— О, Боже…
— Что-то не так?
Конечно, отправляя этих людей сюда, наши планировщики не смогли ничего придумать, кроме как вырядить их в форму итальянских морских пехотинцев. С одной стороны — логично, ведь Сицилия часть Италии, верно? С другой стороны — их разорвут на куски, покажись они в селении. Да и одежду сицилийского крестьянина — где добудешь…
— Все не так. Ваша задача — днем вообще никаких действий. Не пытайтесь наблюдать или прикрывать меня, сделаете хуже сами себе. Имейте в виду — здесь полно детей, они часто здесь играют — стоит одному заметить вас, и делу конец. На вас просто устроят загонную охоту, здесь до сих пор помнят, что Муссолини использовал Королевскую морскую пехоту, чтобы расправляться с донами мафии, засевшими в глубинке. Здесь вообще никогда ничего не забывают. Я постараюсь выбраться в город и приобрести, по крайней мере, пару комплектов одежды крестьян… это лучшее, что можно придумать. Кто из вас говорит по-итальянски?
— Я
— И я
— По-сицилийски?
Молчание. А между тем итальянский и сицилийский — два разных языка. Сицилийский язык — это смесь итальянского, норманнского, испанского и арабского — все завоеватели или купцы, побывавшие на Сицилии оставили свой след в виде заимствованных из их языка слов.
— Тогда старайтесь не показываться на людях. Мешки с одеждой я брошу там, где вы меня встретили.
— Нам приказали охранять вас.
— Этого не нужно. Барон сам будет решать, выдать меня или нет, но в его поместье на меня покушаться никто не будет. Это исключено. Лучше поставьте пост у дороги, перекройте ее. Как только я выбираюсь из поместья — это сигнал тревоги. Есть сигнальное устройство?
— Есть.
Оно было выполнено в виде банкноты. Металлизированная полоса — передатчик. Я взял несколько штук, на всякий случай.
— Если я окажусь за пределами деревни — значит, не по своей воле. В противном случае — разорву банкноту.
— Понятно. Нам поставили пределы применения силы на наше усмотрение.
— Не применяйте ее только к местным. Они ни в чем не виноваты, а к русским здесь хорошо относятся. Не стоит это портить.
— Есть.
— Раздобудьте технику. Свяжитесь с резидентурой, пусть обеспечит вас техникой — два три автомобиля с местными номерами как минимум. Не оставайтесь в горах дольше двух — трех дней, вас обязательно обнаружат. Здесь у стен и склонов гор есть уши. Завтра же выйдите на связь с резидентурой.
— Понятно.
— И еще. Если можно, передайте пожелание — доставить сюда некоторое количество вина с воронцовских виноградников. Несколько корзин, расходы не имеют значения. Пусть подберут лучшее, что у нас есть.
— Вина?
— Так точно. Пригодится для установления контактов.
Крис встречала меня на обратном пути, в комнате, двери из которой выходили в большую, полумесяцем опоясывающую купольную крышу дома террасу.
— Не спится? — издевательски спросила она.
Самый лучший способ закрыть рот женщине — это поцеловать ее. Что я и сделал.
Вино доставили через двое суток в Палермо. Самолетом. Барону пришлось послать людей и машину — но вот, корзины, темные, провисающие под тяжестью бутылок и соломы, предохраняющих их — прибыли к месту назначения. И поскольку я выказал уважение хозяину этого дома, предприняв столько усилий к тому, чтобы доставить сюда это вино — барон призвал за стол все свое семейство и всех нипоти, которые были под рукой — чтобы доиграть этот спектакль до конца…
Сицилийские правила наливания и дегустации вина — одни из самых сложных в мире, если я буду рассказывать о них обстоятельно, к концу повествования вы обязательно заснете. Хвала Господу, не все из них — но я знал, ибо в свое время сильно оконфузился. Самое главное, что нужно знать: кто наливает вино левой рукой — предаст. Кто наливает вино правой рукой, но через левую — тоже предаст. А предательство здесь — едва ли не самое страшное, хуже святотатства и карается только одним наказанием — смертью. Наливайте вино правой рукой, держа бутылку параллельно предплечью — вот и все, что нужно пока знать простому человеку, приглашенному разлить вино за сицилийским столом. Остальное поймете сами…
Ровно в четырнадцать ноль — ноль мы вышли к столу, накрытому в беседке. Первым, опираясь на трость, шел сам хозяин дома, Джакомо Федо, барон ди Адрано. Следом шел я, одетый в только что сшитый костюм, ради пошива которого сюда привезли портного из Палермо. Вся семья — одни только мужчины — собрались у стола, одетые в совершенно не уместные сейчас, в жару, черные костюмы. Больше это походило на похоронную церемонию, чем на обед — но на Сицилии любят смерть и подчеркивают родство с ней даже неосознанно. Но нельзя было недооценивать важность и значимость этой церемонии — согласившись выпить моего вина и пригласив выпить моего вина всех своих близких, барон подчеркивал его доверие ко мне и мою причастность к Семье. На Сицилии, не будучи сицилийцем нельзя войти в семью — но у всякой семьи есть друзья…
Барон сел на свое место во главе стола. Я взял первую бутылку, осторожно откупорил ее, мельком взглянув на пробку, не испортила ли она вино, не сгнила ли. Нет… чистая, темная, чуть ссохшаяся. Следя за руками, я наполнил бокал барона, потом пошел по кругу, одаряя остальных. Затем сел на почетное место гостя, по правую руку от главы семьи, со своим бокалом. Никто не спешил пить, все молча, напряженно смотрели на главу семьи…
Барон поднес бокал к носу, помотал, тяжело дыша, потом отхлебнул. Проглотил, почмокал губами. Это было вино двенадцатилетней выдержки, с моего места были отлично видны ножки, оставшиеся на бокале. Не думаю, что даже лучшее Эгри Бикавер[36] сравнится по густоте с этим…
— Не сицилийское… — тяжело вздохнул барон.
И отпил еще. Большей похвалы — ждать и не следовало, настоящий сицилиец никогда не посмеет оскорбить свое вино, признав лучшим другое. Вино здесь как кровь: вдоволь и того и другого…
Крис поднялась на локте и посмотрела на меня. Полог из марли гасил остатки света, которыми одаривал нас угасающий день через открытое витражное окно…
Без полога от марли здесь нет спаса от насекомых…
— Знаешь… я все-таки не удержалась…
— К моему счастью.
Она толкнула меня в бок. Довольно больно.
— Я не про это, дурак… Я подсмотрела вашу… дневную церемонию.
— Думаю, не ты одна. Женщинам свойственно любопытство. И как?
— Странно… — она снова откинулась на спину — я… цивилизованная женщина и попала… в какое-то варварство. Ты из мафии?
— Нет — сказал я — ни русский дворянин не может быть членом мафии, ни мафия не может принять в свои ряды никого, кто не родился бы с сицилийской кровью в жилах.
— Но они… принимали тебя как равного.
— Они мужчины. И я — мужчина. Здесь нельзя притворяться, как в цивилизованном мире…
Крис тяжело вздохнула
— Страна мужчин. Я… цивилизованная женщина… испытываю болезненное влечение к варвару. Это нормально?
— Да. Ненормален тот мир, в котором ты росла.
— Чем же?
— Всем. Прежде всего — отношением к женщинам. Ты знаешь, о чем спросят мужчину и женщину на пороге джанната[37]?
— Боюсь спросить, что такое джаннат.
— Это рай в исламе. Когда к вратам рая подойдет женщина — Джабраил задаст ей только один вопрос: слушалась ли она своего мужа. Все остальные вопросы он будет задавать ее мужу.
— Довольно удобно. Слушаться мужа… и всё.
— Это и в самом деле удобно. И правильно, кто бы и как не доказывал обратное. Все проблемы в этом мире должен решать мужчина. Если он берет ответственность за женщину, то он должен найти жилье, приносить домой деньги, дарить ей подарки, удовлетворять все ее потребности, в том числе в постели, принимать все решения, касающиеся их будущего. И если что-то идет не так — спрашивать только с себя. Все что должна делать она — признавать его власть и растить его детей. Но там, где люди сошли с ума, и мужчины и женщины — там все по-другому. Потерявшие мужское мужчины устраиваются всякими жиголо, и никого не способны защитить, даже себя самих. Кроме того, в преследующих их проблемах оказывается виноват кто угодно — правительство, общество, но только не они сами. Женщины же принимают на себя мужское и годам к сорока оказываются одинокими, озлобленными на весь мир, несчастными, часто не продолжившими свой род. Народ, в котором укоренилось такое, обречен на гибель.
Крис снова поднялась на локте
— Ты жил в САСШ?
— Да, несколько лет.
— Если бы ты публично сказал там такое, тебе мгновенно предъявили бы исков на несколько миллионов долларов.
— Это одно из проявлений несвободы — запрет говорить правду. И мне на это плевать.
— Да?
— Да. У меня был дипломатический паспорт. Не явился бы в суд и все.
Крис не выдержала и засмеялась. Потом еще раз стукнула меня.
— Черт бы тебя побрал. Хватит этих шпионских игр. Не могу понять, когда ты говоришь серьезно.
— Криси, на эту тему я всегда говорю серьезно. Это не тема для шуток.
— И перестань меня так называть!
— Хорошо, хорошо… — сказал я, чтобы не подвергнуться новому нападению.
Стемнело окончательно…
— У вас там все такие? — вдруг спросила она
— В Империи? Нет, далеко не все. Но есть. В основном дворяне, военные.
— Я рада, что такие еще остались, только…
— Что — только?
— Кое в чем ты меня еще не удовлетворил.
— И в чем же?
— Сейчас покажу…
— Кто он?
— Кто? — спросила Крис, ворочаясь, чтобы устроиться поудобнее
— Тот парень. Который подарил тебе кольцо с фианитом.
— Ревнуешь… — довольно сказала она.
Все-таки… все женщины одинаковы. Абсолютные собственницы, они в то же время любят, когда самцы сражаются ради них. Как бы они не утверждали обратное.
— К парню, который не может позволить себе кольцо с бриллиантом? Так кто он? Ты давно его знала…
— Столько вопросов… — недовольно сказала Крис.
Я молчал. Мне в принципе было плевать на этого парня. Сам не знаю, для чего спросил
— Мы познакомились с ним зимой… — вдруг сказала Крис — на волонтерской акции. Он… хороший.
На самом деле — Крис отнюдь не считала его хорошим. Но сказала так — чисто, чтобы задеть…
— Да уж…
Но Криси на мой сарказм не среагировала
— Нет, он и в самом деле хороший — задумчиво сказала она — я до сих пор не понимаю, почему он сделал это…
— Почему? Давай, попробуем догадаться, я все-таки большой специалист по предательствам. Он работал в разведке?
— Нет… В инвестиционном банке.
— И у него был собственный Порше?
— Опять не угадал. Вольво — кроссовер.
Я кивнул, тоже устраиваясь поудобнее
— Варианты могут быть разные. Например — некоторые инвестиционные банки используются британской разведкой как прикрытие своих операций. Как ты думаешь, за счет чего так поднялся Сити? Это взаимовыгодный обмен, Крис. У Британии есть так называемая «Штаб-квартира правительственной связи», это агентство занимается тотальным прослушиванием и имеет прямой доступ к системе Эшелон. Если так подумать, из поставляемой Эшелоном информации можно извлечь много чего полезного. Состояние экономики других стран, курсы валют и их отклонение от эталонного, трансграничные сделки, клиринговые зачеты. В умелых руках это может принести миллиарды. Миллиарды, Крис. Возможно, твоего парня вызвали к боссу и сказали, что если он хочет подняться по служебной лестнице, он должен кое-что сделать. Показали твою фотографию. Ты красивая и потому вряд ли он притворялся. Но задание есть задание, начни играть с британской разведкой — и быстро окажешься в доках с простреленной головой. Может, он не знал про кольцо. А может быть — и знал. Может — он вообще кадровый сотрудник британской разведки…
30 июня 2014 года Близ Корлеоне, Сицилия
Конечно же, барон предал меня — я и не мог рассчитывать на иное. Глупо рассчитывать на иное, это только североамериканцы и некоторые европейцы улыбаются на тридцать два зуба и думают, что все люди вокруг хорошие. Барон не плохой и не хороший, просто ему еще здесь жить и его детям тоже, а я — по сути, чужак. Сицилийские правила гостеприимства словно списаны с кавказских — гость неприкосновенен, хозяин должен сражаться за гостя, пока тот у него дома. Но — только пока тот у него дома. Когда барон предложил мне отправиться с ним на пятничную службу в Корлеоне — я понял, что решение относительно меня принято. А когда увидел три машины, стоящие у церкви — то понял, какое именно принято решение. Интересно — знает ли барон, какое решение принято относительно него самого…
— Не пожалеете, синьор барон? — спросил я, когда наша Альфа остановилась рядом с этими тремя машинами.
Барон ничего не ответил, потому что иное было бы унижением.
Я вышел из машины барона. Меня наскоро обыскали и усадили во вторую машину, после чего все три тронулись…
За несколько дней до этого
Нино Валтано был человеком, которого не существовало. То есть… для государства не существовало. Он вполне себе неплохо жил, имел троих постоянных любовниц и убил своей рукой больше пятидесяти человек, пока не постарел и не решил, что хватит убивать своей рукой. У него было имя — но его самого не существовало. У государства не было никаких данных о нем, у него не было ни свидетельства о рождении, ни паспорта, ни каких-либо записей в регистре морского транспорта, автомобильного транспорта, записей о правах на недвижимое имущество, записей актов гражданского состояния и вообще каких-либо иных записей. Нет, он имел и недвижимое имущество, и фабрики, на которых в рабских условиях нелегальные мигранты отшивали подпольные копии коллекций известных римских и миланских домов моды. И людей, которые подчинялись только ему и могли убить кого угодно. Но вот записей о том, что это принадлежало ему, не было, а те, кому это принадлежало по бумагам — боялись его как огня. И потому Нино Валтано не нуждался ни в каких чертовых записях. Он просто был.
Его текущее состояние было для него как нельзя более выгодным. Ведь когда государство выдает тебе какой-либо документ — ты становишься его рабом, верно? То, что государство дало — государство же может и отнять. А сейчас государство не могло ни объявить Нино в розыск, ни возбудить на него уголовное дело, ни потребовать заплатить налоги. Как можно все это делать с пустого места?
Проблема была в том, что Нино верил в Господа. По-особенному, не так как другие — но верил. И Господь верил в него. И те, кто служат Господу на этой земле — тоже верили в него…
Раньше Нино жил на земле, в принадлежавшем его семье скромном доме — но сейчас он послушал совета умных людей и перебрался на яхту. Эта яхта длиной в шестьдесят восемь футов стояла в порту Вибо Валтаноя и ходила по всему Средиземному морю под бело-синим флагом Аргентины. Это для того, чтобы в итальянском судовом реестре не возникало никаких вопросов относительно этой яхты и чтобы проклятые carabineri не посмели вломиться сюда. Нино так привык к этой яхте, что так на ней и жил.
Сейчас — время было послеполуденное, и Нино Валтано предавался сиесте на своей яхте. Вчера у него здесь была девица, одна из калабриек, которая хочет попасть на миланский подиум — но сегодня с ним здесь не было никого, и он просто спал, спал на верхней палубе, спал по-американски, в семейных трусах и в широкополой шляпе. Несмотря на возраст — а Нино уже дожил до шестидесяти, что в неспокойной Калабрии было редкостью — он все еще не утратил инстинкты хищного зверя. И потому — почувствовав присутствие на третьей, «хозяйской» палубе постороннего, он мгновенно проснулся, как просыпается хищный зверь, мгновенно, сразу готовый атаковать, или бежать.
С неба — беспощадно палило солнце и небо над Калабрией — не имело дна. Его яхта — неподвижно стояла на якоре в порту, капля за каплей истекал день — а напротив него, на обтянутом белой акульей кожей лежаке сидел неприметный человек средних лет, подвергший себя пытке во имя Господа нахождением на солнце в черной монашеской сутане. Непонятно, как он тут оказался, и кто его сюда пустил, на третью палубу, пускать на которую посторонних строго воспрещалось — но он был тут.
— Падре… — прокашлявшись, сказал Нино — не ожидал вас здесь увидеть…
Падре поднял с пола непонятно как тут оказавшиеся женские трусики от купальника, посмотрел на них — а потом, размахнувшись, бросил в море.
— Ты погряз в грехе, Нино… — заметил он
— Не согрешишь, не покаешься, верно, падре? — заметил Нино, принимая вертикальное положение на лежаке
— Да, Нино… мало кто понимает каноны веры, так как мы, верно? Без греха нет и покаяния, а согрешивший и покаявшийся — будет самым верным адептом церкви, верно, Нино…
— Ваша правда, падре… интересно, почему вы не участвуете в выборах Папы, а?
— Вероятно потому, что есть более достойные, Нино, я же скромный слуга Господень, не более того. Пришла пора послужить Господу и тебе, Нино. Ведь сослуженная Господу служба есть много лучше, чем лицемерное покаяние…
— И чем же я могу послужить Господу нашему…
Падре достал из вшитого в сутану кармана небольшую фотокарточку и передал ее Нино. Нино посмотрел на нее — и глаза его вспыхнули ненавистью.
— Знаешь его, Нино? Наверняка, знаешь…
— Барон ди Адрано… Это по его приказу моего отца сожгли на костре!
— Пришло время расплатиться, Нино. Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Аз воздам, говорит Господь[38]. Барон совершил ошибку, пойдя против нас, слуг Божьих. За это надо убить и его и всю его семью…