– Наверно, не очень.
Я снова сел на кровать.
– Я знаю, что вам нужно, мистер Могар. Но, понимаете, если я вам это отдам, то погибнет весь мир. А мне, как вы только что сказали, всего пятнадцать, и для меня очень важно, чтобы он просуществовал еще немного. Пусть мне хотя бы исполнится сорок. А то и пятьдесят.
– О, ты меня не понял, Альфред. – Могар впервые обратился ко мне по имени. – Меня не волнует, доживешь ты до пятидесяти или нет. Мне нужно только одно, и ты должен понять, что мы с тобой в одинаковом положении. У тебя есть то, что нужно мне, а у меня – то, что нужно тебе.
– И что же это?
Я думал, что у меня не осталось ничего, чем бы я дорожил. Все, кто был мне дорог, умерли. Но это было не так, и вся ирония заключалась в том, что об этом знали только мы двое – я и Могар.
– Кропп.
Я не сразу понял, что голос в трубке принадлежал уже не Могару. Он был вообще не мужской.
– Кропп, – повторила она шепотом.
– Наталия?
Я услышал приглушенный вскрик, после чего снова заговорил Могар:
– Видишь ли, Кропп, мне незачем то, чем владею я, как и тебе то, чем обладаешь ты. Я жизнь отдам за то, что есть у тебя, а ты готов отдать свою за мое. По-моему, есть только один способ удовлетворить наши желания. Ты следишь за моей мыслью, Кропп?
– А не проще было прийти сюда и забрать его у меня? – спросил я, и мой голос предательски задрожал.
– А зачем мне за ним ходить, мистер Кропп, если вы и сами принесете?
И тут в дверь отрывисто постучали. Я подпрыгнул и приглушенно пискнул.
– К тебе кое-кто пришел, – сказал Могар. – Открой дверь.
– У меня пистолет. Я буду стрелять, – предупредил я.
– Попробуй, и она умрет.
В дверь снова постучали.
– Кто это? – спросил я.
– Открой и увидишь. Я подожду.
Я подошел к двери.
– Кто там?
– Ваш эскорт, мистер Кропп, – ответили из коридора.
Я открыл дверь и отступил назад, подняв при этом пистолет, и когда незнакомец вошел в номер, тот был нацелен ему прямо в нос.
– Даже не думай подходить к кровати, – предупредил я.
Он кивнул. Это был крупный, примерно моих размеров, мужчина в сером плаще-накидке с капюшоном, застегнутом под шеей на булавку в виде дракона. Под плащом виднелся дорогой костюм, а волосы были длинные, он зачесал их назад и умастил чем-то блестящим.
– Стойте, где стоите, – скомандовал я и попятился к кровати, но при этом продолжал в него целиться. Он снова кивнул. – И никаких резких движений! – добавил я.
Мужчина кивнул в третий раз. Я взял телефонную трубку левой рукой.
– Мистер Кропп, – мягко произнес Могар, – я, помнится, говорил вам, что у большинства людей слабая воля. Народы этого мира в упадке, они разлагаются, великие начинания никому не нужны, люди терпят унижения и бессмысленные страдания. А еще я сказал – вернее, даже наглядно продемонстрировал, что случится, если ваша воля столкнется с моей. Вы приедете с моим помощником ко мне, или девчонка умрет.
У меня чуть колени не подкосились. Я сел и выронил пистолет на кровать. Я дал клятву, и если сдержу ее, Наталия умрет. В тот момент я чувствовал себя таким жалким, что чуть не отдал меч приспешнику Могара, который стоял у двери, наблюдал за мной и улыбался.
– Слушай меня внимательно, Кропп. – Голос Могара зазвучал жестче, все игривые интонации исчезли. – Ты ничего не смыслишь в том, что собираешься сделать. Ты мальчишка, который играет в мужскую игру. Ты, может, и получаешь удовольствие, вживаясь в роль героя, но на самом деле тебе еще повезло, что я нашел тебя первый.
– Я не понимаю, о чем вы говорите! – закричал я в трубку. – Я никогда не хотел быть героем! Я вообще ничего этого не хотел!
– Они близко, мистер Кропп. Помнишь, что показали в новостях? АМПНА идет за тобой, и тебя найдут. А когда это произойдет, они заберут меч, а я убью девчонку. Ты потеряешь все. Сейчас у тебя нет выбора, и ты принесешь мне меч.
– Но если я принесу, вы все равно ее убьете.
– Вы оскорбляете мои чувства, мистер Кропп.
– Вы убьете ее, потому что в прошлый раз, когда я отдал вам меч, убили дядю Фаррела, хотя это было совершенно незачем.
Могар вздохнул:
– Нет. Мне следовало его убить. И тебя тоже.
– Вы так и сделаете.
– Итак, ты отказываешься?
– Вы сами знаете, каким будет ответ.
– Быть по сему.
45
Я повесил трубку. Приспешник Могара продолжал улыбаться у двери.
– Идем, – позвал он. – Господин ждет.
– Меч у меня, и разве не я господин?
– Ты объявляешь себя его хозяином? – с ухмылкой спросил он.
Я посмотрел на меч, лежавший подле меня на постели.
– Нет. Но я думаю, что в этом весь смысл. Никто не смеет предъявить свои права на него. Вы можете прождать тысячу лет, даже десять тысяч, но на самом деле никто ему не хозяин. По-моему, именно этого и не понимает твой господин, и вот почему рыцари прятали его столько лет – возможно, даже поэтому и должен был умереть Артур. Им нельзя владеть. – Приспешник Могара ничего не понял, и тогда я спросил: – Куда мы поедем?
– А разве господин не сказал? В Дандагель, теперь Тинтагель.
– О! А что там, в Тинтагеле?
– Камелот в Тинтагеле и пещеры Мерлина.
– Конечно, – сказал я. – Это логично.
После этого я взял пистолет и выстрелил ему в левое колено.
Приспешник Могара закричал, качнулся вперед и вцепился в него обеими руками, а я схватил Экскалибур.
– Именем святого Михаила! – завопил я и плашмя ударил его мечом по голове.
Я сам от себя такого не ожидал. Я приложил приспешника Могара плоской частью клинка, и он вырубился.
Затем я присел рядом, чтобы пощупать пульс. Он был жив. Я вспомнил, что сказал Беннасио еще в Америке после того, как прикончил тех двоих в лесу: «Ты не стал бы их жалеть, если бы знал так же хорошо, как я».
– Что ж, Беннасио, – пробормотал я, расстегивая булавку в виде дракона и стягивая с приспешника Могара плащ. – Я знаю, что они учинили над моим отцом. Я знаю, что они сделали с тобой и с остальными рыцарями, но наступает момент, когда кто-то должен сказать: «Хватит!» Приходит время остановить кровопролитие.
Под плащом оказался знакомый черный меч. Я обшарил карманы и нашел ключи от машины.
Меч я повесил себе на ремень и повернул так, чтобы он очутился справа. Экскалибур заткнул за ремень слева. Потом накинул на плечи серый плащ, застегнул его на булавку и посмотрелся в зеркало. Сэр Альфред Кропп Вечнолажающий.
Переступив через приспешника Могара, я выглянул в коридор, убедился, что там пусто, и только после этого вышел из номера и закрыл за собой дверь.
Я решил спуститься по служебной лестнице и по пути молился, чтобы там оказалась задняя дверь. Меч выпирал из-под плаща, и любой догадался бы, что я там прячу.
Лестница закончилась у стеклянной двери, которая выходила прямо на парковку. Я выскользнул из отеля и прогулялся по ней в поисках машины моего гостя. Сразу справа от двери на свободном месте стоял «ламборджини-мурселаго». Я понял, что это та самая, еще до того, как попробовал открыть ее ключом. Эти ребята любили красивые тачки.
Мне было не сесть за руль с мечами на поясе, и я положил их на небольшое заднее сиденье, прикрыв плащом. Перед тем как уехать, я сделал круг по парковке на случай, если там притаились какие-нибудь шпионы или молодчики в черных плащах, но ничего подозрительного не заметил.
Я понятия не имел, где находится Тинтагель, и зарулил на первую попавшуюся заправку, хотя в Англии их, кажется, называют бензоколонками. Когда я вошел в моем длинном сером плаще с булавкой-драконом, продавец иронически посмотрел и осведомился:
– Кого изображаем?
– Я наследник Ланселота, величайшего рыцаря на свете.
Продавец вскинул брови, и я признал:
– Длинновато, согласен. Я сам не сразу запомнил.
– Если ты – Ланселот, не хотел бы я увидеть Гвиневру.
– Я не говорил, что я Ланселот. Я его потомок.
– Ну да. А я – царица Савская.
Я сказал продавцу, что мне нужна карта Англии, и спросил, где находится Тинтагель.
– Тинтагель? Это в Корнуолле.
– Далеко?
– Миль двести.
Продавец разложил карту на прилавке и показал, где находится Тинтагель. Выяснилось, что на юго-восточном побережье.
– Вот мыс Тинтагель. – Продавец показал на точку возле самого Атлантического океана. – Туда любят ездить янки, со скалы открывается замечательный вид. Триста футов над уровнем моря.
– А замок там есть?
– Да, есть какие-то развалины. Не на что смотреть. Замок короля Артура – легенда, но ты же потомок Ланселота, так что сам знаешь. А тебе известно, что он не был британцем? Он был французом.
– Да? Ну… tres magnifique[26]. Значит, там только руины?
– Сверху. А в скалах внизу есть пещера. Говорят, что там находилось святилище Мерлина, королевского волшебника. А еще поговаривают, что во время отлива, когда ветер дует с моря, там слышно, как дух Мерлина оплакивает потерянное королевство… Если ты веришь в такие штуки.
– О, не сомневайтесь, мистер, я верю.
– Конечно, сэр рыцарь, – кивнул продавец. – Вам положено.
46
Я ехал к Тинтагелю со скоростью девяносто миль в час и каждую минуту ждал, что налечу на дорожное заграждение или увижу в ночном небе военный вертолет и мне прострелят колеса. Но ничего такого не происходило. Я пытался думать. Мне был нужен план. Возможно, у меня остался последний шанс его сочинить. Но в голове было пусто; я чувствовал себя голым, как будто попал в торнадо и с меня сорвало всю одежду, а я завис в воющих вихрях, и мне даже не за что ухватиться.
Примерно через полтора часа я почувствовал запах моря. Дорожные указатели были незнакомые, и я не успевал их считывать, так что скорость пришлось сбросить. На повороте к Тинтагелю я съехал с главной трассы и дальше ориентировался по указателям «Мыс Тинтагель».
Я опустил стекло и теперь уже не только чуял, но и слышал океан.
Дорожное заграждение мне все-таки встретилось. На центральной полосе стояли два красных морских конька, а рядом был выставлен знак: «Закрыто. Ведутся археологические работы». Я отвел «ламборджини» футов на пятьдесят и вдавил педаль газа. Один конек взлетел и врезался в лобовое стекло, оставив паутину трещин.
Я выключил фары и медленно покатил дальше, ожидая в любую секунду, что из мрака на капот машины посыплются парни в черных плащах. Дорога закончилась в пятидесяти ярдах от края скалы. Я заглушил двигатель и вышел из машины.
С моря дул очень холодный, просто ледяной ветер. Я постоял секунду. Глаза сразу начали слезиться, и слезы побежали не вниз, а к вискам и дальше в волосы. Мне следовало препоясаться мечами и смело пойти навстречу судьбе, как поступил Беннасио. И судьбе всей земли, потому что, если лишусь Меча, его будет некому вернуть. Кроме АМПНА. Однако я не был уверен, на чьей стороне АМПНА. Майк Арнольд был еще тем придурком, да и Абигейл не вызывала доверия, разве что была симпатичной и не любила Майка, а это можно засчитать в плюс.
Но вместо того, чтобы взять мечи, я вернулся в машину.
– Ладно, Кропп, – обратился я сам к себе, – решай: Наталия или меч?
Такая постановка вопроса заставила меня выскочить вон, и я со всей силы забросил ключи в темноту.
Затем я навесил мечи: черный справа, Экскалибур слева. Надел плащ с капюшоном и похлопал себя по карманам, но вспомнил, что оставил пистолет на кровати в номере. Все правильно – мужские игры не для меня.
На фоне безлунного, но звездного неба вырисовывались какие-то темные силуэты. Я подбежал к ним, но никакой активности там не заметил. Это были просто белесые каменные глыбы, которые торчали из земли, как гигантские зубы. Мне не хватило фантазии принять их за белоснежный замок у моря.
От руин к краю скалы вела тропа, выложенная из больших белых камней. Ни веревки, ни перил я не заметил, держаться было не за что, и я, спускаясь по крутому склону, постоянно оскальзывался на влажных булыжниках. Плащ намок от дождя и рассыпавшихся волн.
Я добрался до конца тропинки. Никто из банды Могара не показался, хотя к этому моменту меня должны были обнаружить.
В тридцати ярдах от места, где я стоял, светился вход в пещеру. Пещеру Мерлина.
Хватаясь за скалу, я пошел вперед. Камни под ногами были мокрыми и очень гладкими после столетий приливов и отливов. Дойдя до входа в пещеру, я выдохнул. Изнутри доносились мужские голоса. Разговаривали тихо, но от стен отражалось эхо. И был еще один высокий, свистящий звук. Я догадался, что это ветер гуляет по скальным расселинам. Плач Мерлина.
У меня так и не было плана. Я никогда не атаковал логова злодеев и все, что знал о таких ситуациях, почерпнул из фильмов и книжек. Но там все происходило понарошку. Я прижался спиной к скале справа от входа в пещеру. Прямо напротив была еще одна скала, пониже; она образовывала вторую стену бухты и закрывала океан. Но я его слышал и даже чувствовал на языке соленый привкус. Казалось, что самое мощное оружие человечества должно придать мне отваги, но я ощущал только собственную ничтожность.
Я сделал глубокий вдох и произнес:
– Я готов умереть.
Затем повернулся и шагнул в пещеру.
47
У небольшого костра примерно в двадцати футах от входа сидели двое мужчин. Они секунду молча смотрели на меня, потом один из них встал. На нем был черный плащ, а в руке он держал меч с тонким черным клинком – точно такой же, как у меня на ремне справа.
– Где пацан? – резко спросил он. – Где Экскалибур?
Наверное, он подумал, что я тот тип, который поехал за мною в отель.
– Мы оба здесь, – ответил я и медленно вынул из-за ремня Экскалибур.
До него не сразу дошло, а когда он все понял, то заорал и бросился на меня.
Он рухнул к моим ногам. Я обомлел. Он просто упал и даже не успел поднять меч.
Я поборол тошноту и переступил через тело. Тем временем второй развернулся и неуклюже побежал по скользким камням вглубь пещеры. Этот был без плаща. Он был в серо-синей ветровке, джинсах «докерс», кроссовках «нью бэланс» и бейсболке «Чикаго кабс».
Я догнал его в конце пещеры. Она была не такой уж большой, футов пятьдесят-шестьдесят в глубину. Там я развернул его и левой рукой прижал к стене, а правой приставил к его горлу острие Экскалибура.
– Привет, Майк, – сказал я.
– Привет, Эл.
Он жевал жвачку и улыбался, демонстрируя мне свои лошадиные зубы.
– Где Могар?
– Не знаю.
Я надавил клинком на кадык. У него расширились зрачки.
– Послушай, пацан, я клянусь, что понятия не имею. Ты только что убил единственного парня, который знал, где Могар. Он должен был отвести нас к нему, как только тебя доставит помощник. Клянусь Богом, я не знаю!
– Ты отдал ему Наталию.
Майк ничего не ответил. Он улыбался, но глаза у него были холодные.
– Отвечай, где она.
– Даже если бы я знал и сказал, как ты поступишь, Эл? Отдашь ему меч? Он убьет ее в любом случае. А если ты попытаешься до него добраться, он успеет убить ее раньше, чем ты убьешь его. Разве ты не видишь, что тебе не победить? Пора сократить потери. Сделай шаг назад и оцени всю картину. Мы говорим о судьбе всего безумного мира, Эл! Ты собираешься пожертвовать человечеством ради одного человека? Давай рассуждать здраво!
– Ладно, Майк, я рассужу здраво. Я заключу с тобой сделку. Ты отведешь меня к Могару, а я, когда все кончится, отдам тебе меч.
Майк смотрел мне в глаза и теперь жевал заметно медленнее.
– Ты же за этим здесь? – спросил я. – Отдашь меня Могару, и меч будет твоим.
Майк немного подумал и ответил вопросом на вопрос:
– Откуда мне знать, что ты не обманешь?
– Неоткуда. Но, как сказал мне мистер Могар, у тебя нет выбора.
Я отступил, но меч от его горла не отвел.
– Отдай мне пистолет.
Майк извлек из ветровки пистолет и, держа его одним пальцем за скобу, протянул мне. Я взял его и сунул в карман.
– Что-нибудь еще? – спросил Майк.
Он вел себя так, будто еле сдерживал смех.
– Нет, – сказал я, а потом мне пришла в голову мысль: – Да. Что значит АМПНА?
– Агентство Муфлонов, Преследующих Настоящие Аномалии. – Тут Майк все-таки рассмеялся и щелкнул жвачкой. – Доволен? Мы закончили?
– Почти, – ответил я и протянул руку. – Жвачка.
Майка снова разобрал смех, но, увидев, что я абсолютно серьезен, он вынул изо рта жвачку и бросил мне на ладонь. После этого добрая половина его личности улетучилась. Я зашвырнул резинку в темноту.
Майк повернул налево, и я пошел за ним вдоль задней стены пещеры. Стены были гладкие и слегка вогнутые. Майк остановился возле расселины в левом углу. Она тянулась от пола до самого потолка, но была узкой, и в нее едва мог протиснуться один человек.
– Ты первый, – велел я.
Мы протиснулись в этот узкий проход, и шум моря стал тише, а звук падающих капель воды и плач Мерлина – громче. Неровная тропинка была усыпана камнями и шла под небольшим уклоном. Она свернула влево, потом вправо, потом резко вниз, и мне, чтобы удержать равновесие, приходилось хвататься свободной рукой за неровные стены. Мы продолжали спуск. Камни и острые как нож стенные выступы изрядно замедляли движение.
Постепенно расселина стала шире, тропинка выровнялась, вдалеке появился круг света. Когда осталось ярдов сто, Майк повернулся ко мне и требовательно шепнул:
– Эл, ты должен отдать мне пистолет.
– Почему?
– Он подумает, что я его кинул. А ты видел, что он делает с теми, кто его кидает.
Я немного подумал и произнес: