Любовник для Курочки Рябы - Калинина Дарья Александровна 10 стр.


— И кстати сказать, не забудь спросить, сколько прогулочных лодок у них тут есть вообще! — крикнула я уже вслед легкой на ногу Юльке.

— Что ты имеешь в виду? — спросила меня Мариша, когда Юлька уже была далеко.

— А что тут непонятного? — удивилась я. — Когда мы пришли в эту бухточку первый раз, тут стояло две лодки. Так?

— Так, — кивнула Мариша.

— Но кто поручится, что их вообще на острове всего две? — спросила я. — Может быть, остальные стоят где-нибудь в другой бухточке.

— Вряд ли, — усомнилась Мариша., — Гораздо удобней держать все лодки в одном месте.

— Ну, или, может быть, когда мы вернулись с Игорем с прогулки, другие лодки были еще в море, — сказала я. — Ты же помнишь, как Игорь торопился, чтобы не опоздать к ужину?

— Да, — согласилась Мариша. — Но вспомни, когда мы прошлым вечером нашли Ксюту в одной из лодок, то их в бухточке по-прежнему было две.

Я пожала плечами, потому что, походив по кругу, мы вернулись к исходной точке нашего разговора. За то время, пока Юлька моталась наверх в отель, разыскивала и разговаривала там с Татой, ни одна лодка из моря не вернулась. Мы с Маришей совершенно напрасно сидели и ждали. Вместо лодки сначала появилась компания из трех человек. Двух девушек и мужчины. Все они желали прокатиться на моторке. У них были ключи, и пришлось смириться с тем, что у нас из-под носа уводят последнюю лодку.

Но долго грустить нам не пришлось, потому что вернулась запыхавшаяся Юлька.

— Ну как? — спросила я. — Какие результаты?

Но Юлька только рукой махнула, показывая, что говорить пока не может, и рухнула на песок. Немного отдышавшись, она сказала:

— Что творится в отеле, страшно представить! Полицейские послали за специальной розыскной собакой. А пока ждут ее прибытия, беседуют с Артемом. И Тата мне сказала, что они просто мечтают побеседовать и с нами. Так что я смылась под предлогом, что пойду на ваши поиски.

— А что с лодками? — нетерпеливо спросила Мариша.

— Во-первых, их вовсе не две, как мы предполагали, — начала Юлька, и я кинула на Маришу торжествующий взгляд. — Только в этой бухточке стояли три лодки. Две с моторами и одна весельная.

— И у кого ключи от них? — воскликнула Мариша.

— Не перебивай, — ответила Юлька. — Если пойти в другую сторону от причала, там тоже есть бухта. И значительно больше этой. Мы с вами там просто еще не были. Мы вообще не сочли нужным прочитать тот список развлечений, который предоставляет отель. А ведь нам его дали. В синей коленкоровой папке. Кстати, куда мы ее подевали?

— Она лежит в номере. Давай ближе к делу! — закричали мы с Маришей.

— Так вот, в соседней бухте имеется небольшой катерок, который берет всех желающих прокатиться на водных лыжах.

Еще там есть несколько водных мотоциклов, но их на ночь запирают в сарай, и они не слишком удобны для того, чтобы перевезти на них тело.

— Итак, что мы имеем из водного транспорта, способного перевозить два тела и больше, — сказала Мариша. — Во-первых, большой катер, который совершает рейсы с Сицилии на Кьянти и обратно. Но он никуда не девался, потому что мы видели его утром. Потом, есть две моторные лодки, одна весельная и один катер. Так?

— Все верно, — кивнула Мариша.

— Одну моторную лодку только что забрали у нас на глазах, — сказала я. — И никакого трупа в ней не было. А что с остальными лодками?

— Ну, у Таты все записано в журнал, — сказала Юлька. — Ключи от второй моторной лодки так и записаны за Игорем. Он их так и не вернул, наверное, хотел еще раз прокатиться. Катер для катания на водных лыжах находится в ведении одного паренька. Бориса. Он живет в крыле для обслуживающего персонала. Я к нему наведалась, и он меня заверил, что ключи от катера всегда у него с собой. Он их никому не имеет права передавать. Ночью они тоже никуда деваться не могли. И он мне их даже показал. И катер тоже. Он стоит в той бухточке, про которую я рассказывала. Когда все это кончится, обязательно нужно будет туда наведаться. Похоже, там все отдыхающие и проводят основную часть времени.

— Юлька! — простонала я. — 0 чем ты говоришь? Какие развлечения, когда мы даже не знаем, что случилось с телом Ксюты?

— А! — вспомнила Юлька. — Насчет весельной лодки.

— Да? — насторожились мы.

— Ну, вы видели, что она тоже привязана цепью к этим металлическим воротцам, — сказала Юлька. — И без ключей, которые находятся у Таты в специальном шкафчике и которые отпирают замок на цепи, эту лодку не возьмешь.

— Сами знаем! — хором воскликнули мы. — Видели!

— Ну вот, — сказала Юлька, — а теперь ключей от этого замка у Таты нет. И записи в журнале, кому она эти ключи отдала, тоже нет. Есть запись, что ключи от весельной лодки возвращены. А вот записи, что Тата их кому-то снова выдала, нет.

— Может быть, она просто забыла записать?

— Исключено! — покачала головой Юлька. — Тата клянется, что работает тут уже второй год. И никогда ничего не забывает.

— А весла? — спросила я.

— Весла находились в самой лодке, — сказала Юлька. — Ведь замок был нужен только для того, чтобы соблюсти очередность. Чтобы администрация всегда знала, кто в данный момент фактически является владельцем лодок. А воров на острове нет.

Поэтому весла не считали нужным таскать туда-сюда.

— Значит, ключи от весельной лодки взял кто-то тайком, — сказала я. — Интересно, и куда он на ней отправился?

— Девчонки, а вы не помните, когда мы первый раз нашли Ксюту в этой бухточке, тут была весельная лодка? — спросила у нас Мариша.

Мы принялись думать и пришли к выводу, что не помним.

Во-первых, было темно. Во-вторых, наше внимание было приковано к стоящей почти на берегу моторной лодке.

— Нужно спросить у Игоря, — предложила я. — Он ведь тоже был с нами.

— Да, — согласились со мной подруги.

И мы направились на поиски Игоря. Разумеется, нашли мы его в столовой. Несмотря на трагический случай, произошедший вчера на острове, свидетелем которому он был сам, аппетит у Игоря не пропал. И сейчас он с аппетитом поглощал двойную порцию омлета, поджаренную на углях ветчину и салат из сладкого перца и салатного красного лука.

Остальные посетители столовой тоже ели, но их еще можно было простить. Они не имели никакого отношения к Ксюте.

Ведь не они нашли Ксюту в лодке на берегу и спасли ее лишь для того, чтобы потом, буквально через час, ее жизнь снова была кем-то прервана. Потому что чем дольше мы думали, тем менее вероятным нам казалось, что Ксюта сама сиганула с каменной арки.

— Приятного аппетита, — не без ехидства пожелала парню Юлька.

— А, девчонки! — обрадовался нам Игорь. — Садитесь.

На этот раз мы не стали ломаться. И быстро набрав себе какой-то еды, присели за стол к Игорю, продолжавшему поглощать свой плотный завтрак.

— Вы уже слышали, что на острове полиция? — прошептал нам Игорь. — Говорят, они ищут ту девушку, которую мы с вами вчера нашли в скалах. Странная история, вроде бы она была мертва. Я готов был поклясться, что она была мертва. И Грек был того же мнения, не зря же он запихнул ее в морозильную камеру. А теперь выясняется, что она куда-то делась.

— Но ведь ты тоже был с нами, когда нашли разбившуюся Ксюту, — сказала я. — Ты уверен, что она была мертва?

— Конечно, — решительно кивнул Игорь и отправил в рот здоровенный шмат ветчины.

Меня от этого зрелища замутило. Должно быть, Игорь почувствовал неладное в моем взгляде, потому что, справившись с ветчиной, объяснил:

— Когда нервничаю, у меня всегда разыгрывается страшный аппетит. Ничего не могу с этим поделать. Сознаю, как странно это выглядит со стороны, пожирать плотный завтрак, когда несколько часов назад помогал искать разбившуюся девушку, но справиться со своим желудком не в силах.

— Слушай, Игорь, а ты хорошо помнишь тот первый раз, когда мы нашли Ксюту? — спросила у него Мариша.

— Ну да, — кивнул Игорь. — Она лежала в лодке.

— А ты не помнишь, в бухте была только одна лодка? Та самая, в которой лежало тело Ксюты. Или была еще какая-нибудь другая лодка?

Игорь на некоторое время задумался. А потом решительно покачал головой.

— Там была еще одна лодка, — сказал он. — Она стояла в отдалении.

— Весельная или моторка? — воскликнули мы.

— Этого я сказать точно не могу, — ответил Игорь.

— А ключи от той моторки, на которой мы катались, еще у тебя? — спросила я у Игоря.

— Да, — кивнул он. — Вернее, были у меня до вчерашнего вечера.

— До вчерашнего вечера? — хором переспросили мы.

— А сейчас они где? — спросила Мариша.

— А лодка где? — спросила я.

— Как это где? — удивился Игорь. — Сразу после того, как в ней нашли тело Ксюты, я отдал ключи Греку. Он у меня их попросил.

— А куда он дел лодку? — спросили мы. — Сегодня утром в бухте была только одна моторная лодка.

— Не знаю, — пожал плечами Игорь. — Спросите у него сами.

Мне эта возня с тремя соснами, то есть лодками, уже, признаться, здорово надоела, но мы должны были довести дело до конца. И пошли искать Грека. Нашли мы его в удрученном состоянии, в каком обычно бываешь после беседы с полицией.

— Лодка? — вяло спросил он у нас. — Моторная прогулочная лодка? Ну, разумеется, я попросил у Игоря ключи от нее.

— Зачем? — хором спросили мы.

— Чтобы отдать их Борису, — ответил Грек. — У него катер забарахлил. И ему зачем-то понадобилась моторка, чтобы запустить мотор катера. Или еще что-то такое. Честно говоря, я вчера не вслушивался в его объяснения. У меня голова была забита другим. Вот скажите, зачем этой парочке было ехать именно на наш остров? Не могли выяснить отношения дома? А теперь и им плохо, и про наш отель пойдет нехорошая слава. И это в начале туристического сезона! Даже не представляю, насколько это может повредить нашей репутации.

— Ничего, никто же не виноват, что именно на вашем острове произошло убийство, — сказала Мариша. — Это могло произойти в любом другом месте.

Грек кинул на Маришу затравленный взгляд и бросился бежать от нас прочь.

— Кстати, с вами хотели поговорить полицейские, — обернувшись, сказал он нам.

Беседовать с полицейскими мы пока были решительно не готовы. Нужно было все-таки выяснить все с этими лодками.

— Пошли к Борису, — сказала Мариша.

И мы пошли к Борису.

— Да, ключи от моторной лодки у меня со вчерашнего вечера, — кивнул он нам. — Я думал, что если не сумею починить катер до утра, то буду катать людей на водных лыжах с помощью моторной лодки. Конечно, скорость не та, но один день сойдет.

— Но?.. — требовательно спросила Мариша.

— Но катер я сегодня утром починил. И лодку могу вернуть в любой момент. Она вам нужна?

— А где она стоит?

— В Большой бухте, разумеется, — пожал плечами Борис. — Я ее еще вчера вечером отогнал туда. Можете посмотреть, если не верите.

— А ты сам не можешь ее нам показать? — спросила у него Мариша. — Вдруг нам не удастся сразу ее найти?

— Нет, я с вами пойти не могу, — с сожалением ответил Борис. — Грек строго-настрого велел мне дожидаться, когда со мной и другими служащими захотят побеседовать полицейские.

Так что я останусь в своей комнате.

Мы же все-таки решили проверить слова Бориса насчет моторной лодки и катера. Большая бухта располагалась таким образом, что из отеля ее было не разглядеть. Заслонял высокий скалистый пик. Поэтому нам пришлось снова спуститься вниз к причалу, пройти еще подальше за тот пляж, где мы загорали вчера, и наконец наткнуться на центр местных развлечений.

Тут и в самом деле было весело. Многие отдыхающие, несмотря на драматическое происшествие на острове, решили все же не терять драгоценного времени, к тому же оплаченного в конвертируемой валюте, и сейчас вовсю катались на водяных горках. Прыгали с трамплинов или просто сидели и лежали на пластиковых лежаках под цветастыми тентами.

— Моторная лодка и в самом деле тут, — сказала Мариша, оглядевшись по сторонам.

Мы с Юлькой согласно кивнули.

— Значит, остается неизвестным местонахождение весельной лодки, — сказала Мариша.

— Все так, только я не понимаю, какого черта нам нужны эти лодки? — спросила у нее Юлька.

— Как не понимаешь? — искренне удивилась Мариша. — Труп Ксюты из морозильника пропал?

— Пропал, — кивнули мы.

— Мы с вами находимся на острове, который со всех сторон окружен морем? — продолжала задавать свои вопросы Мариша.

— Да, — кивнули мы с Юлькой.

— А раз так, то, скорее всего, труп ночью тайно увезли на лодке, — сказала Мариша. — А так как катер Бориса был сломан, ключи от моторной лодки Игоря были у того же Бориса, а ключи от второй моторной лодки находились всю ночь у Таты, то, скорее всего, тело увезли на весельной лодке.

— Да, — кивнула Юлька. — Тем более что Тата не знает, у кого находятся ключи от нее.

— Но нам-то что с этого? — простонала я.

— А то, — подняла палец вверх Мариша. — Ты лично пробовала когда-нибудь грести на лодке по морю, да еще ночью, да еще везя в лодке мертвое тело?

— Конечно, нет! — возмутилась я. — Что ты за ужасы говоришь?

— Я это к тому, что на веслах далеко не отплывешь, — сказала Мариша. — И, скорее всего, тело Ксюты спрятано на одном из ближайших островков, которые можно различить даже без помощи бинокля.

Мы с Юлькой призадумались, бредя обратно к отелю. События разворачивались таким образом, что с Мариши вполне стало бы заставить нас с Юлькой обыскивать все окрестные островки. А их, если мне не изменяло зрение, было великое множество.

Но мы также помнили, что полицейские с самого раннего утра жаждали с нами побеседовать, но не вполне понимали, что им от нас нужно. Впрочем, не дойдя до отеля, мы услышали басистый собачий лай. И, посмотрев в ту сторону, откуда он доносился, увидели собаку неизвестной нам породы. Мастью она, вернее он, был светло-песчаной. С коротким ворсом и блестящей шкурой. Уши у пса были длинные, хвост тоже. А нос большой, темный и мокрый. И этим самым носом собака усердно нюхала землю.

— Полицейские наконец-то привезли ищейку! — обрадовалась неизвестно чему Мариша. — Хотят удостовериться, что тела Ксюты на острове нет.

Для нас троих это уже почти не требовало доказательств.

Но ведь не сунешься к полицейским со своим мнением. Полицейские — люди нервные. С них станется и послать нас куда-нибудь подальше. Так как ищейка не обратила на нас никакого внимания, деловито направляясь в горы в сторону каменной арки, мы с подругами прошли в отель. И тут же подверглись нападению.

— Мариша! — услышали мы возмущенный голос где-то под потолком.

Задрав головы вверх, мы увидели красную физиономию Густава. Красная она была то ли оттого, что он уже успел обгореть на солнце, то ли просто кровь прилила к его щекам. Рядом со свекольно-красной физиономией мужа белело лицо Кати, которая приветливо махала нам рукой.

— А мы вас ищем все утро, — сказала она нам. — Мариша, что за жуткое место, куда ты нас пригласила? Не успели мы приехать, как услышали, что тут на острове совершено убийство! Вы уже слышали?

— Хм, — пробормотала Мариша. — Кое-какие слухи доходили.

— Говорят, что девушка ночью попала в морозильную камеру и не смогла выбраться, — сказала Кати. — Так и замерзла насмерть, бедняжка.

— Хм, — второй раз выдавила из себя Мариша.

— Вот тут бы пригодилась помощь Карла, не правда ли? — пришла я на помощь Марише. — Он бы в два счета распутал это дело.

Кати с Густавом как-то странно отреагировали на мои слова. Кажется, идея о том, что сюда прибудет Карл и возьмет расследование в свои руки, им чем-то здорово не понравилась. Но долго размышлять на эту тему у нас не было времени, потому что появился Грек и велел нам троим следовать за ним.

— С вами хотят побеседовать полицейские, — сказал он нам. — Кто-нибудь из вас владеет итальянским языком в совершенстве?

— В совершенстве? — пробормотала Юлька. — Что ты подразумеваешь под этим словом?

— Понятно, — не стал дальше слушать Грек. — Тогда я буду вашим переводчиком. Вот еще дел на мою голову навалилось!

— Ты бы лучше думал, когда такие опасные маршруты в свои синенькие папочки распихивал! — ответила я. — Там же в ваших горах сам черт ногу сломит. Меня лично только удивляет, что это у вас на острове первый несчастный случай такого рода.

Да у вас половина отдыхающих вполне могла оказаться в пропасти. Просто чудо, что этого не произошло!

— В горах совершенно безопасно! — возмутился Грек. — Только нужно соблюдать элементарные меры безопасности.

И конечно, ходить в горы по одному и ночью я в инструкциях не рекомендовал. Это вы врете!

Говоря это, он впихнул нас в комнату, где сидели двое полицейских, и что-то сказал им по-итальянски. Полицейские при виде трех таких очаровательных и на любой вкус девушек, какими являлись мы, мигом оживились, начали причесываться и одергивать форму. Честно сказать, привлекательности в наших глазах им это не добавило. Полицейские были оба в возрасте и, что называется, в теле. К тому же сальные железы работали у них вовсю, так что сальность просачивалась даже в глаза.

После стандартной процедуры знакомства, когда итальянские полицейские совершенно точно так же, как и наши отечественные, не задумываясь, присвоили себе наши с подругами паспорта, они приступили к настоящему допросу.

— Это вы нашли мертвую девушку? — перевел нам Грек их вопрос.

— Да, — кивнула Мариша. — Но сначала она не была мертвой. Так, сотрясение мозга. Хотя, может быть, у нее от него все мозги основательно перемешались. Потому что иначе чего бы ей тащиться в горы. Одной и ночью?

Грек напрасно кичился своим совершенным знанием иностранного языка. Маришина тирада поставила его в тупик минуты на полторы. Когда он наконец с грехом пополам справился с переводом, настал черед встать в тупик полицейским. Они о чем-то посовещались между собой и Греком, и наконец Грек сказал:

Назад Дальше