Надо сказать, что в автобусе были переселенцы из Казахстана, которые ехали в Германию жить. Многие из них жили раньше в деревнях с удобствами во дворе и унитазы видели только по телевизору, а уж про другую сантехнику и говорить нечего.
Так вот. Очередь в туалет к умывальникам. Длинная. Из автобуса выходит мужичок, заходит в туалет.
– И че это все дураки к большим умывальникам стоят, а маленькими никто не пользуется?
Идет к «маленькому умывальнику» и начинает в нем умываться.
– Ха! И в очереди стоять не надо! Только жаль, воды горячей нет и кнопку держать все время надо. Но зато не стою, как дурак, в этой очереди!
Тем временем очередь охреневает, как какой-то мужик умывается и чистит зубы в ПИССУАРЕ!
Так никто ему и не сказал. Неудобно как-то…
* * *Было якобы на самом деле.
Поехали как-то поздней осенью два о-очень солидных наших дяди в Европу с семьями. Может, на лыжах покататься, а может, и так, не суть. Взяли с собой, как водится, стандартный дорожный набор: водка, пол-литровая банка черной икры и т. д. Полет на самолете уважаемой европейской авиакомпании прошел спокойно, т. к. сотрудники компании, летающие в Москву и из нее, успели привыкнуть к «русской полетной специфике» и на неприятности не нарывались. По прибытии в буржуйский аэропорт дяденьки нашли местного бомбилу (азиата) на микроавтобусе, быстренько решили на пальцах все тарифные вопросы и поехали в гостиницу.
По дороге мужчины почувствовали накатившие признаки хронической болезни «недогон» и решили это дело исправить, благо жены и дети тихо спали в районе багажника. Из сумки были в аварийном темпе извлечены пол-бутылки водки и банка икры. Пить водку из горла любому реальному мужчине привычно и ненапряжно, а вот икру вытаскивать из банки пальцем западло и вообще проблемно. Тогда один из дяденек, работающий в крупном банке в управлении по пластику, достает свой бумажник и находит там рекламную золотую карточку, точь-в-точь как настоящая, только из картона (есть такие). Он сгибает ее, как ложкой набирает из банки икру, делает бо-ольшой отхлеб из бутылки водки и с аппетитом ест.
Как на беду, в этом момент водила глянул в зеркало заднего обзора – глаза у него стали разом как у Натальи Дарьяловой в прямом эфире, только если ей еще потуже косичку затянуть, и было от чего: два здоровых бритых дядьки глушат из горла водку, один из них безжалостно ломает на глазах голдовую кредитку, которая, к слову, на Западе стоит обычно где-то 20 000 долларов (бедный водила такие только в кино видел) и жрет этой картой из огромной (по их понятиям) банки черную икру (нереальный деликатес, тоже из кино). От увиденного водила впадает в ступор, шок и столбняк одновременно и благополучно въезжает в стоящий на обочине цементовоз. Все к счастью живы. Водила в больнице, туристы в гостинице.
И откуда только берутся слухи о wild Russians?..
* * *Сам слышал – и не раз. Небольшой город в Германии, середина 1990-х. В супермаркете очередь – перед праздниками это обычное дело. Настроение соответствующее. И тут неожиданно одна женщина задевает своей тележкой тележку другой.
– Ah, entschuldigen Sie mir bitte! (Извините меня, пожалуйста.)
– Macht doch nichts! (Ничего страшного.)
Но при этом пострадавшая добавляет по-русски:
– Корова!
Ответ звучит самый естественный:
– САМА КОРОВА!
* * *Дело было летом в Греции. Проходил я как-то учебу в военно-морской академии Греции. Ну, естественно, имелась и форма их. Поехал я встречать знакомых в аэропорт в Афинах – в новый, который построили для Олимпийских игр 2004. Вышел из машины в форме абсолютно белой, на голове – их «блин» с надписями не по-русски, сумка со знаком академии и т. д. Грек – ни дать ни взять. Самолет прибыл полчаса назад – я опоздал. Поэтому не теряя времени к выходу. Так как самолет прилетел с родины, не трудно догадаться, что и людей наших, приехавших на курорт, было достаточно. Пробегая я увидел девушку – лет 25, симпатичную, разодетую по-европейски. На лице ее читалась улыбка, в которой можно было уловить определенное превосходство над «окружающими недоумками». Рядом – верная подруга, что-то вроде Санчо-Панчо. Слегка поправляя очки, красавица, увидев меня, произнесла:
– Ох… белые штанишки… Ух-х-х… Говорят, морячки ихние хорошо тра…ются!
Четкое осознание того, что кроме верной подруги ее никто понять не способен. Каково же было ее удивление, когда я на чистом русском с легким украинским акцентом сообщил ей, что если у нее есть желание, то можно попробовать!..
Очки упали на нос…
Ассимиляция
Как вам известно, турки – вторая по численности нация после немцев в Германии. Там они уже освоились, имеются целые кварталы, где все почти как в Турции. Но не в этом перец. Третья по численности «нация», если так можно выразиться, – переселенцы из всего бывшего СССР, которые в ГЕРМАНИИ говорят на русском. История эта приключилась, когда я работал там по контракту. Ступив на немецкую землю, я был поражен тем, что везде слышна русская речь (в магазинах, метро, кафе и т. д.) Однажды в воскресный солнечный августовский день я прогуливался по городку, в котором жил. Навстречу мне шла семья переселенцев – мать, отец, сын лет 14 и дочурка лет 5, – и были они не местные, так как искали станцию метро. Хотелось бы добавить, что внешность моя, так сказать, ярко выраженная турецкая (в смысле большой нос, черноволосый, усатый и т. д.) Иду и слышу, как отец говорит сыну:
– Иди спроси у турка, может, он знает, где находится метро.
Сын подбегает ко мне и спрашивает:
– Entschuldigen Sie bitte, sagen Sie mir, wo befinden sich… (Извините, пожалуйста, скажите, где находится…)
Но так как я знаю, что они знают русский, говорю им:
– Вы прошли одну улицу, вам надо вернуться, дальше налево, – и т. д.
Надо было видеть его лицо… Я пошел дальше, но все же услышал разговор отца с сыном:
– Ну, что он сказал?
И сын выдал:
– ПАПА, МЫ УЖЕ ТУРКОВ ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ НАУЧИЛИ…
* * *Нью-Йорк. В лифт одного из небоскребов заходят две русские подруги. Когда начинают закрываться двери, вваливаются два афро-американских амбала. Двери все же закрываются, лифт набирает скорость. Одна из подруг испуганно шепчет другой:
– Сейчас изнасилуют…
Амбал поворачивается и выдает фразу на «великом и могучем»:
– Дура, ты себя в зеркало видела?
Учился он в Москве…
* * *Преамбула. В Брюсселе есть знаменитая скульптура – писающий мальчик. Кто не видел, это действительно маленький мальчик лет 4 в натуральную величину, стоит подбоченившись, и из нужного места льется тонкая струйка воды. Согласно легенде, скульптуру мальчика поставил богатый купец, который потерял на ярмарке сына, искал его по всему городу и нашел через несколько дней именно в такой позе, которую созерцают теперь туристы со всего мира. На радостях он повелел отлить из бронзы мальчика и подарил его городу.
Амбула. Подходит группа русских туристов. Среди них мужик, который все лучше всех знает. Стоит. Смотрит. Потом выдает непререкаемо авторитетным тоном:
– Я понял, этот мальчик символизирует отношение бельгийцев к жизни…
* * *Вот уж, действительно, есть профессии, связанные с риском, аварийными ситуациями, но ко мне это не относится – я управляющий делами, администратор. Несколько лет назад работал в крупной русской американской компании секретарем-референтом. Импорт, экспорт, бумажки туда, отчеты сюда. Экстренные ситуации случались крайне редко.
В ту субботу у меня был выходной. И потратить я его решил на посещение зубного врача. Пришел на прием, сижу в кресле, рот раскрыт, ватками обложен, врач по пояс у меня во рту со своей бормашиной, да и еще обезболивающий укол в нижнюю челюсть, от которого, как известно, все немеет, а у меня еще и опухает немного.
Вдруг раздается звонок мобильного телефона – он мне компанией на срочные вызовы дан. Звонит шеф из Подмосковья!!! Встаю, отталкивая врача, показываю, мол, «сейчас, подожди».
Шеф: У меня дело срочное и конфиденциальное! Ты где?
Я (еле ворочая челюстью): У врача… у штоматолога…
Шеф: Где?! Тебя плохо слышно!
Я (выплевывая ватку): У врача.
Шеф: Ну отойди куда-нибудь, чтоб никого не было, я тебе диктовать буду… Срочно! Сию минуту надо! Письмо-накладная! Побежишь, на бланке распечатаешь и отвезешь в офис компании по перевозке грузов.
Я машу рукой на врача и начинаю лихорадочно метаться в поисках отдельного помещения… Соседний кабинет – другой врач с пациентом, приемная – люди, очередь, ТУАЛЕТ!!! Запираюсь.
Шеф: НУ!!!
Я оглядываюсь, в ужасе понимая, что у меня с собой ни ручки, ни бумажки.
Шеф: Пиши…
Начинает диктовать цифры, имена, названия, цены…
Я хватаю с полочки под умывальником какую-то маленькую пластмассовую коробочку и острым углом начинаю писать… на стене! В Штатах стены из листов меловых сделаны, так что царапать их одно удовольствие. Стараюсь писать помельче, но все равно надпись занимает площадь 60х50… 60х70… и все растет!
Шеф: Пиши…
Начинает диктовать цифры, имена, названия, цены…
Я хватаю с полочки под умывальником какую-то маленькую пластмассовую коробочку и острым углом начинаю писать… на стене! В Штатах стены из листов меловых сделаны, так что царапать их одно удовольствие. Стараюсь писать помельче, но все равно надпись занимает площадь 60х50… 60х70… и все растет!
Шеф: Так, сейчас беги печатай и отвези. У тебя минут 25 есть!
Можно было и отказаться, и послать к черту, но деньги были сказочные.
Я прикинул время на дорогу, набор текста и еще один небольшой переезд, понял, что на переписывание со стены времени нет и… начал выламывать кусок панели!
Я до сих пор не знаю, что думают в том офисе о сбежавшем с кресла пациенте – с наполовину просверленным зубом, под действием обезболивающего, – и зачем-то разнесшим на куски туалет (а насорил я там порядочно!)
А еще говорят о русских работниках плохо… Только попробуйте, я ведь и у вас в офисе могу случайно оказаться!
* * *У меня отец периодически мотается в Японию по работе. Вот и сейчас поехал.
После одной из поездок рассказывал: мол, в конце рабочего дня повели его японцы в кабак местный, сидят, общаются. Ну и отец, наблюдая местные реалии, так отличающиеся от нашего Владивостока, спрашивает:
– А почему у вас нет мух?
Японец впадает в ступор, глубоко задумывается. После напряженной работы мысли медленно так говорит:
– Ну, наверное, потому, что мы уничтожили очаги их распространения…
И ведь действительно!
Во время последней поездки. В отеле заходит в туалет, унитаз там – ну типа кресло пилота в вертолете: кнопочки, всякие рычажочки. Там тебе и обмыв автоматический, и обдув, и, главное, точно попадает, сволочь, как ни усаживайся. И все по-японски написано. Отец по первости не понял что к чему, японского-то не знает, обращается к японцу, которого к нему прикрепили:
– Судзуки-сан, а как этим унитазом пользоваться?
Японец ему и отвечает:
– Дмитренко-сан, ну сначала надо снять штаны…
* * *Происходит это все в одном из нью-йоркских супермаркетов.
В магазине, как всегда, толпа русских, и среди них одна довольно пожилая парочка. Муж везет тележку с продуктами, весь такой довольный. Жена сзади остановилась, видно что-то интересное увидела. И зовет она мужа через весь магазин:
– Мыыыыша… Мыыыыша…
Муж – ноль эмоций, в упор не слышит.
Жена громче кричит:
– Мыыыыша… Мыыыыша…
Муж продолжает идти не оборачиваясь. Жена призадумалась на минуточку и крикнула:
– Мааайкл!
Мужик моментально поворачивается к жене и отвечает с тяжелым деревенским украинским акцентом:
– Шо?
Как это называется по-русски? Ассимиляция?
* * *Студент я в общем заморский.
Только что по телевизору увидел. Рекламировалось что-то, связанное с сетевой безопасностью.
Сюжет: маленькая японская девочка ломает сервер какого-то автомобильного завода и заставляет робота, который машины красит, написать ее имя на боку автомобиля. Хохма в том, что у девочки милое имя – Suki. Причем еще смешнее было из-за того, что девочку показали только в конце рекламы. А до этого все, что было видно, – это машины с надписью «Suki»… Везде наши, везде…
* * *Один мужик в Израиле по приезде снял квартиру и подписал договор, не понимая его (на иврите). Когда стал выезжать, хозяин ему сказал, что надо покрасить квартиру, ибо так сказано в договоре. Мужик посмотрел – действительно, сказано. Поматерился, купил краски, покрасил все стены и потолки. Хозяин пришел и чуть его карачун не хватил – краска черная. А мужик ему и говорит: в договоре цвет краски не указан.
* * *Недавно встретился с тетушкой, которая уже 12 лет живет в Штатах. Ее дочь вышла за местного штатного профессора, преподающего в каком-то универе русскую литературу. А для души сей профессор изучает русские матерные выражения.
В профессорской семье имеется очаровательный «киндер» 5 лет. Причем в свои годы Лиза (так зовут девочку) читает и пишет печатными буквами по-русски и английски. Это, как говорится, вступление.
На прошлое Рождество некая русская графиня из потомственных дворян первой волны эмиграции давала детский праздник с елкой и всеми прибамбасами для детей. Причем участвовали только дети, говорящие по-русски. Поскольку профессорская Лиззи бодро чешет по-русски без малейшего акцента (стихи там, песенки всякие детские), то и была она на этой елке почти звездой. За это и получила подарок – очень красивую и большую куклу в русском народном костюме. Графиня вышла на сцену вместе со счастливой Лизкой, обнимающей подарок, и спросила у нее в микрофон:
– Скажи, пожалуйста, Елизавета, понравился ли тебе сегодняшний русский праздник?
Ответ Лизы, усиленный микрофоном, слышали даже на улице:
– Праздник – ЗАЕ…ИСЬ!
P.S. Уважаемые родители! Храните ваши хобби в недоступных для детей местах!
* * *Рассказали историю. Один мужик ждал несколько лет вызова в Германию. Получил. Ну, как всегда, его проводили. Самолет летит с посадками около 12 часов. Короче, через сутки после своей отправки этот герой возвратился назад.
Оказывается, когда он вышел на трап самолета и увидел «родную страну», он от радости выкрикнул:
– ХАЙ ГИТЛЕР…
После этого иммиграционная служба тут же посадила его в этот же самолет и отправила назад.
* * *Израиль. Раздевалка кантри-клаба. Выхожу из душа. Естественно, без всего. А поскольку я рядовой-необрезанный (не принято было у нас в 1950-х годах детям делать обрезание, а позже как-то в голову не пришло), идущий навстречу марокканец замечает непорядок и чего-то пытается вякнуть. Не знаю, что меня дернуло, но я ему объяснил, что у русских евреев это дело достаточно быстро отрастает, а посему приходится раз в два-три года процесс повторять, ну… как стрижка у нормальных людей. Некоторое сомнение я в его глазах заметил…
* * *Президент США открывал Олимпийские игры, находясь на трибуне с американскими олимпийцами. К нему пробралась одна из самых молодых участниц команды, 17-летняя Саша Коэн из Лос-Анджелеса, первая в мире фигуристка с четырехоборотным прыжком. Серьезная претендентка на золото Олимпиады. А пока, по жизни, жуткая проказница, которую родители, когда еще жили в Одессе, отдали в фигурное катание, чтобы ее бурную энергию использовать в хоть каких-то мирных целях. И вот ее первый пируэт на Олимпиаде.
Саша, оперативно соединившись по мобиле с мамой, огорошила ее:
– Сейчас с тобой поговорит президент Буш! – и тут же сунула ему трубку. – Поговорите с моей мамой, а то она не поверит, что я была рядом с вами…
Застигнутый врасплох Буш уже не смог отвертеться:
– С вами говорит президент Соединенных Штатов Джордж Буш.
Перепуганный голос в трубке:
– Боже, что она опять натворила?
– Да успокойтесь, ничего страшного…
– Как это ничего страшного, если звонит сам президент США!
* * *Случилось вчера.
Мне раньше очень нравились анекдоты про молдаван (не в обиду сказано последним)…
Ну типа как пять молдаван доят корову: один держится за вымя, а еще четыре эту корову вверх-вниз дергают…
Но встретился я с ними год назад в Португалии…
Так вот история про то, как молдаване открывают бутылку с вином… Сидим втроем, то бишь я и еще двое ребят из Молдовы. Третья бутылка почему-то не хочет открываться…
И вот наш разливающий берет бутылку, ставит на стул и, нервно подергивая штопор, пытается ее открыть – не открывается… И тут он залазит на стул!!!
Представьте картину: чудак стоит на стуле и согнувшись в три погибели пытается открыть бутылку, которая стоит на том же стуле…
НО ЭТО ЕЩЕ НЕ ВСЕ!!! Его следующая фраза была (он стоит все еще на стуле):
– Брат, придержи стул и крепко держи бутылку, а то равновесие могу потерять…
* * *О жизни наших в ВеликобританииДвое наших молодых людей стоят в магазинчике, один из них выбирает себе головной убор. Долго вертится перед зеркалом, не может решиться. Наконец спрашивает товарища:
– Как вообще, нормально?
Тот лениво отвечает:
– Да на хрен тебе нужна эта пидорка?
В этом момент в разговор вмешивается продавец:
– No, no! It’s not pidorka!! It’s a good hat! (Нет, нет, это не пидорка! Это хорошая шапка!)
* * *А дело было на Калифорнийщине, в славном городе Сан-Франциско…
Помимо многих своих красот, сей город известен значительной долей русскоговорящего населения. Оно, может быть, и не бросается так сразу в глаза (т. к. внешне мы мало отличаемся от англосаксов, в отличие от hispanics и китайцев), но все-таки присутствие «нашей публики» порой сильно меня впечатляло, особенно после длительного моего пребывания в Северной Каролине, где наших значительно меньше. Вот несколько эпизодов.
Первый. Поездка на «барте» (метро, переходящее в электричку). Захожу в вагон. Понимаю, что что-то не так, как должно быть в американском общественном транспорте. Смотрю по сторонам – и хватаюсь за поручень, чтобы не упасть: в полупустом вагоне в разных углах едут четыре (!) человека, читающих «Комсомольскую правду»…