— Вот что, сынок, — сказал Куропёлкин. — Я учился на пожарного и работал им. Мне, что, класть каждую ночь в койку брандспойт?
— Извините! — отшагнул от Куропёлкина Анатоль.
180
А Куропёлкин подошёл к профессору Удочкину.
— Прошу прощения у вас. И у чабанов. Не хотел вас обидеть или расстроить. Но блажь свою я отменять не буду.
— Вы меня нисколько не расстроили! — заулыбался вдруг Удочкин. — Раз вы так уверены в том, что Баборыба должна существовать, мы отыщем её и отловим. И состоится мировое открытие.
181
«Вот тебе раз!» — задумался Куропёлкин.
Зачем я морочу голову милейшему профессору, досадовал на себя Куропёлкин, выходит, что я и издеваюсь над ним.
Ну и ладно, тут же он и успокоил себя. Этот Удочкин небось за гонорары, и не малые, согласился на неисполняемое задание и при этом надеялся на открытие мирового уровня: «А вдруг?». Надежда — стимул жизни и прилива энергии всех искателей. И тех, кто сторожит лох-несское чудовище, и тех, кто желает хотя бы запечатлеть видеокамерой ящеров, плавающих в якутских озёрах (в морозы они вмерзают в лёд, что ли?). Стало быть, он, Куропёлкин, подарил радость ещё одному искателю, готовому открыть и, главное, первым описать редкостное водяное существо — Баборыбу.
Стоило ли его жалеть? Вряд ли…
182
В эти дни за «избой Ропета», опять же в ночные часы возник шатёр. Высоченный. И видно было, что он не из брезента, а наверняка из материалов космических. При порывах ветра внутри шатра угадывалось нечто овальное. Может, там ставили «банку» для гонок на мотоциклах по вертикальной стене, модных лет сорок назад. Сколько таких «банок» или «бочек» стояло на привокзальных или рыночных площадях множества городов! А может, в шатре готовили аттракцион для новых рискованных опытов над Куропёлкиным.
183
Тогда и посетила Куропёлкина горничнвя Дуняша. На вид — чрезвычайно озабоченная и будто бы чего-то стыдящаяся. К тому же — несомненно печальная.
— Евгений Макарович, — сказала Дуняша, — на этот раз я пришла сюда по желанию одного человека, не буду говорить кого… Но он находится в сомнениях…
— Почему так?
— Сомнения, я полагаю, вот какие… Надо ли вообще встречаться с вами… И не выгоните ли вы этого человека в первый же момент встречи…
— И вы, Дуняша, — сказал Куропёлкин, — его парламентёр, что ли?
— Нет, — сказала Дуняша, — я скорее сейчас исследователь почвы и атмосферы…
— Передайте человеку, ради которого вы явились ко мне изучать атмосферу, — сказал Куропёлкин, — что почвы и воздухи здесь самые благонамеренные и ничем не отравленные…
— Вы так незлобивы? — спросила Дуняша.
— Чего? — удивился Куропёлкин.
— Более ничего не скажу, — произнесла Дуняша. — Единственно посоветую: принимать посетителя и вести разговор вежливее было бы в доме, а не на воздухе, в особенности не на останкинской скамье.
— Спасибо за совет, — пробурчал Куропёлкин. — Если вообще возникнет желание вести с кем-то разговор.
— Моё дело предупредить вас о возможности визита…
184
Удивили Куропёлкина слова: «Вы так незлобливы?»
По отношению к кому незлоблив?
До произнесения этих слов Куропёлкин был уверен, что Дуня хлопотала или предупреждала его о встрече с сапожным мастером Бавыкиным, к личности которого, по догадке Куропёлкина, Дуняша имела интерес.
Какой — неважно.
Но ни мельчайших поводов сердиться или досадовать на Бавыкина у Куропёлкина не было.
И о возможности разговора Бавыкина с ним, Куропёлкиным, Дуняше хлопотать не следовало. Куропёлкину и самому была бы интересна беседа с надзирателем над часовыми поясами и мусорными сбросами.
У Куропёлкина создалось впечатление, что разным силам — и флоридскому пижону Барри, и отечественному диспансеризатору Селиванову — Бавыкин и его усердия не слишком понятны, каждому — в разной степени, и они пытались вытянуть из него, Куропёлкина, какую-то необходимую им информацию о Бавыкине. А флоридский Барри и вовсе пригрозил отыскать его в любых слоях литосферы, чтобы выпытать у него секреты о Бавыкине (об этих угрозах не следовало забывать!).
Однако и Куропёлкину хотелось кое о чём спросить Бавыкина…
Ко всему прочему на чердаке имелся Башмак с говорящим гвоздём. Отчего бы Бавыкину самому не предупредить Куропёлкина о необходимости общения? Странность была во всей этой истории…
Но при чём тут какая-то незлобливость?
185
Недоумения Куропёлкина рассеялись следующим утром.
Но тут же сгустились и разместили Куропёлкина в сметанную плотность своих туманов.
186
Утром Куропёлкин позволил себе включить телевизор, но звуки телевизора заглушили чьи-то чугунные или каменные шаги.
«Шаги Командора!» — встревожился Куропёлкин.
Позже Куропёлкин посчитал, что звуки шагов ему не то чтобы прислышались и их вызвали не воздействия колебаний воздуха, но это были и не слуховые галлюцинации, прозвучали они как бы внутри него, в душе его, или в натуре его.
Кстати, человека, о встрече с которым хлопотала Дуняша, к месту проживания Куропёлкина доставила лошадь, и её неспешные шаги по траве были бесшумными.
Так или иначе, слышимые или не слышимые шаги Командора заставили Куропёлкина вскочить, выключить телевизор и прикрыть его сдвижной пластиной стены.
Тотчас знакомо постучали в дверь прихожей, и Куропёлкин нажал на кнопку над притолокой.
— Вот, Евгений Макарович, — сказала Дуняша, — и обещанный вам гость. Если что, я прогуливаюсь вблизи вашего дома.
187
С крыльца Куропёлкин увидел гостя.
Гость спрыгивал с лошади чрезвычайно ловко и, можно посчитать, изящно, вопреки же предположениям Куропёлкина был вовсе не всадником и ожидаемым господином Бавыкиным, а всадницей.
Ради чего, и уж неведомо для кого, лицо всадницы было прикрыто вуалью, Куропёлкин не уразумел.
— Милостиво просим, Нина Аркадьевна, — произнёс Куропёлкин. — Хотя полагаю, что ни в каких приглашениях и тем более в просьбах милостивых вы не нуждаетесь. Вы хозяйка в этих местах. Хозяйка Медной Горы.
— Медных гор здесь нет, — сказала Нина Аркадьевна. — И медь мне здесь не нужна.
Куропёлкина подмывало просветить госпожу Звонкову сведениями об уральской мифологии и истории Данилы Мастера, но он посчитал, что это его просветительство выйдет бестактным.
Самое главное — он не понимал, кто в нынешнем эпизоде людской комедии или драмы (некогда — артист всё же, из-за отсутствия штатной единицы перемещённый в подсобные рабочие, но в душе — артист, впрочем, и акробат, и пожарный, и флотский), так вот он не понимал, кто нынче находится в какой роли. Госпожа-мадам Звонкова могла быть и Миледи, и Бетюнским палачом, а он, Куропёлкин, по понятиям Звонковой, был зверь и насильник. Насчёт Миледи и Бетюнского палача Куропёлкин, возможно, ошибался. Нина Аркадьевна могла ощущать себя и простодушной пастушкой («Пиковая дама», П.И. Чайковский, пастораль), чьи идеалы или хотя бы девичьи нравственные представления погубил якобы знаток Ларошфуко.
Долго молчали. Госпожа Звонкова не пожелала сесть возле стола и потихоньку двигалась вдоль стен гостиной, иногда касаясь пальцами досок вагонки.
Куропёлкину стало казаться, что визитёрша и сама не знает, зачем она на лошади и в вуали прибыла к дому узника. И ещё к нему прибрела мысль о том, что какие-либо слова с определённостью смыслов, вслух произнесённые сейчас, могут привести к окостенению отношений двух персонажей — хозяйки и её подсобного рабочего, отношений, возникших в поместье госпожи Звонковой. Окостеневшие, они были бы Куропёлкину противны. Пока же без слов и оков решительных оценок, они были зыбкие и вызывали у Куропёлкина некие серебристые чувства. И будто бы в молчании его и визитёрши возникали какие-то энергетические токи, и в них Куропёлкин ощущал симпатию к женщине, вину перед ней и чуть ли не умиление ею…
Всё это, в особенности умиление, требовалось истребить!
— Что вас привело ко мне, Нина Аркадьевна? — нашёл в себе силы спросить Куропёлкин.
— Откуда я знаю… — ответила Звонкова.
— Но варианты-то цели или смысла вашего визита, возможно, вы способны были бы определить, хотя бы для себя, — сказал Куропёлкин. — Предположим, испепелить меня взглядом. Или заставить бегать по потолку…
— Евгений… — последовала пауза, похоже, Нина Аркадьевна выбирала приемлемое обращение к Куропёлкину. — Евгений, отчего вы решили дерзить мне? Или вы ни о чём не помните?
— Я обо всём помню, — сказал Куропёлкин. — Но я не слишком понял, почему вы явились сюда всадницей и скрыв глаза под вуалью… Или накидкой… Но отворять калитку вы не собирались… А выражения ваших глаз я не увидел и теперь не вижу…
— Накидка — непрозрачная, — сказала Звонкова, — а вуаль — прозрачная. И внимательный человек смог бы разглядеть в женщине с вуалью её глаза…
— Не лучше было бы, Нина Аркадьевна, — сказал Куропёлкин, — вам открыть лицо?
— Хорошо, — сказала Звонкова. — Как пожелаете, так и будет.
И Куропёлкин увидел её глаза.
То есть ничего нового для себя он в них не открыл.
Хотя почему не открыл?
Прежде, правда, ему не приходились часто взглядывать в глаза работодательницы. Ослепляли его иные достопримечательности Нины Аркадьевны. Но он знал, что глаза её — то зелёные, то серые. Теперь же они порой становились светло-карими. И не было в них зла, страсти испепеляющей, а угадывавалось непривычное для персонажа журнала «Форбс» смущение и будто бы желание выговорить нечто приятное для собеседника.
188
Смутился и Куропёлкин.
Слова к нему не являлись.
— Вот что, — произнесла, помолчав, Нина Аркадьевна, — я пришла сказать, что мне неприятно возведение на моей земле аквариума для вашей Баборыбы. А лошадь и вуаль — вздорная блажь. И — если хотите — прикрытие собственной неуверенности. Или неправоты…
— Какой аквариум? — удивился Куропёлкин.
— Под шатром.
— Но это ваша земля, — сказал Куропёлкин. — Вы можете не допустить возведение.
— Есть государство, — сказала Звонкова. — Есть его службы. И его интересы.
189
— Но никакой Баборыбы нет! — воскликнул Куропёлкин. — Это моя фантазия!
И тут же понял, что желает успокоить визитёршу, чьи глаза, как ему показалось, повлажнели.
— Раз она возникла хотя бы в вашем воображении, — сказала Звонкова, похоже, с печалью в голосе, — значит, она вам желанна.
«Сейчас я и утону в умилении… — испугался Куропёлкин, — и это госпожу работодательницу наверняка обрадует… неизвестно, правда, почему…»
И он сказал грубовато:
— Сдалась вам моя Баборыба!
И добавил:
— Вам небось хватает новых Шахерезадов!
190
— Шахерезады и Ларошфуко отменены, — услышал Куропёлкин. — Что же касается наших общений, то они оказались не только мне не бесполезны… Наше с вами эссе о молодых поэтах нулевого десятилетия, да, я… в дни вашего отсутствия… кое-что добавила в текст, так вот наше с вами эссе опубликовали в серьёзном журнале, а главное — мои структуры создали издательство ради выпуска книг этих поэтов, оно пока убыточное, но со временем станет доходным.
— Это очень благородно, — сказал Куропёлкин, — приятно было услышать. В особенности мне понравилось выражение: «В дни вашего отсутствия…».
— Извиняться перед вами я не собираюсь, — сказала Звонкова. — И от вас я не слышала просьб о прощении.
— Просьб о помиловании… — подсказал Куропёлкин. — А вы в них сейчас нуждаетесь?
— Нет, сейчас не нуждаюсь, — мрачно произнесла Звонкова. — Тем более что вы мне во многом неподвластны. Вы оказались в сфере государственного интереса…
— А то бы? — спросил Куропёлкин.
— А то бы… А то бы… — начала Звонкова. — Нет, промолчу…
— И на том спасибо, — сказал Куропёлкин. — Но раз я вам в чём-то неподвластен и в прошениях моих, да и вообще, видимо, во мне вы не нуждаетесь, почему бы нам не разойтись с миром и не прекратить действие известного контракта. Тем более что Шахерезады здесь нынче якобы отменены.
— Ни в коем случае! — воскликнула Звонкова. — Об этом не может быть и речи! Тут случилась бы потеря возможной выгоды. А на потерю выгоды мы не пойдём.
— Какой ещё выгоды? — заинтересовался Куропёлкин.
— Ну, это уже моё дело, какой, — сказала Звонкова.
— Занятно, — сказал Куропёлкин. — Занятно. Но порядочно ли хозяевам раба, посаженного на цепь в уверенности, что он еще притянет к ним выгоду, не выполнять финансовые обязательства, прописанные в контракте.
— Что вы имеете в виду? — спросила Звонкова.
— Я имею в виду свои пустые карманы, — сказал Куропёлкин. — Или я выведен из расчётных ведомостей по причине отсутствия?
— Тут какое-то недоразумение, — неуверенно сказала Звонкова. — В отчёте господина Трескучего сообщено, что все ваши услуги оплачены по справедливости и по реальной ценности…
— Очень может быть, что и оплачены, — сказал Куропёлкин. — Но только каким способом? Ясно, что не через кассу. Господин Трескучий объявил мне, что он не имеет доступа к материальным фондам и финансам.
— Он именно так объявил вам? — Звонкова внимательно поглядела на Куропёлкина.
— Именно так, — сказал Куропёлкин.
— Ладно… — тихо произнесла Звонкова. — Независимо от чего-либо все условия контракта будут соблюдены.
Эти слова были произнесены с интонациями маршала Жукова, обещавшего взять Зееловские высоты и Берлин (впрочем, откуда мне известно об интонациях маршала Жукова? Так, предположения…).
— То есть никаких пунктов контракта, — сказал Куропёлкин, — я не нарушал? И никаких проступков за мной не замечено?
— Будем считать, что так, — сказала Звонкова.
191
— Но тогда почему же отосланы в дали дальние и награждены нелюбимыми, но якобы праведными мужьями камеристки Вера и Соня? — спросил Куропёлкин.
Какой уж тут маршал Жуков с Берлином и Зееловскими высотами перед логовом врага! Боги Олимпа рассвирепели, выслушав слова Куропёлкина.
Нина Аркадьевна рассердилась всерьёз.
Но вот глаза и ноздри её вроде бы успокоились, и она произнесла:
— Вы, господин Куропёлкин, истинно наглец! И вы ничего не поняли. Вы не можете понять женщину. Вам недостаточно вашей Баборыбы. Вас будто бы заботят судьбы камеристок и их отдаление от вас. А ведь вы отнеслись к ним легкомысленно. Как и к другой… то есть как и к другим женщинам…
— Камеристки вели себя по протоколу приготовлений к ночам в опочивальне, следуя указаниям домоправителя Трескучего. О чём другая женщина обязана была бы знать. И нечего приписывать им, — резко сказал Куропёлкин, — и мне легкомысленные забавы.
Впервые за дни общений Куропёлкина со Звонковой Нина Аркадьевна выкрикнула бранные слова по-боцмански и посоветовала подсобному рабочему знать свой шесток.
192
Она отправилась в прихожую, но остановилась. Сказала:
— Приходится унижаться перед вами. Думаю, что до поры до времени. А сейчас прошу: избавьте наши земли от дурацкой скамьи с гипсовым веслом и названием корабля — «Нинон».
— Мне разрешено господином Трескучим проводить на скамье час в день, — сказал Куропёлкин.
— И явление скамьи, и разрешение сидеть на ней — произошло вопреки мнению Трескучего, и только вы можете испросить убрать скамью.
— Я не стану этого делать, — сказал Куропёлкин. — Кстати, я — по-прежнему подсобный рабочий? Или ещё кто?
— Вы подсобный бездельник, — сказала Звонкова.
Сказала, но Куропёлкину показалось, что прошипела…
193
И уже у двери прихожей Звонкова снова задержалась.
— Главное в разговоре случилось, — сказала она. — Но вот одна мелочь…
— Слушаю вас, Нина Аркадьевна, — сказал Куропёлкин.
— Вы встречались с Бавыкиным?
— Был случай… — осторожно сказал Куропёлкин.
— Вам известно, что он — мой бывший муж? Один из трёх бывших… — Звонкова сразу будто бы умалила значение в своей жизни Бавыкина.
— Известно, — кивнул Куропёлкин.
Звонкова сделала вид, что удивилась:
— Надо же…
— Это вы к чему? — спросил Куропёлкин.
— Думаю, что вам, хотите вы или не хотите, устроят встречу с Бавыкиным…
— И что?
— Мне надо бы передать ему… — сказала Звонкова, но замолчала. Сообразила вдруг, что говорит с человеком, доверять какому нельзя. — Нет, мне ничего не надо.
И опустила (сбросила!) вуаль на лицо.
Дверью в прихожей произвела грохот.
194
На лошади ли отправилась к своим добродетелям госпожа Звонкова, Куропёлкин наблюдать не мог.
Поднялся на чердак, уселся у окна, на Башмак не смотрел.
Нехорошо было Куропёлкину. Неловко как-то.
«Неловко как-то…» — мерзкие слова. Другие слова: «Ничего вы не поняли!» — были не справедливыми. Всё он понял.
Но испугался.
Себя испугался. Умиления своего. И готовности забыть свои же установления и снова стать рабом так и неразгаданной им женщины. Или ведьмы.
«Нет, убирать скамью с гипсовым веслом, — пообещал себе (будто поклялся) Куропёлкин, — я никому не позволю!».
195
Спустя неделю его разбудил стук в дверь прихожей.
На крыльце стоял профессор Удочкин.
— Ну всё, Евгений Макарович, — сказал Удочкин. — Отловили!
Он сиял.
— Кого? — спросил Куропёлкин.
— Баборыбу! — воскликнул Удочкин. — Кого же ещё-то?