Покорись мне - Шелли Брэдли 33 стр.


167

Покорись мне. Шайла Блэк

ей. Сжав руль, Хантер стал напряженно думать. Ему нужно подумать над этим.

Возможно, получив больше информации, он смог бы понять, с чего ему начать.

- Почему ты попросила Бена о менаже на свой день рождения?

Ката моргнула, вопрос явно удивил ее.

- Я не просила. Я просто рассказала ему, что это одна из моих фантазий. И это

было за несколько месяцев до моего дня рождения. Он сказал мне, что попытается всё

устроить. Потом пришел ты и ...

Хантер поморщился, пытаясь поставить себя на ее место.

- Почему ты хотела этого?

- Это... - она пожала плечами и посмотрела в окно. – Не имеет значения.

Но что-то подсказывало ему, что это было важно для нее.

- У нас впереди несколько часов, пока будем добираться до моего отца, и твоя

мать проспит какое-то время, так как мы дали ей кодеин от кашля, так что можем

убить время, поговорив об этом. Если это важно для тебя, это важно и для меня.

Пожалуйста.

- Вау, ты сказал «пожалуйста»? - поддразнила она, затем вздохнула. - Думаю, я

должна была догадаться, что Бен всё не так поймет, и это, вероятно, глупая фантазия...

- Как это Бен не так понял? Он организовал менаж. Я тот, кто все разрушил. – И

он получил огромное удовольствие от того, что сделал это.

Она поерзала в своем кресле.

- На деле менаж не был именно тем, что я хотела. У меня лишь была фантазия о

человеке, который бы... отдал бы меня кому-то другому. Как если бы он заставил меня

быть с кем-то, кого он выбрал, потому что посчитал меня настолько сексуальной и

великолепной, что захотел бы показать это, и я, вероятно, настолько сильно желала бы

доставить ему удовольствие, что позволила сделать это. Это звучит глупо.

Шок пронесся через его разум. Глубина покорности ее природы ошеломила его.

- Нет, если это то, что ты хочешь.

Она, скорее всего, противится его командам, потому что не привыкла быть под

чьим-либо контролем и не знала, как провести черту, но мысль о том, что она до такой

степени хочет принадлежать мужчине, что могла бы позволить разделить себя... это

уже было присуще рабыням. Хантер не был заинтересован в том, чтобы делиться, но

ее слова подтвердили все ее настоящие желания, в которые он верил. Она видела в

подчинении слабость, но нуждалась в этом на подсознательном уровне. Так или иначе,

она должна понять, что, поддаваясь своим истинным желаниям, не станет тряпкой. Но

осознание этого придет только тогда, когда она примет себя и научится доверять ему.

- Этого никогда не произойдет, так что это не имеет никакого значения. Давай

просто замнем эту тему, - она отдернула руку и отвернулась, как будто вдруг нашла

темную, пустую дорогу увлекательной.

- Как долго у тебя была эта фантазия?

Она пожала плечами.

Хантер строго и сердито взглянул на нее.

- Я жду от тебя ответа, или остановлю эту машину и перекину тебя через колено.

Меня не волнует, если это увидят проезжающие мимо.

Она ахнула. Ее дыхание участилось. Господи, она уже возбудилась. Как и он.

- Прекрасно. Меня преследовала эта идея в течение семи лет. Однажды я прочла

книгу, в которой мужчина разделил свою подругу со своим лучшим другом и... - она

пожала плечами. - Это просто застряло у меня в голове.

- Ты была взволнована сценой, которую Бен тебе предложил?

- Двое парней, одновременно ласкающих меня, – это то, что волновало и

вызывало у меня любопытство. Но в моих фантазиях человек, который бы устроил это,

168

Покорись мне. Шайла Блэк

должен был проконтролировать все. Но не сложилось. Он был слишком пьян, и это не

в его стиле. Затем ты полностью заполнил мой разум собой, и я забыла о своей глупой

фантазии. Я потерялась в тебе и твоих требованиях. Вот так вот. Теперь мы можем

оставить эту тему?

- Хорошо.

На данный момент.

- Скажи мне, почему ты согласился на предложение Бена?

- Он сказал мне, что ты безумно горяча, - пожал плечами Хантер. – Но ты

превзошла все мои ожидания. Годами я хотел найти покорную женщину не в

специализированном клубе, а где-то за пределами темы. Большинство из них уже

пресытились многим, а в худшем случае они психически неустойчивы и жаждут

насилия над собой. Я же хотел встретить сильную женщину… с немного

нестандартными запросами. Я и подумать не мог, что я встречу Мисс-Мой-Идеал

Она слабо улыбнулась.

- Кто бы мог подумать, что все так закончится? Удивительно, что неделю назад я

даже не знала о твоем существовании.

Туше. Она тоже полностью изменила его жизнь. И другого Хантеру уже и не

надо было. Он не будет спрашивать: пожалела ли она о том, что слишком быстро

вышла замуж за него. Но вместо этого он может рассказать ей о своих чувствах и

надеяться, что она примет его.

- Я рад тому, что случилось между нами. Ты - все, чего я когда-либо хотел.

Она повернулась к нему, выгнув бровь, с выражением, которое он мог назвать

недоуменным удивлением.

- Ты ничего не боишься: ни брака, ни моего отчима, ни моего эмоционального

багажа. Если бы я была смелее... - она печально улыбнулась, потом вздохнула.

- Ты смелая женщина. Подчинение требует мужества, и ты дала мне больше

честности, чем другие сабы. Не сдавайся, ради нас.

- Я не уверена, что когда-либо буду готова справиться с этим. Было бы лучше,

если бы ты подписал бумаги.

Черт возьми, нет! Никогда, даже через гребанный миллиард лет.

- Лучше для кого?

- Для нас обоих, но ты не слышишь меня, - Ката отвела взгляд. Потому что она

была не права.

Тихо льющаяся из динамиков баллада на заднем фоне заполнила тишину между

ними. Хантер никогда не придавал особого значения музыке, но сейчас прочувствовал

ноющую боль исполнителя до глубины души. Он нуждался в ее любви. Что, черт его

дери, ему делать, если он не сможет убедить ее, до того, как ему вновь придется

возвращаться на службу?

- На что была похожа наша свадьба? - мягко спросила она.

Несмотря на поворот своих мыслей, Хантер улыбнулся.

- Громкая. Сумасшедшая. Кристи и Мик поженились прямо перед нами.

- Кто?

Он засмеялся.

- Пара, которую мы встретили в баре. Во время церемонии священник тер свои

глаза, жалуясь, что работает уже вторую смену, и к тому же с похмельем. Его

помощник сделал музыку громче, чтобы это взбодрило его или же сделало чертовски

раздражительным, - мужчина снова усмехнулся. - Песни Элвиса на свадьбе в Вегасе.

Насколько это банально? Но я не жалею об этом.

Ката не сказала ни слова, просто смотрела в лобовое стекло, как будто

представляла себе эту сцену.

169

Покорись мне. Шайла Блэк

Он нахмурился:

- Ты мечтала об идеальной свадьбе?

Ее выражение лица стало задумчивым.

- Я устроена также, как и большинство девчонок. Я хотела быть в белом и

потрясающе выглядеть. Мечтала о том, что мой брат проведет меня к алтарю, а мои

мать и сестра будут сиять, сидя в первом ряду. Я хотела держать в руках большой

букет белых роз, быть облаченной в платье с длинным шлейфом и встретить у алтаря

мужчину, который был бы без ума от любви ко мне.

Если он сможет удержать их вместе, Хантер поклялся однажды воплотить в

реальность эту мечту.

- По крайней мере, с последней частью ты не сплоховала, - он потянулся и взял ее

за руку. – Я люблю тебя. Я знаю, ты тоже чувствуешь ко мне что-то, и это ужасно

пугает тебя, но я думаю, что мы сможем со всем справиться.

- Каким же образом? Мы скрываемся от киллера, моя мать больна, мы не

понимаем друг друга с полуслова, и то, что происходит между нами, до смерти пугает

меня. Ты скоро уезжаешь и…

Хантер наклонился в ее сторону и накрыл губы девушки своими, заглушая ее

протест.

- Просто отговорки. Мы собираемся найти твоего киллера. Твоя мать

выздоровеет. Мы поладим, как только ты поймешь, что мы идеально подходим друг

другу. Нет никаких причин быть напуганной. Что касается моего отъезда – ну, да,

ничего не поделаешь. Но я вернусь – так что этот вопрос легко решается.

Она пожевала губу.

- Ой, а это случайно не Макдональдс? Я дико голодна.

Резкая смена темы. Но давить на нее дальше не имело смысла. Четыре дня - не

так много для того, чтобы влюбиться, принять новую сексуальную парадигму и

перебороть годы страха отношений. Кате нужно было время. Хантер бросил взгляд на

часы и едва сдержался от проклятий. Он уезжает через 72 часа. Они и так много

вместе сделали за небольшой отрезок времени. И он молился о том, чтобы они смогли

вместе сделали за небольшой отрезок времени. И он молился о том, чтобы они смогли

успеть…

Но его надежда начинала гаснуть.

***

Ката нервно сглотнула, когда Хантер занес ее мать в темный дом на окраине

Тайлера, в штате Техас. Когда они вошли в классический южный дом с большими

окнами, отделанный камнем, на порог упала длинная тень. Тот же рост, то же

телосложение, стрижка и даже выражение лица, как у Хантера. Этот мужчина

выглядел красивым, как дьявол, но с отпечатком пережитых страданий на лице. Будет

ли Хантер выглядеть также через двадцать лет, если она уйдет от него, а он никогда

больше не влюбится?

- Сын, - мужчина расслабился, как будто только что узнал человека,

переступившего порог его дома, и определил, что тот не несет угрозы. - Рад, что ты

здесь.

- Полковник, это миссис Бакли, - он кивнул в сторону ее матери, которая

выглядела совсем крошечной в его руках.

- Шарлотта, - ее мать задохнулась от кашля. - Я не хотела вторгаться к вам. Если

это причиняет какие-либо неудобства....

- Не причиняет. Зовите меня Калебом. – Затем он обратился к Хантеру: - Устрой

ее на диване. Я подниму ее наверх, в ее комнату, когда она захочет.

170

Покорись мне. Шайла Блэк

Полковник даже говорил, как Хантер: немного грубовато, четко дозируя

информацию. Ката задержалась в дверях. Неужели оставить ее мать здесь было

хорошей идеей? Несомненно, Гордон не найдет ее в этом месте и уж точно не решится

спорить с кем-то настолько устрашающим, как полковник, но выздоровеет ли мама,

живя с этим немногословным незнакомцем?

- Будет сделано, сэр, - сказал Хантер.

Как только он развернулся, направляясь в сторону дивана, выполняя поручения

отца, Ката скорее почувствовала, чем увидела, как взгляд полковника

сконцентрировался на ней. Сердце Каты пропустило удар. Даже несмотря на то, что

она не могла разглядеть его лицо в тени, что-то в его виде кричало о недовольстве.

Наконец-то, полковник вышел вперед, и свет из прихожей пролился на его лицо.

Боже… он действительно выглядел как Хантер, только на двадцать лет старше.

Темные волосы, несмотря на первую седину. Ярко-синие глаза. Привлекательный,

жесткий, требовательный.

- Здравствуйте, сэр. Я – Ката, - представилась она, протянув руку, молясь, чтобы

та не тряслась.

Она молча выругала себя. Если их брак с Хантером не продлится долго, то

неважно, понравится она его отцу или нет. Но логика ничем не облегчала ее

беспокойства.

- Невеста Хантера?

- Да, - по крайней мере, на данный момент.

Он взял ее за руку и серьезно взглянул на нее. Черт побери, не было никакого

способа, чтобы она перестала чувствовать себя неполноценной под этим

оценивающим взглядом. Она вскинула подбородок и встретила его взгляд,

отказываясь съеживаться.

- У нее есть стержень, сын, - бросил он Хантеру через комнату. - Я одобряю.

Наконец, жесткая улыбка пересекла его лицо, будто бы он знал, что она

задерживала дыхание. Затем он отвел ее в уютную комнату для отдыха, в которой

находились диван с обивкой шоколадного цвета, занимающий большую часть

помещения, и огромный плазменный телевизор. Ката расслабилась, но задалась

вопросом: а чего ожидал от нее полковник?

Хантер устроил мать Каты на диване и укрыл одеялом. Экран телевизора

беззвучно мелькал на заднем плане. Ката села около матери, сжав ее хрупкую ладонь.

Шарлота почти сразу же заснула. Болезнь и лекарство очень изнурили ее уставший

организм.

- Очевидно, твоя мать нуждается в отдыхе, - полковник посмотрела на ее маму, -

Я постараюсь убедиться, что она его получит.

Матери не нравилось бездействовать, но в данном случае это было для нее

полезно.

- Спасибо.

Он повернулся к Хантеру с угрюмым видом.

- Ты говорил, ее муж хотел, чтобы она приготовила ужин?

- Ага. Капризничал из-за того, что она не занялась готовкой.

- Мудак, - пробурчал полковник себе под нос, а потом взглянул в ее сторону: -

Простите меня за лексику, но таково мое мнение о нем.

Ката лишь пожала плечами.

- Вы не дождетесь никаких возражений от меня. Он - мудак. И я ненавижу его.

Полковник, запрокинув голову, рассмеялся.

171

Покорись мне. Шайла Блэк

- Она точно не одна из тех пустышек, с которыми ты зависал. Логан пока не

пришел к этому. Не прошло и пяти минут в этом доме, как он начал секс-переписку с

одной из местных шлюх, умоляющей о боли.

- Расслабься, папа.

Ката повернулась на новый голос, раздавшийся с другого конца комнаты. У

мужчины были такие же пронзительные голубые глаза, как у отца и старшего брата.

То же внушительное телосложение и устрашающая аура. На этом сходство

заканчивалось. Его волосы были иссиня-черными, а кожа – естественного бронзового

оттенка. Ямочка на подбородке тоже указывала на принадлежность к семье

Эджингтонов. Это, скорее всего, и есть Логан.

Как по заказу, его телефон запиликал. Он достал его, выдвинул клавиатуру и

пробормотал, пока печатал:

- Я же сказал, что в полночь. Натали действительно напросилась на порку. – И,

убрав телефон в карман, произнес:

- Привет, братишка.

Смеясь, Хантер пересек комнату.

- Как ты, черт подери?

Два брата обнялись и громко хлопнули друг друга по спинам.

- Чертовски хорошо.

- Я думал, ты в Далласе.

Логан покачал головой и посмотрел за спину Хантера, чтобы увидеть Кату.

- Ни за что не пропустил бы встречу с женщиной, которая завладела твоим

сердцем.

- Нам Кимбер позвонила, сообщив новости о вашей свадьбе-сюрпризе, -

скривившись, сказал полковник.

Хантер закатил глаза.

- Наша маленькая сестра должна держать язык за зубами. Боже, почему она

просто не отправила заметку в газету? Или не запостила все это в Фейсбуке?

- Я уверен, что она так и сделает, как только оправится от родов, - заверил

полковник. - Я видел ее и малыша Калеба сегодня в обед. У него отличная, здоровая

пара легких. И, кажется, глаза Эджингтонов.

- Согласен, - подтвердил Логан. - Замечательный ребенок. Дик вновь влюбился.

Поморщившись, Хантер признался:

- Я хотел увидеть малыша и Кимбер сегодня утром, когда был в госпитале, но

меня… отвлекли.

Сидящей женой на коленях Бена. Ката поежилась. Находиться в компании с

Беном - ничего не значило для нее ни в эмоциональном, ни в сексуальном плане. Но

сама ситуация привела к ссоре, а затем и к болезненным откровениям, и Хантер так и

не смог увидеть своего новорожденного племянника.

Телефон Логана вновь просигналил. Он бросил взгляд на телефон и, недовольно

приподняв бровь, запихнул его обратно в карман.

- Кто-нибудь хочет китайской еды? - спросил брат Хантера, как будто никто в

комнате не догадывался о том, что какая-то нетерпеливая особа остро нуждалась в его

дисциплине.

- Хорошая идея, - согласился Хантер.

Двадцать минут и бокал чистого виски спустя Ката сидела с мужчинами за

круглым рабочим столом, пытаясь не заснуть. Насыщенное на события утро и длинная

дорога наложились на бессонные сутки дежурств у постели матери в больнице, и

теперь все это давило на Кату непомерной тяжестью. Поставив руку под щеку, Ката

закрыла глаза. Она отдала бы что угодно за восемь часов спокойного сна в кровати.

172

Покорись мне. Шайла Блэк

А потом Хантер затронул тему, которая гарантированно разозлила всех альфа-

самцов в комнате.

- Что ты имеешь в виду под тем, что кто-то пытается убить Кату? - Логан

пристально посмотрел на брата.

Их отец последовал его примеру, бросив на нее покровительственный взгляд.

- Подозреваемые?

Ох, она не нуждалась в еще большей драме или количестве тестостерона прямо

сейчас.

- Ничего не происходило с воскресенья. Может быть... он сдался.

Или наемный убийца, который умер в тюрьме, унес свою тайну в могилу. Или

кто-то понял, что взяли не ту девушку.

- Или, возможно, они нанимают кого-то нового, пока мы тут разговариваем.

Учитывая тот факт, что я пытался защитить тебя, пока ты не задерживалась на одном

месте слишком долго, нам везло, - сказал Хантер.

Ката не собиралась молча соглашаться с этим.

- Да в самом деле, кому выгодно устранить меня? Я вроде как разозлила

гангстера, выдав ордер на его арест. Я – офицер по надзору за освобожденными на

испытательном сроке, - пояснила она Логану и полковнику на их озадаченный взгляд.

Назад Дальше