В одну реку - МамаЛена 8 стр.


- И не только жив, но и вполне благополучен. Под кем тебе пришлось полежать, чтобы выйти сухим из воды?

- Это мое дело, Антонин. К чему тебе знать?

Полузабытые навыки возвращались стремительно: Люциус выпрямил плечи и презрительно улыбнулся:

- И, прежде чем ты спросишь, сколько галеонов я подарил министерству, хочу заметить, что считать чужие деньги считается приличным только в России.

Долохов обозлился. Отбросив вилку, он встал и угрожающе двинулся к Малфою.

- А еще в России есть обычай: целовать хозяйку дома. Поскольку Нарциссы тут нет, полагаю, ты с радостью ее заменишь. Я, знаешь ли, давно не целовался.

Люциус отставил чашку, промокнул губы салфеткой и встал.

- Изволь. Если желаешь повторить судьбу Макнейра, я к твоим услугам.

- А что опять приключилось с Макнейром? - полюбопытствовал Рабастан.

- Он исчез.

- Ты думаешь, я поверю, что первое, что сделал Лорд, вернувшись - кинулся помогать тебе мстить?

Люциус пожал плечами :

- Как знаешь. Ну, что, мы будем целоваться или я могу допить свой кофе?

- Как тебе удалось остаться при своих, Малфой? - злобно потребовал Долохов. - Он же собирался убить тебя, а теперь ты снова «Люци»?

- Пусть это будет нашей маленькой семейной тайной. Может быть, он просто привык иметь меня под рукой? - сладко улыбнулся Люциус. - Впрочем, если это тебя так волнует, можешь спросить у Лорда сам.

- Полагаю, не только под рукой, но тут ты прав, Малфой, это ваше семейное дело. Уймись, Антонин. - жестко приказал Лейстрейнж.

- Семейное дело? - противным голоском протянула Белла, входя.

Сейчас, при нормальном освещении, Люциус заметил множество седых прядей в по-прежнему густых и непослушных волосах.

- Люци, а как к этому относится твоя неземная любовь?

- Нарси просила тебя написать ей хоть пару строк. - поспешил перевести разговор Люциус.

Он умоляюще посмотрел на стоящего за спиной жены совершенно седого Руди. Тот кивнул.

- Нарси? Хорошо. - засмеялась Белл, и Люциус испугался: она выглядела не совсем нормальной. - А как поживает наш зельевар?

- Снейп служит в Хогвардсе.

Руди обнял жену за талию и что-то зашептал в ухо. Черты лица Беллатрикс разгладились, она кивнула и послушно уселась за стол.

- Я зайду к вам завтра, хорошо, Руди?

- Конечно, Люциус.

Это были первые слова, которые Руди произнес громко, и Малфой чуть не ахнул вслух: Рудольфус хрипел так, словно долго кричал и сорвал голос. Заметив удивление Люциуса, Руди усмехнулся.

- Его чуть не поцеловали. - равнодушно пояснил Рабастан. - Случайно. Хорошо, что он громко кричал. Охранники отогнали дементоров, но он кричал еще два дня. Теперь вот - хрипит.

Люциус содрогнулся и пробормотал:

- Я думаю, зелья помогут.

Постепенно собрались остальные. Вопросы, которые они задавали, были похожи на те, что уже задал Рабастан, и Люциус снова повторял то, что ответил ему. Усталость не позволила бывшим узникам задержаться в столовой надолго, и вскоре все разошлись, прощаясь с хозяином и друг с другом. Люциус кивал измученным мужчинам, с ужасом думая, что сам бы, наверное, не смог выдержать и сотой доли того, что пришлось пережить им. И ради чего? Они были так молоды, богаты, счастливы, и потеряли лучшие годы жизни в тюрьме, а теперь им предстояло снова стать орудиями того, из-за кого все это с ними случилось. И ему тоже. Целуя руку Белле, Малфой почувствовал чужой ужас и шок. Снейп, похоже, узнал о побеге из газет.

- Руди, мне пора. Ты можешь передать Руквуду, что я появлюсь попозже? Он, кажется, хотел поговорить.

- Конечно. - прошептал Руди, и Люциус заметил, как блеснуло что-то на щеке быстро отвернувшейся Беллы.

- Все будет хорошо. - беспомощно пообещал он, глядя вслед уходящей паре.

Рудольфус все так же обнимал жену за талию, а она медленно шла рядом, сосредоточенно глядя в пол. Словно спасаясь, Люциус поспешно аппарировал.

7 глава

Вернувшись домой, Люциус встретил там авроров, как, впрочем, и ожидал. Стоило его светлости появиться в гостиной, как он услышал настороженное:

- Лорд Малфой, не расскажете ли нам, где вы пропадали практически всю ночь?

Вопрос был задан намеренно грубо и бесцеремонно. Аристократу следовало возмутиться подобным обращением, и Люциус послушно возмутился:

- А по какому праву вы задаете мне подобные вопросы, господа? У вас есть для этого полномочия?

Ему показали ордер на допрос и обыск, и пояснили, что обыск провели в его отсутствие, чтобы не сидеть без дела, и с разрешения хозяйки, и остался только допрос.

- Так что, ваша светлость, расскажете по-хорошему, или отправимся в Аврорат?

- Хорошо… - Люциус помолчал, изображая замешательство. - Уговорили. Отправимся.

- Что? - удивился главный аврор.

- Я согласен пройти с вами. - пояснил Люциус.

- Но почему?

- Я объясню вам, господа.

Голос Нарциссы звенел от гнева, а глаза метали молнии.

- Его светлость полагает неприличным в присутствии жены признаваться, что провел ночь с любовницей, а вот заводить любовницу при живой жене он считает вполне приличным.

Авроры повеселели, а Люциус смешался и принял независимый вид.

- Нарцисса, не понимаю, о чем ты.

- Сейчас ты скажешь, что всю ночь играл в карты с друзьями?

- А если и так?

- С меня довольно, ваша светлость! Выбирайте: или отныне вы ночуете дома и в своей постели, как и должны, или сегодняшней же ночью и впредь я ночую в доме своих родителей. Но, в таком случае, на общение с сыном можете не рассчитывать!

Нарси раскраснелась и почти визжала, видимо, получая удовольствие от спектакля, а вот авроры улыбаться перестали: палочка леди хаотично дергалась в нервных руках и нередко указывала прямо на них.

- Нарси, милая, успокойся! - «испугался» сиятельный лорд. - Конечно, ты права, и я согласен на все твои условия! Давай проводим господ авроров, и обсудим все мирно, по-семейному. Господа! - повернулся он к аврорам. - Вынужден признать, что действительно был у дамы. С вашего разрешения я бы не хотел сейчас продолжать этот разговор. Сами понимаете…

Люциус развел руками и, виновато улыбаясь, принялся теснить гостей к камину, попутно открывая его.

- Будьте так любезны… Я явлюсь в Аврорат по первому вызову, но сейчас…

Ошарашенные его натиском, авроры, пятясь и кивая, покинули гостиную, и, закрыв камин, Люциус перестал сдерживать смех:

- Нарси, ты была великолепна!

- Благодарю… Как там Белла?

Люциус достал записку и протянул жене:

- Как тебе сказать…

- Спасибо, я поняла. Я пойду к себе, если не возражаешь.

- Спасибо, Нарси. - Люциус поцеловал жене руку, и она вышла.

На следующий день Люциус вернулся в Мексику, как и обещал. В доме стояла тишина. Эльфы доложили, что гости почти не выходят, предпочитая есть в своих комнатах, кричат во сне и мало разговаривают друг с другом. И, хотя время было обеденное, в столовой Люциус встретил только Рабастана Лейстренжа, размеренно поедающего куриное филе.

- Здравствуй, Басти.

Люциус редко позволял себе так обращаться к старшему из братьев, но сейчас, почему-то, получилось само.

- Здравствуй, Люци. - меланхолично ответил тот, не возражая против фамильярности лорда.

- Вы получили газеты?

- Да, разобрали и читаем по-очереди.

Неловкость висела в воздухе, и Люциус не знал как продолжать разговор. Рабастан не глядел на него, аккуратно работая ножом и вилкой, и казался полностью погруженным в свое занятие.

- Как Руди?

- Могло быть и хуже.

- А Белла?

Нож на мгновение замер в руках Рабастана, но почти сразу возобновил движение.

- Белла? Я всегда говорил Руди, что сестры Блэк - сумасшедшие. Прости, Люци, о Нарциссе я не говорю. Но этот придурок влюбился, можешь себе представить? И куда это его привело? Мог ведь сбежать, но нет - «не брошу Беллу!» - передразнил Басти и кинул приборы на тарелку. - Не бросил, пожалуйста. Теперь имеет побег и спятившую жену на руках. Ты уже видел Долохова?

- Нет.

- Посмотришь. Тоже придурок. Полез к невестушке за лаской!

- И что? - испугался Люциус.

- Едва остался жив. Всю рожу расцарапала, и почти задушила. Хорошо, у нас тут нет палочек, а то и убила бы. Мы все пытались оторвать леди от ее жертвы - бесполезно. Руди подошел, взял за руку, пошептал, она послушно отпустила полумертвого идиота и тихо ушла за Руди в комнату. Пока не выходили. А Долохова твои эльфы зельями отпаивают… Мой тебе совет, Люци, говори с ней в присутствии Руди и не поворачивайся спиной. Она часто вспоминала тебя в Азкабане, и, поверь, отнюдь не с любовью.

- Спасибо за совет, Басти. А Руквуд выходил?

- Вообще не являлся. Может он уже и сдох там. Ты бы, и правда, проверил. Он что-то увял в последнее время.

- Почему?

- Да, после свидания с этим мальчишкой. Не знаю, почему. Может, не дал?

Рабастан сложил салфетку и поднялся:

- Извини, Люциус, я, пожалуй, пойду. Все время хочется спать. И не заглядывай к Долохову: он пьян, побит дамой и неудовлетворен. Как бы не случилось неприятностей.

- У меня палочка. - заметил Люциус осторожно.

- Именно. Следи за ней, Люци. Прощай.

Люциус постучал, но ответа не было. Еще раз постучав, он открыл дверь со словами :

- Август, я могу войти?

При виде него, Руквуд поспешно встал с кровати, и тоска в его глазах сменилась обычной хитроватой усмешкой.

- Ваша светлость. Это же ваш дом.

- Как ты себя чувствуешь? - глупый вопрос, но как еще начать разговор, Малфой не придумал.

- Лучше, чем Руди. - ответил Руквуд. - И определенно лучше, чем Белл.

- Да. Что ж, это неплохо…

Люциус оглядел комнату и спросил:

- Ты хотел со мной поговорить. О чем?

- Ваша светлость… Недавно в Азкабане меня навестили. Когда мне сказали, что у меня посетитель, я ждал кого угодно, но не Розье. После стольких лет… Я был уверен, что молодой человек давно и счастливо женат, и вдруг - такой подарок - три часа…

Руквуд говорил насмешливо, но Люциус видел, как он напряжен и собран.

- Признаюсь, мы почти не говорили, но мальчик обмолвился, что свидание нам устроили вы, ваша светлость.

- И?..

- И у меня появился вопрос: вам пришлось потратить немало денег и времени, чтобы оказать нам эту любезность. Чем же молодой человек оплатил долг?

Руквуд застыл, ожидая ответа, а Люциусу стало неприятно: надо же, сначала имел мальчишку все три часа, не разговаривая, и наверняка этот самоотверженный идиот не взял даже смазки, а теперь еще и ревнует.

- А какая вам разница? Это его выбор, ему и платить.

Руквуд дернулся, словно не мог решить, ударить Малфоя или упасть ему в ноги.

- Впрочем, - пожал плечами Люциус, - если вам так интересно, могу сообщить, что он все еще мне должен.

- Ваша светлость. - вдруг хрипло проговорил Руквуд, - Я был бы очень признателен, если бы вы позволили мне самому заплатить за нас обоих.

Люциус растерянно смотрел, как Руквуд опускается на колени и целует край его мантии, с трудом выговаривая : «Мой лорд.»

- Август, встаньте. Немедленно!

- Пожалуйста, мой лорд. Оставьте мальчика, что он вам? Любую клятву, ваша светлость. Любой приказ. Отпустите его, не стоит наказывать ребенка за глупость.

- Август, вы с ума сошли! - очнулся, наконец Люциус. - На что вы мне оба сдались! Встаньте и успокойтесь. Ваш идиот - вам и разбираться. Хотя, боюсь, его уже допрашивают в Аврорате.

Руквуд неверяще посмотрел на Малфоя, улыбнулся и, вместо того, чтобы подняться, окончательно съехал на пол.

- Нет, он уже неделю, как во Франции, гостит у родственников.

- Вы посоветовали?

Руквуд кивнул.

- Поднимайтесь уже, или мне присоединиться к вам на полу?

- Не стоит, ваша светлость! - вскочил Руквуд.

- Что, Август, мечта о вечной любви сбылась? - немного едко спросил Малфой.

- Не думаю, ваша светлость. - грустно усмехнулся Руквуд. - У Эвана просто ностальгия. Он вернулся из-за границы, приятные воспоминания, сантименты… Наверняка у него есть, о ком мечтать.

- Я тут привез газеты, рекомендую просмотреть подшивку после вашего ареста, месяца два спустя. Тогда и поговорим.

- Спасибо. Посмотрю. Ваша светлость…

- Довольно светлостей, Август. После всех наших танцев на полу мы вполне можем позволить себе немного фамильярности.

- Спасибо, Малфой.

- Я еще не ухожу, Август, у вас есть время написать несколько строк.

Руквуд кинулся к столу, а Люциус, прикрывая за собой дверь, заметил, что улыбается широко и радостно.

Визит в комнату супругов Лейстрейнж снова привел Люциуса в уныние: Руди тихо сидел, улыбаясь и не отпуская руку злящейся и язвящей Белл. Она, кажется, даже не причесывалась с того времени, как оказалась здесь, и Люциус пообещал себе завтра же привести в гости Нарциссу. Пропуская мимо ушей ругань и оскорбления, он думал о том, что, возможно, Белла окончательно потеряла разум, и опасна сама для себя, но мысль о том, чтобы снова запереть ее, показалась ему настолько чудовищной, что Люциус даже вздрогнул. Попрощавшись с родственниками, Малфой вернулся к комнате Руквуда и уже собирался постучать, как услышал за спиной протяжное:

- Ваша светлость!

Долохов, пьяный и поцарапанный, смотрел на него тяжелым цепким взглядом.

- Как несправедливо: одним, значит, все, а другим сразу угрожаем Лордом? Или Руквуд произвел сильное впечатление даже на столь искушенного ценителя удовольствий? Но дважды за два часа - это, право, немилосердно. Могу я покорнейше предложить свои услуги вместо усталого соратника?

Долохов едва заметно приближался, и Люциус взялся за палочку.

- Антонин, вы в состоянии думать о чем-нибудь, кроме…

- Нет. - зло прервал его Долохов. - И, если не хотите почувствовать мою озабоченность на себе, приведите мне даму. Думаю, пропажа магглы никого особо не расстроит. А я потом приберу за собой.

- Вынужден вас огорчить: никаких маггл и убийств в моем доме!

- Тогда откройте камин, и я сам разберусь с проблемой.

- Пока Лорд не позволит вам выходить, камин будет закрыт.

- Мне кажется, Малфой, что ты желаешь быть единственной дамой в нашем обществе, и поэтому так яростно сопротивляешься моим просьбам.

- Долохов, будь я дамой, не думаю, что меня привлек бы нетрезвый, лохматый и грубый - как ты говорил? - " mujik». А, поскольку дамой я бываю только по собственному желанию, то, как мужчина, должен предупредить: еще один пошлый намек с твоей стороны, и я приму меры.

- Пожалуешься Лорду? - издевательски ухмыльнулся Долохов.

- Нет. Просто убью. А потом «приберу за собой». У меня, если ты забыл, есть палочка.

Долохов совершенно по-волчьи оскалился и отступил назад. Люциусу очень не хотелось поворачиваться к русскому спиной, и, услышав, как открывается дверь Руквуда, он обрадовался.

- Так что?

- Мои извинения, милорд. - сквозь зубы проговорил Долохов.

Люциус вошел в комнату Руквуда, и дверь за ним закрылась.

- Простите, я не услышал сразу. Все в порядке?

- В полном. Письмо готово?

Руквуд замялся.

- Я подумал… Не стоит тревожить молодого человека. Наверняка он уже и не собирается возвращаться. Пусть живет спокойно.

- Не собирается, говорите? - Люциус усмехнулся. - Как вы думаете, Август, сколько именно Эван «проживет спокойно», прочитав сообщение о вашем побеге? То, что он еще не в моей гостиной, я могу объяснить только проблемами с международными портключами.

- Если он все-таки приедет… - Руквуд попытался скрыть надежду за недоверчивой улыбкой, - не пускайте его сюда, не стоит разочаровывать мальчика.

- Конечно. - согласился Малфой. - После свидания в Азкабане его так легко шокировать!

Руквуд, кажется, слегка покраснел:

- И все же…

- Конечно, Август, я вполне вас понимаю. Думаю, Лорд скоро решит, что делать, и ваше затворничество закончится… Кстати, я забыл поблагодарить вас за помощь.

- Открытая с опозданием дверь не стоит благодарности, мой лорд.

- Зато ее стоит избавление от Круцио.

- С чего вы взяли?

- Вы вполне твердо стояли на ногах, прежде чем так своевременно принялись падать. И, подозреваю, что не обними вы меня столь нежно и настойчиво, нечто подобное, но уже не столь любезно, проделал бы Долохов?

- Какие мелочи, мой лорд.

- И тем не менее. Не привыкайте к «моему лорду», Август, не приведи Мерлин, оговоритесь. Друзья зовут меня по имени.

- Благодарю за честь, - Руквуд сделал паузу, словно удостовериваясь в серьезности Малфоя, - Люциус.

По совету Малфоя, Лорд отправил к бывшим узникам целителя, Нарцисса получив запасной портключ, посещала сестру через день, на всякий случай в сопровождении Блейза. Она написала Снейпу и попросила посмотреть Беллу. Видимо, Снейп рассмотрел что-то обнадеживающее в мозгах Беллатрикс, потому что стал посещать виллу регулярно, попутно своими зельями вернув Руди голос и вылечив совместно с целителем еще нескольких человек от разных неприятных хворей. «Сон без сновидений» и охлаждающее пились чуть ли не галлонами, Долохов обходил лорда стороной, и жизнь понемногу стала налаживаться.

Каким-то образом у узников появились волшебные палочки, Лорд, побывав в гостях и побеседовав с каждым, приказал Люциусу открыть аппарацию, произнес речь об осторожности и бдительности и, намекнув на грядущие планы, исчез. Жизнь постепенно входила в привычную колею.

Приехавший на каникулы Драко, встретился с легендарной теткой и, кажется, был вполне очарован. Он проводил уйму времени в ее комнате, слушая рассказы о молодости родителей и самой Белл, а она рядом с Драко становилась вполне нормальной и даже мягкой, поэтому Люциус вынужден был терпеть происходящее. Ему не слишком нравились восторги сына, но, уступая просьбам Нарциссы, он пока не вмешивался, тем более, что появились признаки грядущих проблем: Лорд явно что-то затевал.

К тому же, размеренность жизни снова вернула унылые мысли о собственном одиночестве. Держащиеся за руки Лейстрейнжи, сияющий Розье и какой-то удивленный и затихший Руквуд, да даже довольный и сытый вид Долохова - все вызывало у Люциуса желание повыть на луну или, хотя бы, напиться. Этот гад, кажется, совсем не думал мириться или восстанавливать отношения, и мелькал на периферии сознания, едва позволяя ухватить краем глаза полу своей неизменной черной мантии. Как ни противно было это сознавать, но, кажется, сиятельному лорду придется начинать самому. Однако, едва он решился перейти в наступление, как предмет завоевания объявился сам.

Назад Дальше