Обойма с икрой - Кирилл Казанцев 22 стр.


Виталий Дарницкий тем временем вскипятил воду, заварил чай, разлил его по чашкам и быстро сделал несколько бутербродов. Илья и Антон неожиданно почувствовали, как у них просыпается просто волчий аппетит, навеянный, видимо, страхами минувших часов. Они сели за стол и накинулись на еду.

— Игорь Голубев работал вместе со мной в отделе, — говорил тем временем Дарницкий. — Это был мой лучший сотрудник. Узнав о его гибели, я сразу же помчался в Бережное и прибыл сюда еще вчера. Правда, остановился в соседнем селе. Ходил по Бережному, присматривался, расспрашивал… Много что удалось выяснить. И вы мне в числе прочих на глаза попались.

— А как же вы нас нашли на берегу? Следили, что ли? — с набитым ртом спросил Антон.

— Следили, — усмехнулся Дарницкий. — Только не за вами.

— Так вы знаете про Ашота и его компанию?

— Разумеется, знаю, даже больше, чем вы думаете. И можете больше их не опасаться. За них возьмутся всерьез, и в ближайшее время на свободу им не выйти. Я уже связался с нужными людьми в Астрахани.

— Ой, да там в Астрахани знаете, как полиция работает? — сказал Антон.

— Знаю, только я не с полицией связался, а с прокуратурой. Сейчас по борьбе с браконьерами меры ужесточаются, так что все это очень пошло нам на пользу.

— Так это они убили вашего друга? — спросил Илья.

Дарницкий помрачнел.

— Этого я пока не знаю, — признался он. — Игорь ехал сюда, рассчитывая присмотреться к местной мафии, в которую входят не только браконьеры, но и крупные чиновники. Наверное, они узнали о его приезде: дед Харитон не держал это в тайне. Но они убили Игоря или нет, пока не знаю. Но обязательно выясню. И вот еще что я вам скажу, ребята: вы в это дело больше не лезьте. Остальное все сделают без вас.

— Но мы уже так много сделали… — начал Антон, но Дарницкий перебил его:

— Знаю. Вы просто молодцы. И вот сейчас расскажите мне, пожалуйста, во всех подробностях, что вы узнали. А потом я отвезу вас домой.

Антон вздохнул и принялся рассказывать все, начиная с того самого момента, как они подъехали к Бережному, и заканчивая нынешней ночью… Дарницкий слушал, не перебивая, с самым серьезным видом.

— …И вот дошло до того, что мы сейчас у вас, а Славка с Серегой непонятно где, — закончил свой рассказ Данько.

— За вашего друга Славку вы не волнуйтесь, он скоро будет с вами, — успокоил друзей Дарницкий. — Думаю, уже завтра. А насчет Сергея, полагаю, надо трясти эту шушеру. Я сейчас как раз поеду, утром на месте буду, узнаю, что из них удалось выбить за это время. Ладно, ребята! — Он пристукнул ладонью по столу и поднялся. — Поговорили мы с вами продуктивно, теперь мне нужно еще поработать. Поехали!

Антон с Ильей пошли вслед за майором и сели в его машину. Дарницкий быстро погнал автомобиль по поселковой дороге, и вскоре они уже добрались до Бережного.

— Виталий Владиславович, — заговорил Антон. — А вы тот лоскутик, что мы нашли, у себя храните?

— Да уж, конечно, не выбросил! — с иронией сказал майор. — Ты за следствие не переживай. Мы знаем, как работать.

— Да я вижу, — улыбнулся Данько.

Дарницкий притормозил у въезда в село, у пригорка, за которым начинался спуск на берег.

— Ну, я вас здесь высажу, хорошо? — сказал он. — Дотопаете несколько метров, а то мне еще в город ехать.

Антон помолчал, словно хотел что-то добавить, но колебался.

— Что такое? — спросил майор.

— Виталий Владиславович, а вы не слышали о призраке неразумного хазара? — неожиданно спросил он.

— О ком? — удивленно поднял брови Дарницкий. — Ах да! Старая местная легенда. Игорь что-то говорил об этом. Дед у него уж очень любит эту сказку.

— Сказку-то сказку, — поежившись, посмотрел на берег Антон. — Да только мы с Илюхой его своими глазами видели! Скажи, Илья!

Храмов неопределенно пожал плечами.

— Да ты что, призраков боишься? — рассмеялся Дарницкий.

— Если бы вы сами видели… — сконфуженно проворчал Данько, отвернувшись в сторону.

— А ну-ка, пойдем! — Майор вышел из машины и стал спускаться к берегу. — Пошли-пошли, не дрейфь! — позвал он Антона.

Друзья вместе спустились за майором.

— Ну и где он, ваш призрак? — спросил Дарницкий.

— Он не здесь. Он возле вон тех островов появляется! — Данько показал рукой вдаль.

— И где же он?

— Не знаю… Сейчас нету почему-то.

Дарницкий задумчиво проследил за направлением его руки и сказал:

— Ладно, мне сейчас призраками некогда заниматься — меня живые люди ждут. Так и быть, до дома подкину, герои!

И он быстро довез Илью с Антоном до дома Воеводиных.

— Ох, ребята, и напугалась же я! — выбежала им навстречу Наталья. — Куда же вы пропали?

— Да так, были тут дела небольшие, — отговорился Данько. — Ты чего в такую рань вскочила? Иди спать!

Сами они тут же рухнули на свои места под яблоней и провалились в сон. Разбудил их чей-то веселый голос:

— Эй, сыщики-сказочники! Вставайте!

Антон оторвал взлохмаченную голову. Над ним стоял Виталий Дарницкий в компании того самого человека по имени Леха, который вчера вместе с ним повязал на берегу браконьеров.

— Покажите еще раз нам остров, на котором вы видели этого призрака, — попросил тот. — Кстати, меня зовут Алексей Викторович Блинов.

Быстро собравшись, они дошли до берега, и Антон еще раз показал остров, с которого поднимался густой дым.

— Ну что, Леша? Рискнем? — усмехнувшись, спросил Дарницкий. — Лодка готова?

— Да лодка-то готова, Виталий Владиславович, — с сомнением сказал Блинов. — Вот только, опасаюсь я, не доберемся мы туда. Места хорошо надо знать.

— Да? А может быть, местных кого-нибудь попросить? — Он посмотрел на Антона с Ильей.

— Ну, от нас здесь точно толку не будет, — с сожалением ответил Данько и вдруг, осененный идеей, воскликнул: — А если деда Харитона Голубева попросить? Вот уж кто эти места должен как свои пять пальцев знать! Он же всю жизнь здесь живет!

— Не знаю, все-таки возраст… — неуверенно сказал майор.

— Да возраст ничего, ему же ничего особенного делать не придется, — поддержал Антона Блинов. — Мы его на моторке как яичко хрустальное доставим, в целости и сохранности. Ему только дорогу нам показать.

— Ну, пойдемте попробуем, — согласился майор.

Деда Харитона уговаривать не пришлось. Он, с детства плененный легендой о неразумном хазаре, собрался очень быстро. От тоски по погибшему внуку деду Харитону в одиночестве хотелось залезть в петлю, и теперь он был рад переключиться на что-нибудь от своих невеселых дум. Торопливо шагая за Дарницким и компанией, опираясь на свою палку, дед говорил на ходу:

— Боюсь только, неподходящее время вы выбрали, ребятки! Призрак-то, он по ночам балуется, а днем спит в могиле.

— Ничего, вот мы его из этой могилы и вытащим! — усмехнулся Дарницкий, помогая деду осторожно забраться в катер, когда они пришли на берег.

Катер был отличный: новенький, с мощным мотором, просторный…

— Ну а вы? — посмотрел майор на Илью с Антоном. — Рискнете?

Храмов спокойно шагнул к катеру. Данько, раздираемый одновременно страхом и любопытством, еще колебался. Но второе все-таки возобладало, и Антон, махнув рукой, с разбегу запрыгнул в катер.

Блинов сел к рулю и включил мотор. Катер быстро и почти бесшумно оторвался от берега и стал двигаться в сторону островов. Дед Харитон, щуря бледно-голубые глаза, с тревогой смотрел вперед.

— Давно я по ней не ездил, по Волге-матушке-то, — проговорил он, вытирая лицо от брызг, летевших в него. — А она, родимая, словно заново силы дает!

— Рыбачить любите? — улыбнулся Блинов.

— Любил в свое время. Но времена, когда вышел на речку мужик в рваной шапке, закинул сеть и вытянул осетра, давно прошли. И рыбы стало меньше, и добыть ее сложнее. Я вот, например, восьмой десяток на реке доживаю, но черную икру последний раз ел лет пять назад.

— Да, говорят, что Волга уже не та стала, — заметил Дарницкий.

— Это кто говорит? — обиженно засопел носом дед и, не дождавшись ответа, прибавил: — Не Волга виновата, а те, кто ее портит!

Антон с любопытством оглядывал заросшие камышом, мини-островки, растущие из воды стволы деревьев и понимал, что выбраться отсюда самостоятельно нереально. Развилки проток расходятся, как узор паутины, и чтобы научиться не сбиваться с маршрута, здесь надо прожить не один год. Надо ли говорить, что катер рыбоохраны заплывает сюда крайне редко. Если бы не дед Харитон, то ни они, ни майор Дарницкий, ни даже Алексей Блинов из астраханского ОВД не сумели бы найти здесь дорогу.

Блинов под руководством деда уверенно направлял лодку через заросли, мимо лотосных полей, колоний крупных диких птиц, прямо к островам.

— Рыбы, как ни крути, меньше стало, — сказал Дарницкий. — Я слышал, как еще несколько лет назад здесь поймали и выпотрошили шестиметровую белугу, а чучело передали в краеведческий музей. Но сейчас Волга действительно обнищала осетровыми. Больнее всего на популяции сказалось строительство каскада ГЭС выше по реке, который отрезал рыбе привычные места для нереста. Вторым ударом стали девяностые годы с их бесконтрольным браконьерством.

Блинов под руководством деда уверенно направлял лодку через заросли, мимо лотосных полей, колоний крупных диких птиц, прямо к островам.

— Рыбы, как ни крути, меньше стало, — сказал Дарницкий. — Я слышал, как еще несколько лет назад здесь поймали и выпотрошили шестиметровую белугу, а чучело передали в краеведческий музей. Но сейчас Волга действительно обнищала осетровыми. Больнее всего на популяции сказалось строительство каскада ГЭС выше по реке, который отрезал рыбе привычные места для нереста. Вторым ударом стали девяностые годы с их бесконтрольным браконьерством.

— Местные могут рассказать еще и про третий удар по осетру, но на официальном уровне это никогда не подтвердят, — усмехнулся Блинов. — А рыбы стало меньше, поэтому за нее усилилась конкуренция. Как в дикой природе — из браконьеров выжили только самые крупные хищники, которые поглотили более мелких. Еще с девяностых годов у браконьеров осталась серьезная инфраструктура, которая и сейчас не простаивает. Но нынешние рыбаки-нелегалы — не чета даже тем, что были в девяностые, теперешние в основном все со звездочками — у кого три маленькие, у кого одна, но большая. Так что сами понимаете, как трудно с ними бороться.

— Понимаем, — кивнул Дарницкий, а Блинов продолжал о наболевшем:

— На смену распальцованным бандитам пришли цивильные добытчики речных богатств. Даже наш астраханский губернатор как-то в сердцах признался, что с этими лазейками трудно что-либо сделать, тем более на местном уровне. Осетрово-икорный вопрос у нас в Астрахани очень чувствительный. Сколько сюда уплыло бюджетных денег на разные программы по спасению осетровых и попытке вернуть России славу родины черной икры! Тому, кто придумает эффективный способ спасения, грозит прижизненная слава и такое же бюджетное финансирование. Государство готово тратить на это любые деньги. Недаром президент с премьером недавно лично приезжали, чтобы выпустить в Каспий по осетру. Фото президента, целующего осетра перед тем, как выкинуть его в море, облетело весь мир. Но, честно сказать, успехи и достижения государства на этом поприще пока малы, как икринка в море.

— Да даже если президент расцелует каждого местного жителя, рыбы в Астрахани не прибавится! — в сердцах сказал дед Харитон. — Черная икра дороже всего, и не надо особенных затрат. Это тебе не нефть с газом, где надо что-то искать, затем бурить, затем транспортировать и много чего еще! Все, что делается не по закону, все приносит большие деньги. Или как их сейчас нынче называют? Дивиденды…

— Дивиденды, дед, — примирительным тоном поправил старика Дарницкий. — Но вы зря на столицу обижаетесь. Мы все-таки стараемся, только нам тяжело оттуда, издалека, этот вопрос контролировать. Но теперь, когда президентская программа начинает внедряться, надеемся навести порядок.

— Это хорошо, что вы из Москвы приехали, — кивнул Дарницкий. — У нас как раз начинают активно шевелиться, власть меняется… Глядишь, и впрямь власть сменится, наведем порядок! А то легальной икры совсем не осталось. Мы с продавцами черной икры в Москве общались, так вот они не скрывают: минимум семьдесят процентов того, что лежит на прилавках, добыто браконьерами.

Острова тем временем приближались, и Дарницкий с Блиновым прервали беседу, видя, что дед Харитон стал все пристальнее всматриваться в воду. Катер теперь шел совсем медленно, Блинов сбросил газ до минимума, потому что по-другому в этих узеньких протоках не пройти.

— Вон там поверни, — показал дед, и Данько удивленно посмотрел на него: ему казалось, что там некуда поворачивать, все сплошь заросло камышом. Однако при приближении они заметили крошечный проход, куда и нырнул катер.

— Еще немного осталось, — сказал дед. — Да, память штука интересная! Сколько не был в этих местах, думал, все напрочь выветрилось из головы, ан нет!

Блинов продолжал вести катер, дед поднялся и теперь стоя следил за дорогой.

— Вон туда причаливай! — показал он.

Возник песчаный берег, катер плавно ткнулся в него носом. Дарницкий и Блинов первыми спрыгнули на сушу, а за ними и Антон с Ильей. Остров казался диким и необитаемым. Мужчины пошли вперед, Данько замешкался, затоптался на берегу. Внутри что-то сжалось, отдавая противным холодком вниз. Идти вперед как-то не хотелось… Однако, пересилив себя, Антон все же медленно двинулся за остальными, поддерживая деда Харитона.

Пройдя несколько метров, они увидели лесок. Между деревьев виднелась современная палатка. Дарницкий с Блиновым первыми подошли к ней. Перед палаткой виднелись следы костра. На прутиках висел закопченный чайник. Дарницкий дернул замок молнии и раскрыл палатку. Она была пуста, однако в ней лежали вещи: спальник, куртка, пачка сигарет…

Дарницкий выпрямился и, приложив руки ко рту рупором, крикнул:

— Эй, призрак! Выходи!

Никто не отозвался.

— Выходи, говорят! — повторил Дарницкий. — Бежать с острова все равно некуда!

— Пустая затея, — бубнил сзади дед Харитон. — Говорю, в могиле он днем! Ночью надо было ехать.

— Ночью, дед, мы бы тут совсем с пути сбились, — бросил Блинов и тоже крикнул: — Мы же все равно сейчас лес прочешем и тебя найдем. Сэкономь нам время!

Хрустнула ветка, и у Антона екнуло сердце. Из леса на них шла какая-то фигура. Данько замер в ожидании, что сейчас перед ними предстанет призрак в саване…

Звук шагов приближался. Рука Дарницкого потянулась к поясу, за которым был пистолет… Вот фигура вышла из леса. Однако вместо савана на ней была обычная одежда. И обута она в обыкновенные кроссовки. И вообще, при дневном свете стало ясно, что перед ними самый обычный человек. Он посмотрел на прибывших исподлобья, вздохнул и шагнул вперед.

— Серега! — оторопело крикнул Антон. — Сергей!

Человек вздрогнул и вдруг, всхлипнув, опустился на берег. Антон и Илья рванулись с места, подбежали к другу и с двух сторон обняли его за плечи.

— Так это ты Сергей Воеводин? — удивленно поднял брови Дарницкий. — А чего же прячешься-то? Людей по ночам пугаешь?

— Я боялся, что они меня убьют! — всхлипнул Сергей. — Я ведь не утонул тогда, только притворился…

…Когда с берега стали звучать выстрелы, Воеводин понял, что его дело совсем плохо. Оставалась надежда на спасительный поворот, который должен был вскоре последовать. Свернув туда на моторке, можно было уберечься от пули. Но следующий выстрел не дал ему такой возможности.

Пуля обожгла плечо, и Сергей, повинуясь какому-то инстинкту, завалился на левый бок и прыгнул из лодки. Глубоко вдохнув, нырнул и поплыл. Боли он не чувствовал. Мозг работал словно сам по себе, отдельно от него. Воеводин был уверен, что сам бы не додумался сделать то, что сделал дальше.

Впереди виднелись острова. На них никогда не заплывала ни она душа. Слава о них шла дурная — поговаривали, что на одном из них находится могила неразумного хазара. В эти сказки Сергей не верил, но то, что люди на островах не бывали, было ему на руку.

Он осторожно покрутил головой — впереди виднелась моторка. Она заплыла в камыши, на винт, наверное, намоталась трава, и лодка встала. Сергей, плававший, как рыба, добрался до нее и дотолкал до берега. Поднявшись, обнаружил, что из плеча течет кровь. Нашел в моторке аптечку, кое-как обработал рану и сам забинтовал. Слава богу, пуля лишь чиркнула по коже, не задев кость. Если бы стрелявший был более точен, Сергея Воеводина сейчас бы уже не было.

Переведя дух, Сергей стал думать. На этом островке можно переждать. Ашот сюда вряд ли сунется — он не знает дороги. Инспекторы тоже. Про участкового Круглова и говорить нечего — трус еще тот. Нужно отогнать моторку на другую сторону, чтобы ее, не дай бог, не нашли. И Сергей на веслах отогнал моторку на другую часть острова, где и спрятал в камышах.

Осмотрел берег с тоской и понял, что теперь это место, где ему предстоит жить в полном одиночестве неизвестно сколько времени…

— Но как же ты выжил тут? — продолжал в изумлении трясти Воеводина за плечи Антон, выслушав удивительный рассказ друга.

— Не дави, больно, — поморщился Сергей.

— Ах да, извини, — спохватился Данько, отпуская его плечо.

— Выжить не так трудно было. В моторке много чего оказалось! — махнул рукой Сергей. — И продукты, и палатка, и нож, и из одежды кое-что. Прямо мини-дом. Даже бутылка водки была, только я ее давно уже уговорил — по ночам тут в первые дни холодно было. Рыбу ловил на удочку. Там еще консервы были, так что не пропал, как видите.

— А в призрака-то зачем играл? — спросил Дарницкий.

— Да я хотел отпугнуть всех от этого места, — вздохнул Сергей. — Ну, чтобы люди побоялись сюда соваться, особенно ашотовские. Чтобы не нашли…

— Ну вот, а получилось наоборот, — заметил Дарницкий. — Местные, может, и поверили в это, а я вот человек простой и прозаический — в призраков не верю. Зато сразу подумал, что на острове может скрываться кто-то, кто не хочет, чтобы его нашли. Вначале думал, что это кто-то из пособников браконьеров…

Назад Дальше