С колотящимся сердцем она стиснула его руку.
– Вы были правы насчет взлома квартиры Джули. Потому что тот, кто вломился туда, побывал здесь. Может быть, и сейчас здесь.
– Оставайтесь на месте, – приказал он, но она не только сильнее сжала его пальцы, но и вцепилась в его руку своими обеими.
– Ни за что, потому что большой храбрый мужчина, который приказывает мне остаться здесь, это тот, кого порежет в клочья безумный маньяк, который прячется в чулане.
Он подошел прямо к чулану, таща ее за собой, и распахнул дверь.
– Никакого маньяка.
– Не в этом чулане. Полагаю, их в этом месте еще двадцать.
Не желая спорить, он вместе с ней стал систематически обыскивать второй этаж.
– Нужно было обзавестись оружием.
– Мой АК-47 в ремонте. Наверху никого нет, и внизу тоже, потому что вы обошли весь первый этаж. И запах сильнее всего в моей спальне.
– Не означает ли это, что спальня – последнее место, где она побывала? Или провела здесь больше всего времени. Она, потому что я не представляю себе киллера, который душится крадеными духами, будучи при этом мужчиной.
– Возможно. Мне нужно проверить мастерскую. Если боитесь, заприте дверь спальни.
– Я не запрусь в спальне. Вы читали «Сияние»?
– Ради всего святого!
Смирившись, он вернулся к лестнице и стал подниматься. Она шла за ним, вцепившись в его ремень.
В иной ситуации большое захламленное и красочное пространство заворожило бы ее. Теперь же она прислушивалась к каждому звуку, готовясь к нападению. Но видела только столы.
Мольберты, холсты, баночки, пузырьки, тряпки. На стене висела массивная пробковая доска, вся сплошь в фотографиях, набросках, наспех нацарапанных записках.
Она почувствовала запах краски, скипидара, мела.
– Здесь много запахов, – констатировала она. – Не знаю, можно ли ощутить духи.
Она взглянула вверх, в большой купол света над зоной гостиной с длинным кожаным диваном, парой столов, лампой и сундуком.
И тревога несколько сгладилась – настолько, что она отпустила его ремень и отступила, чтобы лучше рассмотреть комнату.
Десятки холстов были прислонены к стенам. Она хотела спросить, что вдохновило его написать эти картины, а потом составить таким образом. Что он делает с ними?
Но сейчас, похоже, не время для вопросов.
И тут она увидела русалку.
О, боже, как она прекрасна. И ужасна. Ужасает так, как способна только истинная красота. Она не спасет их, верно? Она не Ариель, ищущая любви, мечтающая о человеческих ногах. Море – единственный любовник, который ей нужен. Она будет хладнокровно наблюдать, как тонут моряки. Если кому-то удастся добраться до ее скалы, его участь будет еще страшнее, чем судьба утопленников. И все же последнее, что он увидит, – ее красоту.
Ей хотелось коснуться этого гибкого, всеми красками переливающегося хвоста. Пришлось заложить руку за спину, чтобы удержаться.
– Как вы назовете картину?
– «Она ждет».
– В самую точку. Интересно, кто это купит? И увидят ли они, что именно вы нарисовали, – или только прекрасную русалку на скалах над бушующим морем?
– Зависит от того, что они захотят увидеть.
– Значит, они не умеют смотреть. И это меня отвлекло. Здесь больше никого нет. Она приходила сюда – и ушла.
Лайла повернулась и увидела, что Аш наблюдает за ней.
– Нам следовало бы вызвать полицию… – нерешительно сказала она.
– И что мы им скажем? Что мы унюхали запах духов? Но он рассеется, прежде чем они успеют доехать… Да и все в порядке, ничего не пропало.
– У Джули пропало. Она, возможно, и здесь что-то взяла. Какую-нибудь мелочь. Сувениры, безделушки. Или это неважно?
– Неважно. И здесь она искала не вас. Но что-то искала! У Оливера было что-то, что ей было нужно. Что? Она бы не нашла это здесь.
– Это означает, что она будет продолжать поиски. И это не мне нужно быть осторожной, а вам, Аш!
7
Возможно, она и права. Но он все же проводил ее до квартиры и прошелся по каждой комнате, прежде чем оставил ее одну.
Потом поспешил домой. Почти уверенный, что кто-то задумал недоброе. У него руки чесались ответить по достоинству. Даже если, по словам Джули, это женщина в дизайнерских туфлях, с тату на щиколотке.
Тот, кто убил его брата или был сообщником убийцы, вошел в его дом, невзирая на надежную сигнализацию, и прогулялся по всем комнатам.
Спокойно и решительно.
И не означает ли это, что кто-то следит за ним? Женщина знала, что дорога свободна. И более того, знала, как выйти из дома. Она была там за несколько минут до того, как они с Лайлой вошли. Иначе запах бы выветрился.
Итак? Два убийства, два взлома и, несомненно, слежка.
– Во что, черт возьми, впутался Оливер?
На этот раз не игра. Не наркотики. Не сходится. Что же это? Какое это «такое бывает раз в жизни»? Какую вынашивал он сделку, какой куш пытался сорвать? Чем вообще была забита его голова?
Но все это умерло вместе с ним. Женщина, с кем бы она ни работала или на кого бы она ни работала, может следить за ним и обыскивать его дом сколько хочет. Но не найдет ничего, ибо у него ничего нет.
Ничего, кроме мертвого брата, скорбящей семьи и моря вины и ярости.
Он вернулся домой и сменил код сигнализации, хотя что это даст? Но пока что придется попытаться понять, прихватила ли с собой незваная гостья какие-то сувениры на память.
Он постоял немного, рассеянно приглаживая волосы. Слишком большой дом. Ему нравилось большое пространство, когда много комнат, когда можно принять всех членов семьи.
Теперь придется обыскать все, зная, что кто-то здесь побывал.
Почти час ушел на то, чтобы составить короткий – и странный – список пропавшего.
Соли для ванны, которые особенно любила мать, серьги, которые сестра (единокровная сестра от второго брака матери) оставила, когда вместе с матерью гостила здесь несколько недель назад, маленький отражатель солнечного света из цветного стекла, который сестра (единоутробная, от четвертого брака отца) сделала для него на Рождество, и пара кованых серебряных запонок в маленькой синей коробочке с логотипом Тиффани.
Она проигнорировала наличные, которые, видимо, обнаружила в ящике письменного стола. Всего несколько сотен. Но почему она не взяла деньги? Только соли для ванны.
Слишком для нее незначительно? Не так привлекательно?
Кто, черт возьми, знает?
Как потерянный, поднялся он в мастерскую. Над русалкой работать – не то настроение, но он завис над картиной в раздумьях. Как точно Лайла выразила его мысли и чувства! Он не ожидал, что она увидит то, что видит он. И тем более что поймет.
Он не думал, что так заинтересуется ею, этой женщиной с глазами цыганки, которая орудует инструментами, как другая управляется с помадой. Той, которая разделяет его ви́дение незаконченной картины и предлагает утешение незнакомому человеку.
Женщиной, пишущей об оборотнях-подростках и не имеющей своей квартиры. Причем по своему выбору.
Или он не до конца ее разгадал?
Но разгадает, когда нарисует.
Думая об этом, он установил мольберт и стал натягивать холст.
Лайла стояла у дома Аша, изучая его в ярком свете дня. Выглядит так обычно! Просто старое кирпичное здание. Невысокое. Любой прохожий может посчитать, как когда-то она, что тут не меньше полудюжины квартир. Прекрасных квартир, которые расхватали молодые профессионалы, гоняющиеся за атмосферой даунтауна.
Но в реальности ничего подобного не было. В реальности Аш устроил себе дом, точно отражающий его суть и характер. Художник. С большой семьей. Тот, кто смог сочетать обе части своей жизни и создать пространство, в котором могли сосуществовать эти части.
По ее мнению, это требовало точного глаза и немалого самосознания.
Аштон Арчер точно знает, кто он и чего хочет.
И по причинам, не имеющим смысла, он хотел написать ее.
Она подошла, нажала кнопку звонка.
Он, возможно, дома. Разве ему не надо работать? Да и ей тоже бы надо работать, но она просто не могла сосредоточиться. Зато теперь помешает его работе. А ей стоило просто послать ему эсэмэску и предупредить…
– Что?!
Голос был такой резкий, что она подскочила от неожиданности. Она явно не вовремя.
– Простите. Это Лайла. Я только хотела…
– Я в мастерской.
– О, тогда я…
Что-то зажужжало, что-то щелкнуло. Она осторожно повернула дверную ручку. Дверь открылась: очевидно, это означало приглашение.
Она осторожно вошла, закрыла за собой дверь. Что-то снова щелкнуло, определенно щелкнуло. Лайла направилась к лестнице, но повернулась и подошла к решетке лифта.
Кто не захотел бы подняться в таком, спросила она себя.
Войдя в лифт, она закрыла за собой дверь, нажала кнопку с цифрой три и улыбнулась, когда кабина со стонами и скрипом стала подниматься.
Как только она остановилась, Лайла сквозь решетку увидела Аша. Он что-то набрасывал на холсте.
Нет, не на холсте. На большом листе бумаги.
Нет, не на холсте. На большом листе бумаги.
– Я хотела прогуляться. У меня полно дел. Я принесла кофе. И маффин.
– Прекрасно.
Он даже не взглянул на нее.
– Положите все это и встаньте вон там.
– Я ходила в полицию и хотела рассказать…
– Встаньте вон там и рассказывайте. Нет, это положите.
Он подошел, выхватил у нее пакет из кондитерской, поставил на захламленный рабочий стол и подвел ее к длинному ряду окон.
– Изогнитесь вот так, но смотрите на меня.
– Я пришла не для того, чтобы позировать, да и звали вы меня прийти завтра.
– Сегодня тоже неплохо. Смотрите на меня.
– Я не соглашалась позировать. Честно говоря, мне неловко…
Он зашипел на нее:
– Да помолчите же хоть минуту! Нет, не так…
Она обреченно вздохнула.
На несколько секунд она почувствовала себя бабочкой на булавке.
– Я говорила, что не подойду вам.
– Нет, вполне подходите. Дело в настроении.
Он отбросил карандаш и прищурился. Ее сердце забилось сильнее. В горле пересохло.
Он запустил пальцы в волосы.
– Какой маффин?
– Э… французское яблоко. Звучит сказочно. Я проходила мимо пекарни Люка, по пути из полицейского участка. Вот и подумала, что нужно зайти и рассказать вам все.
– Прекрасно. Рассказывайте.
Он порылся в пакете, вытащил два стаканчика кофе и огромный маффин.
Когда он вгрызся в маффин, она нахмурилась.
– Это очень большой маффин. Я думала, мы его разделим.
Он откусил второй кусок.
– Вряд ли. Итак, полиция?..
– Я пошла туда и застала Файн и Уотерстона, как раз когда они уходили. Но они задержались, чтобы послушать вашу теорию взлома и насчет духов.
Наблюдая за ней так пристально, словно в руках у него был карандаш, он глотнул кофе.
– Они сказали, что подумают, но таким тоном, что стало ясно: никто не станет тратить время на то, что, по их мнению, чистая глупость. Они были слишком вежливы, и это вывело меня из себя. А вас? Почему вы не вышли из себя?
– Потому что понимаю их точку зрения. Даже если они поверили бы, что очень сомнительно, что они должны делать дальше? Куда двигаться? Никуда. У меня нет ничего определенного, у вас нет ничего определенного. Тот, кто вломился сюда и в квартиру Джули, возможно, уже успел это понять. В какой бы пакости ни были замешаны Оливер и его подружка, мы тут ни при чем. Я намерен расспросить родственников, узнать, не сказал ли он чего-то им. Но это вряд ли, особенно если он впутался во что-то нелегальное или скользкое, а возможно, в то и другое.
– Мне очень жаль.
– Не о чем тут жалеть. Может, он хвастался родным: слово там, слово здесь. И я смогу сложить все обрывки в единое целое.
Он разломил остаток маффина, протянул ей половину.
– Спасибо.
– Очень вкусно. Вам нужно было купить два.
Он схватил стаканчик с кофе, пересек мастерскую и рывком открыл двойные двери.
– О господи! Это что, костюмерная?
Лайла пришла в полный восторг и почти подбежала к нему.
– Взгляните только! Платья, шарфы, украшения! А белье! Его почти не будет на теле, если надеть! В старших классах я играла в школьном театре, недолго, потому что отца перевели, но больше всего любила наряжаться!
– Все это не подходит, но пока придется обойтись вот чем.
Он вытащил мягкий голубой сарафан.
– Не тот цвет, не та длина, но фасон лифа приблизительно тот, что требуется. Наденьте и снимите туфли.
– Не надену.
Но она коснулась юбки, мягкой летящей юбки.
– Это так красиво!
– Наденьте его на час. Дайте мне час, и оно ваше.
– Вы не можете подкупить меня… но это «Прада»!
– Оно ваше на один час.
– У меня дела… и Томас…
– Я помогу вам с проклятыми делами. И мне все равно нужно забрать почту. Я не забирал ее много дней. А Томас – кот, с ним все будет в порядке.
– Он кот любящий, когда рядом кто-то есть.
«Прада», подумала она, снова коснувшись юбки. Она купила пару черных лодочек «Прада», убедив себя, что они долго проносятся. К тому же на распродаже. По правде говоря, она выдержала жесточайшую битву на ежегодной распродаже в «Сакс» на восьмом этаже, чтобы их получить.
Лейблы не имеют значения, напомнила она себе, пока коварный внутренний голосок шептал «Прада», «Прада»…
– Почему вам приходится забирать почту? – спросила она, чтобы отвлечься от «Прада». – Разве ее не приносят?
– Нет, у меня абонентский ящик на почте. Один час, и я сделаю за вас все дурацкие дела.
– Класс, – просияла она, показав крошечную ямочку. – Мне нужно кое-что в отделе личной гигиены женщин. Я дам вам список.
Зеленые глаза весело прищурились.
– У меня есть сестры, мать, целый выводок мачех, а также бесчисленные тетки и кузины. Думаете, меня можно таким смутить?
– Час, – сдалась она. – И я забираю платье.
– Заметано. Можете переодеться там. И освободите волосы из этой штуки. Мне они нужны распущенными.
Следуя указаниям, она вышла в просторную ванную, черную с белым, как кухня, но с трельяжем. Того сорта, от которого ей хотелось проливать слезы в каждой примерочной большого магазина.
Она переоделась в мягкое голубое платье. Восхитилась не только ощущением того, что на ней надето, – она и раньше примеряла платья модных дизайнеров, – но сознанием того, что оно может принадлежать ей.
Немного велико в бюсте, большой сюрприз, но сидит неплохо. И она может отдать его в переделку. И поскольку она очень хотела получить проклятое платье, то сбросила босоножки и освободила волосы.
Когда она снова вышла, он стоял у окна и смотрел на улицу.
– Со мной нет косметики, – начала она.
– Она не понадобится. Только предварительная работа. – Он повернулся, изучая ее.
– Цвет вам идет. Но вам лучше в более ярких тонах. Идите сюда.
– Вы любите командовать, когда входите в роль художника, – заметила она и, проходя мимо мольберта, остановилась. На бумаге было ее лицо. Рисунок повторялся снова и снова, в разных ракурсах, с разными выражениями.
– Это все я? Странно.
Она снова почувствовала себя выставленной напоказ.
– Почему бы не пригласить ту девушку, которая позировала для русалки? Она прекрасна.
– Есть много типов красоты. Мне нужны ваши волосы…
Он запустил руки в ее волосы, взбил и показал, где встать.
– Взмахните волосами!
Она повиновалась. Глаза сверкнули. Не гневом. Чисто женским весельем.
– Вот так.
Он сжал ее подбородок, приподнял голову.
– Стойте в такой позе. Вы знаете куда больше, чем я, чем любой мужчина. Я вижу вас в лунном свете, в свете звезд, в свете костра, но никогда не проникну в ваши думы, в ваши мысли. Мужчины, любующиеся танцем, воображают, что могут вас получить. Но они не могут. Пока вы не выберете кого-то одного. Вы не принадлежите никому, пока не сделаете выбор. В этом ваша сила.
Он шагнул к мольберту.
– Подбородок вверх. Голову откинуть. Взгляд на меня.
Опять ее сердце колотится. Опять во рту пустыня. И на этот раз она ощутила, как ее ноги подкашиваются.
Как он это делает?
– Скажите, все женщины, которых вы пишете, влюбляются в вас?
– Некоторые успевают возненавидеть. Или испытывают острую неприязнь.
Он отбросил страницу с набросками. Начал новую.
– А вам это безразлично, поскольку вы получаете то, чего добиваетесь.
– Конечно. Смотрите на меня. А скажите, почему романы ваши – для подростков?
– Потому что это весело. В юности и отрочестве так много драм. Желание. Открытие. Ужасная потребность принадлежать кому-то. Ужасный страх не быть, как все. Добавьте оборотней. И получается аллегория, и становится еще веселее.
– Ну, да, оборотни – настоящее веселье, что тут скажешь! Но моей сестре Райли действительно понравилась ваша первая книга.
– Правда?
– Кейли рулит, и Эйден крут, но особенно она любит Мела.
– Вот это мило. Мел – лучший друг главного персонажа и очень неуклюжий болван.
– Вполне логично, поскольку она сама глупа, как пробка, и поэтому всегда на стороне неудачника. Я пообещал ей, что куплю вторую книгу, а вы ее подпишете.
Она зажмурилась от удовольствия.
– Через месяц у меня будет несколько сигнальных экземпляров. Я подпишу один и пришлю вам.
– Здорово. Я тут же стану ее любимым братом.
– Держу пари, вы уже ее любимый брат. Вы ее выслушиваете, и даже когда дела плохи, дарите что-нибудь на счастье.
– Развернитесь.
– Что?
Он покрутил в воздухе пальцем.
– Нет-нет, круто развернитесь.
На этот раз палец быстро дернулся.
Она почувствовала себя глупо, но все же быстро покружилась.
– Еще раз. Руки вверх, постарайтесь увлечься тем, что делаете.
Он включил музыку, чтобы отвлечь ее, помочь стать естественной.
– Так лучше. Замрите в этой позе, рук не опускайте. Ваш отец служил за океаном?
– Раза два. В Германии. Но тогда я была совсем маленькой и ничего не помню. А в Италии было славно.
– Ирак?
– Да, а вот это уже было скверно. Он дислоцировался в Форте Ли в Виргинии. Так что мы там жили.