Загадка брошенной лодки - Антонов Александр Иванович 6 стр.


Ему так не хотелось в Швейцарию, что он с утроенными усилиями накинулся на засевший ключ. В замке что-то хрустнуло.

— Ванька, я вытащил, — совершенно счастливый Сеня поднял вверх руку с ключом.

— Тогда линяем отсюда, — Пуаро не хотелось больше испытывать судьбу.

— А с дверью завтра что-нибудь ещё придумаем, — Баск юркнул вслед за другом в кустарник.

К спальному корпусу они крались с большими предосторожностями. Ведь там, кроме ребят, находились оба руководителя «Школы выживания», а главное, бдительный дядя Вася, у которого был очень чуткий сон. Но, к счастью, никаких неожиданностей на пути Ивана и Сени не возникло.

Они тихо забрались в раскрытое окно спальни.

— Ну? — одновременно подскочили на кроватях Луна и Герасим.

— Тихо вы, — Иван указал на остальных мирно спящих ребят.

— Да их пушками не разбудишь, — отмахнулся Герасим.

Тут, словно в ответ на его заявление, с кровати Юрки Чичелина раздалось:

— Аут, дурак! Во мазила!

— Ты чего, Чича? — вытаращился на него ещё один парень из восьмого, а ныне уже девятого «А» Ленька Колобашников.

— Хр-р, — послышалось от Чичиной кровати. И он повернулся на другой бок. По-видимому, он во сне переживал какие-то волейбольные страсти.

— А ты, Кол, испугался? — с издевкою спросил Герасим.

Но Ленька уже к этому времени вновь погрузился в сон.

— Говорю же: пушками не разбудишь, — с довольным видом изрек Муму. — Ну, открыли?

— Да кое-что открыли, но не дверь, — туманно сообщил Иван.

— Не понял, — подался вперед Герасим.

— Конча-айте трепа-аться, — прохныкал маленький белобрысенький Вова Яковлев. — Да-айте поспать.

— Цыц, шмокодявка, — свирепым шепотом просвистел Баск. — Заглохни, затухни. Иначе сейчас под кровать спать полезешь.

— Да я так, ребята, ничего, — примиряюще залепетал Яковлев, которому явно не улыбалось провести остаток ночи под кроватью.

— Если ничего, то и не выступай, — и Баск потряс перед его носом увесистым кулаком.

Их пререкания окончательно разбудили Чичу, и он, прошипев: «Вот я ща кому-то по хайлу врежу! «— пнул ногой Вову Яковлева. Тот завизжал как поросенок:

— Меня-то за что? Это они тут болтают!

— Еще раз меня разбудишь, разберемся. — И Чича вновь залез под одеяло.

— Пошли на улицу, — сказал друзьям Герасим. — А то здесь нормально не поговоришь.

— Ребята, вы куда? — немедленно поинтересовался Яковлев.

— Заткнись, — угрожающе произнес Баскаков. — Иначе Чича тебя уроет.

Вова послушно умолк. А Чича подтвердил из-под одеяла:

— Факт, убью. А вы вообще-то куда?

— Грибы собирать, — Луна совсем ошалел от расспросов.

— А-а-а, — понимающе протянул Чича. — Какие грибы-то?

— Мухоморы.

— На мою долю тоже возьмите, — попросил Юрка и вновь завернулся с головой в одеяло.

Четверо друзей, опасаясь, как бы ещё кто-нибудь не проснулся и не полез с вопросами, спешно по одному вылезли через окно на улицу.

— Ну, рассказывайте, — потребовал Герасим.

Отойдя подальше от спального корпуса, ребята устроились на лавочке под деревом. Пуаро и Сеня рассказали обо всем, что видели, а вернее, слышали на пристани.

— Вы уверены, что это был сторож? — с волнением поинтересовался Луна.

— Да по голосу вроде он, — кивнул Сеня.

— Их самих мы ведь не видели, — уточнил Иван.

— Надо было все-таки мне идти, — с досадой проговорил Герасим.

— Можно подумать, ты бы в этой темноте разглядел больше, — обиделся Баск.

— Я бы разглядел, — упрямо стоял на своем Муму.

— Но тебя, Герка, там не было, — Луне не хотелось тратить время на пустые пререкания. — Значит, — задумчиво посмотрел он на Пуаро и Баска, — один голос вам показался похожим на голос сторожа, а второй вы вообще никогда не слышали?

Иван и Сеня кивнули.

— Чем же, интересно, этому типу так помешала наша «Школа выживания»? — продолжил Луна.

— Что-то они тут готовят, — мрачно произнес Герасим.

— А может, это просто какие-нибудь бомжи, которые тут на халяву жили? — спросил Луна.

— Не-а, — мотнул головой Герасим. — Бомжи не могут ничего арендовать.

— Тут что-то другое кроется, — Иван был с ним согласен.

— И в чем-то мы им крупно мешаем, — подхватил Сеня.

— Браконьеры, — вдруг заявил Герасим. — Точно, браконьеры, — с ещё большей убежденностью продолжил он. — Наверное, они как раз возле нашей базы сети расставляли. А теперь из-за нас у них весь бизнес горит.

— Может, и впрямь? — Луне показалась логичной версия Каменного Муму.

— Конечно, — снова заговорил тот. — И лодку они теперь вынуждены там прятать, — махнул он в сторону леса.

— А сторож тут, в сарае, что-то прячет, — вмешался Сеня. — Потому на нас так днем и напустился. На весла-то всякие ему наплевать.

— Небось сети у него там хранятся, — сказал Муму.

— Скорей динамит, — предположил Иван. — Откуда мы знаем, может, они рыбу не сетью ловят, а просто глушат и подбирают.

— Ну да! — воскликнул Павел. — А здесь, на турбазе, они раньше её разделывали, коптили, солили, ну, в общем, придавали ей товарный вид.

— А вот это, Пашка, вряд ли, — засомневался Иван. — Если бы ты был прав, от нашей турбазы рыбой бы до сих пор за версту несло.

— Год уж прошел, — Павла его доводы не убедили.

— За год все может выветриться, — Баск придерживался того же мнения.

— Я полагаю другое, — сказал Иван. — Готовили они рыбу в другом месте.

— В лесу, что ли? — с издевкой осведомился Герасим.

— Да где угодно, — отмахнулся Пуаро. — Для этого, по-моему, никаких особых условий не требуется. А вот хранить готовую продукцию в таком месте, как наша турбаза, очень удобно. И пристань рядом.

— А какой им толк от пристани? — хмыкнул Луна. — В озере, что ли, улов свой обратно топить?

— Не топить, а продавать, — пояснил Иван. — Подъезжай на катере и забирай.

— А на катере куда? В деревню? — задал новый вопрос Луна.

— Почему бы и нет? — вопросом на вопрос ответил Иван.

— Потому что отсюда проще вывезти и не светиться, — растолковал Луна. — На машине подъехал, забрал и в город.

— Ребята, давайте спать, — Баск несколько раз подряд зевнул. — Завтра разберемся.

— Твоя правда. — Герасим тоже валился с ног. — Иначе к завтраку не поднимемся.

Они залезли в спальню. На их появление никто не отреагировал. Все дрыхли.

Луна проснулся оттого, что его с силой трясли за плечо. Над ним нависал Юрка Чичелин.

— Ну, где грибы?

— Какие грибы? — изумился Павел.

Ему даже сперва показалось, будто он продолжает спать. Однако, зажмурившись и снова открыв глаза, он опять обнаружил нависающего Чичу.

— Он ещё спрашивает какие, — возмущенно сказал тот. — А за чем вы ночью вчера ходили?

— А-а, это, — наконец вспомнил о розыгрыше Павел.

— Я только вот не врубился, как вы в темноте-то их искали? — Чича смотрел на него с неподдельным интересом.

— Так они светятся, — на ходу импровизировал Луна.

— Светятся! — глаза у Чичи округлились.

— В том и весь смысл, — Луна с трудом сдержал улыбку. — Днем они все одинаковые. Нужные не выберешь. А ночью сразу видно.

— Ух ты! — Юрка даже задохнулся. — Покажи.

— Так не нашли, — развел руками Луна.

— Почему не нашли? — Чича был крайне разочарован.

— Не оказалось, — Павел вдохновенно врал дальше. — Вообще-то они не так часто встречаются.

— Редкие, значит, — сделал вывод стоявший за Юркиной спиной Ленька Колобашников.

Луна краем глаза заметил, что Сеня, Иван и Герасим, с головами накрывшись одеялами, корчатся от беззвучного смеха. Павла и самого разбирал хохот, однако он умудрялся сохранять на лице полную серьезность.

— Весьма редкие, — солидно произнес Луна и, заговорщицки понизив голос, выдал «ценную информацию»: — Но в этих местах, говорят, встречаются.

— А что потом-то с ними делать, ну, если повезет найти? — полюбопытствовал Чича.

— Варить, — сказал Павел. — Три часа в молоке, на медленном огне. Сырые нельзя. Отравишься.

— А чего потом? Есть? — задал новый вопрос Юрка.

— Потом надо их достать из молока, — Павел продолжал на ходу сочинять рецепт убойного зелья. — Высушить в тени на улице или в духовке. Затем растолочь до состояния порошка и…

— Нюхать? — пожирали его взглядами Чича и Кол.

— Отнюдь, — отрезал Луна. — Порошок заливают календулой. Неделю настаивают.

— И пьют? — осведомился Чича.

— Нет, — вновь возразил Луна. — В уши втирают.

— Я, между прочим, серьезно, — обиделся Юрка.

— И я серьезно, — Луна уже полностью вошел в роль наставника. — В ушах, к вашему сведению, куча энергетических точек. И мозги рядом. Поэтому кайф получается ломовой. Только, ребята, — ещё тише сказал он, — никому. Иначе нас всех в Москву отправят.

— Обижаешь, — оскорбился Чича. — У меня рот на замке. Вот те крест! Кол, — обратился он к другу, — пойдешь нынче ночью искать?

— А то! — воскликнул Ленька. — Только вот с молоком, думаю, проблемы возникнут. В деревне, наверное, покупать придется.

— Ты сперва грибы найди, — Луна попытался охладить его пыл.

Но куда там! Эти двое завелись не на шутку.

— Зря ты, — уже в умывальной Герасим упрекал Луну за розыгрыш. — На фига ты им лапшу на уши повесил? Они ведь поверили и пойдут. Причем обязательно попадутся. И свалят все на тебя. Потом доказывай, что ты не наркоман и «балду» в уши не втираешь.

— Я же не виноват, что они такие идиоты, — прошамкал Павел с полным ртом зубной пасты.

— Ты в другом виноват, — нагнетал страсти Муму. — Мы теперь ночью никуда больше выйти не сможем.

— Да, может, они ещё поленятся пойти, — Баск мазнул Каменное Муму мылом по щеке.

— Там видно будет, — умывшись, сказал Луна. — Да и нам, собственно, в ближайшее время ночью никуда выходить не надо. Наоборот, мы должны как следует отоспаться перед выживанием. А эти два придурка пусть бродят, если им больше делать нечего. Все равно ведь не найдут.

— А если найдут? — захохотал на всю умывальную Сеня. — Вот будет чудо: светящийся мухомор.

— Тогда флаг им в руки, — подмигнул друзьям Павел. — Пусть в уши втирают. Хотя у них на подготовку зелья по моему рецепту все время до конца сезона в лагере уйдет. Втирать в Москве будут.

Одевшись, ребята отправились завтракать.

— Что-то вы сегодня долго, — удивились уже поджидавшие их возле входа в столовую Марго и Варя.

— Кое-какие ночные приключения, — коротко бросил Иван.

— Я-ясненько, — протянула Варя. — Это, наверное, с Мумушечкой.

И она одарила присутствующих очередным стихотворным экспромтом.

Мумушечке ночью кошмарчик приснился, И он от испуга с кроватки свалился.

Все засмеялись, кроме Муму, который с мрачным видом заявил:

— Варвара, по-моему, ты даже на свежем воздухе не умнеешь.

— А у тебя, Гера, от кислорода чувство юмора упало до нулевой отметки, — откликнулась девочка.

— Да перестаньте вы, — вмешалась Марго и, посмотрев на мальчишек, осведомилась: — Что у вас ночью-то произошло?

— После завтрака, — Иван многозначительно покосился на проходивших мимо них одноклассников.

— Тогда пошли в темпе справимся с этим завтраком, — Варе хотелось скорей узнать новости.

Минут через двадцать Команда отчаянных уже вновь была на улице.

— Пошли в нашу беседку, — по инерции предложил Баск.

— Ах, Сеня, — Варвара с исполненным скорби видом простерла вверх руки. — Как ты мог забыть? Нету больше нашей беседочки. Мумушка вчера с ней разом свел счеты.

— Это не я, она сама, — приготовился Муму к длительному спору. — Потому что это, собственно говоря, уже была не беседка, а…

— Пошли вон туда, — перебив его, Луна указал на небольшую рощицу. — Учтите, времени у нас очень мало. Через полчаса зачет.

— Твоя правда, — кивнула Варя, и друзья заспешили прочь от столовой.

Узнав о ночной беседе, которую подслушали Пуаро и Баск, девчонки тоже решили, что дело нечисто.

— Порядочным людям с добрыми намерениями мы ничем помешать не можем, — заявила Варвара.

— Смотря кто из нас, — смерил её суровым взглядом Герасим. — Вот ты, например, мне очень мешаешь. А намерения у меня самые добрые.

— Предположим, — отмахнулась Варя, хотя на лице у неё было явно написано: «Не верю».

— И вообще, дело, Муму, не в тебе и Варьке, — Марго поторопилась пресечь их пререкания. — Кому-то до зареза нужно, чтобы турбаза стояла пустой.

— Вопрос: зачем? — вступил в беседу Луна. — Мы ещё ночью над этим головы ломали.

— И, конечно, без нас ничего не придумали, — похлопала длинными ресницами Варя.

— Времени не было, — отрезал Герасим. — И возможностей. В спальне-то не поговоришь. Там Чича все время просыпался.

— То есть одна версия у нас вообще-то возникла, — уточнил Баск. — Мы с пацанами думаем, что это браконьеры, а на турбазе у них был перевалочный пункт.

— Почему бы и нет, — пожала плечами Марго.

— Остается маленький вопросик, — усмехнулась Варя, — на что они тут охотятся? Насколько я понимаю, бизонов в этих местах не водится. Слонов и крокодилов — тоже. И вообще фауна крайне бедная: я, пока мы тут живем, насчитала одну собаку и трех кошек.

— И ещё двух белок, — напомнила Марго, которой уже удалось покормить их с руки сухарем.

— А еж! — добавил Иван. — Помните, такой большой и смешной. Он ещё от нас смылся.

— Все это, конечно, хорошо, — Варвара тряхнула золотистыми кудрями, — но для браконьерства не подходит.

— Да мы про рыбу, — пояснил Баск. — Они, наверное, в озере сетями ловят или динамитом глушат. Сюда доставляют, а отсюда уже покупатель забирает и везет куда-нибудь дальше.

— Кстати, о динамите, — сказал Иван. — Надо бы проверить, что у этого сторожа там, в сарае, помимо весел находится.

— А пошли посмотрим, — подхватили остальные.

Времени до зачета оставалось в обрез, однако Команда отчаянных все равно побежала на пристань. Кто знает, вдруг, на их счастье, дверь снова окажется открытой.

Уже по пути они решили, что, если удача им улыбнется и сторож не будет стоять рядом или курить на своей любимой лавочке, внутрь полезут Луна и Иван, а остальные останутся на стреме. И, в случае чего, Варваре вместе с Марго поручается отвлекать мрачного мужика, потому что у одной Варвары вчера ничего не вышло. Герасим, конечно, настаивал, чтобы его тоже взяли обследовать сарай. Однако остальные наотрез отказались.

— Понимаешь, Герка, от тебя в таких случаях слишком много шума, — Баск не стал скрывать общих опасений. — Ты лучше посторожи.

— Как хотите, — надулся Герасим, и его длинное лицо вмиг стало похожим на каплю.

Но вскоре выяснилось, что все приготовления и споры совершенно бессмысленны. Сторож, громко чертыхаясь, возился с дверью сарая. Он тщетно пытался повернуть ключ в замке.

— Кажется, я его все-таки вчера сломал, — Сеня виновато посмотрел на друзей. — Не надо было…

— Как раз, наоборот, надо, — не дал ему договорить Герасим. — Теперь этому типу придется замок взламывать. А из этого что следует?.. — Муму выдержал короткую паузу. — Что, пока не врежут новый замок, дверь останется открытой и мы с вами, если не будем зевать, сможем там порыться.

— А ведь верно, — обрадовался Сеня. — Ему, — указал он взглядом на сторожа, который как раз в этот момент ударил со всей силы ногой по двери и хрипло выругался, — ему ведь за новым замком куда-нибудь идти надо. А мы пока внутрь и проникнем.

— Если бы не этот зачет! — с досадою произнес Иван.

— Не расстраивайся, — хлопнул его по плечу Павел. — Тут не Москва, и за новым замком ему придется, скорей всего, пилить в ближайший город. А даже если и в деревню, все равно он убьет полдня на поход туда и обратно.

— Да у них там, говорят, и есть-то всего один продуктовый магазин, — сказал Герасим.

— Тем более, — кивнул Луна. — А мы зачетик быстренько сдадим, и сюда.

— Мы-то сдадим, а вот как Муму? — с большим сомнением посмотрела на него Варя. — Что-то на тренировках он по бревну плохо ходил.

— Ты, главное, Герка, когда пойдешь по бревну, во-первых, не смотри вниз, а во-вторых, представь, будто просто шлепаешь по полу, — посоветовал Баск.

— Не могу я себе такого представить, когда стою на этой штуке, — резко впал в уныние Муму.

— Ладно, как-нибудь справишься, — решил Сеня.

— А не справишься, — Варя применила тяжелую артиллерию, — будешь один сдавать зачет Бельмондо хоть до вечера. А мы к сараю без тебя пойдем.

Выпад достиг цели. Каменное Муму скрипнул зубами. Скулы его стали даже острее обычного, и он яростно заявил:

— Не дождетесь.

— Жизнь покажет, чего мы дождемся, — с наигранным равнодушием бросила Варя.

Они отправились к неглубокому оврагу, через который Бельмондо с Карлом перекинули бревно. В полутора метрах над ним натянули веревку. Если теряешь равновесие, можно за неё ухватиться. На дне оврага журчал ручеек, который затем, дугой огибая лагерь, завершал свой путь в озере. Возле бревна уже стояла толпа ребят. Этот зачет очень у многих ещё не был сдан. Бельмондо внимательно всех оглядел и принял мудрое решение:

— Чтобы никому не было обидно, сдавать будете по алфавиту.

Герасим с облегчением вздохнул. До «К» было ещё далеко.

— Кто не сдаст, занимайте очередь на второй раз, — сказал Карл Луарсабович.

— И снова по алфавиту? — решил зачем-то выяснить Герасим.

— Так точно, — по-военному подтвердил Карл Луарсабович.

— Начинаем! — объявил Бельмондо.

Назад Дальше