– О Боже! Саша, ты должна закрыть эти ворота!
– Не могу я их закрыть! – крикнула девочка. – Он их заблокировал!
– Город! – в отчаянии простонала Нелл. – Тогда закрой ворота, которые ведут в седьмой сектор! – прошептала она.
– Ты собираешься сидеть и смотреть, как все в твоем городе гибнут? – рявкнул Джеффри. – Черт побери, Максим, запри ворота! Быстрее!
По лицу Саши текли слезы. Она выводила на экран окно за окном, забираясь в дебри службы безопасности, и вот наконец ей удалось добраться до личного пароля Максима. Нелл пристально наблюдала за девочкой. Было видно, как той нелегко ввести новый пароль. Двумя пальцами, с искаженным болью лицом Саша ввела новый десятибуквенный пароль: ЯЛЮБЛЮСАШУ. Потом она этот пароль подтвердила, открыла интерфейс управления воротами и заперла ворота, ведущие в шестой сектор.
Глядя на два монитора, висевшие на стене за письменным столом Максима, Нелл и Джеффри увидели, как в северо-восточном углу створка ворот, ведущих к городским кварталам Победограда, замерла и покатилась в обратную сторону. Ворота начали закрываться.
– Что?! – проревел Максим.
– Молодчина, девочка! – шепнул Джеффри Саше.
Но в этот самый момент со стороны города к воротам подкатил грузовик и попытался проехать. Ровно на середине пути через ворота кузов зажало створкой ворот, словно тюбик с зубной пастой. Шины грузовика скребли по асфальту, но он не двигался с места. Из кабины выпрыгнули двое и уставились на застрявшую в воротах машину. А в следующее мгновение на них налетела светящаяся волна, и они рухнули на землю и заметались в предсмертных судорогах. Орда хендерской живности обогнула грузовик, влетела в щель между стеной и створкой ворот и устремилась в город.
02:56
Увидев, как грузовик не дал закрыться воротам, ведущим в город, Дмитрий заплакал. На крышу кабины грузовика запрыгнул паукотигр размером с бегемота и протиснулся в щель между воротами и стеной.
Максим переключился на изображение с другой камеры. Паукотигр, перебирая шипастыми лапами, перебрался на крышу прицепа. Летучие и скачущие твари хлынули в шестой сектор.
Дмитрий уронил голову на руки. Он не в силах был на это смотреть.
02:56
Джеффри увидел, что широкие ворота перед фасадом вокзала открыты настежь.
– Саша, ты должна перекрыть седьмой сектор!
– Закрой эти ворота, милая, – тихо проговорила Нелл.
– Время еще есть, – сказал Джеффри, – но все-таки поторопись.
– Я пытаюсь! – рыдая, вымолвила Саша, отчаянно перелистывая окна системы управления воротами.
– Что ты творишь?! – послышался из динамиков рев Максима, глядящего на Нелл, Джеффри и дочь с экрана монитора.
– Заткнись, папа! Заткнись! – прокричала Саша. Ей наконец удалось включить механизм закрывания ворот и закрепить новый пароль. Створка с большими красными буквами «СЕКТОР 7» выкатилась из стены и перекрыла путь к району, в котором был расположен вокзал.
02:56
Максим вывел на экран ноутбука изображение с другой камеры, показывавшей фасад вокзала. Большущие ворота были закрыты.
– Слава богу! – вырвалось у Дмитрия.
Максим застучал пальцами по клавиатуре. Система управления воротами запросила у него пароль. Он понял, что его личный доступ к системе заблокирован, что пароль изменили. Но кто мог это сделать?
– Саша! – свирепо воскликнул магнат, снова ввел пароль и снова потерпел неудачу.
– Слава богу, Максим! – повторил Дмитрий.
Олигарх замахнулся на биолога, сбил его с ног, и тот упал на кровать рядом с ноутбуком. Максим начал пытаться ввести пароль из тех, какими, по его разумению, могла воспользоваться его дочка: ИВАН, САША, АЛЕКСАНДРА, АЛЕКСЕЙ, ЯЛЮБЛЮИВАНА. В итоге система безопасности вообще перестала его впускать. И он в сердцах шарахнул по клавиатуре кулаком.
Дмитрий, глядя на сгорбленную спину своего безумного хозяина, едва не лишился чувств от облегчения. Максим швырнул ноутбук на пол и зарыдал, обхватив голову здоровенными ручищами.
Телохранители Максима вопросительно посмотрели на Дмитрия. Один из них бросился к Максиму.
– Что нужно, шеф?
Максим ничего не ответил. Подошел второй телохранитель, подобрал с пола ноутбук.
– Он нам еще понадобится, шеф, – сказал он негромко.
– Эта комната надежно забронирована, – сказал первый телохранитель. – У нас полно еды и воды, мы сможем тут какое-то время продержаться. Даже туалет имеется.
Второй телохранитель резко зыркнул на Дмитрия.
– А что будет, если электричество отключится?
– Сразу включится аварийный генератор внизу, – ответил Дмитрий. – А если и он откажет, тогда у нас останутся батарейки и вон тот маленький генератор с велоприводом. Он в углу, видите?
– А воздуха нам надолго хватит?
– Об этом я должен подумать, – сказал Дмитрий.
– Ладно. Подумай. – Телохранитель аккуратно похлопал Максима по плечу. – А вы бы поспали, шеф. Вы уж какую ночь без сна. А нам надо, чтоб вы были в форме. Договорились?
Максим рухнул на кровать на бок и притянул колени к груди.
Из-за заколоченных окон доносилась жуткая симфония визга, воплей и жужжания.
– Давайте выключим часть лампочек, – предложил Дмитрий.
02:57
Светло-голубые глаза Саши наполнились слезами, когда она увидела лежащего на кровати отца.
– Папочка! – прокричала девочка. – Почему же ты не знаешь пароль?
В комнате, где находился ее отец, стемнело. Один из телохранителей выключил свет.
– С ним все нормально, Саша, – заверила Нелл дочку Максима. – А ты можешь закрыть ворота третьего и четвертого секторов?
– Нет! Он изменил коды до того, как я смогла дотуда добраться! – воскликнула Саша.
– С ними все будет в порядке. Они продержатся, а потом мы сможем им помочь, – сказал Джеффри.
Из четвертого сектора вывалилась туча воющих тварей. Хендерская живность промчалась мимо больницы в гарнизонный сектор и устремилась к центру Победограда. Нелл обняла Сашу, чтобы та не видела мониторы на стене. Один за другим экраны превращались в кадры из фильма ужасов.
Бригаду строителей, работавших в ночную смену в центре города, окружила стая животных размером с кошку. Твари передвигались тридцатифутовыми прыжками. На высоте тридцать пятого этажа рабочие устанавливали окна на Звездной башне. Там кипела работа, разлетались искры от сварочных аппаратов. В какой-то момент хендерские звери, привлеченные светом, напали на рабочих. С лесов посыпались человеческие тела. Насекомые облепляли своих жертв, словно муравьи – кубики сахара. Люди пытались спасаться бегством, но тщетно. На улицах города словно бы возник новый, жуткий вид транспорта.
– Джеффри, – прошептала Нелл и в отчаянии посмотрела на мужа.
Тот покачал головой.
Они увидели изображение с камеры, установленной на уличном фонаре. Объектив камеры был направлен на восток, вдоль набережной реки. Группы людей выбегали из ресторана и мчались по ступеням лестницы. Одни падали, другие бежали вперед и исчезали с экрана. Два молодых паукотигра размером с мастиффа скакали следом за убегавшими людьми, отталкиваясь от асфальта хвостами-катапультами и приготовив для удара шипастые колючие лапы.
– Боже! – прошептал Джеффри.
Саша узнала Денниса Эпплтона. Он был почти у самого столба с камерой, и тут паукотигр размером с коня рассек его пополам своими вертикальными челюстями.
Саша попыталась разглядеть, что будет дальше, но Нелл закрыла от нее экран.
– Не надо, миленькая моя!
Саша прижалась лицом к животу Нелл и заплакала навзрыд.
Нелл и Джеффри беспомощно смотрели на то, как кровожадные звери завоевывают город. Массовое кровопролитие было чем-то вроде прелюдии к тому, что случится со всей планетой, если эти твари вырвутся наружу.
– А что будет с фермой? Кто-нибудь может добраться до фермы, в пятый сектор?
Джеффри прикоснулся к экрану, на котором были видны стальные ворота с надписью «СЕКТОР 5». У ворот на улице не было видно ни души.
– Мы могли бы каким-то образом сообщить горожанам о том, что они могут попытаться добраться до фермы? – спросила Нелл.
Но тут на фоне ворот перед фермой сверкнула зеленая искра.
– Проклятье! – воскликнул Джеффри. Справа по экрану пролетело еще несколько светящихся насекомых размером со стрекозу. Некоторые замерли в полете. Их тельца стояли вертикально и походили на светящиеся палочки. – Они уже добрались до другого края города…
Страх начал давить на них, словно вся тяжесть горы, в недрах которой они находились. Джеффри сжал руку Нелл.
– Здесь мы в безопасности – пока, – решительно проговорил он.
– Внизу есть продукты и вода, – подхватила Нелл. Она кивнула и спрятала от Саши свои слезы. – Саша, а есть хоть какой-то способ связаться с внешним миром?
– Нет! – сердито выкрикнула девочка.
– Джеффри, давай займемся твоей ногой. Тут в аптечке я вижу морфий, антибиотики и даже набор для наложения швов. Саша, ты сможешь мне помочь? Джеффри нужна наша помощь. Хорошо?
– Джеффри, давай займемся твоей ногой. Тут в аптечке я вижу морфий, антибиотики и даже набор для наложения швов. Саша, ты сможешь мне помочь? Джеффри нужна наша помощь. Хорошо?
Саша оторвалась от Нелл и утерла слезы.
– Хорошо.
Тут Нелл вдруг заметила на письменном столе Максима большой конверт.
– «Саше от дяди Гелия с любовью», – прочла она. – Ты видела это письмо, Саша?
– А? – обернулась девочка и взяла концерт. – НЕНАВИЖУ Гелия!
– Открой, прочти.
Саша разорвала конверт и достала открытку. Она прочла вслух:
– «Я вернусь за тобой. Дядя Гелий».
Саша сердито бросила открытку на пол.
Джеффри и Нелл переглянулись. Последняя подняла открытку с пола и посмотрела на дату. Дата была проставлена сегодняшняя.
– А это хорошая новость, детка, – сказала Нелл.
– Он ушел без нас! – рявкнула Саша. – И никакой он мне НЕ ДЯДЯ!
26 марта
14:37 по стандартному тихоокеанскому времени
Кузу уже несколько часов не отходил от компьютера. В очередной раз углубившись в дебри Всемирной паутины, он все сильнее и сильнее горевал, слой за слоем изучая проявления человеческой бесчеловечности. Один за другим на экране мелькали кадры, запечатлевшие убийства, массовые кровопролития, джихады, войны и геноциды на протяжении многих веков истории человечества. Эти изображения вызывали у Кузу жалость, страх, гнев и отвращение. «Они даже своих богов убивали», – с горечью думал он.
На самом деле, прожив на Земле не так уж долго, люди успели отказаться от огромного множества божеств. Кузу начал осознавать, что люди подобны всему, что обитало на острове Хендерс, – кроме селов. Они уцелели в затеваемых ими самими жестоких боях только из-за высокой рождаемости. На место убитых людей быстро приходили новые.
Кузу в очередной раз пересмотрел видеозапись, запечатлевшую поединок Хендера с напавшим на того человеком, и прочитал последние комментарии, оставленные людьми. Многие считали Хендера опасным, хотя он всего-навсего оборонялся.
Кузу погрузился в раздумья. Остальные селы, скорее всего, сейчас сражались в видеоигры с людьми в онлайне. Двое из них стали знаменитостями «Мира WarCraft». Сородичи Кузу, похоже, не имели ничего против гибели людей в этих видеоиграх: они считали это забавным. Но они не видели того, что видел он. Они были развращены подарками, играми и забавами.
Тем временем другие селы собрались на тайную встречу в доме Хендера, чтобы поговорить о своей тревоге за Кузу, который все больше замыкался в себе и, когда появлялся в их компании, вел себя все более нервно. Как правило, селы не обращали особого внимания на поведение другого села. Но на этот раз у них не было иного выбора.
18:30
Спустившись со своего дерева, Кузу видел, что другие собрались у Хендера, и это вызвало у него подозрения.
Энди помахал ему рукой.
– Они должны вот-вот появиться, Кузу.
Хендер заметил, как напряжен Энди, как он бледен. В последнюю неделю он похудел, осунулся и мало разговаривал. Когда Хендер попытался его утешить, Энди только вяло улыбался и, со своей стороны, пытался утешить Хендера.
– Что случилось, Энди? – спросил хендропод.
– Ну… – Энди опустил голову. – У нас по-прежнему нет вестей от Нелл и Джеффри. И никто не знает, где они.
– О! – Хендер всплеснул четырьмя руками. – С ними все в порядке?
– На самом деле, мы этого не знаем, – ответил Энди. – Нам позвонили, чтобы передать кое-какие новости.
Селы заахали, защелкали, засвистели и зарычали.
Послышалась птичья трель – это зазвенел дверной звонок Хендера. Все повернули головы к двери. Джо и Бо немного приоткрыли дверь. Хендер взволнованно замахал руками, приглашая пришедших войти. В комнату вошли специальные агенты Джейн Райт и Майк Каладжан и радостно помахали руками селам.
– Для нас большая честь снова увидеться с вами, – сказала Джейн Райт.
– Просто скажите нам, – попросил Хендер.
– Где Нелл и Джеффри? – добавил Нид.
Агент Каладжан кашлянул.
– Надеюсь, вы все будете слушать меня внимательно, потому что то, о чем я собираюсь вам сказать, чрезвычайно важно и для людей, и для селов. Мы получили сведения из надежного источника о том, что Нелл и Джеффри были похищены и что их отвезли, по всей видимости, в соляную шахту, которая находится в горном районе Казиристана. Все, что я скажу вам в дальнейшем, не должно выйти за пределы этой комнаты.
– Нам нужно, чтобы вы торжественно поклялись не разглашать то, о чем я собираюсь сказать, – добавила агент Райт.
Стало очень тихо.
– Послушайте, вам нечего опасаться, – наконец проговорил Энди. – Селы всегда действуют осмотрительно. Как говорится, сначала семь раз отмерят, а уж потом отрежут. Но ничего обещать заранее они не станут. Так что переходите к делу. А потом они решат, согласны с вами или нет. Договорились?
– Хм. Договорились. – Джейн посмотрела на Майка и кивнула. – Если после того, как мы все вам расскажем, вы поймете, почему так важно об этом никому не говорить, вы обещаете все сохранить в тайне?
– Теперь уж вы им совсем голову заморочили, – проворчал Бо, покачав головой.
Джо кивнул.
– И мне тоже, – признался он.
– Хорошо, – вздохнула Райт.
Энди обратил внимание на то, как легко она уступила. Это заставило разволноваться еще сильнее.
– Что происходит?
Первым заговорил Майк Каладжан.
– На данный момент нам известно, что русский олигарх Максим Драголович находится в своем подземном поселке в Казиристане и не может выбраться наружу. Там он занимался производством оружия массового уничтожения. И этим оружием являются живые существа с острова Хендерс.
– Что? – хрипло выговорил Энди и от изумления раскрыл рот.
– Их содержали внутри этого подземного поселка, но они, по всей видимости, вырвались на волю. Нелл и Джеффри также не могут выбраться на поверхность, – сказала Джейн Райт.
Кузу распрямил плечи и выпятил оба глаза. Селы по-разному поняли то, что им только было сказано, но новость всех заставила встревожиться. У всех шерсть встала дыбом и заиграла яркими красками.
Райт села на краешек стула и пристально посмотрела на Хендера.
– Довольно долго не было никакой возможности понять, где находятся ваши друзья, – сказала она. – Мы уже были готовы считать их исчезновение похищением с целью умерщвления, поскольку никаких требований о выкупе не поступало.
– Что значит «умерщвление»? – спросил Хендер.
– Это когда люди убивают людей, – прорычал Кузу.
– Именно так, – подтвердил агент Каладжан.
Все селы в ужасе ахнули.
– Несколько дней назад в штаб-квартиру ЦРУ в Виргинии явился мужчина по имени Гелий Соколов, – сказал Каладжан.
– Гелий Соколов – правая рука Максима Драголовича, – добавила Райт. – Он – единственный, кому удалось бежать из подземного города, прежде чем тот был загерметизирован и оккупирован животными с острова Хендерс.
– Погодите… Как? – вырвалось у Энди, который по-прежнему ничего не понимал.
– Возможно, вы видели по телевидению новость о пожаре в Кремле, – сказала Райт. – Этот пожар был специально устроен властями России, потому что Максиму Драголовичу удалось доставить одному из чиновников коробку сигар. Одна капсула вместо сигары содержала дисковидных муравьев.
– И уничтожить их можно было единственным способом – спалить здание дотла, – добавил Каладжан.
– Жуть какая! – воскликнул Энди.
– Именно, – кивнул Каладжан.
Селы молча переглянулись.
– Рассказывайте дальше, – попросил Энди.
– Судя по тому, что говорит Гелий Соколов, город был заложен в соляной шахте по приказу Сталина в пятидесятые годы. Максим Драголович приобрел его десять лет назад, – сказал Каладжан.
– По всей видимости, он похитил Нелл и Джеффри и еще по меньшей мере двоих ученых, побывавших на острове Хендерс. Они пропали без вести в эти же дни, – грустно проговорила Райт.
– Что мы можем сделать? – спросил Хендер.
– Мы отправляем для их спасения особый отряд оперативников. Подземный город должен быть стерилизован и загерметизирован, – ответила Джейн.
– Хорошая мысль, – кивнул Энди.
– Мы были бы очень признательны, если бы один из селов отправился вместе со спасательным отрядом, – продолжал агент Каладжан. – Мы имеем дело с животными с острова Хендерс. Если они вырвутся наружу… – Он пожал плечами. – Думаю, вы понимаете, чем это чревато, Энди.
Энди кивнул.
– Мы зовем добровольцев, – пояснила Райт и обвела взглядом селов. – Нам крайне необходима ваша помощь. Ни одни из отрядов спецназа на Земле ни разу не сталкивался с такой угрозой.
– Вы нам поможете?
Шерсть Хендера стала темно-синей.
– Люди спасли нас, – сказал он. – Я пойду.
– Тогда и я пойду, – заявил Энди.
– Спасибо вам, Энди, – сказала Райт.
– Я тоже идти, – пробасил Кузу.
– Превосходно! – воскликнул Каладжан.