Закат империй - Александр Лайк 15 стр.


— А, это, — Меррен усмехнулся. — Ты будешь смеяться, учитель, но это материалы по подготовке к Рассвету.

— Чего-о? — учитель скорчил смешную рожу. — Ты хочешь сказать, что в мире существует такая обширная альбиграфия, а мы, лопухи, о ней ничего и не подозреваем?

— Да нет, конечно, — Меррен веселился. — Однажды я заметил, что существует колоссальная область героических сказаний, описывающая приключения могучих героев-одиночек или даже команд, выполняющих необыкновенные поручения правителей или богов, или просто отправляющихся к дьяволу на рога по собственному желанию. Один из традиционных мотивов этого жанра — поход. Понимаешь, учитель? Поход хрен знает куда и хрен знает зачем, в места, где до героев романа вообще никто не бывал или бывал, но очень давно. Там они совершают нечто — неважно, что. Главное, что дойти они обязаны во что бы то ни стало, невзирая на все мыслимые и немыслимые помехи. Иногда в поход отправляются несколько групп одновременно, а дойти может только одна. Тогда группы еще и противодействуют друг другу. Понимаешь?

— Интересно, — настороженно сказал учитель, пристально глядя на корешки книг. — Я понимаю, что тебя привлекло, Анси. И что там внутри?

— А ничего, — открыто засмеялся Меррен. — Вернее, почти ничего. Смесь путевых заметок и бестиария. Все все время куда-то идут: только одни — чтобы вытащить мир из задницы, а другие — чтобы его поглубже в эту задницу затолкать. Очень много драконов. Сплошные драконы. Хорошие драконы, плохие драконы, мятущиеся драконы, и еще такие… загадочные, как жизнь проститутки в ее собственном описании. С трудным детством и непостижимыми душевными порывами. Много призраков. Часто попадаются оборотни, только почему-то не настоящие, а какие-то ущербные — то с преображением, непредсказуемым до конвульсивности, то не умеющие управляться со звериной ипостасью… И у всех вредный характер. Еще там любят ходить за какой-нибудь неслыханной цацой. За Короной Мира, за Кольцом Всемогущества, за Мечом Победы, за Щитом Спасения, за Копьем Судьбы и Секирой Возмездия — это все равно, лишь бы с больших букв. По-моему, не ходили еще только за Кляпом Молчания и за Горшком Облегчения. За Рассветом тоже ходили. Раз десять. Три раза ходил сам Эртайс.

— И что? — с некоторым обалдением спросил учитель.

— Что, что… — проворчал Меррен. — Дошел, конечно, разве не видно?

— А как шел? — с нескрываемым любопытством спросил учитель.

— Ой, плохо, — Меррен взялся за голову. — Ой, совсем нехорошо. Чуть не умер. Злые злодеи его все время предавали — каждый раз по два раза, драконы его грызли, на Пстерских склонах обвалом придавило… я с тех самых пор в растерянности — откуда в предыдущем мире взялся Пстерский хребет? Верные друзья у него были. Три. Так два мучительно погибли, а третий как раз предал, скотина такая. Но вскоре ошибся, и очень быстро медленно и мучительно тоже погиб.

— Да-а, — учитель был впечатлен. — И зачем тебе… все это?

Он широким жестом обвел книги.

— Три-четыре интересные мысли я оттуда все-таки выудил, — деловито сказал Меррен. — По мелочам, но все же… Конечно, в большинстве книг маги совершенно не разбираются в Искусстве, мудрецы творят совершенно несусветные глупости, и даже сам Эртайс практически не владеет мечом…

Магистр театрально вздохнул.

— Однако эти книги дают превосходное впечатление об общем уровне человеческого воображения и представления. И надо заметить, учитель, что пользу из этого чтения я, безусловно, извлек. Готов поспорить на плюшку с медом, что до сегодняшнего утра большинство обывателей именно так себе и представляло Рассвет. Завтра-послезавтра у них начнутся большие сложности. Я имею в виду попытки примирить это, — он положил руку на книжную стопку, — с тем, что будет твориться за окном.

Учитель неспешно склонил голову в знак согласия.

— Но зачем ты читал так много… э-э… об одном и том же?

— Я пообещал себе прочитать все, — честно признался Меррен. — Если в одной из подобных книг найдется еще хоть что-нибудь, что в состоянии мне помочь… «Не пренебрегать никакой возможностью усилить себя» — ведь так, учитель?

— Это так, — невозмутимо сказал учитель. — Но верно также и другое: «Не доверяйся никому, ни в чем и никогда».

— «Нельзя доверяться полностью — никому, никогда и нигде»,поправил Меррен. — Ты хочешь сказать — что, если книги меня обманут?

— Именно так.

— У них не получится. Я учитываю сказанное в них, но не стану полагаться на прочитанное.

— А на свое суждение о прочитанном? — остро спросил учитель.

— Вот ты о чем, — задумчиво сказал магистр. — Да. Пожалуй, да. Но ведь это мое суждение!

— Даже если оно основано на ядовитой, умышленно сотканной лжи?

— Весь мир переполнен ядовитой ложью. Но у меня нет иного мира, чтобы основывать свои суждения на безупречных истинах.

— Хорошо! — учитель был явно доволен. — Налей мне, пожалуйста, морса, Анси. Прямо в этот стакан. Достаточно, спасибо. Итак, ты ждал меня, сынок. Если не секрет, зачем?

— Я ждал вестей из Сердца Ордена.

— Но ведь вести мог передать любой посланник, разве не так? Зачем же ты ждал именно меня?

Меррен поколебался.

— Очевидно, мне хотелось еще и обсудить эти вести с тем, кого я уважаю и кому хоть сколько-нибудь доверяю, — предположил он.

— Неплохо, — кивнул учитель. — Это все?

Меррен серьезно задумался.

— Нет, — наконец сказал он. — Еще я хотел увидеть тебя просто потому, что мне приятно было бы тебя увидеть, и потому, что я хотел бы получить твое последнее напутствие. Своего рода благословение.

— Нужно ли будущему богу благословение смертного? — с сомнением спросил учитель. — Впрочем, ладно. Если это мелкое суеверие способно улучшить твое настроение, а следовательно, и увеличить твою силу, то я, разумеется, не премину тебя напутствовать и благословить, — он ехидно захихикал. — Потом можно будет заказать храмовую фреску — уже в том мире, конечно. «Предвечный благословляет Господа нашего». По-моему, звучит впечатляюще. Должно вызывать экстатический трепет, особенно если нарисовать как следует.

Меррен состроил гримасу.

— Богомазы непредсказуемы, — сказал он с изрядной долей скепсиса. Насколько я могу судить, лучше всего они справляются с тем, чего левой ноге захотелось. Желание заказчика при этом обычно не учитывается.

— А теперь займемся тем, ради чего я, собственно, и приехал, обыденным тоном сказал учитель. — Речь пойдет о делах чрезвычайной важности, так что закрой, будь добр, окно, благо дым уже давно выветрился. И призови все свои Силы Защиты, буде какая еще доселе беспечничает.

— Ну и церемонии, — озадаченно протянул Меррен, тем не менее послушно выполняя все указания учителя. — О чем же мы собираемся говорить?

— О твоем имени, которое, как ты полагаешь, знают только два человека, — размеренно сказал учитель.

— Двое, — повторил Меррен, стоя посреди комнаты и тревожно глядя на него. — Я сам и… и ты, учитель. Разве не так?

— Совсем не так, — учитель встал и взял нетопыря в ладони. — Лети, малыш, погуляй по дому. Незачем тебе об этом слушать. Анси, выпусти его.

И только когда дверь за шустрым зверьком закрылась и была запечатана, учитель заговорил снова:

— Вот как обстояли дела в день твоего рождения, Анси; едва ты увидел свет и первый раз крикнул, как тебя приняли у матери доверенные люди, отнесли в потаенную часовню и нарекли.

— Я это знал давно, — перебил его Меррен. — Ты же и рассказывал. Один из этих людей был ты, другой уже умер — так?

— Нет, — слабо сказал учитель. — Не так.

Он потянулся за стаканом. Меррен поспешно пододвинул столик с подносом к креслу.

— Их было трое, ибо нарекали они тебя по великому обряду, именем, которое знают все Силы, а для такого обряда двоих недостаточно. И был в часовне еще один ребенок, рожденный за день до тебя, но еще не нареченный, и его нарекли в тот же час и на том же алтаре, и дали ему то же имя. А потом его умертвили, быстро и безболезненно, и воззвали к Силам, и сказали так: «Вот, рекомый умер, и будет похоронен до верного знамения, и да будет имя его похоронено вместе с ним до урочного срока, до истинной поры.» И Силы слышали это, и приняли это. Тогда второго ребенка погребли у алтаря, и на его могиле двое из адептов убили себя со смыслом и значением.

— Как?.. — прошептал Меррен. Зрачки его расширились, сердце бешено колотилось, и непокорная холодная испарина выступала на лбу, преодолевая все попытки магистра держать себя в руках.

— Они проклинали жизнь, и Бога, даровавшего им жизнь. Они поразили себя кинжалами из черного льда трижды, в сердце, в горло и в мозг.

— Это невозможно! — беззвучно выкрикнул Меррен. — У человека не хватит сил сделать это! Тем более — с самим собой!

— Возможно, — ледяным голосом сказал учитель. — Я говорю это, потому что сам видел. Третий адепт вынес тебя от алтаря, и, не переступая порога часовни, передал тебя мне через порог, а потом тремя ударами такого же кинжала разрушил свою жизнь, свою мысль и свою душу. И вот тогда мы — я и мой товарищ — показали тебя солнцу и небу, и под открытым небом, перед ликом всех богов, нарекли второй раз. Тем именем, которое ты знаешь. Потом мы метнули камни судьбы и прочитали их знаки. И выпало так, что стать твоим учителем назначалось мне. Тогда я взял со своего товарища великую клятву молчания и убил его. И только потом тебя отнесли к матери. Но ей назвали уже третье имя, то, которым ты пользовался в детстве. Вот как было на самом деле, Анси, Савальден, Свиервитсаатли, Харим, Меч моей Веры магистр Меррен.

Потрясенный Меррен молчал.

— В день моего отъезда к тебе старую часовню разрушили, не тронув алтаря. И вскрыли могилу младенца у священного камня, и его косточки извлекли на свет. И три адепта стали у алтаря и воззвали к Силам, и сказали: видите, час настал и погребенное вернулось. И… держи.

Он передал Меррену вырезанный из кости небольшой пенальчик. Пятигранный барабанчик в пол-пальца длиной.

— Что там? — голос магистра дрогнул, и он досадливо прикусил губу.

— Имя, — коротко ответил учитель. — Твое первое истинное имя, которого не знает никто. Даже ты. Этот медальон все годы твоей жизни лежал в могиле. Ты откроешь его в самый трудный для тебя час, чтобы призвать на помощь всю мощь Сил. А если сможешь не открывать в этом мире — что ж, тем лучше. Тогда именно так тебя будут называть те, кто станет поклоняться тебе. И еще: сегодня вечером ты убьешь меня. И тогда твое второе имя будет знать только один человек.

— Учитель! — пораженно вскрикнул Меррен.

— Я не люблю, когда меня пытают, сынок, — жестко усмехнулся учитель. — И не люблю убивать себя сам, если это неприятное дело можно свалить на другого. Спорить не о чем: это решено, и так будет.

— О-ох! — выдохнул Меррен, обеими руками тяжело опираясь о стол. За что, боги? За что мне такое?

— За право дерзнуть, — с мрачной веселостью сказал учитель. Дерзание дорого стоит, мой мальчик, и не только для самого дерзающего.

— Но…

— Ты предпочел бы, чтобы я бессмысленно погиб в лучах Заката, всеми брошенный и забытый? — с грубой прямотой спросил учитель.

— Нет, конечно, но…

— Или хотел бы, чтоб я попался в руки тыловым службам Вечного Отряда; и они, не торопясь, выпустили из меня потроха в погоне за чем-нибудь, что может повредить тебе?

— Да нет же! — отчаянно крикнул Меррен, уже не заботясь о сохранении самообладания.

— И чтобы я тратил последние крохи сил и жизни, пытаясь уберечь твои тайны?

— Ох, нет!

— Тогда в чем же дело? Ну, а если, — учитель заговорщически понизил голос, — если ты и впрямь так меня любишь, если тебе удастся помнить обо мне, невзирая ни на что, то я воскресну, Анси. Воскресну у твоих ног в сиянии Рассвета. Разве это так уж сложно для бога, творящего новый мир?

— Да! Нет… ох, дьявол, дьявол! — Меррен сжал кулаки и с силой опустил их на столешницу. Потом сорвал пробку с графина мдецхлари, плеснул вина в стакан и жадно выпил, скользя зубами по стеклу. — Да! Конечно, я так и сделаю! Ох, учитель, ты из меня всю душу вынул!

— Твоя душа при тебе, — спокойно сказал учитель. — Дай морса, Анси.

Магистр наполнил стакан прохладным пенистым напитком и протянул учителю. Мотнул головой, как норовистый жеребец, и налил себе еще вина.

— Только не надирайся, — бесстрастно предупредил его учитель. — Я еще не закончил.

— Как?! — возмущенно спросил Меррен. — У тебя в запасе есть что-то?

— У хорошего учителя всегда что-нибудь есть в запасе, — учитель хлебнул морса. — Но сейчас я готов для начала ответить на твои вопросы. Если они у тебя есть.

Меррен сосредоточился.

— Есть, конечно. Хотя и не очень срочные.

— Если ты хочешь задать их мне, то они уже стали срочными, напомнил учитель, откидываясь на спинку кресла. — Что это за звук… ах, да, это малыш скребется. Впусти его, Анси, время великих тайн прошло. Наступило время обычных больших секретов.

Магистр прошептал слова, снимающие печать, и распахнул дверь. Крошка-мышонок радостно пискнул, расправил перепонки и отвалился от притолоки головой вниз. Уже у самого пола он легко кувыркнулся и в два взмаха взлетел на плечо учителя. Учитель ласково почесал его между остренькими ушками.

— Возьмешь малыша к себе? — спросил он с нежностью. — Жалко будет выгонять на улицу, зверек славный. Умный и полезный. И ты ему, кажется, нравишься. Анси тебе нравится, малыш?

Мышонок доверчиво затрепыхал крылышками и застрекотал — как по своим меркам, так басом.

— Он тебя уважает, но побаивается, — перевел учитель. — Ты очень суровый и придирчивый. Но малыш у нас старательный. Правда, малыш?

Нетопырь застеснялся и полез на привычное место за пазуху.

— Как его зовут? — спросил Меррен.

— Это твой первый вопрос? — учитель засмеялся. — Тосси. На сенейском — иголочка.

— За зубы, что ли? — засмеялся и Меррен.

— Скорей за язык, — хмыкнул учитель. — Возьмешь? Считай, что это наследство: возьмешь?

— Возьму, — не задумываясь, сказал Меррен. — Так и войду в Рассвет: с Тосси на плече. И велю построить храм Нетопыря где-нибудь рядом с храмом Меня, да не будет помянуто имя мое всуе.

— Спасибо, — учитель благодарно опустил веки. — Так спрашивай, Анси. Я готов отвечать.

Меррен собрался с мыслями.

— Первое, что вспомнилось: к чему приводит умерщвление кинжалом из черного льда? И почему вы… они поступили именно так?

— Душа умершего разрушается и гибнет вместе с телом, — пояснил учитель. — В описанном ритуале, как я уже говорил, окончательно и бесповоротно гибнут одновременно тело, мысль и душа. Соответственно, труп уже нельзя оживить, чтобы задать нужный вопрос. Нельзя вопросить и эфир, куда уходят мысли умерших. И нельзя вызвать душу, чтобы спокойно допрашивать ее в ловчих паутинах некромантов. От человека остается только тень, до скончания света замкнутая в Чертоге Проклятых. А в этот чертог нет доступа даже богам. Более полно сокрыть тайну уже нельзя. А, ну да, тело, конечно, тоже следует разрушить. Чтобы отнять у некоторых любителей возможность считывать мозг или реставрировать состояние сетчатки — впрочем, все эти старые штучки ты и сам знаешь. Хотя я сомневаюсь, что это может тебе пригодиться в пути. Черный лед — редкая штука в наше время, и уж больно специфического характера действия.

— Кто знает, что может пригодиться в пути? — проворчал Меррен. Все может пригодиться. Теперь вот что: из привезенной тобой записи я понял, что Уртханг и его ребята знали обо мне — как о претенденте — уже достаточно давно. Я был абсолютно уверен, учитель, что этого не знает никто, кроме Сердца Ордена. Я прошу объяснить мне, как могла произойти такая утечка, и кто виноват в небрежении. Я требую этого, как магистр Ордена — у советника, одного из старейших в Сердце.

— Это не утечка, — охотно сказал учитель. — Совсем наоборот. Кроме общих мер по безопасности, были созданы три слоя сведений для посвященных разного уровня и статуса. Верхний слой гласит: устав Ордена, как правило, требует, чтобы Свидетелем стал магистр Ордена. Средний — магистром Ордена в настоящее время является некий Меррен ан-Назир, предположительно Анси де Марни, лен д'Эстель. Куда исчез де Марни из столицы Нортении — в точности неизвестно, но предполагается, что он в одном из тайных убежищ Ордена. И, наконец, самый глубокий — де Марни подставной магистр, как, впрочем, и все магистры Ордена. Если во время его правления будет ниспослано знамение Заката, в самый последний миг он отречется, передавая права и сан истинному кандидату, которого в глубочайшей тайне готовят где-то в горах. Как ты видишь, все это вполне сработало. Даже дотошные разведчики Вечного Отряда не пробрались глубже третьего слоя, причем относились к полученным сведениям с определенным недоверием. Уртханг, например, вплоть до последнего отчета был готов услышать о твоей замене. Соответственно, полуправда помогла скрыть правду. О том, что вся твоя жизнь была посвящена подготовке к Рассвету, действительно не знает никто за пределами Сердца Ордена. Очень правильным оказалось решение частично раскрыть для любопытных именно маску де Марни. Высокородный бастард, вынужденно проведший юность в захолустье, признанный отцом уже буквально на смертном ложе — вполне привычно и в то же время достаточно скандально, чтобы никто не искал дополнительных сплетен. Естественно и то, что он, не надеясь на наследство и титул, искал своей судьбы, пытаясь подняться повыше в орденской иерархии. Неожиданный титул только помог ему преуспеть. Бастард вряд ли поднялся бы выше советника, говорили при дворе. Даже при всей терпимости, свойственной ордену Рассвета. Но лен д'Эстель — другое дело, о да, он может стать магистром.

Назад Дальше