-Почему?
-У нас всё есть.
-Но ведь вы собираетесь идти к спящему лесу! - возмутился огр.
-Ну и что? Дорожная одежда у нас есть, продукты купим по пути... Никогда не поверю, будто у вас никто ничего не продаёт. А раз нам самим взять деньги нельзя, мы отдадим их тебе, ты и будешь покупать.
-Но я... - запнулся огр и надолго смолк.
-А зачем же тогда мы идём на рынок? - потихоньку осведомился Харн, одновременно желая убедиться в правильности мелькнувшего у него подозрения и опасаясь услышать подтверждение.
-Именно за этим, - ничего не объясняя, твёрдо кивнула тень, но Хатгерн теперь уже и сам знал, к чему нужно готовиться.
Именно к тому самому занятию, какое он ненавидел больше всех остальных бесполезных трат драгоценного времени.
-Они разговаривают, как супруги со столетним стажем, - печально пожаловался хмурящемуся Ительсу огр, - вроде слова все знакомые, а смысл понятен только им двоим.
-А мы и есть супруги, - мгновенно зверея от воспоминания об утерянном праве, зло прошипел герцог, - и всегда ими и останемся. Дурацкие ваши порядки...
Ручка тени снова сильнее стиснула его локоть и Харн сразу смолк, понимая как тщетен его порыв. Но ни на миг не пожалел о сделанном спутникам напоминании о своих призрачных правах на Таэльмину. Пусть не забываются... ведь им ещё путешествовать вместе не один день, и он никому не позволит никаких вольностей в отношении своей напарницы. Хотя бы потому, что в душе нежно зовёт её лаэйрой.
Рынок оказался вполне достойным герцогского внимания, и Хатгерн со свойственной ему дотошностью взялся за изучение его устройства. Ему многое тут понравилось, и особенно фонтан посреди площади, окружённый раскидистыми яблонями и вишнями, под которыми на короткой, похожей на зелёный бархат травке стояли скамейки и столы. А ещё понравилось что вода, наполнявшая бассейн фонтана, утекала не по канавке, а по спрятанным под тропами трубам, и Харн даже сходил посмотреть, куда она девается в конце концов. Оказалось, в нижние бассейны и в умывальни, которые сопутствовали очень удобным и чистым туалетам. Причём совершенно бесплатным, и Ительс необидно фыркнул в ответ на вопрос, кто оплачивает уход за этими местами, и почему никто не задумался о прибыли от них.
-Ты бы и сам догадался, если не поспешил. Разумеется городской совет. Но это очень недорого, ведь тут работают домовые. Хотя Луингор платил бы и больше, если было нужно, чистота и удобство для горожан дороже любой прибыли. А если бы не платил совет, то собрали бы необходимое купцы, ведь хорошо и им, никто из покупателей не спешит домой ради экономии медяка, а в итоге покупает больше товаров.
Харн только кивнул, он правил всего несколько лет, но уже успел убедиться, как пагубна бывает для престижа города мелочная жадность некоторых купцов. Да и их собственной торговле не приносит той пользы, какую могла бы.
Гуляя по рынку и изучая его устройство и выставленные в необычайно широких окнах товары, герцог намеренно и близко не подходил к тем магазинчикам, возле которых толпились особо любопытные жительницы Сиандолла. Точно зная, им очень хочется рассмотреть Таэльмину, в сопровождении Изора переходившую из одного заведения в другое и подолгу сидевшую за столиками с бесплатным угощением. Впрочем, все сегодняшние затраты торговцев на пирожные и сладости окупятся сторицей, после ухода загадочной гостьи в этих магазинчиков несколько дней будет необычный наплыв покупателей.
Однако и герцога с Ительсом горожане не оставляли своим вниманием, а некоторые так просто ходили следом, изучая Харна так же пристально, как он сам изучал устройство площади. И когда уставший от прогулки лекарь предложил спутнику посидеть за столиком у фонтана и заказать по бокалу холодного сока, к ним в компанию внезапно навязалась довольно яркая брюнетка.
-Добрый день, Ительс, - уверенно улыбнулась она, подойдя к столу, - закажи мне чашку чая и пирожное.
-Принеси, - кивнул лекарь парнишке- подавальщику, и только потом, убедившись что женщина спокойно усаживается на свободный стул, суховато произнёс, - добрый день, Мейсана.
-Познакомь меня со своим спутником, - кротко приказала она, откровенно разглядывая герцога, - про него так много говорят.
-Это герцог Крисдано, - официально сообщил Ительс и чуть виновато взглянул на Хатгерна, - а это Мейсанара, дочь графа ле Скайри.
-Очень приятно... - слова привычного приветствия сами замирали на губах герцога по мере того как он вникал в смысл услышанного, - я рад... что он жив.
-Он погиб, - сочувственно вздохнул Ительс, и нехотя пояснил, - но спаслась его лаэйра. И она действительно была беременна... несмотря на заверения тех, кто подстроил тот несчастный случай. А ребёнка родила уже здесь... через горы её провела тень графа, исполняя его последнюю волю.
-И хотя я родилась здесь, но права на выбор не утратила, - веско добавила Мейсана, и пристально уставилась на Хатгерна, - и прошу вас взять меня в спящий лес. В память об отце.
Несколько минут герцог озадаченно молчал, но его мозг в это время усиленно искал выход. Харн вовсе не намеревался собирать большой отряд из совершенно незнакомых людей, во время нелёгкого путешествия у всех обычно стремительно, словно реки весной, вскрываются самые невыносимые недостатки. И если неумение готовить или помалкивать ещё можно кое-как выдержать, то от капризов и сумасбродных требований дам устаёшь невероятно. Ведь в мире таких здравомыслящих, ловких и непритязательных девушек, как его Таэль, от силы одна на тысячу и поверить, будто им так же сказочно повезёт и со второй спутницей было бы совершенной наивностью.
Но и отказывать Мейсане герцогу тоже не хотелось. Граф ле Скайри был одним из самых преданных друзей отца, и Вангерд дэй Крисдано буквально перевернул все герцогство в поисках хоть каких-то следов друга, когда тот при загадочных обстоятельствах бесследно пропал по пути из собственного поместья в Тангр. Исчез вместе с лаэйрой, которую очень любил, и которая, по уверениям слуг, сумела обойти действие заклинания, наложенного на нее во время свадебного ритуала.
-Я пока не знаю точно, когда и куда отправлюсь, - осмотрительно сообщил Хатгерн наконец, - но если и пойду, то не один. А все мои спутники имеют такое же право на решение, как и я сам. Поэтому могу пообещать только одно, я обязательно поставлю моих друзей в известность о вашей просьбе, а позже сообщу вам об принятом решении.
-Сразу понятно, что ты прибыл из прибрежья, - снисходительно улыбнулась Мейсана, - здесь все обращаются друг к другу на ты. Ненужные расшаркивания придумали гоблины... и это легко преодолеть.
-Согласен, - прохладно заметил герцог, - и я постараюсь следовать местным правилам. Ну а вам придётся научиться нашей менере обращения, если вы желаете выполнить главное задание и вернуться домой.
-Разумеется... - снисходительно объявила брюнетка, - я желаю выполнить задание, вывести их леса фею и получить награду. Но когда я говорила, будто собираюсь просить артефакт переноса в прибрежье?
Это заявление огорошило Хатгерна так сильно, что он даже не сразу нашел достойный ответ, а когда уже придумал, вступать в беседу Мейсаны и Ительса было неудобно. Разговор шел о каких-то незнакомых герцогу жителях Сиандолла, и об их делах, о которых девушка, рассказывая новости, судила очень уверенно.
И с каждой минутой герцог испытывал все меньше желания что-либо говорить ей или спрашивать. Да и брать Мейсану с собой не хотелось все сильнее, и потому Харн был неимоверно рад, когда заметил идущих к ним Таэльмину с огром.
-Я больше не смогу влить в себя ни одного глотка, - решительно отказался от сока огр, - никогда ещё не выпивал столько чая. Даже в ушах булькает.
Таэльмина бледно улыбнулась старой шутке и остановилась возле напарника, встретившего ее вопросительным взглядом.
-Я тоже устала... идём домой?
-А как же я? - мгновенно всполошилась брюнетка, - Хатгерн обещал поговорить насчёт моего участия в испытании!
-Обещал, - невозмутимо кивнул герцог и мстительно усмехнулся, - но разве я сказал, что собираюсь решать этот вопрос именно сегодня?! Ительс, ты идёшь, или ещё погуляешь?
-Иду. Я собирался заняться своими зельями, - поднялся из-за стола лекарь, и вежливо попрощался с пылающей негодованием собеседницей, - до свидания, Мейсана.
-До свидания, - почти пропела молниеносно опомнившаяся горожанка, - я зайду к вам завтра с утра. Надеюсь... вы успеете обсудить мою просьбу.
-Постараемся, - кисло пообещал Ительс и поторопился догонять спутников.
Глава восьмая
-Встретимся через час в столовой, - объявил герцог, едва они оказались в прихожей и массивная дверь мягко захлопнулась. Прошёл несколько шагов, с удовольствием вслушиваясь в мирную тишину своего дома и вдруг резко остановился, припомнив нахальные манеры дочки графа ле Скайри, - Тук!
- Я тут, - мгновенно возник перед ним домовой.
- Я тут, - мгновенно возник перед ним домовой.
-Я хотел тебя спросить, сможешь ли ты никого не пускать в дом без моего особого разрешения? Просто запереть дверь и не открывать?
-Не сможет, - хмуро фыркнул Ительс, - его за подобное накажут. Лучше я запру, но предупреждаю, это только от тех, кто с вами еще незнаком. Мейсану мои запоры не остановят.
-Вот как, - помрачнел Хатгерн и огорчённо глянул на маленького прислужника, - Извини, Тук. Я даже не предполагал такой... сложности.
-Я могу попробовать, - неуверенно пробормотал домовой, но его перебила успевшая дойти почти до середины лестницы Таэльмина.
-Не нужно. Нам это не понадобится. Лучше нагрей мне купель воды и принеси полотенец, я хочу искупаться. И приготовь то же самое в соседней спальне для Харна.
-Но я... - нахмурился герцог, никому и никогда не позволявший собой так бесцеремонно командовать в подобных вопросах, и вдруг совершенно случайно заметил в сиявшем чистотой зеркале странное выражение, застывшее на лице огра. И сразу же передумал спорить и возмущаться, - не уверен... что у меня есть чистая рубашка.
-Я все постирал и погладил, - скромно потупившись сообщил Тук.
-Спасибо, - искренне поблагодарил домового Хатгерн и направился вслед за тенью, даже не пытаясь угадать, какая идея снова пришла в её кудрявую голову. Но точно зная, лучше помалкивать, пока она не нашла возможности объяснить, которая из городских куриц снесла золотое яичко с ценной информацией.
А едва оказался в дверях спальни, куда собирался зайти за чистой рубахой, и рассмотрел стоящую в тени шторы Таэльмину, пристально всматривающуюся в расположенный за окном сад, как тотчас понял, как глубоко ошибался. Это вовсе не от него тень старательно скрывала свои замыслы и секреты, а от спутников, и неизвестно, кто из них потерял её доверие, огр или человек. А может и оба... и это будет самый плохой вариант. Хатгерн даже сам не понял, как умудрился всего за несколько дней так к ним привязаться... к обоим. И теперь искренне желал, чтобы его предположения оказались ошибочными.
-Тсс! - оглянулась сосредоточенно нахмурившаяся тень, и быстро сложила пальцы в знакомый жест, который они единодушно постановили считать сигналом опасности, а затем громче и капризнее позвала, - Тук? Вода готова? Я иду купаться, собираюсь часочек полежать в горячей воде. А ты прикрой поплотнее дверь, у местных жителей дурная привычка вваливаться в чужие комнаты без стука. Приготовь чаю, после купанья всегда хочется пить, да не забудь принести варенья.
Указательный палец тени в этот момент властно манил домового к себе, а едва он приблизился, Таэль молниеносным движением подтянула малыша вплотную и прошептала ему на ухо несколько слов. А затем метнулась к шкафу и принялась лихорадочно копаться в сложенных в нем вещах. Почти полминуты домовой ошарашенно рассматривал хозяйку, затем издал короткий звук, одновременно похожий на всхлип, вздох и смешок, крутнулся и исчез.
-Быстро.. - скорее угадал по губам тени, чем расслышал Хатгерн, и рассмотрел как из недр шкафа появляются их собственные походные куртки и вещевые мешки.
И с этой секунды уже больше ни в чем не сомневался и ничего не хотел выяснять. Переодевался и снаряжался так же спешно, как ушедшая за полог кровати Таэльмина, упаковывал в мешки свою одежду и помогал напарнице привязывать к ножке наполненной тёплой водой купели неизвестно откуда взявшуюся верёвку с равномерно навязанными петлями. Раньше Харн видел такие только пару раз, среди приспособлений, отобранных у грабителей в прибрежных герцогствах, и даже не предполагал встретить здесь. Но выяснять, откуда она взялись у тени, не собирался, по крайней мере, до тех пор, пока они не окажутся на свободе.
Это слово, "свобода" мелькнувшее на краю сознания, вдруг вызвало тянуще-острое чувство тоски по родному дому, оставленным на волю провидения друзьям и слугам, и всему тому, что пришлось бросить так спешно, словно он был преступником, скрывающимся от возмездия. Коротко кольнула душу горькая обида на негодяя Юверсано, ради собственных амбиций легко ломающего чужие судьбы и перечёркивающего жизни, но Харн крепче стиснул зубы, усилием воли заставляя себя забыть на время обо всем, что не является самым важным в этот момент, и первым шагнул к оконцу.
Тень не спорила, дождалась, пока напарник неумело протиснется в небольшое, всего локоть на полтора отверстие, и вытолкнула наружу мешки, привязанные на тонкую бечеву, пропущенную всё под той же ножкой. А затем кошкой скользнула следом, ловко отправила вниз вещи, постепенно отпуская смотанную на рогатулинку верёвку и решительно обогнала герцога, задержавшись рядом с ним лишь на одно мгновение, шепнуть, чтобы не спешил. Тук постарается заморочить их гостей.
Однако Харн после этого наоборот, начал спускаться намного быстрее, не желая признаваться даже себе, как неприятно оказалось чувствовать себя более неловким и неуверенным, чем напарница. И хотя разумом отчётливо осознавал, насколько смешно и даже глупо соперничать в ловкости с девушкой, прошедшей такое серьёзное обучение, но в глубине души отлично понимал, как сильно задето его мужское самолюбие. Теперь он больше не жалел того худенького мальчишку с большими глазами, которого лет двадцать назад видел по утрам в зеркале, собираясь на тренировку. Если бы Харну этот хлюпик попался теперь, бегать вокруг площадки ему пришлось не по три круга а по пять. Ведь мог же, бегал иногда, стараясь уменьшить время, отведённое на изучение торжественных танцев, какие должен уметь танцевать каждый знатный господин. Тем более - герцог.
Оказавшаяся под окном клумба, густо присыпанная опавшей листвой, мягко спружинила под ногами, и герцогу не было нужды радоваться её удачному расположению. Успел сообразить, пока спускался, зачем Таэльмина так придирчиво изучала сад. И теперь он даже не сомневался, тень рассмотрела не только клумбы, но и направление дорожек и потому им не придётся сделать ни одного лишнего шага.
Как выяснилось очень скоро, Харн угадал очень многое, но далеко не все. Предусмотреть появления в густо оплетённой клематисами дальней беседке, куда напарница привела его уверенно, как к себе домой, Алдера торопливо открывавшего призрачный путь герцог не мог. Никоим образом. Но снова смолчал, сцапал тень за руку и решительно шагнул к заструившемуся далёким туманом овалу.
-Погоди, - упёрлась она, уставилась на вампира и произнесла явно заготовленную заранее фразу, - мы берём на попечение домового Тука.
-А если ему будет у вас плохо? - нахмурившись, осведомился Алдер и выжидающе смолк.
-Отпустим или отведём куда захочет, - сообразив по лёгкому пожатию крепкой ладони напарницы, что настала его очередь высказать свое мнение, твёрдо пообещал герцог.
-Клянёмся, - подтвердила его слова Таэльмина.
-Я согласен, - тоненько пискнул Тук и прижался к ноге Харна.
-Тогда идите, - вампир махнул в сторону овала, туман стал гуще, выплеснулся сыроватым ветерком, дохнул прелью и дымком.
Хатгерн покрепче стиснул руку тени, подхватив поперёк туловища домового, сунул подмышку, и шагнул в открытый проход, навстречу судьбе и неизвестности.
Оказавшись в незнакомом месте, напарники на некоторое время замерли, всматриваясь и вслушиваясь в окружающие их кусты и камни. Хатгерн крепко прижал к себе тень, но она и не думала сопротивляться или рваться на разведку. Наоборот, внимательно изучила все, что можно было изучить, и вдруг повернулась к притихшему домовому.
-Тук, ты не узнаешь этих мест? Куда мы попали?
-Так... - неуверенно пискнул домовой и принюхался, - ведь закон преступать нельзя. Общее место только Сиандолл, туда все могут приходить...
Он смолк, предоставляя возможность хозяевам самим догадаться о недосказанном и с удовольствием вбирая их просто бурлящие эмоции.
-Тогда нам нужно идти в сторону запаха, - полувопросительно предложил напарнице Харн, сообразив, кого они могут встретить на принадлежащих вампирам землях.
-Можно попытаться, - кивнула тень, и снова уставилась на слугу, - только у меня два вопроса, кого ещё можно тут встретить кроме огров и вампиров, и можешь ли ты ходить сам? Или тебя нужно нести?
Тук несколько секунд несчастно сопел, выбирая между удовольствием и честностью и, наконец, несчастно признался:
-К вампирам никто не суётся, кроме морян, репутация у них плохая. Огры живут своими деревнями, но строят их вокруг замков. А идти я и сам могу. Тут магии больше, а держать под присмотром намного меньше...
-Тогда иди, - немедленно поставил его на камушек герцог и отобрал у тени её мешок. Хотя тот и стал за время их скитаний вполовину легче, но ни один знатный житель побережья не станет спокойно, словно селянин или ремесленник, наблюдать за тем, как любимая девушка таскает тяжести.
Особенно если это не нужно ни для очень важного дела ни для конспирации.