Манагер - Евгений Щепетнов 25 стр.


- Будешь? А! - забыл! - у тебя руки сзади связаны! Давай тебе в рот положу... - я оторвал несколько ягод и сунул ему в рот. Раб яростно дёрнулся и сплюнул в придорожный песок вложенные ему в рот ягоды.

Я с сожалением проводил взглядом пропавший продукт, и сказал:

- Давай-ка мы с тобой поговорим, чтобы всё разложить по своим местам. Ты хорошо меня понимаешь? Говоришь на имперском языке?

Раб подумал и медленно кивнул:

- Всё понимать. Говорю.

- Хорошо. Начало положено. Начнём с того, что ты мне нужен настолько же, насколько мне нужна третья нога.

Раю недоумённо посмотрел на мои ноги, потом в глазах появилось понимание:

- Ты иметь в виду, что я тебе совсем не надо? А зачем купить?

- Сам не знаю, зачем я тебя купил...жалко стало, видно. Старею, наверное!

Раб засмеялся, его разбитые губы разошлись и по подбородку потекли капли крови:

- Ты - стареть! Да ты мальчик по наша мерка!

Он нахмурился:

- Не хотеть жалость! Я мужчина, воин! Я умереть в бою! Не жалеть! Дать меч и я умереть в бою!

- Умереть всегда успеешь. С мечом или без, все там будем. В общем так - я не знаю что с тобой делать. Мне ты не нужен. Я тебя отпущу, но тебя тут же возьмут охотники за рабами. Но ты же хотел свободы? Вот и умри в бою, если хочешь. Или пойдём со мной, будем думать, как тебе помочь стать свободным. Сейчас я развяжу тебе руки и ноги - только не бросайся на меня, ладно? Иначе придётся причинить тебе боль, а я этого не люблю и не хочу. Торговец намазал тебе спину мазью? Вижу - не намазал. Вот грязный мунга! Прибил бы его... давай-ка сюда свои руки...текс...ноги сам развязывай - мне лень.

Раб...вернее - бывший раб - с недоверием посмотрел на меня и потёр руки, растёртые на запястьях грубой верёвкой, пожал плечами, и принялся распутывать ноги. Закончив, выпрямился, с недоверием посмотрел на меня и сделал несколько шагов назад, как бы готовясь бежать, куда глаза глядят.

Я с усмешкой посмотрел на него:

- Вот ты и свободен. Странное ощущение, да? Я тоже был в рабских лагерях и так же, как тебе, мне снесли спину - только она уже зажила, знаю каково тебе сейчас. Вот она свобода, а только куда с ней деться? Как её есть, пить, одевать? Вот так и многие рабы - подумают, подумают - и опять к хозяину. Ну ладно - хватит болтовни.

Я встал с большого камня, на который присел, пока моя покупка освобождала себя из упаковки, и пошёл вниз по улице, кинув через плечо:

- Хочешь - иди со мной, хочешь иди куда глаза глядят - мне безразлично. Сбежишь - так мне меньше проблем.

Через шагов пятьдесят я услышал за собой топот деревянных сандалий и угрюмое сопение.

Усмехнувшись, я сказал:

- Вот так-то лучше - это доказывает, что голова у тебя есть, и ты в неё не только ешь, но ещё ей и думаешь. Кстати, я вообще-то не имперец, я акома, если тебе это что-то говорит.

- Говорит - неожиданно ответил мой спутник - акома отличные воины, так мой отец говорить.

- Дааа? Умный у тебя отец. Только вот почему он отпустил тебя одного в чужую страну? Как ты вообще мог додуматься сюда в одиночку забраться? Да ещё с плохим знанием языка, насколько я понял.

- Он не отпускал. Я сам уйти - угрюмо пояснил собеседник и замкнулся, видимо не желая вдаваться в подробности. Да я особенно-то и не влезал ему в душу, захочет - сам расскажет. У всех свои тайны...

Долго ли, коротко ли, но привела нас дорожка прямохожая...или кривохожая...в общем через час мы дотащились до дома купца, я постучал в дверь - открыл опять парнишка-слуга, а из-за него выглянула Рила:

- Наконец-то! Живой? Слава богам!

- Нет, я мёртвый притащился! - проворчал и прижал к груди бросившуюся на шею девушку. Она тихо прошептала мне в ухо:

- Я так боялась! Даже хотела побежать за тобой! Но побоялась навредить тебе...

- Эт верно - залихватски бодро сказал я - я и один нормально справляюсь!- сам же немного растрогался. Приятно всё-таки, что кто-то за тебя волнуется, тебя ждёт.

Рила открыла глаза, увидела парня позади меня, и изменившимся, удивлённым голосом спросила:

- Это ещё что за больной мунга? Ты откуда притащил это чудо?

- Эй, эй, потише! Это великолепный раб, которого я за огромные деньги купил сегодня на рынке! Аж за двадцать монет!

Рила прыснула:

- Двадцать монет?! Да сандалии стоят дороже! Он что, какой-то гнилой, что ли? Ты где его откопал? Тебе в придачу, случайно, не дали ещё тележку, чтобы его возить?

-Эй, госпожа, я всё слышать! Не сметь меня смеяться! - беловолосый явно обиделся и топнул ногой, потом, неожиданно, покачнулся и упал на землю.

Рила ойкнула:

- Глянь, у него вся спина разбита, даже мясо порвано. Надо же так отделать! Как он вообще шёл-то? Давайте затащим его в дом, надо его отмыть, а ты иди сходи за лекарем - обратилась она к слуге - да не задерживайся, если опять будешь глазеть на дочку булочницы через щелку в заборе, я тебя плёткой отхожу, будешь как он выглядеть! Мелкий похотливый мунга!

Мальчишка хмыкнул, засмеялся и быстрыми прыжками помчался вниз по улице, а мы с Рилой подхватили парня и потащили в ванную комнату, где передали его в руки остальных сестричек.

Они радостно подхватили добычу, и перемежая крики жалости с криками радости от того, что в руки им попался настоящий экземпляр мужского пола, с которого они сейчас будут снимать грязь и тряпки, которыми он прикрывал телеса, уложили его в ванну и стали отмывать.

Я помыл руки, и сел за стол в гостиной, напротив Рилы. Она устало посмотрела на меня, и сказала:

- Я и правда - так волновалась! Не хотела тебе говорить, но у Амунга ОЧЕНЬ плохая репутация, ты стопроцентно мог оттуда не вернуться. Особенно с ТЕМ мечом. Ну, рассказывай теперь, пока они занимаются этим приблудным загаром. Кстати, чего ты его притащил? Слуга понадобился, что ли?

- Да нет...шёл, увидел, жалко стало. Да и есть в нём что-то такое...несгибаемое. Понравился он мне. И чувство есть такое, что он нужен нам. Он в нашей будущей судьбе...я это вижу! (Подумалось - зачем я это сказал?! Вот не хотел, а сорвалось как-то с губ - почувствовал, что он и правда нужен! Это что, у меня способности шамана просыпаются, что ли? Ну ни-фи-га себе!)

Рила тоже что-то почувствовала и странно поглядела на меня:

- Странно ты сейчас сказал...я в детстве у шаманки была, вот она так говорила - скажет эдак, как будто спит, а потом и говорит - это мне боги нашептали! Ты может быть тоже какие-то голоса слышишь?

- Ой, нет! Я ещё не спятил, чтобы голоса слышать! Оставим мои шаманские способности в покое и перейдём к делу: в общем так - увезли мою Аргану на Арзум, в город Гракатор. Кто увёз - не знаю. Вот, вся информация.

Рила подумала, помолчала минуты две:

- А что, хорошая информация! Пойти в порт и узнать - кто и куда уезжал с акома! Скрыть-то её невозможно, по крайней мере от этих пронырливых портовых крыс. Когда хочешь пойти в порт?

- Да прямо сейчас. Перекушу слегка чего-нибудь, попью, да и пойду. Найдёшь мне там кусочек засохшей лепёшки и окаменелой недельной каши?

- Нет. Увы, не могу потворствовать твоим экзотическим вкусам - таких деликатесов не найду. А вот рыбу горячего копчения и печёное мясо с овощами - это могу. Сейчас распоряжусь, подожди. Попей пока - в кувшине свежий сок, я знаю, ты его больше любишь, чем вино... - Рила вышла на кухню, а я налил себе сока в глиняную кружку, расписанную красными зигзагами, и ухмыльнулся - уже знает что я люблю, а что нет!

И правда - я уже отвык от вина. Ну какого чёрта пить противное спиртное, когда ты всё равно от него не опьянеешь? Смысл какой?

Хлопнула входная дверь - видимо пришёл слуга с лекарем, из кухни кухарки натащили снеди - всё вокруг крутилось, вертелось, меня что-то спрашивали, я автоматически отвечал, но мысли мои были далеко-далеко, даже не на этой планете... Где? Кто знает...в голове витало всё- воспоминания за последние годы, мысли, образы, ощущения - всё нахлынуло на меня и завертелось, как в сказке про Федорино горе... как будто в голове всё укладывалось и перемещалось в нужное место, с одних полок на другие, систематизировалось. Я не знаю как это передать.

С трудом заставив себя очнуться, поднялся, поблагодарил за обед, нацепил свой меч и собрался идти в порт.

Рила в этот момент как раз что-то рассказывала мне - она прервала свой рассказ на полуслове и заявила:

- Я с тобой пойду!

- Зачем ты пойдёшь - рули этими фуриями, а то они мужика на части растащат - мимо как раз проносили бесчувственного бывшего раба, абсолютно голого, и его тащили шестеро очень даже симпатичных девиц, на ходу обменивающихся мнениями о его мужской стати - я не хочу подвергать тебя опасности - мало ли что там в порту приключится? Скоро уже вечер, я только к ночи буду дома, в лучшем случае, а то и позже!

- Нет. Я пойду с тобой! Я знаю порт лучше тебя!

- Нет. Я пойду с тобой! Я знаю порт лучше тебя!

Наконец, после долгих препирательств, уговоров и аргументов, я сдался и довольная Рила уже открывала двери дома, на ходу отдавая распоряжения слугам и сёстрам, получившим для своего развлечения раненого приблудного 'щенка'.

Мы шагали с Рилой по улице, я поглядывал на её освещённую вечерним солнцем стройную смуглую фигуру, и с наслаждением ощущал, как по мои жилам течёт кровь, как жаркие лучи солнца жгут мне голые ноги в плетёных сандалиях, как немного жмёт мне в поясе заткнутый меч - мне было хорошо. Я давно не чувствовал такого наслаждения жизнью, такого ощущения своей нужности и востребованности в этой жизни - я был на своём месте.

Рила, как будто почувствовала мои мысли, танцующей походкой приблизилась ко мне и чмокнула меня в губы, под завистливый свист мальчишки зеленщика и его крик: 'А меня!?!' Она показала ему неприличный жест, и мы все рассмеялись...

Идти было около часа - довольно приличное расстояние, кроме того - улицы постоянно виляли, искривлялись, вели чёрт знает куда. Я читал про такое дело - вроде как, в средневековых городах специально строили запутанные улицы, чтобы захватчикам сложнее было найти нужные объекты, а защитникам легче их убивать. Мне кажется, что советские архитекторы частенько действовали по средневековому плану застройки - ну как иначе объяснить полное отсутствие прямых улиц в микрорайонах-новостройках некоторых городов?

На входе в порт нас опять встретили охранники, мы отдали шесть монет, и Рила решительно направилась к знакомому ангару, с надписью 'Пряности Мадурга! Лучшие в Империи!'

Самого Мадурга у входа не было, стояли два охранника, один из которых узнал Рилу и тут же побежал за хозяином.

- Рила? Что тебя привело в неурочный день и в неурочный час? Я уже закрываться хотел! Ты что, привезла мне товар? Рано вроде ещё?

- Ты что, видишь где-то повозку, или думаешь, что я принесла тебе мешки на себе, спрятав в потаённое место? - фыркнула Рила.

- Да кто тебя знает? - сощурился Мадург - я ещё не видал твоих потаённых мест...может там что-нибудь и уместится?

- Уместится, да не твоё - хмыкнула Рила - Мадург, дело есть. Поговорить бы нам, только не тут, без лишних ушей и глаз - она кивнула головой на любопытных охранников, навостривших уши и на грузчиков, вереницей пробегавших по территории порта и с любопытством оглядывающих полуобнажённую красотку.

- Ну что же - пошли в мою скромную конуру? - Мадург величаво повёл рукой, покрытой ярким шёлковым рукавом туники, и мы отправились вглубь ангара.

Глава 11

'Конура' Мадурга оказалась в самом дальнем конце огромного сарая-ангара.

Мадург распахнул перед Рилой дверь и кивнув на меня сказал ей:

- Может, охранника оставишь снаружи, вдвоём поговорим?

- Это не просто охранник, этой мой деловой партнёр и жених! - ничуть не смутившись заявила Рила.

- Вот как? - удивился Мадург и его цепкие, умные глаза обшарили моё тело и впились мне в глаза, как две пиявки - а могу я узнать имя жениха?

- Можете. Меня звать Манагер - сухо и холодно ответил я.

- Очень, очень приятно! - с такой наигранной любезностью ответил Мадург, что стало ясно - в его устах это означало: 'Пошёл ты...'.

Я не стал додумывать - с чего это Мадург так вызверился на 'жениха' - больше интересовало, Рила это всерьёз ляпнула, или нет? Вон оно чо, Михалыч! Вон как дело-то зашло далеко!

С трудом выкинув эти мысли из головы, я перешагнул вслед за гостеприимным хозяином порог его 'конуры' и поднял брови, не в силах сдержать удивление - эта 'конура' отличалась такой роскошью, что перед ней померкли бы, наверное, покои какого-нибудь султана - весь пол покрыт роскошными толстыми коврами, в которых по щиколотку вязла нога, на полированных, покрытых лаком тумбочках, буфетах и столиках из тёмного дерева, стояла посуда, сделанная из фарфора и красивейших пород дерева с инкрустацией самоцветами. В углах стояли вазы, статуэтки людей и животных в различных позах их событий жизни - особенно, почему-то, коленно-локтевой. Видимо, хозяину эти вехи жизненного пути нравились больше всего.

Я внимательно рассматривал его лицо, пока он разливал в драгоценные фарфоровые чашки какой-то напиток - лицо было не то, чтобы отталкивающее, но какое-то неоднозначное.

Подумалось - в этом человеке намешано столько всего, что он сам не знает, как поступит в следующий момент своей жизни. Сейчас я чувствовал исходящую от него волну неприязни, такую, что она переходила в ненависть. Не потерявшись в догадках, понял - почему он так невзлюбил меня.

Этот ляп Рилы про 'жениха' был последней каплей - мне кажется, что Мадург очень даже надеялся заполучить Рилу, и не только в постель, но и в спутницы жизни. Мне показалось, что он давно и сильно любил её, и тут - приходит с ней какой-то хрен с горы, и она заявляет - 'Это мой жених!' - пожалуй, невзлюбишь этого отвратительного типа...

Мадург поставил перед нами чашки, дождался, когда мы отхлебнём - в них оказалось лёгкое вино, возможно разбавленное водой, и спросил:

- Ну, так что у тебя за такие дела, моя возлюбленная Рила, что ты решила отвлечь старого доброго Мадурга от мыслей о бренности мира и о том, что всё проходит, даже любовь!

- Эк завернул! - демонстративно вскинула ладоши вверх девушка, в знак восхищения его поэтичностью - тебе надо стихи писать, Мадург, а не сидеть в 'конуре', завлекая сюда дочек кондитерш и ткачих обещаниями красивой жизни - Рила кивнула на широкую кровать в углу комнаты, покрытую пышными покрывалами из шёлка и ярких атласных тканей - или в жрецы идти - они любят так красиво и вычурно выражаться. Любовь не проходит, Мадург, если она настоящая! А если она прошла - значит не была настоящей! Ну, да к делу. Хватит нам о ахах и вздохах и любовных переживаниях. Мадург, нам надо узнать в порту, не вывозили ли из города одну рабыню, и кто вывозил. К кому я могла бы обратиться?

- К кому? Ко мне, например, ко мне и обратилась! - усмехнулся торговец - только я ведь не торговец живым товаром, и не слежу за происходящим в порту - чего это ты решила, что я наблюдаю за всеми перевозками? Тут сотни кораблей в день разгружаются и выгружаются! Ты сама-то представляешь, чего спрашиваешь?

Рила рассердилась:

- Ну чего ты придуриваешься, и чего дуешься на меня? Я что, когда-то обманывала тебя? Или давала обещание выйти за тебя замуж? Да мы даже не переспали ни разу, а ты тут устраиваешь сцены ревности! Я что, не понимаю, что ли? Мадург, я всегда считала тебя своим другом, что с тобой случилось?

- Да ничего...какие мы друзья - деловые партнёры, и всё. Если бы не то, что я у тебя покупаю пряности, ты бы и не глянула на меня! А то, что не переспали - это не моё упущение, а твоё нежелание, неизвестно почему! Предпочесть меня вот...хммм...ему!

Мадург разволновался, его длинное узкое лицо с торчащими тараканьими усиками исказилось в гримасе, а глаза метали молнии.

Я с интересом ждал - кинет он в меня драгоценной фарфоровой чашечкой, или же ограничится тем, что плюнет в мою чашку? Подумал - а может он уже плюнул, когда я не видел? - и отодвинул чашку от себя.

Торговец в конце концов успокоился, было видно, что он слегка стыдится, что допустил такой всплеск чувств.

Мы посидели в тягостной тишине, которую нарушил Мадург:

- Обратитесь к Сарколу - он тут всё знает. Но бесплатно, за-ради дружбы, он работать не будет - потребует платы, и немалой, готовьтесь к этому. Теперь, если у вас ничего больше ко мне нет - раскланяемся. Мне ещё надо закончить свои дневные дела, а потом отдыхать.

- А где найти этого Саркола - настороженно спросила Рила - в порту? Кто он такой?

- Да уж наверное в порту, раз ты в порт пришла - съязвил торговец - это главный у портовых грузчиков. Сидит он на двадцатом причале, ты знаешь - там такое двухэтажное здание - харчевня для грузчиков, а наверху его контора. Он точно знает, кто и куда отправляется из этого порта. Если ему угодите - возможно, и расскажет вам то, что вы хотите. Не угодите - вами будут завтракать рыбы. Ну всё, жених и невеста - расстаёмся. Вам ещё в постели кувыркаться, а мне работать надо!

Мадург распахнул дверь из конуры и беззастенчиво показал, что нам надо выметаться из помещения - что мы и сделали.

Меня, честно говоря, разбирал смех - такую сцену ревности можно было бы ожидать от двадцатилетнего юнца, а не от мужика на пятом десятке - но что не бывает? Этот Мадург вообще вызывал у меня странное ощущение - подозреваю, что в нём было столько же женского начала, как и мужского. В общем, понятно...

Рила, наоборот, была нахмурена и сосредоточена, она молчала минут пять, пока мы шли по огромной территории порта, а потом виновато сказала:

- Ман, я дура! О боги, какая я дура! Я создала нам всем проблем выше крыши. Рейс за пряностями отменяется до неопределённого времени.

Назад Дальше