— Ах, оставьте, Глория, оставьте! — импульсивно воскликнула королева. — До вежливости ли сейчас? Этикет, приемы, совещания! А убийца моей дорогой баронессы до сих пор ходит на свободе!
Она порывисто поднялась с трона и шагнула к нам навстречу. В глазах ее величества застыл настоящий страх и мольба о помощи. Хоть какой-нибудь.
— Я уже говорил вашему величеству, что мы делаем все возможное, — подал голос мужчина.
Голос у него оказался запоминающийся. Настоящий баритон, богатый обертонами и звучный. У меня даже мурашки по спине побежали, а от низкого резонанса защекотало где-то в животе.
— Что толку от ваших слов, барон? — отмахнулась королева. — Пока я вижу лишь то, что вы способны только бесконечно успокаивать меня и короля. Впрочем, нет, вы и на это не способны! Потому что я не спокойна! Совсем не спокойна!
— Ваше величество, мы следуем по намеченному плану, — произнес Айронд. — Глория уже здесь, так что…
— К слову, дорогой мой Айронд, в зале помимо нас находятся еще четырнадцать человек, — перебив его, отметил пожилой барон.
А ведь и вправду, тут и там стояли люди. Судя по одежде и регалиям, дворяне, и не из последних. Они о чем-то переговаривались и бросали в нашу сторону любопытные взгляды.
— Пятнадцать, — тем временем откликнулся Айронд. — Разве вы не заметили молодого слугу, который только что вышел в служебный коридор?
Барон тяжело, притворно вздохнул.
— Это вы про юного Дика? Да, не заметил. Возраст, знаете ли, несколько притупляет внимание.
— Ну-у, вам ли говорить о возрасте? — Айронд слегка усмехнулся и понизил голос. — Вашей прошедшей ночи позавидовали бы люди и вдвое младше вас.
— С чего бы это? — с подозрением воззрился на него мужчина.
— Ваш левый мизинец не украшает перстень с изумрудом, но отпечаток на коже остался. Значит, вы сняли его совсем недавно, скорее всего сегодня утром. Вы до сих пор еще непроизвольно потираете это место. И краешек шелкового платка, что высовывается из вашего правого кармана… Там вышитая монограмма. Не ваша, кстати. А, судя по вензелю, леди Зайры, которая, как мне известно, отличается особой любовью к изумрудам и особой нелюбовью к некоторым условностям, — охотно пояснил Айронд.
Барон скользнул взглядом по карману, недовольно поцокал языком и запихнул платок глубже. После чего констатировал:
— Вы меня в который раз поражаете. Даже бессонная ночь не смогла притупить вашу наблюдательность. Хотя согласен, вид с крыши пурпурной башни Кориниума открывается поистине изумительный, ради такого можно и не поспать.
Брови Айронда дрогнули.
— Лорд Рошаль, неужто вы установили за мной слежку?
— Что вы, дорогой мой, — беспечно махнул рукой тот. — Разбрасываться ценными ресурсами для слежки за азурой — это даже для меня слишком. Тем более, пока его величество не определился с новой кандидатурой на пост начальника королевской стражи, как видите, я вынужден работать сразу на два ведомства. Работы и без слежки невпроворот. Все гораздо проще: на каблуке вашего правого сапога виден след красного кирпича с вкраплениями каледония. А именно из этого кирпича выложен портик на обозначенной мною крыше. В пределах столицы его больше нигде не используют. Дорогое удовольствие.
Формальный начальник Айронда? Барон Рошаль? Так вот как выглядит глава Тайной стражи его величества!
Теперь я взглянула на пожилого мужчину по-новому, с опаской. Потому что передо мной стоял человек, чье имя многие произносили шепотом и оглядываясь по сторонам. Тот, кого не показывали по телекристаллам и лишь изредка упоминали в новостях по имени. Невоздержанный, мстительный и, разумеется, с кучей врагов.
В общем, барон Рошаль был личностью почти легендарной. Шутка ли, почти полвека на посту!
— Хватит вам, — тем временем вмешалась в своеобразный словесный поединок королева. — Приложите свои таланты на более важные дела, чем выяснение ночных похождений друг друга.
— Разумеется, ваше величество, — тут же отреагировал барон. — Но для начала настоятельно рекомендую вам приказать всем остальным покинуть этот зал. Мало ли что. Это, — Рошаль мотнул головой в сторону стоящих поодаль дворян, — хоть и преданные вам, но все же лишние уши.
Говорил барон, не понижая голоса, так что все его услышали. И, судя по общему недовольству на лицах, столь резкого и прямолинейного совета не оценили.
А вот королева прислушалась.
— Господа! — звонко произнесла Габриэлла. — Я утомилась и прошу вас пока оставить меня. Однако не сомневайтесь, в самом скором времени я предложу личную аудиенцию всем вам.
После этого выбора у дворян не осталось. С видимой неохотой они потянулись к выходу, предварительно подходя к трону и почтительно кланяясь королеве.
— Посмотрите на барона, — расслышала я недовольное ворчание одного из дворян. — Вам не кажется, дорогой господин Сьюрен, что он плохо выглядит? Это нездоровое лицо, воспаленный взгляд… Может, он сильно болен?
— Барон плохо выглядит последние лет тридцать, — с досадой отозвался его собеседник. — Но это не мешает ему лезть во все дела королевства.
Наконец, зал опустел, и мы остались одни. Королева устало опустилась обратно на трон.
— Прошу вас, господа, давайте оставим пока церемонии, — попросила она. — Я и так едва держусь, у меня нет на них сил. Глория, я рада, что вы здесь. Полагаю, вы уже говорили с моим супругом?
— Да, ваше величество. — Я кивнула.
— Хорошо. С вами мне будет хоть немного легче среди всего этого кошмара. Предатели, проклятья, темный маг в самом сердце королевского круга, да еще убийство в молельной, куда я спускалась каждый день… Ужасно, это так ужасно! — под конец воскликнула Габриэлла и судорожно вздохнула.
Лорд Рошаль задумчиво посмотрел на меня.
— То, что леди Глория будет находиться рядом, неплохая идея. И я ее поддерживаю. Но… — Он выразительно помолчал, дожидаясь вопросительного взгляда королевы. Лишь потом продолжил: — Но вам не кажется, ваше величество, что решение назначить эту юную леди на столь высокую должность несколько, гм, преждевременно? Нет, назначь вы ее фрейлиной, я бы и слова не сказал, но…
— Мы уже это обсуждали, барон. — Габриэлла поморщилась. — Сольера была моей личной посланницей. И я считаю, что Глория должна занять ее место во всех смыслах этого слова.
— Э-э… простите, личная посланница? — рискнула уточнить я.
— Личная посланница сообщений королевы к королю, — пояснил Айронд. — Так эта должность называется полностью.
Хм. Личные сообщения в наш просвещенный век кристаллов связи?
Я слышала, конечно, что у монархов бывает много разных странных должностей типа подавальщиков ночного белья, хранителя королевского гребня и всего такого. Но никогда не думала, что придется одну из них занять. И, судя по всему, весьма почетную.
— Эта должность позволит вам, Глория, игнорировать приказы моих камер-фрейлин, статс-дам, а так же еще очень многих придворных чинов, — подтвердила догадку королева. — В общем, по моему мнению, избавит от множества мелких проблем, мешающих работе.
— А по-моему — добавит завистников и врагов при дворе, — парировал лорд Рошаль. — Подумайте, молодая, едва состоявшаяся дворянка, пусть и древнего, но не влиятельного рода. Тем более — темный маг. Не провела при дворе и недели, и вдруг — так возвысилась! Да не соответствует она этой должности!
— Глория спасла короля и получила высшую награду! А это уже что-то, да значит! — отрезала королева. — А если вас смущает ее род…
— Да меня уже ничего не смущает, ваше величество, даже нижнее белье ваших камеристок! Я о роптаниях придворных беспокоюсь!
— Вот, вы опять грубите, барон. — Королева Габриэлла поморщилась. — Но, думаю, я придумала выход. Глории просто необходимо добавить в глазах общественности веса.
— Каким образом? — Лорд Рошаль скептично изогнул бровь. — Одарите ее новым титулом? Так это, напротив, еще больше усугубит обстановку.
— Зачем же одаривать? — Королева неожиданно улыбнулась. — Есть ведь и более простой путь — получить законно. Скажем, если вдобавок к прочим заслугам Глория станет невестой, скажем, герцога…
— П-простите? — Я ошарашенно уставилась на Габриэллу.
А та перевела взгляд на Айронда и окончательно ввергла меня в шок, спросив:
— Вы ведь согласитесь ради нашего общего дела какое-то время называть леди Глорию своей невестой?
На одно едва уловимое мгновение в глазах Айронда промелькнуло напряжение. Уверена, первой его мыслью было отказаться, невзирая на статус просителя. Но почти тотчас Айронд взял себя в руки и нахмурился, словно о чем-то размышляя.
Одновременно барон Рошаль потер подбородок и, рассуждая вслух, произнес:
— Хм, а ведь это и впрямь неплохой вариант. Да, будущая герцогиня в такой должности смотрится более уместно. К тому же, прикрытие будет выглядеть достаточно естественным для окружающих. Объявим, что взаимная симпатия возникла в ходе совместного расследования покушения на короля, и это никого не удивит. Лорд Айронд?
— Выглядит логично, — помолчав, согласился тот. А затем решительно подтвердил: — Хорошо. Согласен.
Только тут я поняла, что не дышу, и судорожно втянула носом воздух. Стать, пусть и фиктивно, невестой Айронда?!
— Глория? — Королева Габриэлла вопросительно посмотрела на меня. — Надеюсь, вы понимаете, что это необходимо?
— Д-да, ваше величество, — сипло выдавила я, с трудом восстановив контроль над своим голосом.
— Рада, что мы поняли друг друга. Не беспокойтесь. После того как все закончится, я смогу предотвратить пересуды от отмены фиктивной помолвки. Издам личный приказ, или что-нибудь такое. Вам еще и сочувствовать будут.
— В таком случае, думаю, ждать, смысла нет, — произнес лорд Рошаль. — Нам нужно начинать работу как можно раньше.
— Помолвка, барон, — напомнила королева.
— Скажем, что она была тайной, — отмахнулся тот. — У молодежи это сейчас в моде. А своим ребятам прикажу, чтобы оформили записи задним числом.
— Хорошо, — не стала спорить Габриэлла.
— В таком случае, если позволите, я ненадолго отлучусь, — произнес Айронд и, дождавшись благосклонного кивка королевы, вышел.
И куда ему так срочно приспичило?
Толком задуматься об этом я, впрочем, не успела.
— С чего вы начнете, Глория? — требовательно уточнила Габриэлла. — Уверена, что со свежим взглядом вы точно добьетесь больших успехов, чем Тайная стража.
Я бросила панический взгляд на лорда Рошаля. Тот стоял вполоборота к трону, так что его лица королева сейчас не видела.
«Говори, — беззвучно прошептал он. — Что угодно. Поддержу».
— Ваше величество, гхм… — Я кашлянула, прочищая голос. — Вокруг вас постоянно находится очень много людей. Возможно, вопрос покажется вам странным, но есть ли у вас подозрения на кого-то, кто может желать вам зла?
— Странным? — Габриэлла качнула головой. — Да нет, странным он мне точно не покажется. Этот вопрос задавали все, кто хоть как-то причастен к расследованию: супруг, Рошаль, погибшая баронесса. И вам, Глория, я отвечу то же самое, что и им — мне неизвестны такие люди.
— Тогда, может, стоит покопаться в биографиях слуг? — предложила я, судорожно вспоминая все, что знала о действиях детективов. — Тайная ненависть, кровные обиды…
— Все мои слуги, весь мой штат, преданы лично мне, — отмела королева и эту догадку. — Клятва личной преданности вам знакома, Глория?
Я кивнула. Еще бы не знакома! Сама дала такую чуть больше часа назад.
— Но разве можно привести к подобной клятве целый штат прислуги?
— Разумеется, нет, леди, — вмешался барон. — Даже у Родового камня Лирании едва хватило бы объема на такое количество привязок. А уж вместимость личных камней и того меньше. Но весь ближний круг, безусловно, полностью предан ее величеству. А остальных, кто имеет хоть какой-то доступ в личные покои, Тайная стража проверила до седьмого колена. И родственников, и друзей.
Я поежилась. И вот что я, по мнению королевы, могу в сравнении с возможностями этой государственной машины розыска и наказания? Пожалуй, и впрямь только изображать видимость.
Что ж, этим и займемся. Для начала, к примеру, осмотрим место преступления.
— Ваше величество, могу ли я попросить дозволения посетить вашу молельную комнату?
— Считайте, что оно уже получено. Правда, за сегодняшнее утро там все разве что не перекопали люди барона. Что вы надеетесь найти?
Я неопределенно пожала плечами.
— Кто знает? Всегда лучше рассмотреть все собственными глазами.
— В этом вы правы. Уверена, удача будет на вашей стороне, — ласково и немного устало улыбнулась Габриэлла. — Мне так хочется, чтобы дело уже сдвинулось с мертвой точки…
— Лорд де Глерн! — прерывая ее, послышался от двери голос дворецкого.
Айронд вернулся.
«Интересно, почему он вообще уходил?» — вновь задалась вопросом я. Но на этот раз ответ не заставил себя ждать.
— Позволишь? — подойдя ближе, Айронд взял меня за руку и надел на палец массивное золотое кольцо-печатку. Гербовое, такое же, как на его руке, лишь слегка меньше.
Миг, и кольцо сжалось под мой размер, признавая статус невесты.
— Вот и замечательно! — Королева довольно хлопнула в ладоши.
А я глупо смотрела на собственную руку, не в силах вымолвить и слова.
Я — невеста Айронда! Пусть и временная, но все же!
— Осталась маленькая формальность, — напомнил лорд Рошаль. — Вас необходимо представить двору. Представить вашу помолвку, я имею в виду.
О-ох! Еще и это!
— Тут я разберусь лично, — решила королева. — Через час у меня предобеденный променад в саду, на котором присутствует весь цвет дворянства. Там и объявим. Вы не против, Айронд?
— Как вам будет угодно, ваше величество, — ответил тот спокойно.
Все-таки несгибаемое у него самообладание! Лично мне от мысли, что вскоре вся знать будет пристальнейшим образом рассматривать меня как невесту его светлости герцога, стало вдвойне не по себе.
— Господа, мне и Глории нужно подготовиться к променаду. — Королева поднялась. — Через час жду вас в саду. Глория, идемте, я выделю вам пару камеристок. Сегодня вы обязаны блистать.
Следующий час смущенной таким вниманием мне делали макияж, прическу, подбирали какие-то дорогущие украшения. Причем за созданием образа лично следила присланная ее величеством статс-дама — баронесса Валенсия де Грильон. Эта строгая сухощавая женщина лет сорока — сорока пяти на вид шефствовала над всеми фрейлинами королевы Габриэллы.
В общем, занялись мною со всей серьезностью. Неудивительно, что на исходе отпущенного времени я сама себя в зеркале не узнала. Утонченная темноволосая красавица в обрамлении бриллиантов и фиалковых аметистов, глядевшая с отражения, казалась чужой. Не привычной девушкой Глорией, а графиней Глорией де Скалиор, дворянкой, которая идеально вписывалась в это место.
А потом мы в сопровождении нескольких фрейлин, лейб-стражников и присоединившегося Айронда вышли в сад.
Здесь уже маялись в ожидании человек тридцать, а то и пятьдесят дворян самого разного возраста. В глазах зарябило от яркости одежд и блеска украшений, словно не на прогулку вышли, а на званый бал, никак не меньше.
Отовсюду послышались приветствия, пожелания приятного дня, разнообразные восклицания, долженствующие означать великую радость от лицезрения своей королевы.
— Друзья мои! — Габриэлла обратилась сразу ко всем. — Перед прогулкой я хочу сделать одно важное и, несомненно, радостное сообщение.
Придворные примолкли. Цветущие вокруг улыбки вмиг сделались настороженными. На лицах дворян словно читалось: «Важное сообщение? Что еще пришло нашим монархам в голову? Сообщит сейчас о повышении налога на роскошь или еще что-нибудь в этом роде. Кому-то подобное и впрямь будет в радость, а кому-то…»
— В этот замечательный день я хочу официально объявить о состоявшейся помолвке лорда Айронда де Глерна и леди Глории Скалиор! Да одарит их светом Создатель!
На сад опустилась мертвая тишина. Пару мгновений придворные переваривали эту новость, а я ощущала на себе острые, оценивающие взгляды всего благородного общества. Фамильный перстень Глернов аж потеплел от столь пристального внимания.
Затем Айронд, этот непрошибаемый тип, взял меня за руку и легко коснулся ее губами.
От обычного, казалось бы, знака внимания мои щеки вмиг полыхнули жаром, а сердце застучало как сумасшедшее. И одновременно со всех сторон хлынули преувеличенно-радостные поздравления, аханье дам и одобрительные восклицания кавалеров.
Айронд отвечал короткими сдержанными кивками. Однако выглядел при этом на редкость холодно и неприступно. Так, что к нему практически никто не решался лезть с поздравлениями напрямую.
Зато ко мне — очень даже! Приходилось едва ли не юлой вертеться, стараясь успеть ответить всем, кивнуть каждому, поблагодарить… И все это с натянутой на губах самой счастливой улыбкой.
Короче, следующую четверть часа я отдувалась за нас двоих. Одно хорошо — при таком плотном общении смущение отошло на второй план.
Наконец, королевская прогулка продолжилась, и появилась возможность перевести дух. Шаг за шагом мы с Айрондом сначала отстали ото всех, а потом и вовсе оставили благородное общество.
— Н-да, не думала, что быть невестой — такое утомительное занятие, — вполголоса пробормотала я.
— Во всяком случае, держалась ты хорошо, — отметил Айронд. — И общее впечатление при дворе произвела положительное.
Я недоверчиво покосилась на него.
— Да брось. Уверена, как минимум половина улыбок и поздравлений была фальшивой.
— Разумеется, — не стал спорить он. — Но ты, по крайней мере, не вызвала резкой неприязни и ненависти, и это уже само по себе хорошо.
— Гхм… — Я растерянно кашлянула. — Да уж, с этим не поспоришь. Ладно, куда мы сейчас?