Не оставляй меня одного (сборник) - Дина Рубина 6 стр.


Вот потому-то Пэн принял это событие близко к сердцу, совсем БЛИЗКО К СЕРДЦУ — в левый карман жилетки.

— Давай по порядку! — велел он.

— Давно-давно, позавчера, к нам из деревни приехала бабушка, — начал рассказывать мальчик, — и сразу все стало шиворот-навыворот. Туда не ходи, это не трогай, там не бегай… В доме поселились какие-то СТЫД и СРАМ…

— А, знаю-знаю, — заметил Пэн, — я знаком был с ними в детстве, Стыд и Срам — занятные ребята, передай им, пожалуйста, привет.

— А сегодня Биг съел шнурки от моих ботинок и разгрыз бабушкину горжетку. Он это сделал не нарочно, а она его вы-ы-гнала… — И Джонни заплакал. — Пропал мой Биг! Если б вы знали, сэр, какая это была собака!

— Да, судя по всему, это была собака из ряда вон выходящая.

— ИЗ РЯДА ВОН ВЫБЕГАЮЩАЯ! — поправил Джонни Трикитака.

— Первым делом, — сказал Пэн, — ты должен написать мне заявление, что у тебя пропала собака. Иди сюда! — Пэн поднялся из-за стола под надписью «Директор» и пересел за стол «Прием находок и заявлений». — Вот бумага, вот карандаш. Пиши:


«Директору стола находок мистеру Пэну Трикитаку от девятого сего месяца насчет пропащей собаки

ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу найти точка. Звали БИГ точка. Очень хорошая точка. Из ряда вон выбегающая подпись Джонни».


— Написал? — спросил он.

— Написал, — ответил МАЛЬЧИККОТОРЫЙЛЮБИТСТОЯТЬВУГЛУИДЛЯЭТОГОСПЕЦИАЛЬНОБЕЗОБРАЗНИЧАЕТ.


Вот это заявление:



— Очень хорошо, — сказал Пэн, прочитав. — Только собак ты рисовать не умеешь. Это не собака, а свинья какая-то.

Он положил заявление в синюю папку «Дело № ___», подумал и сказал:

— Кажется, мне как директору необходимо направить сотрудника Трикитака в командировку по делу о пропавшей собаке Биге… Подожди-ка, Джонни, я только выпишу мне командировку. Тетя Тротти всегда говорила, что у меня КОМАНДИРСКИЕ наклонности. — И он, сев за стол «Директор», резво застрочил что-то по бумаге, на ходу объясняя Джонни: — Понимаешь, я должен потом отчитаться перед собой о командировке. Ты же слышал, в таких случаях говорят: ДАТЬ СЕБЕ ОТЧЕТ.


Трикитак и Джонни вышли на улицу.

— Дело в том, — сказал Пэн, надевая канотье, — что мы отправляемся в командировку к моему большому другу и соседу эсквайру Смиту. Он обязательно посоветует нам, как быть. Он просто мастер ДЕЛО ДЕЛАТЬ.

— А далеко эта КОМАНДИРОВКА? — спросил Джонни.

— Совершенно близко! — успокоил его Трикитак. — Я давно хочу навестить Смита, да все РУКИ НЕ ДОХОДЯТ…

— Так пойдем ногами! — предложил Джонни.

И они пошли. Их обгоняли кебы и прохожие с собаками, с большими собаками и маленькими, с самыми разными собаками, но беда в том, что среди них не было ни одного Бига. Наконец Трикитак сказал:

— Видишь дом из красного кирпича под зеленой крышей? Это мой дом. А рядом, за тем большущим забором, — дом эсквайра Смита.

Трикитак и Джонни долго стучали в калитку, но им никто не открывал. Тогда МАЛЬЧИККОТОРЫЙЛЮБИТСТОЯТЬВУГЛУИДЛЯЭТОГОСПЕЦИАЛЬНОБЕЗОБРАЗНИЧАЕТ перелез через забор и открыл калитку. Трикитак подошел к дому, постучал в окно и сказал:

— Смит, дружище, ведь вы здесь, почему же вы не открываете?

В окне показался красный, как редиска, нос эсквайра, и недовольный голос сказал:

— Потому что тихий час! С трех до пяти у меня ТИХИЙ ЧАС, понятно вам, сэр? И нечего барабанить в калитку!

— Нет, тут что-то не так! — сказал Пэн. — С трех до пяти — это уже получается ДВА ТИХИХ ЧАСА! И вечно вы, эсквайр, норовите двойную порцию оттяпать. Открывайте дверь немедленно, мы пришли ЗА СОВЕТОМ!

Эсквайр удивился так, что чуть не вывалился из окна.

— С чего вы взяли, сэр, что эта штука у меня? Обыщите хоть весь дом — никакого Совета вы не найдете!

Шлепая босыми ногами, он прошествовал в переднюю и открыл дверь.

— Очень рад, джентльмены, — сказал Смит, — но, к сожалению, мне нечем вас угостить. Я как раз собирался сегодня пообедать у вас, Трикитак.

— Очень кстати! — воскликнул Пэн. — А что это за запах доносится из кухни? Похоже на жареных цыплят под белым соусом…

— Что вы, — сказал эсквайр, и лысина его покраснела, — это пахнет сапожной ваксой, не будь я Бенджамен Смит, отставной сержант! Сегодня утром я чистил сапоги.

— Да? — искренне удивился Пэн. — А мне показалось, что, кроме жареных цыплят, на кухне лежит еще копченый окорок, кусочек балыка, пирожки с капустой и смородинная наливка…

— Наверно, сэр, это запах из конюшни, — упавшим голосом пробубнил эсквайр. — Я никак не соберусь ее почистить…

Но Трикитак уже нес из кухни и жареных цыплят на блюде, и копченый окорок, и балык, и пирожки, и большую бутыль смородинной наливки, что горела на солнце, как огонь.



— Ого! — удивился Смит, глядя на все это. — Кто бы мог подумать, что у меня в кухне окажутся такие полезные вещи! Как это вам удалось, сэр?

— Просто если вы собираетесь обвести кого-то ВОКРУГ ПАЛЬЦА, — ответил Пэн, — то не вокруг указательного, потому что ваш УКАЗАТЕЛЬНЫЙ палец всегда смотрит в сторону кухни.

— А у меня эти цыплята вылетели из головы! — попытался оправдаться Смит.

— Это очень странно! — строго возразил Пэн. — Как это цыплята могли ВЫЛЕТЕТЬ, когда они ощипаны и поджарены?

Они сели втроем за стол, и за обедом Трикитак рассказал историю Джонни.

— Что делать, эсквайр? У нас одна надежда — на вас! — закончил он.

Смит задумался. Очевидно, ему польстило то, что у Трикитака с Джонни осталась всего ОДНА надежда, и та как раз на него! Он решил доказать, что НАДЕЖДА ему будет впору.

Все это время из огорода и сада эсквайра доносилось вззззжик-взззжиканье работающей пилы.

— Что там пилят, Смит? — спросил Трикитак.

— А, это я нанял Майкла и Пита, — небрежно отвечал эсквайр, — чтобы они спилили тот высоченный сухой тополь в моем са… — И тут Смит замер, глядя перед собой выпученными глазами. Его толстый нос побагровел еще больше, и вдруг, вскочив, как ошпаренный, эсквайр выбежал из-за стола и помчался в сад, оглушительно вопя: «Ма-а-а-айкл! Пи-и-ит! Бросайте пилить, ребя-а-а-ата!»

Трикитак с Джонни переглянулись и побежали за эсквайром. Высоченный сухой тополь в саду был основательно подпилен, то есть его подпилили почти до ОСНОВАНИЯ. Здоровенные соседские парни Майкл и Пит стояли рядом и, разинув рты, смотрели вниз, на бурлящего эсквайра.

— Я придумал! — крикнул Смит Трикитаку. — Дело надо делать, сэр! Вы возьмете подзорную трубу, залезете на верхушку тополя и осмотрите сверху весь город. Где-то ведь должна бегать эта собака!

— Ура! — крикнул Джонни.

— Ура-то ура… — сказал Пэн. — Но мне бы не хотелось, джентльмены, чтобы эта командировка была последней в моей жизни…

— Неужели вы могли подумать, сэр, что я не позабочусь о вашей безопасности? — с обидой спросил Смит. — Вы полезете на тополь с зонтиком, а на землю я положу мою лучшую пуховую подушку.

После этих слов эсквайр сбегал домой и вернулся, держа под мышкой длинную подзорную трубу и большую подушку, желтую с голубыми цветочками.

— Это будет лучшая ваша командировка, сэр! — воскликнул он, а Джонни от радости захлопал в ладоши.

И Пэн Трикитак полез в командировку на высоченный, сухой, основательно подпиленный тополь. Дерево раскачивалось, зонтик выскальзывал из подмышки, а подзорная труба из зубов, но Пэн бесстрашно поднимался все выше и выше.

Сверху эсквайр и Джонни казались очень маленькими, даже Майкл и Пит сверху не выглядели такими здоровенными, а подушка — желтая с голубыми цветочками, — на которую в случае чего должен был упасть Пэн, — эта подушка вообще была похожа на точку, из тех, что Трикитак обычно ставил в конце своих ЖАЛОБНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.

Наконец Пэн дополз до последней развилки на тополе, уселся и поднес к глазам подзорную трубу эсквайра.



Боже, какая красота открылась перед ним! Весь город лежал внизу, выкатив на солнце черепичные крыши. Каких только флюгеров там не было — старых боцманов, кованых лошадок, сверкающих на солнце зеркальных шаров на шпилях. В центре возвышалась башня ратуши, на крыше которой гуляли голуби.



— Ну что, сэр, не бегает ли там собака? — крикнул снизу эсквайр.

— Не-е-ет! — крикнул в ответ Трикитак. — Бегает только какая-то старая леди, останавливает прохожих и, кажется, плачет.

Не успел он это прокричать, как дерево под ним заскрипело, хрустнуло и стало медленно валиться набок. Эсквайр, и Джонни, и Майкл, и Пит закричали во все горло, замахали руками и забегали, а Пэн не растерялся, быстро раскрыл зонтик и прыгнул вниз.



Это было здорово! Он медленно опускался, и ветер приятно ворошил его волосы. Честно говоря, Трикитак даже слегка огорчился, что земля уже близко, — ему очень понравилось летать под зонтиком.

Это было здорово! Он медленно опускался, и ветер приятно ворошил его волосы. Честно говоря, Трикитак даже слегка огорчился, что земля уже близко, — ему очень понравилось летать под зонтиком.

Приземлился он на грядке с помидорами. А на подушку — желтую с голубыми цветочками — прямехонько упал высоченный сухой тополь.

К Пэну подбежали эсквайр, и Джонни, и Майкл, и Пит, поставили его на ноги, отряхнули, и Смит воскликнул:

— Браво, сэр, это была прекрасная командировка! Я очень рад, хоть вы и раздавили три помидора…

В это время все услышали лай и повизгивание, доносившиеся из сарая с кроликами.

— Кстати, сэр, я совсем забыл, — сказал эсквайр. — Утром на прогулке за мной увязалась одна смешная собачонка. Я запер ее в сарае и решил подарить вам, довольно быть одному! — С этими словами Смит открыл сарай, и оттуда выбежала маленькая собачка — белая, с черным ушком и закрученным хвостом. Она выскочила из сарая и с визгом бросилась прямо к Джонни.

— Би-и-иг! — заорал Джонни. — Мой славный Биг!!! — И завизжал вместе с собакой. А Майкл и Пит, заткнув уши, бросились домой.

— Какая удачная командировка, джентльмены, — сказал обрадованный Трикитак. — Теперь, Джонни, мы должны вернуться, и я тебе возвращу Бига за столом «Выдача опознанных вещей».

По пути они встретили старую леди, ту самую, которую увидел в подзорную трубу Трикитак.

— Джонни! — крикнула она. — Ты жив, мой мальчик! — и бросилась обнимать МАЛЬЧИКАКОТОРЫЙСТОЯЛВУГЛУ-КОГДА-то. — Я согласна, пусть эта дурацкая собака остается, но чтобы ты не смел больше уходить из дома без спроса!

— Мистер СПРОС — это твой воспитатель, Джонни? — полюбопытствовал Пэн. А эсквайр шаркнул ножкой и поклонился старой леди.

— Мне очень приятно, мэм, — сказал он, — хотя в этом деле и пострадали три помидора на моей грядке…

Бабушка взяла Джонни за руку, и они пошли домой. Джонни все время оборачивался и махал рукой, а рядом с ним бежала маленькая смешная собачонка Биг.

Поздним вечером, когда Пэн сидел один в своей гостиной и мешал кочергой угли в камине, в дверь постучали. На пороге стояли эсквайр Смит и Джонни, на руках они держали непонятную собаку с большими ушами и длинным туловищем.

— Это вам, сэр, — сказал эсквайр, — негоже быть одному.

— Это вам, сэр, — сказал Джонни, — ведь вы остались без Бига…

Трикитак сначала растерялся. Он так РАСТЕРЯЛСЯ, что долго не мог НАЙТИ, что сказать. Он достал знаменитый платок «Белые начинают и дают мат в три хода», протер ими стекла очков, высморкался и наконец сказал:

— Спасибо, друзья мои… — И взял непонятную собаку на руки. Она посмотрела на Пэна блестящими глазами, шевельнула ухом и вдруг лизнула его в нос.

— Ну что ж, мне очень приятно, — сказал эсквайр Смит. — Я просто счастлив, а из раздавленных помидоров получился отличный салат.

Затем все они отлично поужинали, и Трикитак посвятил Джонни вот это стихотворение:

Тем самым он намекал Джонни, что некоторым мальчикам давно пора в постель.

Стихи о Трикитаке и о непонятной собаке

Глава VII (немного грустная) Подыщите себе хобби

В один прекрасный, a может, и не совсем прекрасный, а скорее всего, совершенно не прекрасный, а даже очень скучный и дождливый день Трикитаку стало не по себе. ОН просто сделался САМ НЕ СВОЙ. Непонятно чей, но не свой. Говоря проще, ему надоело работать в Столе Находок директором и сотрудником, потому что с тех нор, как он нашел для Джонни собаку Бига, в городе никто ничего не терял.

Пэн Трикитак повесил на дверях Стола Находок большущий замок, раскрыл зонтик и побрел под дождем к себе домой. Дома он снял телефонную трубку и набрал номер телефона эсквайра Смита.

— Смит, дружище, — грустно сказал он, — как ваши дела?

— Плохо, — пробубнил эсквайр, — насморк никак не проходит.

— Не ПРОХОДИТ? — посочувствовал Пэн. — А вы не пробовали поговорить с ним по-хорошему? Например, так: «ПРОХОДИТЕ, сэр, ПРОХОДИТЕ мимо, идите своей дорогой!..»?

Смит промычал что-то неразборчивое, а Пэн сказал:

— Мне, знаете ли, совсем стало тоскливо ничего не искать, ничего не находить и не выдавать никаких находок…

— Я думаю, сэр, вам следует подыскать себе хобби, — сказал вдруг эсквайр.

— ХОББИ? — оживился Пэн. — А как это выглядит и где его ИСКАТЬ?

— Я не могу сказать вам точно, — замялся Смит, — но, кажется, ХОББИ — это то, чем совершенно не нужно, но очень приятно заниматься.

— Тогда я знаю, где его искать! — воскликнул Пэн. — У меня на чердаке очень много всяких ненужных вещей!

Он положил трубку, приставил лестницу к чердачному люку и крикнул своей любимой таксе:

— Бабилонья! За мной, голубчик!

Пэн и Бабилонья долго рыскали по чердаку, но ничего похожего на ХОББИ не нашли. Они только набили синяки, то и дело натыкаясь на старое кресло-качалку без ручки и ржавую духовую плиту. И оба ужасно расчихались.



— Бабилонья, голубчик, апчхи! — сказал Пэн, отшвырнув старую теннисную ракетку. — Сдается мне, что ХОББИ, апчхи, не такая уж приятная вещь, как обещал мне Смит, апчхи!

И тут он увидел подшивку старых журналов «Советы массажиста». Пэн раскрыл один из них и сказал:

— А вот кроссворд, Бабилонья… так-так-так… хм-хм… пять букв… Что бы это могло быть?

Пэн так увлекся, что сбежал по лестнице вниз и позвонил эсквайру.

— Смит, дружище, — быстро выпалил он, — сладкое рассыпчатое вещество белого цвета из пяти букв, которое быстро растворяется в желудке, но на всю жизнь откладывается в бедрах. Что это?


Эсквайр помолчал, пошмыгал носом и вдруг спросил:

— А в чьих бедрах?

— Там не сказано! — нетерпеливо крикнул Пэн. — Так что же это?

— Откуда же я могу знать, сэр, если оно откладывается не в моих, а в чьих-то чужих бедрах? — вполне резонно заметил Смит.

— Рассыпчатое, белое, сладкое! — огорчился Трикитак.

— Может, творожный пудинг с вишневой подливкой и шоколадным кремом? — предположил Смит.

— Сказано же: из пяти букв! — И Трикитак с досадой положил трубку. Потом он поднялся на чердак, сел в старое скрипучее кресло-качалку и, потрепав таксу за ухом, сказал:

Назад Дальше