Вокруг пальца - Йон Колфер 18 стр.


Этакая уйма per sé в одном заявлении.

– Ты учил латынь, Руди? – не могу я удержаться от вопроса.

– Я же тебе сказал, во мне латинская кровь. Вот тебе еще фраза насчет того, что я пялил твою мамочку. Vidi vici veni. Увидел, победил, пришел. Можешь унести это в могилу. Гребаный дрочила, жалкий мешок говна. Эй, может, твоя мама была дрочилкой?

И пока они смеются над собственными шутками, до меня доходит. Вернее, возвращается.

Дрочилка. Ну ё-моё!

* * *

В такой ранний утренний час на Двенадцатой авеню довольно тихо. Это сумерки нравственности между часами воровства и пробежек. У Веснушки где-то около получаса на свои дела, прежде чем паромы, усердно пыхтя, начнут вываливать на остров свой груз офисных гражданских лиц в белых воротничках. Еще ни лучика солнца, но ночь уже затаила дыхание, ожидая, когда свет дня окрасит верхушки небоскребов алым. Пока Веснушка развлекает юного Эдварда Ши омерзительными военными байками, я беседую с собственным подсознанием.

Где ты недавно видел дрочилку?

В порностудии.

А что она тебе дала, кроме консультации по пилюлям для увеличения пениса?

Ключ к полицейским наручникам.

А что на тебе сейчас?

Полицейские наручники.

Что стало с этим ключом?

Я сунул его в стринги, потому что мало ли что, правда?

Так пошарь же уже в своих стрингах, балда.

И когда ты перестанешь быть такой елдой?

Через секунду после того, как ты перестанешь быть таким идиотом.

Фетюк.

Мудозвон.

* * *

Ключ у меня в стрингах, и как только я вспоминаю об этом, то сразу чувствую металл, впивающийся мне в живот. Это шаг в правильном направлении – найти ключ и все такое, но путь впереди еще долгий. Даже если удастся сбросить эти браслеты, мне придется выбраться из машины и разобраться с Брызгой и Мандартом, сидящими впереди.

Но первым делом надо избавиться от кандалов.

Я стучу лбом в стекло.

– Эй, пацан! Сделай одолжение, почеши мне яйца.

Ни один живой человек не может проигнорировать подобную просьбу, просто переполненную потенциалом для потехи.

Челюсть у мальца буквально отваливается.

– Почесать тебе… Чё, серьезно?!

– Да брось, Ши. Я тут скручен, как младенец Иисус в пеленках.

Веснушка, недовольный моим выбором выражений, хмурится:

– Ой, кончай, Макэвой. К чему ты приплел сюда Иисуса?

– Я пытаюсь передать, как свербят у меня яйца.

– Уж кто-кто, а ты должен знать, что не стоит поминать Иисуса, мужик. Наши соотечественники уже семьсот лет убивают друг друга из-за подобного дерьма.

Теперь у Веснушки проснулась какая-то политическая сознательность. Наверное, если младенец Иисус в процесс никак не замешан, то убивать земляков в порядке вещей.

– И потом, может, у тебя какая-то парша на яйцах или что, – добавляет Ши. – Думаешь, кто-нибудь хоть пальцем притронется к твоей мошне?

Веснушка мудро кивает:

– Я знаю, что это. И когда проявились первые симптомы, Макэвой?

Никогда, думаю я, но вслух отвечаю:

– Не знаю. Наверное, с полчаса назад.

– Я так и думал. – Веснушка хлопает ладонями по рулю. – Весь этот зуд у тебя в голове.

Я выдаю очевидный факт:

– Вообще-то я совершенно уверен, что он у меня в яйцах.

– Не, это психосоматическое. Недуг смертного порога. Я уже видел такое дерьмо. Мужик понимает, что его билет вот-вот прокомпостируют, и его тело реагирует, откалывая диковинные симптомы, отвлекает рассудок от этого, понятно?

Ши заинтригованно кивает. Будь у него бумага, он бы конспектировал.

– Эй, Руди Эл. Это мои яйца, и ощущение от них такое, будто какой-то злобный гребаный гоблин малость их ободрал, чтоб они покрылись струпьями, а потом окунул их в перец. Так что пока не зайдет речь о твоих яйцах, оставь свое мозговедение при себе.

– Мозговедение? – переспрашивает Ши. – Есть такое слово?

– Нет. Но должно быть.

– Подвожу итог, – резюмирует Веснушка. – Чесать тебе яйца мы не станем. Может, если хорошенько попросишь, О-Шиник выстрелит тебе в пах, что может принести некоторое облегчение.

Ши хлопает себя по колену, чертовски наслаждаясь своим днем.

– Считай, что сделано, – говорит он.

– Ну пожалуйста, ребята, – умоляю я, дергая наручники. – Я не могу дотянуться и не хочу кончить паховой эпидермофитией.

– Вот уж действительно жалкая кончина, – смеется Веснушка.

И отключает громкоговоритель.

Теперь я получил лицензию покопаться в собственных трусах.

Я провел этих дураков. Провел себя прямиком на заднее сиденье такси-катафалка, направляющегося прямиком к моей собственной яме в земле. Ну не гений ли?

Вообще-то, учитывая «Кей-эф-си» и того другого парня в багажнике, я могу даже не удостоиться собственной ямы.

И это угнетает.

По-моему, мои яйца действительно засвербели.

* * *

Я буквально размазываюсь по стеклянной перегородке в попытке дотянуться рукой до трусов. Сквозь сгиб локтя вижу, что мы съехали с Двенадцатой и спускаемся к реке. Вижу этот странный оплавленный пирс, алтарь десятков разбитых досок и гниющих шин, наваленных у его основания. Проезжая мимо, я всякий раз гадал, что это за пирс, какова его история и всякое такое. Наверное, теперь я этого так и не узнаю.

Трагично, правда? Человек отправляется в могилу, не вооружившись доскональными сведениями о пирсе.

В общем, как бы то ни было, я едва не выламываю перегородку в попытке достать ключ, и Веснушка включает громкоговоритель снова, чтобы я слышал, как они гогочут. Беспокоиться-то им нечего, правда ведь? Веснушка обыскал меня очень тщательно, даже причиндалы пощупал. Так что они стопроцентно уверены, что я не вооружен. Но у меня есть ключ, а моя ладонь всего в паре дюймов от него.

Ха. Минутку. Этот пирс разрушен из-за пирсинга.

Фьють!

Вот тебе, Зебулон. Это оригинальная шутка. Я могу отослать ее Фергюсону[53].

Будучи по природе сдержанным оптимистом, я откладываю шутку в памяти на потом, если потом будет.

Мой указательный палец задевает за ключ. Так близко!

– О, – выдыхаю я, что вызывает у Веснушки новый приступ веселья.

– Послушайте эту задницу, – выдавливает он между взрывами смеха. – Нам следовало бы ехать до Коннектикута, чтобы посмеяться. Этот тип почище Говарда Стерна[54].

И они перекидываются на дебаты о диджеях. Очевидно, гарвардская девица, которую Ши однажды трахал в кабинке туалета, выразила мнение, что Говард Стерн – мизогинская задница, и Ши оказался с этой позицией согласен. Веснушка, со своей стороны, шумно возражает, несмотря на быстро ставший очевидным факт, что он не понимает термина «мизогин»[55].

Я с трудом удерживаюсь, чтобы не подключиться к спору, потому что меня ждут дела – остаться в живых и так далее. Дотягиваюсь до ключа, вытаскиваю, зажав между указательным и средним пальцами и с облегчением сползаю на сиденье. Обычно я сажусь, не приплетая к этому никаких эмоций, но на сей раз слово «облегчение» вполне уместно.

Этап Один завершен.

Я опускаю взгляд на свои руки: ладони – сплошная лощеная мозоль, как у рыбака, пальцы согнуты, как у гориллы, и трясутся, будто через меня пропускают ток, но мне удается удержать ключ, и после минуты попыток я попадаю игрушечным ключиком в скважину размером со спичечную головку и ухитряюсь освободиться.

Поправочка: освободить руки.

До момента, когда я смогу считать свободным все свое естество, путь еще долгий. В идеале я мог бы просто выпрыгнуть из машины в следующий раз, когда Веснушка притормозит на повороте. Но центральная кнопка блокировки дверей находится спереди, а ручек открывания окон сзади нет. Мне придется спровоцировать Ши выстрелить в меня, чтобы отобрать у него ствол, и тогда рулить буду я.

Метафорически.

* * *

Я бодаю перегородку лбом, и благодаря тому, что за время поездки я зарекомендовал себя ценным развлекательным ресурсом, мои похитители намерены послушать.

– Че там у тебя, мудоскреб? – интересуется Ши. – На сей раз требуется скраб для задницы?

Недурно, но на это у меня нет времени. Мне надо спровоцировать пацана какими-нибудь возмутительными репликами. На сей раз это не отрицание и не механизм психоадаптации, а часть генеральной стратегии, состряпанной чересчур схематично, чтобы тянуть на звание плана.

– Слушай, шкет. С меня хватит хаяться муйней. Сделай себе любезность, отпусти меня. Тогда вы с Веснушкой сможете собрать свою большую грозную шоблу и поиграть в гангстеров с Майком.

Ши снова жрет – большой кекс с черникой, по виду лежавший у него где-то в кармане под задницей. Кекс расплющен, как печенье, и он обгрызает края, будто гребаная белка. Ненавижу этого юнца.

– Отпустить тебя? С бо́льшим успехом можешь рассчитывать, что я почешу тебе яйца. Я пристрелю тебя, Макэвой. Примирись с этим. Вообрази следующую инкарнацию или другое какое говно, мне насрать.

– Ты не пристрелишь меня, пацан. Не ты. Старик – еще куда ни шло, но ты-то? Не. Свидания с пулей мне не миновать, но на спуск нажмешь не ты.

Ши изворачивается в своем сиденье, чтобы оглянуться на меня, и я вижу первые проблески солнца у него за головой, отчего он приобретает сходство с одним из блеклых скандинавских кино-Иисусов, от которых люди были в таком восторге в пятидесятых.

– Ты у меня даже не первый, Макэвой. А тот, другой, мне нравился. Он был моим любимчиком.

– Может быть, но он был ранен и недвижен, типа того. Меня же тебе придется проводить от авто до могилы, и просто так я не пойду. В меня стреляли мужики и покрупнее тебя, прежде чем я их прикончил. Во мне больше дыр, чем в пятидесяти центах.

Насчет пятидесяти центов я сказал неправильно. Надо было «полтос» или как-то так.

Однако долг уважения к «In Da Club»[56], это классика. Мы с Джейсоном раньше играли в «Celebrity Beatdown»[57] у дверей: «50 центов» был единственным, кто без вопросов проходил в следующий раунд. Этот жеребец здоровенный, да еще и с этой хитро-без-умной искрой в глазах.

Ши уже слегка сердится, но исхитряется выдавить смешок.

– Ты послушай этого полудурка, – говорит он Веснушке. – Скован, едет на собственную казнь, а все разыгрывает из себя крутого.

Веснушка не сводит глаз с дороги – уж больно много выбоин. Да и бездомных тоже. У реки прямо светопреставление.

– Он просто доводит тебя до белого каления, малыш. Не обращай внимания. Минут через пять ты сможешь выстрелить прямо в его дурацкую пасть.

– Это дарит вам минут пять жизни, – бросаю я.

Выхватив свой пистолет, Ши приставляет его к перегородке.

– Не хочешь заткнуться к чертям? Может, я пристрелю тебя прямо здесь.

Я смеюсь с кровожадной радостью. Разнеси-ка стекло.

– Пристрелишь в движущемся автомобиле? Дилетант проклятый. Хочешь ему рассказать, Руди Эл?

– Рассказать мне что? – требовательным тоном вопрошает Ши.

Веснушка вздыхает:

– О-Шиник, ты первый день по эту сторону баррикад. Никто и не ждет, что тебе известно все.

– Так почему ж мне нельзя пристрелить этого хера прям щас?

Сообщить дурные вести выпадает мне.

– Потому что ты в бронированном автомобиле на неровной местности. Прежде всего, ты, скорее всего, промажешь, далее пуля срикошетирует от окружающего металла и, скорее всего, прикончит не того. А даже если и нет, то от одного грохота барабанные перепонки полопаются, и все мы кончим в Гудзоне.

У Ши есть контраргумент.

– Ага, вот как? Но ты-то в запечатанном отсеке, Макэвой, в окружении пуленепробиваемых стекол со всех сторон. Мне надо лишь просунуть пистолет через лючок, и миллион к одному, что рикошет сюда не долетит. Плюс и шум отразится от стекла.

Я стараюсь изобразить, что оглоушен ходом этих рассуждений. Местечко, из которого я выуживаю это выражение лица, отыскивается в каждом моем разговоре с Софией без изъятия.

– Ага… пожалуй.

Ши в восторге, что его юношеская логика попрала мою ветеранскую мудрость.

– Именно так, Макэвой. Я могу пристрелить тебя в любой момент, когда захочу. И знаешь что? Я хочу прямо сейчас.

Валяй, какашка. Вперед!

Ши отодвигает шпингалет форточки посредине стекла, через которую настоящие пассажиры платят за проезд. Форточка открывается с негромким шипением-хлопком разгерметизации.

– Улыбочку, всуесос, – говорит Ши, просовывая ствол пистолета в форточку.

Веснушка, заметив движение уголком глаза, выпаливает:

– Нет! Не надо!

Быть может, он собирался изложить более пространные инструкции в ключе: «Не предоставляй бывшему солдату доступ к оружию, потому что ему наверняка известна дюжина способов разоружить тебя».

Слишком поздно. Едва щелкает шпингалет, как моя рука взмывает кверху. Ши держится за рукоятку не так уж крепко и вроде как сам вкладывает пистолет в мою ожидающую ладонь.

Развернув его в обратную сторону, я отщелкиваю предохранитель, что О-Шиник сделать не потрудился, а затем просовываю руку через форточку.

Ши на миг цепенеет, а затем на лице его появляется раздражение правообладателя, будто помятая маска.

– Нет, – заявляет он. – Это моя пушка. Отдай.

Веснушке требуется пара-тройка секунд, чтобы измыслить план, так что он говорит:

– Он прав, Макэвой. Это его пушка.

Просто невероятная парочка!

– Вылезай из машины, – приказываю я Ши. Мне нужно разделить их, а то они могут попытаться перещеголять друг друга своей бравадой.

– Никуда я не пойду, – выпячивает нижнюю губу Ши. – А теперь верните эту пушку, сейчас же, мистер.

Я исполняю мечту всякого, кто хоть раз встретил Ши, кроме Веснушки. Я стреляю в него. Просто в предплечье, но шрам будет вызывать восторженное воркование на его легендарных плановых вечеринках. Шум громкий и отрывистый, будто сломалась сухая ветка, но по большей части остается в кабине, так что я не теряю ориентации, чего не скажешь о Веснушке. Ши тоже дезориентирован, но главным образом от шока и боли. Кровь отливает у него от лица через дырку в предплечье. Грубовато, признаю – стрелять в ребенка и все такое, но некоторые ничему не учатся, пока не получат публичный и унизительный урок.

– Вылезай, – повторяю я ему.

Губы Ши дергаются, тело сотрясается от напряжения, и я его не виню; пулевое ранение – едва ли не самое болезненное, что может случиться с телом, кроме деторождения. Главное, что человек постигает, как только его подстрелят, это что быть подстреленным еще раз он не хочет. Ши кивает:

– Ладно. Вылезаю. Можешь чуток притормозить, Руди?

Веснушка кивает больше раз, чем требуется.

– Угу, – твердит он. – Угу-угу. Так.

По-моему, он отвечает на вопросы в собственной голове.

– Притормози, Веснушка, – велю я ему. – Миль до тридцати.

Веснушка подчиняется, выстукивая пальцами на руле неистовый ритм. Вероятно, он вовсе не намеревался, но я готов поклясться, что он выстукивает ритм «Веры» Джорджа Майкла. При нормальных обстоятельствах я бы подпел или хотя бы насвистел, в зависимости от компании, но в данный момент я пытаюсь произвести впечатление на этих двоих своим несомненным профессионализмом, так что игнорирую ритм – сложный и отвлекающий.

Такси замедляется, и я вижу в дальнем свете фар поросль и потрескавшийся асфальт. Город справа от нас, а слева ряд грузовых пирсов, уходящих во тьму Гудзона. Готов поспорить, здесь погребено больше тел, чем на среднестатистическом кладбище. Будем надеяться, я не стану одним из них в ближайшее время.

– Пошел, – говорю я Ши. – Считаю до десяти.

Ши плачет, и я его не виню.

– Десяти? – бормочет он. – Да брось, мужик. Дай мне собраться.

– Три, – говорю я.

– Ты пропускаешь цифры! – пищит он.

– Девять, – говорю я.

Ши бьет по кнопке общей блокировки дверей, распахивает пассажирскую дверцу и вываливается мешком; кувыркается, как перекати-поле, и скрывается где-то позади, а ветер захлопывает за ним дверцу.

Наверное, он убился, но фактически я его не убивал. В худшем случае предполагаемое самоубийство.

Нет, нет, нет, Я Не Такой Уж Плохой.

Едва пацан скрывается, как Веснушка бьет по газам, и мы оба знаем зачем. Ему неизвестно о моей антипатии к смертоубийству людей, так что он убежден, что я не отпущу его живым. Если Ши выживет, с ним в этом мире теней покончено, но Веснушка никогда не отступится. Он ирландец, как и я, а уж мы-то знаем толк в затаенной злобе. Когда доходит до вендетт, сицилийцы рядом с ирландцами смахивают на канадцев. Веснушка не успокоится, пока не разнесет мне обе коленные чашечки и не скормит мне мои же глазные яблоки.

Глазные яблоки – если мне повезет.

А может накормить яичницей-болтуньей, вот что я имею в виду.

Знаю, мне надо бы обойтись без завтрака.

Так что недавно переименованный Руди Эл смекает, что его песенка спета, и вгоняет акселератор в пол, и единственное, что не дает мне улететь кубарем назад, это рука, застрявшая в форточке.

– Веснушка, притормози! – кричу я. – Мы можем договориться!

– Пошел на хрен, Макэвой, ты долбаный хрен, – отвечает он. – Долбать вас всех, долбаные дублинские ублюдки.

Согласно привратным правилам мата, теперь мы официально в красной зоне.

Просунув руку в форточку еще дальше, я ввинчиваю ствол Веснушке в висок.

– Может, я отпущу тебя с условием. Это тебе в голову не приходило?

Веснушка даже не трудится отвечать; вместо того лицо его окончательно омрачается, и он разворачивает машину на девяносто градусов против часовой стрелки.

– Скверная идея, – говорю я – то ли вслух, то ли себе под нос.

– Ну как, понравилось, Макэвой? Думаешь, у тебя одного есть яйца?

Я бью Веснушку по голове сбоку рукояткой, но удар слабенький, а дальше мне не дотянуться. Я вижу, что стрелка спидометра дрожит около девяноста.

Я мог бы выпрыгнуть, но на такой скорости я переломаюсь, как сухой прутик. Мне нужно было отвалить вместе с мальцом. Веснушка знает, что я не рискну пристрелить его, пока у него нога на педали газа.

Назад Дальше