Смерть в стиле рок - Картер Браун 6 стр.


– Вы невозможны, Бойд, да будет вам известно! – Она вскочила с дивана. – И убирайтесь отсюда к чертовой матери, пока не пожалели!

– Значит, заеду за вами к половине восьмого, – напомнил я. – Не забудьте надеть что-то соответствующее ситуации. Например, саван.

Глава 6

Вернулся я к половине восьмого. Нина открыла мне дверь и провела внутрь. Дженни полулежала в кресле со стаканом в руках. Каддлс не подавала признаков жизни.

– А это ранний Бойд, – проговорила Дженни. – Каддлс еще одевается.

– Она никак не могла подобрать саван, – уточнила Нина. – Не приведет ли он могильщиков в чрезмерное возбуждение, если будет белый и прозрачный?

– Это ужасно! – не удержалась от смешка Дженни. – До чего у тебя извращенное воображение, Нина.

– Вот подожди, когда Бойд и Каддлс окажутся наедине, оставив нас! – с глумливой издевкой высказалась Нина.

– Я буду орать, что меня насилуют! – снова хихикнула Дженни.

– Ори сколько влезет, дорогая, – заявила Нина. – Люблю, когда вопят. Это жутко возбуждает, как я всегда говорю.

Мне оставалось только стоять на месте – или соорудить себе выпивку. Я предпочел направиться к бару. Дженни одним мощным глотком осушила свой бокал. Я заметил, как спазматически содрогнулось ее горло, после чего она бросила пустой бокал мне. Я с трудом поймал его.

– Водку со льдом, – велела она. – И не переборщи.

– Сколько ты уже приняла на грудь? – осведомился я.

– Кто это считает? – окрысилась Дженни.

Наполнив стакан, я поднес ей выпивку и устроился на диване. Мы явно опаздывали на обед. Но кого это волновало?

– Когда они уедут, я ссужу тебе мое прозрачное бикини, – доверительно сообщила Нина. – Выглядеть ты будешь просто потрясающе.

– А что сама наденешь? – полюбопытствовала Дженни.

– Всего лишь кожаные сапоги до бедер, а в правой руке буду держать мой старый хлыстик.

Этого было достаточно, чтобы Дженни снова зашлась приступом конвульсивного хихиканья.

– Вы не против, Бойд? – сдерживая смешок, осведомилась Нина. – Прошлой ночью она была вашей, а сегодня вечером станет моей. Всему свой черед. По-честному.

Каддлс появилась в этот момент как нельзя кстати. Бросив на нее взгляд, я чуть не поперхнулся водкой. Она зачесала волосы на одну сторону, и они волной спадали ей на левое плечо, обнажив правое ухо. В мочке поблескивала платиновая серьга. Облегающее платье черного шелка как бы обливало фигуру. Его поддерживала тонкая ленточка, а глубокий вырез на груди украшало ожерелье, которое спадало почти до талии. Маленькие высокие груди как бы стояли торчком, соски были лишь чуть прикрыты полупрозрачными лоскутками черного шелка. Платье ниспадало до щиколоток, а поскольку спереди разрез доходил почти до лобка, каждое движение ее беломраморных бедер вызывало поэтические ассоциации. Певица заметила, в каком я ошеломлении, и неторопливо усмехнулась:

– Сойдет?

– Ну же, Бойд, будьте джентльменом, – вмешалась Нина. – Скажите ей, что любая девушка мечтает быть похороненной в таком саване.

Дженни снова не выдержала и захихикала. Каддлс с каменным лицом направилась к входной двери:

– Шевелитесь, Бойд. Мы и так опаздываем.

– Неужели ты не дашь ему допить, дорогая? – спросила Нина и тут же, спохватившись, закрыла рот ладонью. – До чего глупо с моей стороны! Я и забыла, что он всего лишь наемный работник.

В правой руке я держал почти полный стакан, а Нина стояла рядом со мной.

– Почему бы вам не допить его? – вежливо предложил я.

Протянув левую руку, я расстегнул верхнюю пуговицу на ее рубашке. Видно было, что она обходилась без лифчика. Оттянув рубашку, я выплеснул туда все содержимое бокала, включая нерастаявшие кусочки льда, и с удовольствием отметил, что они провалились до живота. Испустив дикий вопль, Нина отпрыгнула от меня и, потеряв равновесие, грузно шлепнулась на пол.

– Лови! – бросил я Дженни пустой бокал.

Она ловко перехватила его, но предварительно пролила свою выпивку, которая смочила ей бедра. Дженни тоже испустила вопль разочарования.

– Надеюсь, вы кончили свои светские шуточки, Бойд? – фыркнула Каддлс.

Я проследовал за ней, и, покинув коттедж, мы устроились в моей машине. Она молчала, сидя рядом, пока через четверть часа мы не добрались до большого дома на отдельном холме. Поднявшись по ступенькам крыльца, я позвонил. Через несколько секунд Марго Торман открыла нам дверь.

На ней было белое льняное платье до колен, с короткими рукавами и пояском на талии. В нем она производила впечатление респектабельной матроны, хозяйки дома. Бросив взгляд на броский наряд Каддлс, Марго невольно поджала губы.

– Ширли, дорогая! – Она с трудом выдавила улыбку. – До чего чудесно после всех этих лет снова встретиться с тобой! Ох! – сокрушенно воскликнула она. – Прошу прощения. Ты же теперь Каддлс. Но, откровенно говоря, дорогая, мне трудно кого-то называть этим именем.

– Ширли меня вполне устраивает, Мардж, – тепло ответила Каддлс.

– Я Марго! – снова поджала она губы и, глянув на меня, рассеянно кивнула. – Добрый вечер, мистер Бойд.

– Надеюсь, на мне не слишком много одежды, миссис Торман, – забеспокоился я. – То есть если вы опять захотите раздеть меня до трусов, как сегодня утром, я не против.

– Сомневаюсь, что в этом возникнет необходимость, – фыркнула она. – Почему бы нам не присоединиться к остальным?

Что мы и сделали, очутившись в большой гостиной, мебель в которой, как мне показалось, не менялась после смерти папаши Тормана. Большая часть обстановки была обшита плотным вельветом мрачно-коричневого цвета. При нашем появлении трое мужчин в центре комнаты сразу же прервали разговор и уставились на Каддлс с неприкрытым сексуальным вожделением. Я узнал моего утреннего приятеля Бена Уошберна.

Первым нарушил молчание высокий худой тип с редеющими песочными волосами и в очках с черной оправой.

– Привет, Ширли! – радостно воскликнул он. – Выглядишь просто фантастически! Слушай, как давно мы не виделись! – Подойдя, он расцеловал ее в обе щеки.

– А как ты, Рик? – справившись с комком в горле, пробормотала Каддлс.

– Отлично! А теперь, когда ты здесь, так просто великолепно. – Повернувшись ко мне, он протянул руку: – Здравствуйте, мистер Бойд. Я Рик Торман.

Мы обменялись рукопожатиями, а другой парень, которого я не знал, направился к Каддлс. Он был среднего роста, крепко сбит и полон надменной самоуверенности. У него была ранняя лысина, густые черные брови и глубоко посаженные карие глаза. Я невзлюбил его с первого взгляда.

– И кто бы мог поверить? – удивленно пробасил он. – Наша маленькая Ширли Колензо стала такой большой звездой и смотрится на миллион долларов!

– Кончай ерничать, Френк! – остановила его Каддлс. – Ты всегда нес какое-то дерьмо.

Он схватил ее за плечи и, поцеловав в губы, не сразу оторвался от нее. Когда же наконец отпустил Каддлс, я заметил в его глазах злые огоньки.

– Во имя добрых старых времен, дорогая, – пояснил Нейл. – Ведь мы в самом деле неплохо проводили время, не так ли?

– Я и забыла, – коротко бросила Каддлс. – Думаю, что с Дэнни Бойдом ты не встречался. Дэнни, это Френк Нейл.

Нейл презрительно глянул на меня:

– Привет, Бойд.

– Привет, Нейл, – ответил я.

– Ширли, – вмешался Торман, – не знаю, помнишь ли ты моего доброго старого друга Бена Уошберна?

Она покачала головой:

– Мне очень жаль, но не помню. Добрый вечер, мистер Уошберн.

– Прошу вас, просто Бен! – У Уошберна был страдальческий вид. – Я-то, конечно, помню вас, но, как вы сами сказали, это было так давно. А теперь вы стали не только известной личностью, но и удивительно красивой женщиной.

– Вы знакомы с Дэнни Бойдом? – спросила она.

– Встречались, – ухмыльнулся мне Уошберн.

– Теперь, когда мы наконец окончили с радостью встречи, – кисло вмешалась Марго Торман, – может, предложишь гостям выпить, Рик? Я должна присмотреть за едой, чтобы она не подгорела. Никто не против?

Выяснив, что каждый будет пить, Торман направился к бару. Каддлс немедленно плотно взяли в полон двое остальных гостей, так что я последовал за Торманом. Налив для Каддлс, он вручил ей бокал и вернулся к бару.

– Водку со льдом, так? – уточнил он.

– Благодарю.

– Я все еще не могу поверить. – Торман восхищенно покачал головой. – Вы только взгляните на нее. Бен прав: она не только знаменита, но и красива. Стоит лишь взглянуть на нее в этом платье, и моя жена просто теряется на ее фоне.

– Вы не против, если я задам вам вопрос?

– Валяйте, – улыбнулся он. – Но если вопрос имеет отношение к Ширли, я прибегну к 5-й поправке[2].

– Почему сегодня вечером тут оказался Уошберн?

Торман слегка нахмурился:

– Бен – мой лучший друг. И не думаю, Бойд, что должен извиняться за приглашение его к обеду в моем собственном доме. Но, может, вы заслуживаете краткого объяснения. Тем более после событий сегодняшнего утра. Я имею в виду, что присутствие Бена поможет внести ясность в… м-м-м… отношения между вами после этого неприятного недоразумения.

Я долго не сводил с него глаз, прежде чем сказал:

– Не могу представить, что вы настолько глупы.

Он побагровел.

– Выпейте, мистер Бойд.

Рик Торман аккуратно поставил передо мной выпивку на стойку бара и тут же присоединился к двум другим обожателям Каддлс, стоящим в центре комнаты. Сделав глоток, я снова опустил бокал на стойку. Я явно не принадлежал к этому обществу, и мне оставалось лишь с загадочным видом стоять у бара. Может, стоит прогуляться на кухню? Никто не заметил моего исчезновения, ибо вся троица была всецело поглощена общением с Каддлс, уделяя особое внимание ее декольте. Миновав холл, я увидел в столовой аккуратно накрытый стол с серебряными канделябрами и сервизом. Из столовой вела дверь, за которой, по логике вещей, должна была находиться кухня. Толкнув ее, я очутился на кухне, из которой без труда можно было сделать трехкомнатную квартиру. Марго стояла, привалившись к полке, с большим бокалом в руке.

– Чистый джин, – пояснила она. – Если хотите, налейте себе.

– Нет, спасибо, – отказался я.

– Так чем они там занимаются? Спешат ее изнасиловать? – Марго коротко и сухо хмыкнула. – Впрочем, что я несу? Наверно, она построила их в шеренгу и они насилуют ее по очереди.

– Зеленоватый цвет вашего лица не сочетается с платьем, – мягко заметил я.

– Да не упоминайте это проклятое платье! Знаете что? Крошка Ширли Колензо не имела никакого представления об одежде. Я-то думала, что она явится в свитере и заплатанных джинсах. Так что не хотела смущать ее. Я оделась так подчеркнуто скромно только для нее, дорогуша. Ну не глупо ли? А она является в этом полуголом платье-мечте, которое должно стоить не меньше тысячи долларов! Я готова заплакать!

– Что на обед? – поинтересовался я.

– Да пошел к черту этот обед!

– Я бы предпочел съесть его. Но вы довольно изобретательны, Мардж.

На мгновение показалось, что сейчас она мне врежет, но Марго всего лишь злобно ухмыльнулась:

– Мардж! О, дерьмо! Я сама на это напросилась, не так ли?

– Никто из нас не совершенство, – задумчиво провозгласил я. – Мне хотелось бы осведомиться насчет десерта. Прекрасный фруктовый пирог, сделанный строго по тайным рецептам Матушки Торман, ням-ням?

– Это одна из причин, по которой мы стараемся нечасто устраивать дома приемы, – усталым голосом отозвалась она. – Рано или поздно кто-то из гостей обязательно выдаст эту шутку. Почему-то все считают, что она не только остроумна, но и очень оригинальна.

– Придется запомнить, – сдался я. – Я спросил вашего мужа, чем объясняется присутствие Бена Уошберна, и он заявил мне, что, с его точки зрения, приглашение старого друга поможет рассеять недоразумение, которое произошло между нами сегодня утром.

– И что вы на это ответили?

– Сказал, что не могу представить его таким идиотом.

Внезапно Марго расплылась в довольной улыбке.

– Прекрасно. Мне на самом деле это нравится, Дэнни. Ведь вы же Дэнни, не так ли?

– А вы Марго. Теперь-то я это запомнил накрепко.

– Понимаете, Рик может делать глупости. Я часто задумывалась, какого черта я вообще вышла за него замуж, если, конечно, не иметь в виду деньги. Но он даже не тратит их. Он считает, что в доме не должно быть прислуги, ибо ее присутствие нарушает интимную атмосферу брака. И как я призналась вам утром, хорошо, если у нас бывает близость раза два в месяц. Мне разрешено трижды в неделю приглашать уборщицу для работы по дому. Предполагается, что все остальное время я должна изображать маленькую любящую женушку, которая ждет не дождется своего мужа с работы, чтобы покормить его.

– И через какое-то время ее может устроить даже Бен Уошберн, – подсказал я.

– Может быть. – Она окинула меня оценивающим взглядом. – Скажите мне, Дэнни… Вы уже трахали Ширли?

– Нет, – честно признался я.

– Та шуточка, что вы выдали утром относительно лесбийских отношений во время нашей вечеринки… Я прямо оцепенела. Наверно, потому что вы попали в точку. Принято считать, что все в какой-то мере бисексуалы. Каковыми были и мы, три девушки, особенно когда двое наших ребят окончательно изматывались или так напивались, что выходили из строя. Вот мы и попробовали. Похоже, что Холли и Ширли это жутко понравилось, куда больше, чем мне. Так что теперь вы все знаете. Но мне интересно, почему вы об этом спросили, Дэнни. Потому что теперь она этим занимается?

– Так она говорит.

Марго медленно склонила голову, словно я сообщил ей что-то в самом деле очень важное. Затем сделала еще один основательный глоток джина и наконец заявила:

– Похоже, мне надо заняться этим долбаным обедом. Сообщите Рику, что через пять минут он может приглашать всех в столовую.

– Будет сделано.

Я вернулся в гостиную, где никто и не заметил моего отсутствия. Все внимание троицы, по-прежнему стоявшей в центре комнаты, было устремлено на Каддлс. Я взял свой стакан со стойки бара, присоединился к ним и сообщил Торману:

– Марго сказала, что через пять минут можно идти к столу.

– Да? – моргнул он, уставившись на меня. – Я даже не заметил, что она заходила.

Марго заняла место в торце обеденного стола, напротив Рика. По обе стороны от него устроились Каддлс и Уошберн. Я сидел рядом с последним, напротив Френка Нейла. Блюда и вино были превосходны. В ходе пустой светской болтовни компания задавала Каддлс глупые вопросы о ее карьере, бурно реагируя на ответы певицы, а Марго сидела с кислым выражением лица.

– Думаю, кофе мы попьем здесь на месте, – сказал Торман, когда его жена убрала десертные тарелочки. – И спокойно поговорим. Кто-нибудь хочет ликера?

– Водку со льдом, пожалуйста, – заказал я.

Марго разлила кофе. Рик преподнес мне водку со льдом, остальным – ликер. Затем снова уселся и энергично потер ладони.

– Мне и в голову не приходило, что у нас будет такой восхитительный вечер, – заявил он. – И все благодаря присутствию Ширли. Но как вы все знаете, главная причина, по которой мы все собрались, – это попытка выяснить, сможем ли мы помочь Дэнни Бойду в его расследовании. – Внезапно голос его обрел серьезные нотки. – Я знаю, как все мы относимся к этой омерзительной угрозе в адрес Ширли, и не сомневаюсь, что все мы полны желания помочь.

– Говори за себя, – сквозь зубы пробормотала Марго.

– Так что… – запнулся Торман. – Я… м-м-м… что, если вы начнете, Дэнни?

– Ваши родители уехали на неделю, и вы пятеро решили на время их отсутствия собраться в этом доме, – начал я. – Чья это была идея?

– Не помню, – помотала головой Торман.

– Френка, – твердо ответила Каддлс.

– А я не сомневаюсь, что эта идея первой осенила Холли, – нахмурился Нейл. – Ну да! Это была Холли. Но вроде она сначала поделилась со мной. Наверно, я и украл у нее это предложение.

– Какие наркотики вы употребляли в то время? – поинтересовался я.

– Черт побери, какое это сейчас имеет значение? – искоса глянул на меня Нейл.

– Имело тогда.

– Курили травку, – помявшись, объяснил Торман. – Как мне кажется, в те времена было такое выражение. Баловались кокаином. Но даже тогда это было довольно дорогое удовольствие. Ну и конечно, стимуляторы, депрессанты…

– Значит, вечеринка началась, – продолжил я. – Предполагаю, что время от времени вам надо было перекусывать.

– Это уж входило в обязанности девушек, – слабо улыбнулась Марго. – Мы разогревали пиццу и все такое.

– Просто хочу составить себе представление о первых двух-трех днях, – сообщил я.

– На третье утро мы нашли Холли мертвой, – тихо уточнил Торман. – И все кончилось.

– Значит, вы ели, курили, нюхали, принимали маленькие цветные пилюльки и трахались. Было что-то еще?

– Господи! – взорвался Нейл. – Я не собираюсь сидеть здесь и выслушивать, как этот сукин сын поливает нас дерьмом!

– При чем тут слова? – быстро вмешался Торман. – По большому счету, он прав. Мы были очень молодыми, необузданными и, может быть, для того времени довольно глупыми. Дэнни точно определил, как все и было.

– Кто нашел труп Холли Райc?

Они обменялись осторожными взглядами, словно я затронул страшную тайну или что-то в этом роде.

– Думаю, я первая заподозрила, что с ней что-то случилось, – наконец сказала Каддлс. – То есть когда я увидела, как она лежит на спине и широко открытыми глазами смотрит в потолок.

– Где она была?

– В большой спальне наверху, – пояснил Торман. – В общем, ладно. Если уж мы решили все выяснить! Мы стащили матрасы с кроватей и расположились на полу. Ночью устроили настоящую оргию, так что все мы впятером были в одной комнате. Но поскольку предварительно основательно накурились, я толком и не помню, что происходило во время группового секса. Осталось в памяти только, как я проснулся утром и услышал крик Ширли, что Холли мертва.

– Она была голой?

– Все мы были голыми, Дэнни, – сухо отозвалась Марго. – Даже если ты надираешься до умопомрачения, все-таки трудно заниматься групповым сексом одетым.

Назад Дальше