Зимняя магия. Сборник рассказов. - Коллектив авторов 10 стр.


Пройдя по запутанному лабиринту, мы, откинув какой-то гобелен, оказались в одном из коридоров школы. Один из близнецов прошел вперед и, заглянув за угол, махнул нам рукой. Мы присоединились к нему и остановились у портрета Полной дамы. Услышав пароль, она впустила нас. Вот я стою в гостиной Гриффиндора и замечаю, что она почти пустая.

— Знакомьтесь, Виктор! Магл в чистом виде, наш гость и вообще хороший человек, — провозгласил Фред.

Другой взял на себя инициативу назвать присутствующих:

— Это Рон — наш младший братишка, Джинни — наша сестренка. Есть еще Перси, но он отсутствует и ведет себя странно в последнее время, иначе бы не избежать нам нудной морали.

Его брат прошел вперед и остановился около черноволосого худощавого мальчика:

— А это наша знаменитость и гордость факультета — Гарри Поттер.

Я посмотрел на того, кто в последней книге столкнется лицом к лицу со своим врагом и победит. Он был младше меня почти на два года и казался стеснительным и каким-то хрупким. «Но со стальным стержнем», — подумал я, вспомнив, сколько ему придется пережить. Познакомился я и с Гермионой, и другом близнецов Ли Джорданом. Прошло совсем мало времени, а я чувствовал себя здесь, как будто всю жизнь провел рядом с ними. Фред с Джорджем, отойдя с Ли в другой конец комнаты, стали шепотом что-то обсуждать. «Наверное, обдумывают еще одну шалость», — подумал я и стал смотреть, как Рон ловко разделывается с новенькими шахматными фигурами Гарри.

— А ты как здесь оказался? — задала вопрос Гермиона, отвлекая меня от необычного зрелища — офицер Рона только что стащил с шахматной доски ладью Гарри.

Я рассказал, как все было, и Гермиона, подумав, сказала:

— Должно было произойти что-то необычное, чтобы ты попал сюда, минуя магический барьер школы. А может быть, дело в тебе самом?

— Хочешь сказать, что я аномалия? — попытался пошутить я, хотя в ее суждениях было что-то, заставившее меня задуматься.


— Пора, — раздался голос у меня возле уха, заставив вздрогнуть от неожиданности, — скоро ужин, и Снейп может прийти проверить тебя.

Я глянул в окно — начинало темнеть. Братья тем же путем провели меня обратно в комнату для гостей и на прощанье сказали:

— Если хочешь, мы зайдем к тебе после ужина и покажем окрестности Хогвартса.

— Но ведь уже будет совсем темно, — попытался я обратить их внимание на этот факт.

— Не совсем. Когда вокруг лежит снег, очень даже светло и все видно.

— И потом, самое время пощекотать нервы, ты не находишь? — наверное, это сказал Фред, из близнецов он самый рисковый.

— Хорошо, — ответил я.

Какой же мальчишка откажется от небольшого приключения? И добавил:

— Буду ждать вас после ужина.

Не успел книжный шкаф встать на место, как дверь отворилась, и на пороге появился Снейп. Смерив меня подозрительным взглядом, он быстро осмотрел помещение и, повернувшись ко мне, сказал:

— Что это вы стоите посреди комнаты?

— Думаю устроить погром, вот только не успел решить с чего бы начать? — хладнокровно ответил я.

Главное, не дать ему влезть в мою голову, я знал, что он владеет окклюменцией и не горел желанием лишиться того немногого, что скрасит мое, хоть и временное, заточение.

— Да, конечно, в потемках как раз этим и занимаются, — отреагировал он на мой выпад и, взмахнув рукой, зажег свечи.

Что это? Неужели у летучей мыши появилось чувство юмора?

— Сейчас вам принесут ужин, и затем можете отправляться спать, надеюсь, вы ознакомились с этим местом и без труда найдете ванную и спальню.

Спать? В это время?

— Ничего подобного. Если вы не заметили, я вышел из дошкольного возраста, — с раздражением ответил ему я.

— В таком случае, займитесь чтением или рисованием. В столе вы найдете все необходимое. Выйти за дверь вы все равно не сможете, поэтому советую вам вести себя благоразумно, если не хотите неприятностей, — сказав мне все это, он развернулся и вышел.

О, как я понимал тех учеников, которые ненавидели этого преподавателя. «Черствый, бездушный… — пытаюсь подобрать самое обидное слово, — гад», — подумал я, взбираясь в кресло с ногами. Дверь вновь отворилась, и на этот раз пришла мадам Помфри с подносом в руках.

— Ну как, не скучал? — спросила она с улыбкой на лице.

Я невольно улыбнулся ей в ответ. Эта женщина была мне симпатична, напоминала добрую фею из сказок.

— Садись за стол, поешь, — продолжила она и села напротив.

На этот раз я поел с аппетитом. Послеобеденное время было интересным, а позже меня ждали приключения с братьями Уизли, поэтому подкрепиться было в самый раз. Пока я ел, она внимательно рассматривала меня.

— Чем ты занимался все это время? — наконец, прозвучал ее вопрос.

— Читал, — ответил я, кажется, слишком поспешно, но она не обратила на это внимания.

— И это было что-то интересное?

— Да, очень! — я улыбнулся двусмысленности моего ответа.

Что на самом деле было интересно, знал только я. Она взяла меня за подбородок и наклонила голову, рассматривая небольшую ранку, оставшуюся после моего падения. — Ну что ж, заживает неплохо, — медленно произнесла она, убирая руку, — можно сказать, ты еще легко отделался. Как ты себя чувствуешь? Голова не кружится? Не тошнит?

О нет, только не это, ненавижу, когда со мной нянчатся, как с девчонкой. Вслух сказал: — Я в порядке, честно!

Вдруг ей взбредет в голову переселить меня в больничное крыло под свое наблюдение, тогда прощай вылазка из школы.

— Ну ладно, тогда спокойной ночи и сладких снов! — поднявшись, она взяла поднос и закрыла за собой дверь. Я стал ждать. Наконец, книжный шкаф пришел в движение и отъехал в сторону. В проеме опять появились близнецы. В руках они держали теплую школьную форму.

— Ну как, готов отправиться навстречу приключениям? — спросил Фред, протягивая мне мантию.

— Всегда готов! — отсалютовал я и стал одеваться.

И вот мы уже за пределами школы, преодолев при этом множество тайных ходов. А близнецы действительно изучили все в школе вдоль и поперек. Завидная способность ориентироваться в этих лабиринтах днем и ночью. Было здорово вдохнуть свежий морозный воздух после целого дня взаперти. И хотя уже стемнело, все четко вырисовывалось на фоне белого снега. Да и звездное небо с полной луной облегчали видимость.

— Пойдем позади теплиц, так нас не увидят из окон, — предложил Джордж.

Теперь, когда они надели свитера с буквами на груди, связанные к Рождеству их мамой, я мог точно сказать, кто из них кто (если, конечно они не поменялись ими, что вполне отвечало бы их характерам). И началось мое знакомство с окрестностями. Мы развеселились, как вырвавшиеся на свободу щенки, и стали закидывать друг друга снежками. Близнецы показали мне хижину Хагрида, Гремучую иву, озеро, в котором где-то на дне жил водяной народец. Сейчас оно было сковано толстым слоем льда.


— Готов к испытанию страхом? — прервав веселье, спросил меня Джордж.

— А что я должен делать? — спросил я на всякий случай.

— Продержаться в Запретном лесу десять минут и не наложить в штаны, — ответил мне Фред.

Ну, лесом меня не напугаешь, вот только про этот я читал в книгах и, в отличие от братьев, точно знал, что там водится. Но выставлять себя трусом тоже не хотелось.

— Ладно, — сказал я, — только не буду сильно углубляться в него, не хотелось бы стать чьим-нибудь ужином.

— Да ладно, — беспечно произнес Фред. — Мы там были сто раз, и ни разу не встретили ничего, чего нужно опасаться.

— Хотя очень старались, — весело произнес Джордж. — Не переживай, мы ведь будем рядом.

— Разделим твой страх на троих, — вновь произнес Фред.

Мне бы их хладнокровие.


И вот мы уже у кромки леса, остановились под деревьями и прислушались.

— Вы не замечали, что именно ночью тишина жуткая? — произнес я почему-то шепотом.

— А то, — отозвался кто-то из близнецов, — поэтому лучше всего посещать лес ночью, слышно все за много шагов.

Странная логика. Мы прошли еще немного, как вдруг я услышал, как позади хрустнула ветка, и замер, боясь пошевелиться. Джордж, шедший впереди меня, тоже застыл. Обстановку разрядил находящийся позади нас Фред.

— Это я наступил на что-то, — сказал он между приступами смеха, — чего вы перепугались?

— Да не перепугались мы, просто все неожиданно и очень громко. Ты небось разбудил здесь всех обитателей на много миль вокруг, — раздраженно ответил Джордж.

Я промолчал. Если хруст и остался не услышанным жителями леса, то уж смех Фреда они точно не могли проигнорировать.

— Ну, что теперь? — решил подать я голос и получил в ответ:

— Пройдемся немного и повернем назад.

Мы пошли куда-то влево и вышли на полянку. Снег здесь был не тронут, никаких следов — сплошное белое покрывало. Упав в него, мы задвигали руками и ногами, оставляя отпечатки трех ангелов, и затем замерли, уставившись в небо.

— Ну, что теперь? — решил подать я голос и получил в ответ:

— Пройдемся немного и повернем назад.

Мы пошли куда-то влево и вышли на полянку. Снег здесь был не тронут, никаких следов — сплошное белое покрывало. Упав в него, мы задвигали руками и ногами, оставляя отпечатки трех ангелов, и затем замерли, уставившись в небо.

— Вот ради этого и стоит иногда нарушать школьные правила, — мечтательно произнес Джордж.

Иногда? Как скромно. Насколько я помню, они нарушали их каждый день и по нескольку раз. Я рассмеялся.

— Скажи, — вдруг спросил Фред, — у вас тоже есть школьные запреты? Как вы вообще проводите время?

Я рассказал о своих друзьях, чем любим заниматься. Труднее всего было объяснять увлечение Филиппа компьютерными программами. Они удивлялись нашим изобретениям, ловко находя их аналоги у волшебников.

— Ну что, пора возвращаться. Испытание страхом ты выдержал с честью, — сказал Джордж и уже хотел подняться, как что-то нарушило тишину леса.

Мы стали потихоньку отползать назад, удаляясь от непонятного звука.

— Черт, что это может быть? — шепотом произнес Фред, всматриваясь вперед. — Никогда ничего похожего не слышал.

Самое умное, что нужно было сделать — это побыстрее убраться отсюда, но как всегда в таких ситуациях, здравый смысл уступает дорогу глупости. Мы остались на месте, напряженно всматриваясь в сторону, откуда доносился звук. На поляну вышло чудовище, передвигая мохнатыми лапами, и направилось в нашу сторону. Я почувствовал, как по спине пополз холодок. Конечно, я читал о потомках Арагога и знал, что они обитают глубоко в лесу. Сейчас, видя только одного из представителей этого племени, я окаменел от ужаса. Судя по звукам, издаваемым близнецами, они были потрясены не меньше меня. А паук уже находился рядом с нами. Придя в себя, близнецы выхватили палочки и попытались отразить атаку заклятиями, но только разозлили его. Я увидел, как чудовище приготовилось к нападению, подняв вверх передние лапы. Мы стали пятиться назад, братья Уизли пытались задержать его заклинаниями, которые слабо помогали. Небольшое приключение, которое обещали мне Фред и Джордж, превращалось в самый страшный ночной кошмар. «Если останусь жив, — подумал я отстраненно, — всегда буду слушаться родителей». Мне вспомнился эпизод, в котором Гарри и Рон оказались в гостях у волосатого друга Хагрида, и как мы с друзьями, просматривая фильм, посмеивались над Роном, особенно над его выражением лица. Как я сейчас понимал его! Ничего смешного в этом не было. Теперь тот эпизод воспринимался совсем в другом свете. Паук схватил кого-то из братьев и громко защелкал жвалами.


— Не-ет! Джордж! — закричал Фред. — Отпусти его, ты, мохнатый урод! Окаменей! Джордж, держись! Экспеллиармус!

Какое-то из заклятий сработало, и Джордж полетел вниз, зарывшись в снег. Пока Фред сдерживал атаку паука, я подбежал к его брату, помог встать и оттащил назад. Паук продолжал надвигаться.

— Моя волшебная палочка, — прокричал Джордж. Фред, указав на место падения, произнес:

— Акцио палочка!

Описав полукруг, она оказалась у Фреда в руке. Тот быстро сунул ее Джорджу, и они вдвоем продолжили отражать атаку. Под прикрытием заклятий мы медленно отступали назад. Сейчас было бессмысленно бежать. Повернуться спиной к монстру и броситься наутек не казалось хорошей идеей. Лучше уж держать врага в поле зрения. Я вдруг понял, что надо делать. Мастер по кунг-фу познакомил меня с учением У-син. Помню, как первый раз был поражен, когда он показал мне, как погасить зажженную свечу на расстоянии. Выпрямившись, я раскинул руки и закинул голову, мысленно расслабляя каждую клеточку туловища. Затем представил себе, как постепенно все тело наполняется энергией, которая медленно закипает и, наконец, дал ей выход, резко выбросив руки вперед в том направлении, где находился наш враг. Эффект был подобен урагану — я почувствовал, как мощная волна пробежала от меня к пауку, сметая все на своем пути. Снег исчез, образовав дорожку, проложенную через всю поляну, а паука подхватило, словно пушинку, и ударило о дерево, оказавшееся на пути. Почувствовав слабость, я опустился в снег.

— Что это было? — прервал молчание кто-то из близнецов. — Скажи, как ты это сделал?

— Это была мощная магия, — поддержал его брат, — а ты ведь говорил, что не обладаешь ею.

Вообще-то, я ничего подобного не говорил, у нас даже разговора не было об этом.

— Да никакая это не магия, просто умение использовать внутреннюю энергию, — слабым голосом произнес я. — А теперь вам не кажется, что пора выбираться, пока сюда не пожаловали братишки и сестренки этого лохматика?

— Точно! — ответил Фред. — Пора заканчивать это приключение. Джордж, помоги.

И они, подхватив меня с обеих сторон, потащили из этого проклятого места. Вот мы уже на краю Запретного леса, позади остались теплицы профессора Стебль и путь, который вывел нас из школы. Стоя перед входом в комнату для гостей, я молил Бога, чтобы там нас не ожидали новые неприятности в лице профессора Снейпа. Но все обошлось. Близнецы взяли одежду, одолженную мне на время вылазки, теперь мокрую и разорванную.

— Простите, — сказал я, увидев, как Фред разглядывает разодранный рукав мантии.

— Чепуха! — ответил тот, улыбаясь во весь рот. — Оно того стоило, правда, Джордж? Я бы не отказался от еще чего-нибудь подобного.

— Конечно! — поддержал его брат. — Правда, чувствую, что завтра у меня будут болеть мягкие места. Хорошо, что снег смягчил приземление.

Быстро же они отошли от испуга, по мне, так этого хватит на всю оставшуюся жизнь.

— Ну что, — вновь произнес Фред, глядя на меня оценивающим взглядом, — экзамен на прочность ты сдал, принимаем тебя в свою команду.

Он засунул руку в карман, вытащил что-то и положил мне на ладонь:

— На память.

Это был значок факультета Гриффиндор: на красном фоне золотой лев, приготовившийся к прыжку.

— Спасибо! — только и смог вымолвить я.

— А знаешь, давай мы тебя завтра сводим в деревню. Для разнообразия разбавим ужасное приятным, — вдруг предложил Джордж.

— Да, — подхватил Фред, — угостим тебя сливочным пивом. Мы помним, кому обязаны жизнью, — подмигнул он мне.

— Я даже не знаю, получится ли? — попытался вставить я.

— Не переживай, мы все устроим, — раздалось в ответ, и братья исчезли из комнаты.

Я постоял у камина, глядя на пылающий огонь и перебирая в памяти события прошедшего дня. Надо будет отблагодарить Мастера за то, что поделился своими знаниями, благодаря которым мы выбрались сегодня из леса. Коснувшись подушки, я провалился в сон.


Проснувшись, увидел перед собой улыбающееся лицо мадам Помфри.

— Ну, слава Богу, а я уже начала беспокоиться, — проговорила она и, заметив мое удивленное лицо, добавила:

— Ты проспал завтрак, и скоро уже обед. Неужели читал допоздна?

Я покачал головой и побрел в ванную. Зашел профессор Снейп и сказал, что скоро меня отправят домой. Я заметил, как он обследует глазами комнату. «Пытается определить, нанесен ли ущерб школе», — подумал я, вспомнив, что обещал устроить погром. Наконец, остался один и стал ждать прихода близнецов. И вот, шкаф вновь отодвинулся, и передо мной появились их улыбающиеся лица.

— Ну что, готов идти навстречу приключениям? — прозвучал вопрос.

О, нет! Прошлый раз, когда я слышал его, приключение закончилось кошмаром.

— Да ладно, — сказал Фред, увидев мое лицо, — что может случиться в деревне, полной волшебников?

И мы отправились в путь.


Показав мне все достопримечательности деревни, включая знаменитую Визжащую хижину, они предложили зайти в паб мадам Розмерты. Взяв сливочного пива, мы сели за столик.

— Смотри, Джордж, кого я вижу, — вдруг сказал Фред, указывая на столик, находящийся в противоположном конце паба. — Наш пай-мальчик со своей подружкой улизнул из школы. Пойдем-ка, поговорим с ним о нарушении правил старостами школы.

— Ты посиди здесь, мы мигом, — сказал Джордж, и они направились к брату.

Я остался один. Держа в руке кружку и глядя, как оседает пена, подумал о капризе судьбы. Если бы мы с друзьями не решили провести рождественские каникулы в деревне, то не попали бы в снежный буран. Если бы я не сбился с пути, то не узнал бы, что скрывается за руинами старого замка, не познакомился бы с братьями Уизли и другими гриффиндорцами, не пережил бы самый страшный кошмар и самые счастливые часы моей жизни. Да, жизнь полна магии, и она окружает нас, как только мы выходим за дверь своего дома…


— Вот ты где, — услышал я голос Алекса, — ну, как себя чувствуешь?

Я поднял глаза. Передо мной стояли три моих друга. Осмотревшись, обнаружил, что все изменилось: ничего не напоминало паб мадам Розмерты. В том углу, куда направились близнецы, никого не было. Потрясенный, я не мог вымолвить ни слова.

Назад Дальше