— Четыре с лужковскими. — Отец смотрел в пол, руки сложены на коленях. Как провинившийся ученик-переросток. — Я ж не все время работал.
— Да это знаем, — не удержалась я от ядовитых нот. — А за комнату сколько «коммунальных» платишь?
— Почти две тыщи, — окончательно сник он.
— Да, не балует стариков государство. — Как можно прожить на две тысячи рублей в месяц, я себе совершенно не представляла. Да и странно, куда в таком случае девается подоходный налог работающих граждан? С меня лично исправно вычитали почти тридцать тысяч рублей каждый месяц. Не может же быть, чтобы пенсионеров у нас в стране было настолько больше, чем трудящихся. Хотя хрен с ней, с финансовой политикой Российского государства: сам черт здесь ногу сломит. — На детей надеяться надо было! Нервы им не трепать.
— Виноват я, доченька, знаю, — отец вздохнул так, что я испугалась, как бы у него не случился разрыв сердца. — Только поздно уже.
— Здесь ты прав, — вздохнула и я в ответ. — Поздно.
Я поднялась с табурета и направилась к двери. Отец послушно прошаркал следом.
— Что, уже уходишь? — в его глазах читалась такая пустота, разбавленная горькой вселенской тоской, что мне стало страшно.
— Мне пора. — Я надела пальто, стараясь не слишком обтирать им дверь и стены. — Запомни: как только соседи начнут квартиру продавать, звони Олегу. Сейчас эта трехкомнатная — даже со скидкой на плохое состояние — стоит миллионов семь рублей, не меньше. Тебе причитается треть, но на эти деньги ничего в Москве не купишь. Пусть Олег подберет что-нибудь в хорошем Подмосковье: небольшой городишко, речка, лес. Я добавлю. Будешь хоть за грибами да на рыбалку ходить, какое-никакое занятие. А то сидишь тут как пень…
Отец попытался что-то мне в ответ сказать, но не смог: по его щекам снова заструились слезы. Видимо, проблемы у него с глазами. Надо бы врачу показать. Ладно, не маленький: соберется — сходит, до поликлиники десять минут пешком.
Чтобы не видеть больше всего этого, я быстро вышла в подъезд и закрыла за собой дверь. Все! Захочет жить как человек — сделает, что я ему велела. Возможности теперь у него для того, чтобы наладить свою жизнь, есть. А не захочет — что ж, каждому уготована отдельная судьба, с тем простым условием, что человек сам ее творец. Я вспомнила свои безуспешные попытки разыскать в Страсбурге Егора и сникла. Да, творец-то творец, но с поправкой на обстоятельства. Хотя, если уж быть до конца справедливой, нужно признать: не выгони я Егора из компании и заодно из своей жизни, не пришлось бы мне потом так упорно и безрезультатно его искать.
Глава 4
Через два месяца после встречи с отцом мы с мамой улетели в Страсбург. К тому времени я успела завершить все московские дела. Заключила договор купли-продажи на квартиру, после чего деньги были заложены в банковскую ячейку, а документы сданы на оформление в регистрационную палату; дождалась государственной регистрации сделки, забрала деньги и, добавив к ним столько же из собственных накоплений, перевела нужную сумму на счет французской компании, у которой покупала дом. Все необходимые документы Клод переслал мне заранее, так что было время внимательно со всем ознакомиться и показать грамотному юристу-международнику. Да, откровенно говоря, в голове у меня не укладывалось, что солидная французская фирма, специализирующаяся уже тридцать лет на продаже недвижимости, может что-то упустить из виду или намеренно обмануть. В отличие от нас в Европе люди крепко дорожат своей деловой репутацией.
После дистанционной покупки дома — оригиналы документов я должна была получить сразу же по приезде в Страсбург — денег у меня осталось только на приобретение довольно скромной обстановки. Мама внесла было «рациональное» предложение забрать с собой мебель из Москвы, на что получила отказ в довольно резкой форме. Я решила, что увозить с собой в новую жизнь мы будем только то, что действительно необходимо. И не больше допустимой нормы провоза багажа для пассажиров бизнес-класса. Я собрала только свою одежду и книги. Все остальное пусть останется квартирантам. Мама посокрушалась немного, но потом послушно распаковала пять-шесть коробок и расставила разную чепуху — хрусталь, посуду, безделуш-ки — по прежним местам.
В нашем новом страсбургском доме на берегу Или все оставалось таким, каким я видела в последний раз. Только лужайка на небольшом заднем дворике стала до умиления зеленой: во Франции уже вовсю хозяйничала бурная весна. Пару ночей — пока не будет заказана и доставлена самая необходимая мебель — мы решили провести в отеле. На этот раз мы устроились в одном номере: теперь нужно было экономить деньги, да и цены в связи с приближением туристического сезона в отеле немилосердно подросли. А еще я взяла напрокат машину. Заниматься хозяйственными покупками и добираться до торговых центров на общественном транспорте было решительно невозможно. Теперь мне предстояло освоить премудрости езды по хитросплетению французских дорог.
Недели за две я разобралась с домашней обстановкой, отдав предпочтение стилю крайнего минимализма. И не только в целях экономии — терпеть не могу загубленное бесконечными предметами мебели пространство. И если в двухкомнатной московской квартире от такой «насыщенности» все равно не уйти — надо же на чем-то спать, куда-то вешать одежду, — то в новом доме все сложилось как нельзя лучше. На первом этаже у нас была гостиная, в которой весь интерьер составляли пушистый бежевый ковер, похожего цвета кожаный диван и телевизор. Рядом располагалась столовая, объединенная с кухней, где из мебели был только овальный стол, шесть стульев и скромный кухонный гарнитур со встроенной плитой. На втором этаже размещались три спальни, одна из которых вела еще и в небольшой кабинет. В кабинете стоял письменный стол, на котором возлежал мой неизменный ноутбук, а в двух спальнях — по платяному шкафу и кровати. Единственное, что в доме отличалось изысканным и даже роскошным убранством, — так это две ванные комнаты. Попав в соответствующие отделы магазинов, я просто не смогла удержаться при виде всех этих изящных полочек, шкафчиков, зеркал и прочих аксессуаров. Все-таки французы удивительный народ — такое чувство, что они и живут-то прежде всего ради красоты и эстетических удовольствий!
А после мне стало скучно. Мама как-то вошла в русло новой жизни, снова переключившись на хозяйство: с интересом разузнавала, что и где дешевле, готовила невероятные обеды, с удовольствием и до блеска убирала и без того кристально чистый новый дом. Кажется, она даже не тяготилась одиночеством, скорее наоборот. Ведь теперь, впервые за многие годы, она могла сколько угодно говорить со мной. Я больше никуда не спешила, ни на что не раздражалась: готова была часами сидеть на диване с чашкой кофе или бокалом вина в руках и слушать, слушать, слушать.
Жизнь бабушки, а вслед за ней и мамы мелькала перед глазами как кадры документального кинофильма. И мне совершенно очевидным становилось одно: по женской линии в нашей семье никогда не было счастья. Только постоянные заботы, трудности и установка на то, чтобы выжить, выкормить детей. Бабушка была замужем один раз, но недолго и неудачно, мама с этим делом тоже не угадала, а я вот к сорока годам, то ли глядя на них, то ли по стечению обстоятельств, так ни разу и не рискнула. Да если уж откровенно, никто особенно и не предлагал, если не считать моего гения-химика Ивана. Но тут уж я и сама была рада, что отказала: представляю, каково жить рядом с человеком — гениальным ученым внутри и крупье в казино снаружи. Свихнешься в два счета от его же внутренних противоречий. Черт бы побрал эту нашу эпоху — сколько умов исказили и переломили. В общем, женского счастья мне, похоже, просто не было написано на роду. Оставалось смириться.
Постепенно, день за днем, я начинала осознавать, что поторопилась бросить все в одно мгновение: что ни говори, чем ни прикрывайся, а без работы я не могла. Меня изнуряли ничем не заполненные часы, тянувшиеся так долго, будто они были годами. Да еще и эти бесконечные мамины рассказы, метавшиеся по событиям разных эпох, усугубляли впечатление. От нечего делать я перечитала все книги по бизнесу, которые заботливо приволокла с собой в Страсбург, скупила все, что было можно, на тему маркетинга и продаж в местных магазинах — заодно какая-никакая, а языковая практика. Пока еще я ничего не предпринимала, но уже четко поняла, что еще чуть-чуть, и я отправлюсь на поиски работы. И первым местом, куда я заброшу свое CV, будет «Гранд Дом». А почему бы, собственно говоря, и нет? Есть такая русская поговорка: «Не мытьем, так катаньем». Кажется, моя жизнь уже не раз служила ей подтверждением.
Энтузиазма в отношении «Гранд Дома» мне прибавила огромная заметка в «Страсбургском вестнике» — президент компании официально заявлял, что принято решение об открытии нескольких фирменных торговых домов в России. По паре в Москве и Санкт-Петербурге. По утверждению экспертов «Гранд Дома», Россия наконец стала привлекательным рынком: сейчас там образовалось такое средоточие действительно богатых людей — потенциальных пафосных клиентов «Гранд Дома», — что многим европейским странам и не снилось.
Энтузиазма в отношении «Гранд Дома» мне прибавила огромная заметка в «Страсбургском вестнике» — президент компании официально заявлял, что принято решение об открытии нескольких фирменных торговых домов в России. По паре в Москве и Санкт-Петербурге. По утверждению экспертов «Гранд Дома», Россия наконец стала привлекательным рынком: сейчас там образовалось такое средоточие действительно богатых людей — потенциальных пафосных клиентов «Гранд Дома», — что многим европейским странам и не снилось.
Значит, компании понадобятся сотрудники с хорошим русским языком и знанием российского рынка. Не хочу показаться нескромной, но на роль руководства таким проектом я подходила идеально. Главное, не опоздать!
Хотя, если поразмыслить, все-таки уже поздно. «Гранд Дом» не стал бы заявлять о своих планах в прессе, если б не предварил их исследованием рынка и определенными договоренностями с российской стороной. А значит, уже был сформирован соответствующий штат и принят ряд кадровых решений. Ладно, черт с ним! Какая-нибудь работа и для меня найдется: обычно при открытии новых направлений забот хватает с лихвой и на всех. А я уже все равно не в состоянии сидеть без дела. Просто тошнит!
Со скоростью выпущенной из клетки белки я рванула с дивана в кабинет, прихватив с собой газету, и принялась за работу над CV.
Единственной проблемой в этом деле было посредственное знание французского языка — если б не это, я управилась бы за пару часов. На меня вдруг накатило такое возбуждение, такой водоворот идей, что к полуночи я уже была готова представить «Гранд Дому» свой бизнес-проект. Но главное — я закончила и уже могла отправить по электронной почте резюме. Но, к сожалению, нужного электронного адреса я не знала и была вынуждена отложить это дело до утра, когда можно будет позвонить по оставленным мне в свое время Егором телефонам. Их я бережно переписала в свою записную книжку. Само же стихотворение Маяковского, оставленное Егором мне на прощанье, теперь заняло почетное место в рамочке на стене и служило единственным украшением моего кабинета. Вот так. Совсем я стала сентиментальной.
До утра мне заснуть так и не удалось. Кажется, началось элементарное весеннее обострение, направленное на поиски работы. Было такое ощущение, будто за прошедшие несколько месяцев я отдохнула на всю оставшуюся жизнь и теперь могу вообще не есть, не спать — только трудиться на благо той компании, которая готова меня купить. Нет, все-таки трудоголизм — это совершенно неизлечимая болезнь. А мне-то еще недавно казалось, что я от нее окончательно избавилась. Наивная!
Едва стрелки часов добрались до отметки девять ноль-ноль, как я набрала номер «Гранд Дома» и попросила соединить меня с департаментом персонала. Чем мне всегда нравились европейские офисы, так это тем, что никто там не станет гонять тебя по кругу, объяснять, что переключение на другого абонента не входит в его обязанности, — просто соединят с нужным отделом, да еще и пожелают удачи. Менеджер по персоналу задала мне несколько вопросов прямо по телефону, продиктовала адрес электронной почты, на который следовало отправить CV, и сообщила, что на интервью с директором по кадрам — а она уверена, что специалист такого уровня, как я, должен беседовать именно с директором — я могу подойти в пятницу, в четырнадцать часов.
До пятницы я еле дожила. Места себе не находила, бродила по дому из угла в угол, не слышала ни слова из того, о чем рассказывала моя бедная мама, и абсолютно не могла ни есть, ни спать. В голове поселилось столько новых проектов и мыслей, что они там физически все одновременно не помещались. Хоть вторую голову рядом приставляй. Наконец день интервью настал. После нескольких месяцев перерыва деловой костюм показался мне чужим и непривычным. Хотя ощущение подтянутости и официоза приятно бодрило. Даже вызывало несколько подзабытое чувство собственной значимости. Я взяла с собой кожаный портфель, до отказа начинив его своими разработками, и села за руль арендованного автомобиля. Надо бы, кстати, уже свой собственный прикупить — так ездить дорого, да и личное транспортное средство иметь куда солидней.
Офис «Гранд Дома» поразил меня отсутствием помпезности и простотой убранства. По сравнению с тем, что они наворачивали в торговых домах, непременно имитируя в них дворцовый стиль, двухэтажное белое здание, по-простому отделанное сайдингом, выглядело не более чем сараем. Вот уж действительно — разумный подход к бизнесу, когда вся роскошь компании концентрируется не в кабинетах руководства, а в местах присутствия клиентов.
Кабинет директора по персоналу оказался совсем крошечным: стол, стул, компьютер и два кресла для посетителей. Мадам Жакен (так мне представилась хозяйка кабинета) с улыбкой выбралась из-за своего стола, чтобы пожать мне руку, а затем предложила занять одно из кресел. В свободное села сама. В ее руках уже был заранее распечатанный листок с моим резюме.
— Очень рада вас видеть, мадемуазель Рубина! — мою фамилию она произнесла с ударением на последнем слоге.
— И я рада познакомиться с вами, — не ответить со всей искренностью на ее любезность было просто невозможно. Да и вообще, французский язык сам по себе располагает к расшаркиваниям и комплиментам.
— Я довольно много знаю о компании, в которой вы работали, — мадам Жакен продолжала улыбаться. — Это очень успешное предприятие. Особенно грамотно там ведется экспортная политика.
— Не могу не согласиться, — я счастливо оскалилась в ответ. — Особенно если учесть, что выход на рынок Европы, Америки, Канады и ряда других государств был проработан и осуществлен непосредственно мной.
— О-о-о! — моя собеседница удивленно вскинула брови. — Я знала, что русские очень трудоспособны, но проделать столько всего!
— Ну что вы, — я скромно потупила взгляд, — я же долго работала над этим. В течение двенадцати лет, что была в этой компании директором департамента продаж. К тому же мне повезло — у меня были замечательные сотрудники.
С мадам Жакен мы беседовали добрых полтора часа. Она задавала очень грамотные и точные вопросы, а я не переставала удивляться, каким образом кадровик оказался настолько подкован в торговой, рекламной, финансовой и какой угодно еще области деятельности своего предприятия. В итоге я не удержалась и задала этот вопрос, тем более что прозвучал он практически как комплимент. А это никогда не повредит.
— Спасибо за высокую оценку! — мадам Жакен улыбнулась и склонила голову чуть набок. — Но здесь все совершенно просто. У нас в компании действует программа ротации персонала, особенно для руководителей. Несколько раз в год, в общей сложности получается два месяца, я — как и все остальные — работаю в качестве рядового специалиста других подразделений компании: дирекции маркетинга, закупок, рекламы и даже в самих магазинах. Поэтому информацию обо всем, что происходит в «Гранд Доме», получаю из первых рук — от наших рядовых сотрудников и клиентов.
— Неужели?! — я представила себе, как бы наш Лев Семенович или, например, Борис Петрович пришел на время рядовым сотрудником в какой-нибудь отдел. Да там вся работа была бы тут же парализована: во-первых, все дрожали бы от страха, во-вторых, толку от наших топ-менеджеров там было бы столько, что их оставалось бы только гнать прочь мокрыми тряпками.
— Да-да, — подтвердила мадам Жакен. — Это давняя и хорошая традиция.
Тут я с ней не могла не согласиться.
Разговор, судя по всему, подходил к концу, и я видела по напряженному лицу мадам Жакен, что она уже готова, но стесняется сообщить мне неприятную новость. Неужели я им совершенно не подхожу?! Можно было, конечно, долго еще продолжать перешедшую в светскую беседу, но я не видела смысла мучить милого директора по кадрам, да и себя тоже.
— Мадам Жакен, — я сделала многозначительную паузу, — у вас для меня неприятная информация? Прошу вас, не стоит щадить мои нервы — я взрослый и абсолютно уравновешенный человек. Скажите прямо, я вам не подхожу?
— Ну, что вы! Что вы! — мадам Жакен испуганно замахала на меня руками, чем обрадовала несказанно. — Напротив. Но сейчас я не смогу предложить вам достойную должность — место руководителя нового, «русского», отдела уже занято. Нам требуются рядовые специалисты. А это, боюсь, не подходит для вас. Для вашего опыта и знаний, — добавила она.
— Не страшно, — про себя я вздохнула с облегчением, — иногда нужно уметь начать все сначала. Вы же не считаете, что для этого я слишком стара?
— Боже упаси! — мадам Жакен рассмеялась. — Я знаю, что в России люди по-другому относятся к возрасту. А что касается Франции — вы еще только вступили в пору зрелости. Люди лишь к сорока годам становятся серьезными: делают карьеру, создают семьи, рожают детей.