Свадьба отменяется! Помолвка - Вера Чиркова 11 стр.


- Не могу… - с сожалением отказалась Катренна, - меня ждет Аннигелл. Да, вот еще… Дрезорт однажды обидел Сел…

- Тренна, поверь мне, Брант её никогда больше не обидит. Если хочешь мне помочь отправить Риселлу, поторопись, я иду открывать портал. И… не нужно её будить. Я сам разбужу, когда прибудем на место.

Уснуть Дорданду так и не удалось. Слишком много всего свалилось на герцога за последние дни, слишком напряжены были нервы. Да и потрясшая новость о воскресших родителях заставляла вновь и вновь вспоминать прошедший год. Теперь совершенно в новом свете виделись и виноватые взгляды короля, которые он украдкой бросал на племянника, и его настойчивые советы развлечься, и заразительное веселье Дрезорта.

Дорд не верил, что отец посвятил капитана в свой план, скорее всего Брант выполнял личную просьбу короля. Очень хорошо выполнял, Дорду иногда удавалось на несколько часов забыть об утрате. Зато потом его мучило горькое раскаяние, развлекаться, пока не истек срок траура, герцог считал кощунством.

Провалявшись в постели почти два часа, герцог с досадой сообразил, что надеяться на отдых бесполезно, и отправился одеваться. Нечего зря валяться, раз сон все равно не берет. Ляжет с вечера пораньше. А сейчас лучше сходить к морю, там у него есть любимое местечко среди камней, где раньше так хорошо мечталось о дальних странах и подвигах, совершенных ради прекрасных принцесс.

Он саркастически фыркнул и решительно покинул спальню.

- Не спится? - Оказывается, мать уже перебралась с малышкой в общий зал третьего этажа, сидела боком на краю странного дивана, которого тут раньше не было.

Дорд присел на тугой валик, окружавший со всех сторон широкую и низкую кушетку, способную вместить не меньше десятка человек, и заинтересованно уставился на ползающее по ней существо. Раньше таких маленьких детей он видел только издалека, на руках сельских женщин.

Хорошо, что мать сказала, что это девочка, сам он по смешным штанишкам и круглощекой мордашке ни за что бы не догадался. Малышка доползла до изящного овала с дыркой посредине, выточенного из ценного мягкого дерева зирайи, крепко ухватила его ручкой и села. Оглянулась на миледи, торжествующе потрясла игрушкой. Внутри овальчика загремело, блеснули врезанные в дерево драгоценные камни. Юная леди счастливо улыбнулась, демонстрируя один зуб, и внятно пролепетала:

- Ма-ма!

У Дорда от неожиданно нахлынувшего умиления перехватило горло. Так это крохотное, беспомощное и хрупкое существо умеет думать и чувствовать? И отличает мать от других людей? Как странно! Лично себя он помнит лет с трех… или четырех. И никогда раньше ему даже в голову не приходило выяснить, а чем он занимался до того времени.

- Ты все время возишься с нею сама? - просто, чтоб что-то сказать, спросил он мать.

- Нет, у меня есть две помощницы, ночная и дневная… - миледи выглядела немного виноватой, и Дорд сообразил, что отец не позволяет матери слишком много заниматься ребенком, заботясь о ее здоровье, - просто, когда никого нет дома… с нею веселей.

- Прости, мам… я не подумал.

Действительно, намного приятнее играть с этим замечательным существом, чем бродить по пустому дому и рассматривать портреты. Дорд невольно вспомнил детство. Отец всегда был чем-то занят… а у них с Райтом хватало собственных, увлекательных занятий. Герцог с досадой сообразил, каким, оказывается, он был невнимательным. Наверное, мать всегда чувствовала себя очень одинокой.

- Ты сильно изменился… - миледи улыбнулась слегка удивленно и печально, не так-то просто обнаружить, что всего за год благоразумный, но слегка провинциальный юноша превратился в возмужавшего мужчину.

- Там шум? - Лаурина вдруг вскочила и прислушалась к происходящему внизу, - кто бы это?

- Посиди тут, я сам сбегаю, - остановил мать Дорданд, и бросился к лестнице, но резко остановился, услышав странный, мягкий и негромкий перезвон.

- Это Ран! - Миледи торопливо бросилась к зеркалу, что-то поправлять в прическе, и попутно объясняя, - это специальный сигнал, что пришли свои… а такой тихий - чтоб не пугать Мэл.

Она подхватила ребенка, сделала несколько шагов и встревоженно оглянулась на сына. Он рассматривал их с непонятным выражением на осунувшемся лице, грустном и добром одновременно.

- Хочешь взять ее на руки? - неожиданно для себя предложила Лаурина, и по блеснувшей в знакомых глазах благодарности поняла, что угадала, - держи. Вот так, прижимай крепче, не бойся, она вертится…

Малышка незнакомца ничуть не испугалась, с любопытством уставилась на блестящие пуговицы камзола, настойчиво попыталась одну открутить, а когда не получилось, сделала попытку ухватить ртом. Дорд едва успел отодвинуть сестренку в сторону. И тут она заметила серьгу в его ухе. Поняв, что сейчас её будут выдирать с особой жестокостью, герцог запаниковал, но тут на лестнице раздались торопливые шаги и в зал ворвался тот самый советник, которого он видел в шатре Багранта.

- Лаурина… Дорд?! - герцог, медленно преображавшийся в самого себя, неожиданно остановился и растерялся, как нашкодивший подросток.

Дорду даже стало за него неловко.

И почему-то немного смешно.

- Наш папа пришел, - пытаясь скрыть волнение, с легкой насмешкой сообщил он Мэлодис, - кричим - ура!

- Уа! - откликнулось это чудо, разглядывая Аграната и неуверенно пролепетало - па-па…

- Сговорились, - незаметно стирая со щеки влагу, с притворным огорчением вздохнула Лаурина, и, быстро преодолев несколько шагов, отделявших ее от мужа, крепко обняла Аграната за шею, - я так рада… что вы вернулись.

- А как я рад, что мы все вместе… - шагнув вместе с нею к сыну, сжал всех в крепких объятьях старший герцог, и торопливо спрятал лицо в волосах жены, не желая никому показывать слез счастья.

- Ну и где тут герой дня? - насмешливый голос Теорида раздался совсем рядом, - дайте и мне обнять.

- Если бы хотел обнять, не выгонял бы из шатра, - скрывая волнение, пробурчал Дорд, но к деду шагнул, и порцию крепких похлопываний по плечам и спине получил.

- Мы там привели твоих друзей, они пока расселяются по второму этажу, - Гизелиус как всегда, возник почти бесшумно, - приятно еще раз приветствовать вас, миледи.

- Каких друзей? - насторожился Дорданд, он же хотел сбежать от всех?!

- Извини, но в обители сейчас не до них, - услышав его эмоции, напрямик сообщил магистр, - да и потом, Райт сейчас занят невестой, а Брант с Таргелем должны организовать защиту дворца и монастыря. Советую ходки карбаса на материк пока отменить, придумайте хоть эпидемию, что ли.

- А эта девушка… Риселла, - несмотря на все личные заботы, Агранат никогда не забывал про обещанные ему тайны.

- Внебрачная дочь Вольдера, - прямиком вывалил правду Гизелиус, полюбовался ошеломленными лицами трех королей и одного герцога и, сжалившись, добавил, - воспитывалась под надзором Тренны по личному приказу Вольдера, после того, как погибли ее приемные родители. Сейчас нуждается в покровительстве, отца признавать не желает, несмотря на то, что он приказал Тренне засвидетельствовать ее рождение амулетом.

- Спасибо, Гиз, - очень быстро просчитал выгоду такого покровительства Агранат, - это действительно мудрое решение, забрать ее сюда. А Милли… не захотела погостить вместе с подружкой?

- Людвиг не желает отпускать принцессу Эрмилию от себя, - искоса, но внимательно следя за Дордандом, небрежно сообщил магистр и вдруг протянул руки, - дай и мне хоть немного подержать эту милую леди!

- На, - растерянно отпустил ребенка герцог, и осторожно переспросил, - А кто это… принцесса Эрмилия?!

- Милли. Настоящая дочь Аннигелл и Людвига, - с тем же легкомысленным спокойствием пояснил магистр, словно не замечая красноречивых возмущенных взглядов Аграната и короля, - а Аглесса - оказывается, дочь Мирены и Хисланда, советник силой заставил Тренну подменить ребенка. Правда, пока это тайна… у Хисса остались преданные люди, готовые ради него на все. Думаю, они имеют инструкции на случай, если его посадят в тюрьму… и поэтому Милли нуждается сейчас в усиленной охране. Мать с отцом намерены оградить её от всех опасностей.

- Извините… я должен немного отдохнуть, - Дорданд развернулся и слишком прямо держа спину, направился в свою комнату.

- Ох, боги, - миледи растерянно переводила взгляд с одного хмурившегося лица, на другое, - так это… она?!

- Да, - разом утратив всю легкомысленность, хмуро вздохнул Гиз, передавая Мэлодис отцу, - именно она. Но мне пора. Пойду, проверю монастырь, и не волнуйтесь, Таргель достаточно сильный маг. А в крайнем случае - придет Ленбар. Я ему оставлю амулет с привязкой. Мы будем далеко.

Магистр исчез прямо на глазах, просто растворился в воздухе и даже звука шагов не послышалось.

Все еще настороженно прислушивались, не скрипнет ли дверь и не зашуршит ли шелк штор, а по лестнице уже стучали чьи-то жизнерадостные шаги и было предельно ясно, что это не Гиз.

Он ворвался, сияя оживленной, счастливой улыбкой, таща за собой смущенную Галирию, и прямо от двери закричал:

- Дедушка! Смотри, кого я привез!

И с каждым словом улыбка все бледнела на его лице, словно была нарисованной, и кто-то невидимый стирал ее губкой.

- Райт! - Предупреждающе окликнул король, двинувшись ему наперерез, но Эртрайт обошел его словно стул или колонну.

Почти вплотную подошел к Агранату и уставился полным горького осуждения взглядом.

Миледи медленно опустилась на стул, закрыла лицо руками и ее плечи затряслись.

- Ты не имеешь права их судить! - тихо предупредил Теорид, и в этом предупреждении было больше стали, чем в некоторых дешевых мечах.

- Где Дорд? - Выпрямившись, как незадолго перед этим его друг, холодно спросил новоиспеченный герцог, смотря сквозь дядю.

- В своей комнате, - старый король отчаянно жалел, что не объяснил ему ничего внизу, поддавшись желанию поглядеть на внука.

- Спасибо, - ледяная вежливость прозвучала как пощечина, но Райт и не подумал извиниться.

Схватил побледневшую невесту за руку и потащил к спальне брата.


Глава 12


- Дорд, открой!

Настойчивый стук в дверь повторился, потом замок щелкнул и дверь распахнулась.

Герцог поднял голову, посмотрел на влетевшего в комнату кузена и тяжело вздохнул. Похоже, скоро от него нигде не спрячешься.

- Лежишь?

Странный вопрос! А то он сам не видит!

Райт тщательно запер дверь, обернулся и обнаружил растерянно стоящую посреди комнаты невесту.

- Прости, Гали, - жених нежно обнял ее за плечи и подвел к креслу, - садись. Что делать будем?

Этот вопрос, вместе с требовательным взглядом прищуренных глаз адресовался уже Дорду.

- Ты о чем? - буркнул тот, нехотя опуская ноги с постели, все-таки неприлично лежать при девушке, - добрый день, Гали.

- Добрый день, ваша светлость, - смущенно поглядывая на мужчину, в чей облик была влюблена совсем недавно, пролепетала принцесса.

- А ты не знаешь? - возмущенно фыркнул кузен и рухнул в соседнее кресло, - нет, я понимаю, что тебе еще хуже… но я ведь тоже любил дядю, как родного отца! Так подшутить! Нужно бежать отсюда… тьма, а как?

- И куда? - начиная понимать, чем так оскорблен Райт, поддакнул герцог.

Сразу, пока он не перекипел, переубедить импульсивного кузена все равно не получится.

- У меня теперь есть какое-то герцогство… можно отправиться туда, - Эртрайт уставился на брата, - а ты не знал?!

- Мне сказал Гиз, поздравляю! - невесело улыбнулся Дорд, но Райт не стал обижаться, самому не до веселья.

- Вот туда и отправимся… или куда-нибудь еще…

- Не выйдет, - махом разрушая планы брата, сообщил Дорд, - Гиз запретил. Сказал, сам займется защитой… а ты знаешь, что это такое.

- Плохо, - расстроился Эртрайт, - так вот зачем он привел сюда Таргеля и Бранта с гвардейцами! А я еще думал, куда мы такой кучей идем?! Еще и принцессу эту тащим!

- Ты о ком?! - бросив осторожный взгляд на Гали, опасливо поинтересовался брат, чувствуя, как забилось, заметалось пойманным зверьком в груди сердце.

Ведь не о Галирии же так небрежно отозвался кузен?!

- О Риселле, - начиная краснеть, призналась северянка, - это я ему рассказала, что Сел - внебрачная дочь Вальдера.

- Откуда ты знаешь? - надеясь, что Галирия ошиблась, уставился на нее Дорданд.

- Мы же вместе жили… там это невозможно скрыть. Ей привозили платья и драгоценности, и деньги… но Сел всегда все возвращала назад. И как то раз со злостью обронила, что от гренесского… кобеля… ей ничего не нужно.

Галирия покраснела еще жарче, и Райт тотчас пересел к ней, завладел рукой, и, нежно целуя тонкие пальчики, зашептал что-то успокаивающее.

- А простые девушки… не принцессы, в вашей группе были?! - припомнив шамана, едко поинтересовался Дорд.

- Нет… - совсем сникла Гали, запоздало сообразив, что должна была молчать.

- Не расстраивайся, - пожалел девушку герцог, - я про неё уже все знаю. Не пойму только одного, ну, допустим, Аглесса шла как сестра наследника… а зачем в таком случае шаман Мирену утащил?

- Он ее не тащил, - в голубых глазах северянки вспыхнуло изумление, - она пыталась удержать Аглессу… я сама видела. А потом, когда не смогла, прыгнула вместе с ней. Мирена очень преданная мать… двенадцать лет она жила там… в комнатах для прислуги… и выполняла все капризы Агли.

- Гали, не надо… - Райт не выносил упоминаний про жизнь девушек в монастыре, который представлял себе чем-то вроде узилища, - так как отсюда выбираться будем?

Дорд поневоле усмехнулся, похоже, кузен, обожавший новые вещи и игрушки, горел желанием побыстрее рассмотреть свое новое жилье.

- Пока никак, - пожал он плечами, и в ответ на возмущенный взгляд Райта пояснил, - нужно немного присмотреться и подумать. А вот насчет поступка отца… каждый волен сам решать, как к этому отнестись. Лично я тоже был очень обижен… но когда увидел сестру и понял, что если бы не эта хитрость - её могло бы не быть…

- Какую сестру?! - возмущение на лице Эртрайта сменилось недоверием, - откуда у тебя сестра?!

- Откуда берутся дети?! - невольно развеселился Дорд, но, взглянув на разобиженное лицо кузена, торопливо пояснил - родилась полгода назад. И уже говорит - мама… Теперь я представить не могу, что с ней что-то бы случилось. Ведь за отцом охотились люди Чеджерга, старались сделать ему как можно больнее, чтоб прекратил расследование… Это дед забрал их, когда узнал, что мама ждет ребенка. А нам не сказали - чтоб случайно не выдали… помнишь ведь, как Вестур Гиза пытал.

- Мне нужно что-нибудь выпить… - немного помолчав, пробормотал кузен, расстроенно оглядывая в поисках съестного комнату, - или съесть… иначе я не могу спокойно рассуждать…

- Сейчас… - Гали вскочила с кресла, расторопно ухватилась за маленький столик, но братья оказались проворнее.

- Никогда больше так не делай!

- Да он легкий, - довольно отмахнулась северянка, развязывая свой верный кошель.

Сначала на столе оказалась смутно знакомая белоснежная салфетка, потом тонкий серебряный сосуд. Следом появился брусок окорока, маленький темный хлебец и холщевый мешочек с янтарно-прозрачными кусочками непонятно - чего.

- Нужны стаканы и вода, - оглянувшись, сообщила принцесса, и Дорд немедленно достал из поставца бокалы и кувшин.

- Это голубичный бальзам… нужно разводить пополам, - сообщила Гали, наливая в бокалы мутноватую сизую жидкость, но братья и не подумали морщиться.

Предлагаемый принцессой напиток был одним из первых в списке самых изысканных вин, и не попробовать было просто глупо. А когда на тонкие ломтики ловко порезанного северянкой хлеба легли полупрозрачные ломти пахнущего дымком окорока, руки братьев сами потянулись к еде.

- Ум, как вкусно, - откусывая хлебец, пробормотал Райт, - а это что?

Палец новоиспеченного герцога показывал на высыпанные на блюдо янтарные комочки.

- Вяленое мясо северных раков, - Галирия скромно постаралась не заметить вытаращенных на нее восхищенных взглядов, - их Азарил сам ловит.

- Это же… - уважительно мотнул головой Дорд.

- Редчайший деликатес! - закончил за брата Эртрайт, осторожно подхватывая с блюда драгоценный кусочек.

На миг нахмурился, показалось, что ли, что по его пальцам скользнула чужая рука?! И тут же рассмеялся над своими подозреньями. Не нужно быть таким мнительным, они ведь уже не в пустыне.

- А можно к хану Дехтияру отправиться, или в Лурдению съездить… - глаза Эртрайта засияли от обилия вариантов, - познакомиться с будущей тещей. Или всё же лучше в Грайн?!

- Подумаем, - уклончиво пообещал Дорд и подвинул к северянке бокал, - капни еще бальзамчика.

- Рано я обрадовался, что они стали намного самостоятельнее и осмотрительнее, - разочарованно вздохнул про себя Гиз, - придется еще не одну лекцию прочесть на тему интуиции и предосторожности.

Маг хмуро бросил в рот утащенный с блюда деликатес и шагнул на балкон. Пора заняться Брантом, хуже расстроенного командира гарнизона в военное время может быть только предатель.

Дрезорт нашелся в казарме, пристроенной к стене, разделявшей территорию монастыря и резиденции Теорида. Вооружившись деревянным учебным копьем, капитан ходил по комнатам и извлекал им из углов не подобающий воинскому жилищу хлам.

Попутно распекая коменданта гарнизона такими словами, что у того давно исчезло всякое желание спорить или оправдываться. Гиз даже заслушался, но потом с сожалением одернул себя, времени было в обрез.

- Отправь его по делам, - послав капитану мысленное приказание, Гизелиус шлепнулся в старенькое плетеное кресло, продолжая привычно проверять появляющиеся неподалеку сознания и ставить на них свою метку.

- Иди, выполняй, - хмуро рявкнул на коменданта Дрезорт и тот рванул из комнаты так поспешно, как наверняка не бегал и при криках - пожар.

- У меня важный разговор, садись и слушай, - поворачивая браслет, сообщил магистр, - речь пойдет о Риселле.

Назад Дальше