Чувство долга (Планета проклятых) - Гаррисон Гарри Максвелл 11 стр.


Его вероятно высмеяли бы на Земле, но чистая дружба между мужчиной и женщиной — очень распространенное явление у нас.

— Это звучит невероятно скучно. Если вы все так холодны, то откуда же появляются дети?

Брайан почувствовал, как у него покраснели уши. Да не дразнит ли она его?

— Оттуда же, откуда и в любом другом месте. Но у нас это не просто инстинкт, как у кроликов, живущих под одним деревом. У нас женщина всегда выбирает того, за кого хочет замуж.

— Ваши женщины интересуются только браком?

— Браком и… всем остальным. Но это личное дело девушки. У нас на Анваре специфическая проблема. Вероятно она возникает на любой другой планете, где человек адаптируется к местным условиям. Не все браки дают полноценное потомство, очень велик процент выкидышей. Много рождений происходит от искусственного осеменения. Если вы не можете иметь ребенка обычным путем — это не является катастрофой. Но большинство девушек желает иметь ребенка именно от своего мужа. И существует только один способ проверить это…

Глаза Леа расширились.

— Вы хотите сказать, что ваши девушки определяют, может ли мужчина стать отцом их ребенка до брака?

— Да, конечно. Иначе уже много веков назад Анвар лишился бы всего населения. Поэтому на нашей планете выбор принадлежит женщине. Если мужчина интересует ее, она говорит ему об этом.

Если нет, то мужчина никогда не сделает ей предложения. Я знаю, это отличается от обычаев других планет, но именно таковы взаимоотношения между людьми у нас на Анваре. Нас такое положение вполне устраивает.

— На Земле все наоборот, — сказала Леа, выбрасывая сердцевину яблока и облизывая кончики пальцев. И я думаю, что вы, анварцы, восприняли бы Землю как рассадник сексуальности. У нас полная противоположность вашей системы. У нас слишком много людей.

Контроль за рождаемостью был установлен слишком поздно, и ему все сопротивляются. На Земле все еще слишком много людей, которые исповедуют архаичные религии. Земля перенаселена.

Мужчины, женщины, дети — кипящая толпа, куда ни взгляни. И все они кажутся вовлеченными в великую игру любви. Мужчины всегда агрессивны, не физически, во всяком случае не часто, а женщины согласны воспринять самую оскорбительную лесть. Например, вы всегда чувствуете чье-то горячее дыхание на своей шее. У девушки всегда должны быть острые когти.

— Что должно быть?

— Это просто такое выражение, Брайан. Оно означает, что девушка все время должна быть настороже, если хочет, чтобы ее не унесло наводнение.

— Звучит… — Брайан подумал, какое бы слово здесь более всего подошло, но ничего лучшего не нашел, — отвратительно…

— С вашей точки зрения, вероятно, да. Боюсь, что мы настолько привыкли к этому, что стали воспринимать это как норму. Говоря социологически…

Тут она вдруг замолчала и пристально посмотрела на него. Глаза ее расширились, и она с трудом сдержала возглас.

— Я — дура! Ведь вы говорили не вообще! Вы имели в виду меня!

— Пожалуйста, Леа, вы не должны…

— Но я поняла, — она засмеялась. — В то время, как я считала вас враждебным и довольно хладнокровным, попросту говоря, куском льда, вы на самом деле были очень добры. Но действовали в старом добром анварском стиле, ожидая знака от меня. Мы бы и дальше продолжали играть по разным правилам, если бы у вас не оказалось здравого смысла, и вы бы не решили сопоставить правила. А я то считала вас законченным замороженным инопланетным холостяком.

Она подняла руку и провела по его волосам, ей уже давно ужасно хотелось сделать это.

— Я был вынужден, — проговорил он, пытаясь не поддаваться легким прикосновениям ее пальцев. — Хотя я давно думал о вас, я не мог ничем вас оскорбить. Я не знал обычаев вашей планеты.

— Что ж, теперь вы их знаете, — мягко сказала она. — Мужчина наступает. Теперь мне кажется, что ваш обычай лучше. Но я все же мало знаю о нем. Должны ли я говорить вам, Брайан, что вы мне очень нравитесь? Вы — самый настоящий мужчина, и я таких нигде не встречала. Сейчас не время и не место говорить о браке, но я хотела бы…

Руки Брайана обхватили ее, не дав договорить, он прижал ее к себе. Их губы соединились в темноте.

— Легче, — прошептала она. — Мне больно…

Глава 13

— Он не хочет входить в дверь, сэр. Только стучит и говорит: — «Передайте сэру Бренду, что я здесь».

— Хорошо, — на этот раз Брайан положил в карман пистолет и запасную обойму. — Я сейчас ухожу и вернусь на рассвете, пусть один из каров будет наготове к моему возвращению.

На улице было темнее, чем он ожидал. Он нахмурился и сжал рукоять пистолета. Кто-то разбил по соседству все фонари, но света звезд было вполне достаточно, чтобы разглядеть темный корпус песчаного кара.

— Брайан Бренд? — послышалось из кара. — Садитесь.

Мотор взревел, как только он захлопнул дверцу. Без света кар пробрался по городу и вышел в пустыню. Здесь скорость кара увеличилась, но водитель по-прежнему не зажигал фар, каким-то чудом разбирая дорогу. Поверхность поднималась, и когда они достигли вершины, водитель выключил мотор. Ни водитель, ни Брайан с момента отправления не произнесли ни слова.

Щелкнул выключатель, и зажегся свет. Впервые Брайан смог рассмотреть ястребиный профиль попутчика. Когда тот пошевелился, Брайан увидел, что тот мал ростом. Случайность или мутация изогнули его спинной хребет, соорудив таким образом большой горб. Брайан впервые видел такую фигуру. Он удивился, каких усилий должно было стоить медицине сохранение этой жизни. Это могло объяснить горечь и боль в голове собеседника.

— Позаботились ли эти мудрецы с Ниджора сообщить вам, что они на день приблизили крайний срок? Этот мир идет прямиком к своему концу.

— Да, я знаю. Поэтому-то я и обратился к вашей группе за помощью. Время бежит слишком быстро.

Человек не ответил, а лишь что-то пробормотал и обратил внимание на экран радара, проверяя на всех частотах, не преследуют ли их.

— Куда мы едем?

— В пустыню, в штаб армии. Вся эта штука может запросто взлететь на воздух через день, так что я думаю, могу сказать вам, что здесь наш единственный лагерь. Все наши люди и оружие сосредоточены тут. И Хис тоже здесь, это руководитель. Завтра все это погибнет вместе с этой проклятой планетой. Какое у вас дело к нам?

— Об этом я буду говорить с Хисом.

— Как хотите, — удовлетворенный проверкой, он снова включил мотор, и кар двинулся дальше по пустыне. — Но мы — армия добровольцев, и у нас нет секретов друг от друга. Только от дураков, которые хотят уничтожить этот мир.

В его словах была горечь, которую он даже не пытался скрыть.

— Они вынесли решение, обязывающее их совершить всепланетное убийство.

— Я слышал, что они о вас не лучшего мнения, они называют вас армией террористов.

— А это так и есть. Ибо мы — армия и ведем войну. Идеалисты дома поймут необходимость этого лишь тогда, когда уже будет поздно.

Если бы они поддержали нас с самого начала, мы успели бы вскрыть каждый черный замок и обыскать каждый закоулок, пока бы не обнаружили их бомбы. Как же! Ведь для них это означает насилие и смерть!.. А теперь они вынуждены уничтожить всех.

Он уставился на приборы, и Брайан заметил напряженность его позы.

— Однако не все еще потеряно. У нас еще целый день, и мне кажется, что я нашел способ остановить войну без того, чтобы сбрасывать бомбы.

— Вы возглавляете ОКВ, не так ли? Что вы сможете сделать, когда начнут падать эти бомбы?

— Ничего, но я надеюсь, что мне удастся предотвратить это, не беспокойтесь. Мой уровень раздражимости очень высок.

Водитель хмыкнул и ничего не сказал. Кар съезжал по покрытому обломками скалы склону.

— Чего вы хотите? — наконец спросил он.

— Мы хотим осмотреть одного из магтов… Живого или мертвого — не имеет значения. Вам никогда не приходилось захватывать их?

— Нет, мы всегда сражаемся с ними только в их домах. Они забирают всех своих убитых и раненых. А что вы собираетесь с ним делать? Мертвец не сможет вам рассказать ни о бомбах, ни о прыжковой установке.

— Не вижу необходимости рассказывать это вам, если вы — не руководитель. Но ведь вы — Хис?

Водитель издал гневный звук и молча продолжал вести машину.

Наконец он спросил:

— Почему вы так думаете?

— Назовем это предчувствием. С одной стороны вам не часто приходится управлять каром. Конечно, может быть, ваша армия состоит только из генералов, но мне что-то в это не верится. Я также знаю, что время дорого для всех нас. Эта долгая поездка была бы и для вас напрасной тратой времени, как и сидеть где-то в пустыне и ждать моего приезда. А вот лично доставить меня, вы бы могли по дороге присмотреться ко мне и составить свое мнение о моей персоне. У вас уже должно сложиться решение, будете ли вы помогать мне, или нет. Я прав?

— Да… я — Хис. Но вы не ответили на мой вопрос. Что вы хотите делать с телом?

— Мы вскроем его и хорошенько изучим. У меня есть сомнения насчет того, что магты являются людьми. Они живут среди людей, выдают себя за них, но они — не люди.

— Вы хотите сказать, что они — тайные пришельцы?

— Возможно. Изучение тела должно показать это.

— Вы или глупы, или некомпетентны. Ваш мозг испекся от жары Диса. Я не участвую в этом абсурде.

— Но вы должны. Я же не должен объяснять вам, почему я так считаю. Через день этот мир погибнет, и вы не в силах остановить этого. У меня есть идея, которая может оказаться верной, а вы не можете упустить свой единственный шанс, если вы искренни. Либо вы — убийца, с удовольствием убивающий Дис, либо вы честно хотите остановить войну. Кто вы?

— Вы получите тело. Я не согласен с вами, но не вижу вреда в том, что будет убит лишний магт. Мы можем включить эту операцию в наш план. Это последняя ночь, и я разошлю всех в рейды. Мы ворвемся в максимальное число домов магтов до рассвета.

Существует слабая надежда, что мы найдем бомбы. Конечно это все равно, что стрелять в темноту, но больше нам ничего не остается.

Мой отряд ждет меня, и вы можете присоединиться к нам. Остальные уже ушли. Мы хотим проверить небольшую крепость. Мы уже побывали там и захватили много оружия. Возможно они настолько глупы, что решат, что мы туда больше не сунемся. Иногда мне кажется, что у магтов полностью отсутствует сила воображения.

— Вы даже представить себе не можете, насколько вы правы.

Кар медленно приближался к отвесной скале, вертикально поднимавшейся от песка. Теперь они двигались по скалистой поверхности, не оставляя следов. На приборной доске вспыхнула лампочка, и Хис немедленно остановился и выключил мотор. Они выбрались наружу, дрожа от холода, и они с трудом передвигались среди нагроможденных осколков.

Внезапный свет заставил Брайана замигать и прикрыть глаза рукой.

Рядом с ним на земле тихонько гудел поглотитель энергии, создающий защиту от любых видов излучения. Он накрывал своим полем большое пространство вокруг скалы, казавшейся снаружи абсолютно черной. В этом убежище под нависшей скалой стояли три открытых кара. Они были огромны и снабжены хорошим оружием. На них сидели люди, разговаривали и чистили оружие. При их появлении все вскочили.

— Грузитесь! — приказал Хис. — Мы начинаем выполнение ранее намеченного плана. Позовите сюда Талта, — в разговоре со своими людьми голос Хиса немного смягчился.

Высокие солдаты-ниджорцы были готовы выполнить любой приказ командира. Они двигались вокруг его изогнутой фигуры, большинство из них было вдвое выше его, но и они подчинялись ему без колебаний. Ибо они были телом армии, а он — ее мозгом.

Плотный коренастый солдат подошел к Хису и приветствовал его взмахом руки. Он был весь увешан сумками и какими-то электронными инструментами. Карманы его оттопыривались от маленьких приспособлений и запасных частей.

— Это Талт, — сказал Брайану Хис. — Он о вас позаботится. Талт — мой личный техник. Он учувствует во всех наших операциях со своими измерительными приборами и исследует внутренности дисанских крепостей. До сих пор ему так и не удалось обнаружить следов прыжковой установки или радиоактивности, которая свидетельствовала бы о наличии ядерных зарядов. Пока что он бесполезен, как и вы. Я думаю, что вдвоем вы сможете помочь друг другу. Возьмите кар, на котором мы приехали.

Широкое лицо Талта расплылось в лягушачьей улыбке, его голос был хриплым и грубым.

— Ждать. Нужно ждать. Однажды эти стрелки оживут, и все неприятности кончатся. Что я должен делать с этим незнакомцем?

— Снабди его трупом одного из магтов. Будь вместе с ним везде и возвращайся сюда. — Однажды эти стрелки оживут… Бедняга! Ведь это же последний день!

Он отвернулся и шагнул к людям в карах.

— Он мне нравится, — сказал Талт, прилаживая последние части своего аппарата. — Он — великий человек, Хис, но без моей помощи ему все равно ничего не найти. Дайте мне этот прибор.

Брайан помог технику погрузить все его оборудование в кар. Когда остальные кары стали один за другим исчезать в темноте, Талт направил машину вслед за ними. Они медленно скользили единой линией между скал, пока не выбрались к пустыне песчаных дюн.

Здесь они перестроились в широкую цепь и двинулись к цели. Талт что-то бормотал про себя, управляя каром. Внезапно он замолчал и посмотрел на Брайана.

— Что вы хотите от Диса?

— Теория, — ответил выведенный из оцепенения Брайан.

Он решил немного подремать на своем сидении, используя возможность для отдыха перед атакой.

— Вы и Хис, — удовлетворенно заметил Талт, — идеалисты, вы хотите остановить войну, которую сами не начинали. Они никогда не слушали Хиса. Он с самого начала предупреждал их, чем это может кончиться, и оказался прав. Они же считали, что его идеи настолько же уродливы, как и он сам. Он сделал себя военным авторитетом. Военный специалист на Ниджоре! Ха! Это же все равно, что быть специалистом по льду в аду! Но он все знает о войне, хотя ему никогда не дадут использовать эти знания полностью. И вместо него назначили командиром дедушку Крафта.

— Но ведь Хис командует армией?

— Это добровольцы, их слишком мало и у них слишком мало денег.

Мы чертовски поздно начали действовать, и нас слишком мало! Мы должны сделать все, что в наших силах, и тем не менее я понимаю, что все равно это добром не кончится. А нас за это на родине называют мясниками, — в его голосе послышалась горечь. Он с трудом попытался скрыть обуревавшие его чувства. — Они дома думают, что нам нравится убивать, они считают нас сумасшедшими.

Они не понимают, что мы делаем единственную вещь, которая может помочь нам.

Замолчав, он нажал на тормоз и остановил машину. Линия каров остановилась. Впереди, едва виднеясь среди дюн, выделялась вершина на темной башне.

— Мы двинемся отсюда, у нас есть еще время.

Сначала они шли, потом ползли, когда их больше не скрывали дюны.

Впереди них двигались темные фигуры. Добравшись до выщербленной черной стены, они стали взбираться вверх по склону, и там дальше на стену.

— Веревочные подъемники, — прошептал ему Талт. — Забрасывают вверх крюк, снабженный быстросхватывающим клеем. Затем поднимаются с помощью портативного моторчика. Это изобрел Хис.

— Мы с вами пойдем тем же путем?

— Нет, мы не будем взбираться. Мы пробьем скалу. Я знаю план этой крепости, — говоря это, он тщательно измерял расстояние вокруг основания крепости. — Здесь.

В этот момент крик разрезал ночную тишину. Вершина крепости магтов озарилась пламенем. Вверху загремели автоматы. Что-то упало в ночную темноту и тяжело ударилось о землю рядом с ними.

— Атака началась! — крикнул Талт. — Сейчас пойдем и мы, пока все заняты наверху.

Он вытащил какой-то плоский предмет и прижал его к стене. Тот остался висеть на ней. Талт что-то повернул в нем и приказал Брайану лечь.

— Направленный взрыв. Должен действовать только в одном направлении, но никогда нельзя быть уверенным в этом.

Земля под ними подпрыгнула, гигантский кулак ударил в стену.

Когда рассеялось облако пыли и дыма, они увидели круглое отверстие в стене — тоннель, пробитый взрывом. Талт осветил через отверстие внутреннее помещение.

— Ничего опасного. Идемте, пока здесь никто не появился проверить, что происходит.

Пол внутри был покрыт обломками, и они с трудом пробирались вперед. Талт указывал дорогу вниз по изогнутой, с острыми углами, лестнице.

— Подземные помещения в стене. Они всегда прячут там свои запасы.

Дымящийся черный шар вылетел из отверстия туннеля и упал у их ног. Талт раскрыл рот, но Брайан уже успел прыгнуть вперед. Он пнул шар ногой и тот улетел обратно в коридор. Талт упал рядом с Брайаном — и перед ними взвилось оранжевое пламя взрыва. Осколки ударили в потолок и стены вокруг них.

— Гранаты! — крикнул Талт. — Они до сих пор использовали их только раз. У них не может быть много. Надо предупредить Хиса, — он прижал ларингофон и что-то быстро заговорил.

Внизу что-то зашевелилось, и Брайан, осознав, что это происходит в туннеле, обрушил туда поток огня.

— Наверху неудача. Нам нужно срочно уходить. Вы идите первым, я вас прикрою.

— Я пришел сюда за магтом, и без него не уйду.

— Вы сошли с ума! Если вы останетесь, то погибнете!

Говоря это, Талт уже пробирался к выходу. Он повернулся спиной к Брайану, когда тот выстрелил. Магты появились молча, как тени смерти. Они нападали беззвучно, подбегая с ничего не выражающими лицами. Двое умерли сразу. Третий беспомощно упал у ног Брайана…

Он был ранен, но еще жив. Оставляя за собой кровавую полосу, он полз к нему, подняв нож. Брайан не двигался. Сколько человек он может убить? Или это не человек? Его мозг и тело восстали против убийства, он сам хотел умереть, чтобы не убивать снова. Но пули Талта прошили тело магта, и тот упал.

Назад Дальше