– Ошибаетесь. Есть. И вы тоже сильная и мужественная женщина. Вы прошли такой тяжкий курс реабилитации и не сломились. А это что-то да значит.
– Ах, пожалуйста, не надо меня хвалить, Сэм! Я этого терпеть не могу! И это вовсе не доблесть, достойная ликования…
Голос Марипосы предательски дрогнул. Последние слова она не произнесла, а он их почти угадал.
– Что, очередной приступ самобичевания?
И тут ее прорвало:
– Сэм! Много лет тому назад я сделала выбор. Заставила своих мать и дочь поверить в то, что меня больше нет. Я бросила своего ребенка. – Слезы брызнули из ее глаз. – Совсем еще малышку. Я совершила этот безумный шаг ради мужчины, которого сейчас даже не помню. Еще одно звено в бесконечной цепи совершенных мной глупостей. Он поманил меня перспективой новой, красивой жизни, обещал увезти подальше от этих шумных заводских цехов, забитых всякими станками. Но главное, он обещал увезти меня туда, где тепло. Я ненавижу холод.
– А все его обещания в итоге свелись к тому, что он подсадил вас на наркотики.
Сэм произнес слово «наркотики» столь обыденно, подобно тому как хирург, приступая к операции, просит подать ему скальпель, чтобы сделать первый надрез. И для нее это слово сразу отозвалось болью: надрез сделан. Она повернулась к Сэму и на секунду посмотрела ему в глаза. Они были похожи на два глубоких бездонных озера, и в них она не прочитала ни осуждения, ни порицания. Голая констатация факта, и все. Ей вдруг захотелось разозлить его и даже шокировать. Чтобы увидеть, как это непроницаемое лицо исказится в приступе отвращения. Да! Пусть бы он возненавидел ее! Она этого заслуживает.
– Вы правы. Наркотики были всегда. Куда ж я без них! – бросила она с вызовом. – И вереница все новых и новых мужчин в придачу. Каждый следующий гнусней предыдущего. Но мне было все нипочем, главное, чтобы я получила дозу. – Лицо Сэма было по-прежнему непроницаемо. Не человек, кремень… А ее вдруг накрыло волной раскаяния. – Я презираю себя за свое прошлое, – пробормотала она. – Какая женщина может пасть так низко?
– Зависимая женщина.
Марипоса закрыла лицо руками и всхлипнула:
– Мне так стыдно. Я не достойна даже попросить у них прощения – у мамы… у дочери….
– Марипоса! Все, за что вы себя корите, осталось далеко в прошлом. Отпустите же наконец от себя это прошлое! Перестаньте заниматься самоуничижением, прекратите казнить себя. Сейчас это непродуктивно. Вы должны жить настоящим. Учитесь жить сегодняшним днем.
– Не могу. Я постоянно думаю о том, что со мной было. И о том, почему же мама не позвонила Марии…
– Три недели тому назад вы были внутренне готовы к разговору со своей матерью. Так что случилось за эти три недели? Почему сегодня вы категорически отказываетесь ей позвонить?
– Потому что они не захотели общаться со мной.
– Вы не можете утверждать это наверняка.
– Тогда почему мама не перезвонила Марии?
– Не могу ответить со всей определенностью. Как вы верно заметили, я пока еще плохо знаю вашу мать. Но думаю, вы принесли в ее жизнь достаточно много горя. Вполне возможно, сейчас она переживает потрясение, пытается совладать с эмоциями. Ей нужно время, чтобы и самой свыкнуться, и подготовить к встрече с вами вашу дочь.
– Луз, – едва слышно выдохнула Марипоса. Слезы высохли сами собой. – Конечно, вы правы!
– Запаситесь терпением, Марипоса. Терпение и немного веры. Вы терпели целых шестнадцать лет. Так потерпите еще немного. Пару недель, и все. Поверьте мне. Скоро, очень скоро они дадут о себе знать.
Глава девятая
Солнце уже стояло высоко в небе, когда утром четвертого дня путешествия Луз въехала в Сент-Луис и покатила по улицам города. Солнечные лучи сверкали и отражались всеми цветами радуги в окнах многочисленных небоскребов. Разумеется, она с восхищением заезжего провинциала полюбовалась знаменитой аркой Святого Луиса, которую еще называют Вратами на Запад. Но, как истинное дитя Среднего Запада, с наибольшим восторгом она пересекла мост через могучую и полноводную Миссисипи. И мельком невольно подумала: а нет ли в них с Офелией чего-то от Тома Сойера и Гека Финна – героев известного на весь мир Марка Твена. Ведь и они пустились в дорогу навстречу тому новому и неизвестному, что ожидает их в Канзас-Сити.
Ровное полотно автострады убаюкивало монотонностью движения. Накручивая милю за милей, Луз пыталась сообразить, когда и где она в последний раз нормально спала. Ночью, когда ее разбудила Офелия, она проспала не более четырех часов. И вот теперь более семи часов неутомимо крутит баранку. Правда, за последние три часа они сделали три остановки. Офелии нужно было пи-пи, а Луз тем временем подкрепила силы с помощью кофе и нескольких порций «Рэд бул». Но усталость одолевала.
Она опустила окно. Однако вместо прохлады салон машины заполнил теплый и влажный воздух. Офелия пересела на заднее сиденье, где можно было немного вытянуть ноги. Луз громко зевнула и в сотый раз пожалела, что в машине нет радио. Хоть немного отвлекало бы ее и помогало бы оставаться в тонусе. Она взглянула на сиденье рядом. Место Офелии заняла чихуа-хуа, вальяжно разлегшись на измятом атласном пальто хозяйки.
– Офелия, – не выдержала Луз. – Ты проснулась?
– Да.
– Прости. Это, наверное, потому, что я открыла окно. Я думала, там посвежее…
– Свежий воздух – всегда хорошо. Только здесь он какой-то вонючий.
Луз бросила в зеркало взгляд назад. Сиденье было завалено пустыми бутылками из-под воды, растрепанными журналами, упаковками от леденцов и фастфуда. А Офелия над чем-то там озабоченно колдовала, уложив у себя на коленях.
– Что это ты там делаешь?
Последовала короткая пауза.
– Я… готовлю тебе небольшой сюрприз.
– Что еще за сюрприз? Мне не надо сюрпризов.
– Пожалуйста, не волнуйся. Не понравится – вернешь все как было. Я для твоей бабушки стараюсь.
– Что? – Луз чуть не выпустила руль из рук.
– Да не бойся. Мне просто стало жаль твою бабушку. Ты везешь ее в такой простецкой коробке. Как-то не по-людски получается.
– Не понимаю… Ты про то, что я не заказала для нее красивую урну?
В салоне машины повисло неловкое молчание. Луз почувствовала, как краска ударила ей в лицо.
– Я специально не стала покупать дорогую урну в похоронном бюро, – пустилась она в оправдания. – И вовсе не из-за жадности. Я подумала, что это тетя Мария должна решить, как и в чем захоронить прах своей матери. Она и купит что-то для этого подходящее в Сан-Антонио. Не забывай, она же бабушке родная дочь. А на похоронах ее не было.
– Не приехать на похороны родной матери, – искренне ужаснулась Офелия. – Уму непостижимо!
– Ее вины в том нет. Я не смогла до нее дозвониться. Так что она ничего не знает. Наверное, переехала куда-то в другое место. Или сменился номер телефона.
– И ты не попыталась выяснить?
– Пыталась, – почти грубо ответила Луз. – Надеюсь, мы встретимся.
– Погоди! – воскликнула Офелия, помолчав. – То есть ты хочешь сказать, что едешь в Сан-Антонио без адреса своей тети?
– Без адреса.
– Лихо! Катишь к тетке, а она и не знает, что ты к ней едешь.
Луз неопределенно пожала плечами. Офелия разразилась потоком испанских слов. По ее возбужденным интонациям Луз поняла, что лучше ей и не знать, что думает о ней подруга. Но подруга не пожелала скрыть того, что она думает:
– Нет, ты точно чокнутая. Сумасшедшая!
– Я чокнутая, да? А что тебе известно о своей тетке, а?
– Во всяком случае, у меня есть номер ее телефона. И я даже уже позвонила ей пару раз. – Офелия замялась. – Правда, никто не ответил.
– Вот-вот, а туда же! – злорадно усмехнулась Луз. Как же они одиноки! Никому в этом мире нет до них дела… Она снова бросила взгляд в зеркало. Что там Офелия делает? Кажется, что-то творит с коробочкой. Какую-то тесемочку навязывает на нее, что ли?
– Так что ты там… мастеришь? – не удержалась она от очередного вопроса.
– Я тут подумала… – Офелия кашлянула. – Знаешь, в моей родной деревне мы все на День поминовения шли на местное кладбище и украшали могилы своих близких. Так выказывали им любовь и уважение. Сказать по правде, это мой самый любимый праздник в году. В Мексике в этот день повсюду в городах и деревнях устанавливаются цветочные лотки и там продают цветы мертвых, ярко-оранжевые бархатцы. Их еще у нас называют «цветками двадцати пяти лепестков». Это любимый цветок богини Шочикецаль, богини цветов. А еще бархатцы напоминают всем нам, что человеческая жизнь очень похожа на красивый цветок. Тоже быстро увядает.
– Но где ты раздобыла конкретно вот эти бархатцы? – Луз разглядела четыре цветочные головки, которые Офелия пыталась приладить к коробке какой-то веревочкой. У бархатцев нежные изогнутые лепестки, очень похожие на крылья бабочек. Их кончики, как она знала, окрашены в темно-коричневый цвет.
– Сорвала на последней автозаправке. А что такого? Они все равно уже отцветают. – Офелия подняла голову, их взгляды встретились в зеркале, и обе вдруг рассмеялись. После чего Офелия вернулась к своему рукоделию и через какое-то время не без гордости продемонстрировала Луз обновленную и украшенную цветами коробку. – Жаль, у меня нет разноцветной тесьмы. Только случайно кусок шпагата. Я обвязала им коробочку и вставила туда цветы. Позже я все переделаю, но ведь получилось красиво, правда? Ты говорила, твоя бабушка любила леденцы и еду из «Макдоналдса»? Вот у меня завалялось несколько конфетных фантиков и упаковка от булочек. Я сделала крохотные бумажные цветочки. Вот! Конечно, будь у меня под рукой тесьма или клейкая лента, получилось бы лучше.
– Все равно красиво, – одобрила Луз, быстро посмотрев на коробочку, которую Офелия продемонстрировала ей сзади. Как трогательно это внимание к ее бабушке! Ведь действительно простая картонная коробка, украшенная увядающими бархатцами и искусственными цветочками из фантиков и старых оберток, преобразилась. Не то чтобы она стала красивой, нет! Но здесь воплотилось проявленное внимание. И это умиляло. Луз почувствовала, как глаза ее увлажнились.
– Если что не так, прости меня, Луз, – спохватилась Офелия. – Но ведь неплохо же смотрится, правда? Конечно, я, безмозглая, должна была вначале спросить у тебя разрешения. Со мной всегда так! Что-нибудь сделаю, а потом начинаю думать.
Луз тихонько шмыгнула носом и торопливо смахнула слезы.
– Не переживай. Все нормально. И мне нравится то, что ты сделала. Очень мило! Просто… мне стало стыдно, что самой не пришло в голову ничего подобного.
Офелия слегка подалась вперед и ласково потрепала Луз по плечу:
– Все равно она знает, как ты ее любила.
У Луз снова заныло сердце. После смерти бабушки в нем словно образовалась огромная пустая воронка, которую уже не заполнить ничем. Иногда Луз ловила себя на мысли, что все дни, прожитые ею без бабушки, похожи на туго натянутый канат без сетей, который она бесцельно тащит за собой по берегу моря. Вот только куда? И зачем? Но пока она смотрит перед собой, пока движется вперед, все как будто нормально. Однако стоит ей замедлить шаг или посмотреть себе под ноги, и она чувствует, что снова проваливается в какую-то пустоту, у которой нет ни конца, ни начала. Луз с трудом подавила новые слезы, и голос ее предательски дрогнул, когда она заговорила:
– Пока бабушка была жива, я ничего не сделала для нее такого, чтобы показать ей, как сильно люблю ее. Я была просто ребенком, который воспринимал ее присутствие в своей жизни как нечто само собой разумеющееся. Наверное, потому, что я так много недодала бабушке при ее жизни, я и решилась на эту поездку. Так сказать, отдать дань ее памяти…
– И коробочка станет для нее ее ofrenda.
– А что это такое?
– Это такой алтарь, который мы воздвигаем в День поминовения в память о своих близких. Это наш традиционный обряд. На этот алтарь мы возлагаем любимые блюда покойных, pan de muerto, особый мексиканский хлеб, напитки, ну и всякое такое прочее. Украшаем алтарь цветами. Когда души умерших возвращаются к себе домой, они должны видеть, что их не забыли, что их помнят, ждут и приветствуют. Вот моя бабушка, к примеру, пекла такие вкусные шоколадные торты по праздникам. А когда ее не стало, то мои тетки всегда пекут такой же торт ко Дню поминовения, чтобы поставить его на алтарь и порадовать душу нашей покойной бабушки. Причем торт они делают в форме гроба.
– Но это же как-то… противно.
– Ничего подобного. У нас так принято. В этот день у нас на каждом шагу увидишь гробы, скелеты… Но совсем не страшно! И ничего общего с Хеллоуином. Все гораздо более выдержанно и достойно. Подготовка к празднику – большое дело, и длится она не один день. В каждом городе, в каждой деревне свои традиции. Одни предпочитают торжественные службы, другие могут и повеселиться!
Офелия вдруг весело рассмеялась, словно вспомнила что-то очень забавное.
Как интересно, размышляла между тем Луз. Они везут алтарь для ее бабушки. Нет, что ни говори, а знакомство с Офелией, несколько дней работы в чикагской такерии позволили ей взглянуть на мексиканскую культуру другими глазами. А главное, она стала понемногу приобщаться к испанскому языку. В школе она старательно зарабатывала хорошие отметки, которые позволили бы ей поступить в колледж. И соответственно, она всячески шлифовала в себе все американское, начисто забыв о своих мексиканских корнях. Но вот она оказалась в незнакомом городе, у нее случилась неприятность, и она мгновенно почувствовала себя частью мексиканского мира. Собственно, оттуда и пришла к ней помощь.
– Бабушке наверняка понравится, что мы соорудили для нее ofrenda, сама я никогда до такого бы не додумалась. Спасибо тебе, – проговорила Луз растроганно.
– Тебе не за что благодарить меня, – возразила Офелия. – Мы же подруги. А настоящие друзья так и поступают.
Губы Луз сами собой растянулись в улыбке. Пусть так. Семьи у нее нет. Зато есть подруга! В конце концов, друзья – это те же родственники, которых мы сами находим себе. Так она и ехала с этой улыбкой, глядя вперед, на дорогу…
Гидден-Пондс недаром называют жемчужиной среди всех цветоводческих хозяйств. Они пересекли по узкому деревянному мосту небольшую, но бурную речушку, проехали по сосновой аллее и очутились в небольшом, но очень красивом анклаве, застроенном небольшими тесаными домиками надворных построек и служб. Луз припарковала машину на стоянке с покрытием из гравия и вышла из кабины. Слава богу, наконец-то можно размять ноги. Они от долгой езды занемели и стали ватными. Она подняла руки над головой, потом сладко зевнула. Небо продолжало радовать взор своей немыслимой голубизной, а редкие пушистые облака, скользящие по этой лазури, были похожи на огромные коробочки хлопка. Луз скользнула слезящимися от усталости глазами по питомнику. Слабая улыбка тронула ее губы. Садоводческое хозяйство было скорее похоже на волшебный сад, чем на учреждение, торгующее цветочной рассадой оптом и в розницу. Взгляд ее выхватил среди пышного изобилия ярких осенних цветов небольшой пруд с журчащей водой. А над ним кружат стаи прелестных зеленовато-желтых бабочек. Эта картина так поразила воображение Луз, что она застыла на месте, завороженно разглядывая порхающих бабочек.
– Эй, где ты? – услышала она у себя за спиной. – Подай же мне руку. Никак не могу вылезти из этой коробки.
Луз поспешила на помощь подруге и распахнула дверцу на уровне переднего сиденья. Первой на землю выпрыгнула довольная собачонка, тут же кинулась на траву и стала ее обнюхивать, неодобрительно сопя и громко фыркая. Луз подтолкнула сиденье вперед, помогая Офелии выбраться. Что оказалось совсем даже непросто. Вначале показалась голова с копной взлохмаченных волос, очень похожих на раскрытый зонтик. Следом протиснулся огромный живот. Луз не без страха подумала, что с каждой новой остановкой живот Офелии стремительно увеличивается в объеме.
– Господи! Ну и коровой я стала, – пробормотала Офелия, хватаясь рукой за спину. Но вот она вздохнула и огляделась, щурясь от солнца.
При ярком свете смотреть на ее избитое лицо нельзя было без содрогания. Вчерашние припухлости под глазами превратились в полноценные синяки. Она положила руку на свой необъятный живот, и Луз заметила красный след на ее запястье. Мерзавец! В ней снова вспыхнула ненависть к Энджелу и одновременно поднялась волна сочувствия и сострадания к Офелии. После всего, что случилось, она просто обязана позаботиться о своей нежданной подруге.
Вместо облегающего ядовито-розового топика на Офелии был просторный блузон для беременных, украшенный каймой с розами. Луз была в тех же джинсах и хлопчатобумажной рубашке с длинным рукавом, которую впопыхах натянула на себя еще в гостинице, устремляясь по зову Офелии. Неужели все это случилось с ней минувшей ночью? А кажется, будто прошла целая вечность. Между тем Офелия извлекла из сумочки огромные солнцезащитные очки и водрузила себе на нос, спрятав верхнюю часть лица. Очки были куплены на какой-то из автозаправок.
– А здесь ничего не изменилось, – констатировала она с удовлетворением, выбравшись с помощью Луз из машины.
– Правда? – откликнулась Луз, не отводя глаз от сказочной красоты вокруг. Обычно именно такие пейзажи запечатлевают на почтовых открытках. – И ты покинула этот райский уголок, потому что…
– Потому что мне было только семнадцать, – ухмыльнулась Офелия.