— Думаю, ты — моя тетя Агата. Ты вылитая Алиса. Они были близнецами, значит, кукла Агата должна была получить такую же внешность.
Я стала пятиться, пока не почувствовала спиной холодные брызги.
— Ты уверена? — выкрикнула я в сторону Бат, слишком растерянная, чтобы говорить о чем-то еще.
Она помотала головой:
— Не на сто процентов. Но для Ингирит это было бы отличной шуткой. Она знала, как Агата ненавидела мороков. Знала, насколько Алиса привязана к сестре и могла специально избавиться от тебя, продав через подставных лиц, а затем предложить Алисе искать украденную куклу, попутно скупая другие идеальные копии. Мы вышли на тебя через одного из мороков-шпионов экипажа корабля Алисы. И у меня есть все основания считать тебя Агатой. Поэтому, ты и должна мне помочь. Черт!
Глаза Бат вспыхнули злостью, она резко отшатнулась от перил.
— Немедленно внутрь! — скомандовала она.
— Почему? — прошептала я, толком не понимая к чему относить вопрос, но Бат проорала:
— Мороки! Как твари выследили тебя? — и тут же прокричала в рассветные сумерки, — Гектор, ты придурок!
Она отворила дверь, и мы вошли внутрь. Ботинки Бат гулко застучали по ступеням.
— Подожди, Бат! — сказала я ей вслед. Она остановилась, обернулась и посмотрела на меня сердито и недоумевающе:
— Ну, что еще?
— Что будет?
— Да ничего. Поговорим через силовое поле и все. Они уже знают, что вы здесь. Вопрос в другом. Пошли.
— Что ты собираешься сделать? Показать им нас?
— Да, — просто ответила она. — Без вариантов. Их технологии опережают наши. Если я не обхитрю Ингирит, то окажусь в проигрыше. Нам нужно выиграть время и попытаться хоть что-то выяснить. Она самолично заявится, уверена.
Мы спешно разбудили Доната и Гая. Марту, как сказала Бат, будить бесполезно. Она в любом случае проспит еще часов двадцать. Бус, читающий дневники, и не ложился. Увидев нас и услышав от Бат краткое объяснение по поводу нашествия мороков, он лишь сухо кивнул и начал одеваться.
Вид у него, правда, при этом был несколько ошалелый. Видимо, откровения тетки Бат впечатлили даже его. Я видела, что Бус никак не просчитает ситуацию, сказывался дефицит информации. Из-за этого ему было трудно принять решение, понять, кого опасаться. Ведь, прежде всего, нужно знать, чего от нас хотят люди и чего мороки. А это оставалось секретом. Бус понимал, его решения будут играть определяющую роль в наших судьбах. Ответственность за кого-то — тяжкая ноша. Бус не доверял Бат. Особенно ее заявлениям про развитую интуицию. Я знала, что она не врет, но побоялась лезть с советами к человеку, особенно в свете последних событий. Потому-то так и удивилась, когда Бус сам подошел ко мне и тихо спросил:
— Ты ей веришь?
Я покачала головой и так же тихо ответила:
— Ей нет. Но сейчас, она говорит правду. У нее есть необычные способности, и она могла почувствовать приход мороков. Бус, — решилась я на откровенность, — она сказала мне, что покажет нас им. И что будет говорить с ними, но попытается обмануть. Я не знаю, можно ли верить ее словам, но морокам точно нельзя. Бат сказала, что меня восстановили здесь.
Бус быстро взглянул на меня, и я заметила мелькнувшее в его глазах удивление пополам с каким-то сочувствием, что ли.
— Неважно кто и что скажет, Табат, — прошептал он, — вчера, сегодня и завтра, ты часть команды, часть семьи «Астры». Не вздумай считать иначе. Обещай, что не позволишь сомнениям увлечь себя.
— А как же Марта? — Вырвалось у меня с неожиданной горечью. Она ведь одним махом перечеркнула мои достижения. Я не чувствовала за собой вины, но испытывала сожаление об утраченном доверии и дружбе.
— Она отойдет. Это горе, ей нужно его пережить, — Бус осторожно положил ладонь мне на плечо и заглянул в глаза. В отличие от «бешенного» взгляда Бат, его был полон мягкого сочувствия и понимания, никакого упрека ни в жестах, ни в голосе:
— Она вспыльчива и взбалмошна. Марат был ее единственным родственником. Но твоей вины в случившемся нет. Мы все принимаем решения и отвечаем за их последствия. Марта слишком долго колебалась, а Марат не сомневался вовсе. Он спас твою жизнь, и это его осознанный выбор. Он всегда был добрым и хорошим человеком, по-настоящему ответственным. Я многое бы отдал, чтобы трагедии не произошло, но так уж вышло, Таб. Нам всем придется научиться жить с еще одной потерей. Марта поймет, вот увидишь, ей понадобиться время, но однажды она поймет.
Я наклонила голову, чтобы Бус не увидел сомнений на моем лице. Он истолковал это по-своему. Я почувствовала, как он осторожно обнимает меня за плечи. Меня так сильно потрясло это проявление эмоций, что я замерла, боясь пошевелится.
— Эй, голубки, — голос Бат показался мне вполне добродушным, — они вызывают нас. Просят выйти к линии силовой защиты, после отлива.
Бус опустил руки и шепнул:
— Все будет хорошо.
Но, он ведь не знал того, что знала я. Возможно, я возрожденная Агата и скоро мне предстоит встреча с полусумасшедшей сестрой. Первая встреча с теми, кто был в ответе за мою ужасную жизнь на борту «Звезды Альтаира».
Все, кроме Марты, собрались около последней двери, ведущей наружу. Бат настояла, чтобы мы полностью экипировались и взяли маски, хотя и не настаивала, на их одевании. Бат уверяла нас, что охотники вовсе не беззащитны, как может показаться и нам следует довериться ей в принятии решений. В конце концов, все мы одной крови, сказала она, видимо позабыв, что совсем недавно относилась к людям, бросившим ее колонию на произвол судьбы, с презрением.
Могла ли Бат предать нас? Думаю, все зависело от ситуации и нашей полезности. Свою жизнь я не ценила бы дорого. Никаких ответов на вопросы у меня так и не появилось. А что касается остальных…
— Выходим, — отдала команду Бат и распахнула дверь.
Снаружи было свежо. Дул холодный ветер. Песок после дождя превратился в плотно сбитую массу, по которой было легко идти. Я бросила взгляд в сторону океана. Линия прибоя проходила выше, чем вчера, и волны казались круче, злее бились о берег, с шумом откатываясь назад. Набегая грязными пенными барашками, они оставляли на берегу мелкий мусор и влажные разводы. Вода потеряла прозрачность, стала мутной, серо-зеленой. Но по небу бежали голубоватые облака, из-за которых проглядывало ослепительно синее небо. Бледный призрак Саны грозно стоял у горизонта, а яркое солнце, медленно поднимающееся над ним, ласково пригревало наши озябшие плечи и руки.
Мы приближались к месту, где накануне Бат открывала проход в силовом поле. Именно там, по ее словам нас ждали мороки. Когда мы вышли на открытое пространство, то сразу заметили их. Люди невольно замедлили шаг, а я наоборот, ускорила. Не думаю, что меня влекло любопытство. Я вдруг почувствовала, как закипают внутри гнев и обида. Почему? За что?
Их было несколько. Разного роста, примерно одинаковой комплекции. Обнаженные существа, молча наблюдающие за нами из-за силового поля. Бат упоминала, что мороки часто ходят без одежды. Да и зачем она им здесь? У них не существует человеческих проблем, комплексов или стыда, а чувствительность к холоду и жаре с возрастом лишь снижается. Я с удивлением отметила про себя, что моя злость куда-то испарилась, словно разом перешла в любование ими. Настолько грациозно и совершенно выглядели так похожие на меня бесполые создания. Они не стеснялись своей наготы. Никто никогда не унижал и не оскорблял их за непохожесть на людей. Им не нужно было бороться с окружающим их миром. Бояться, прятать свою сущность, подстраиваться под чужие законы или нормы. И я снова ощутила укол злости. Вот они, свободные и независимые предатели. Матово-гладкая кожа, длинные белые волосы, сверкающие расплавленным серебром радужки глаз.
Я резко остановилась. От распиравшей ярости, стало трудно дышать. А может дело и не в ненависти вовсе? Может, я просто боюсь этой встречи лицом к лицу? Столкновение с прошлым, которое незвано пришло ко мне само. Я отчетливо поняла, что вовсе не хочу знать человека, когда-то являвшегося мною. Сама мысль, что во мне сокрыта некая Агата, внушала ужас. Значит, меня не существует? Я просто временная замена другой, полноценной личности? Память Агаты пострадала, она исчезла, но кто появился? Имею ли я право на существование? На мысли и чувства, на выбор?
Я опасливо посмотрела вперед, туда, где за невидимой границей стояли куклы. И не смогла сделать шаг вперед. Пятилась, пока не врезалась в Гая. Он не оттолкнул меня, а наклонился к уху и сбивчиво, возбужденно прошептал:
— Табат, видишь? Та кукла, ну просто вылитая ты.
Я видела. От себя не убежишь. Не спрячешься от них. Просто некуда.
Она разглядывала меня с жадным любопытством, настолько явным, что это легко читалось на лице. Отражении моего собственного. Алиса?
Кукла, стоявшая ближе всех к силовой стене, заговорила первая, но обращалась она не к нам, а к мороку, что был так похож на меня:
Кукла, стоявшая ближе всех к силовой стене, заговорила первая, но обращалась она не к нам, а к мороку, что был так похож на меня:
— Точно, Алиса, это она самая.
Та кивнула. Бат скривилась, словно съела что-то кислое, и спросила:
— Чего вы хотите, Ингирит?
Нарушившая молчание кукла изучала мое лицо с таким вниманием, что я проявила максимум терпения, умудрившись не отвернуться. Наконец, видимо, удовлетворенная результатом, она ответила Бат:
— Произошло недоразумение. Ваши люди перехватили наш сигнал и заглушили его. А потом подменили на другой. Из-за этого челнок с грузом, который предназначался колонии кукол, приземлился на необитаемой территории. Мы узнали об этом досадном происшествии слишком поздно и не успели прилететь вовремя. На месте посадки челнока, мы обнаружили мертвого человека и стаю слэй-ю. Искать охотника плохое развлечение. Тем более, у нас на руках было еще теплое тело. Мы предпочли восстановить вашего друга, помощник капитана.
Бус нечеловеческим, видимо, усилием воли сдержался и чувств не показал. Но я заметила, как задрожали его пальцы, которые он поспешно сжал в кулак. Бус колебался всего мгновение, а когда заговорил, его голос звучал так же уверенно:
— Вас зовут Ингирит, полагаю?
Кукла кивнула, с любопытством наблюдая за ним. Я заметила, насколько мы похожи внешними реакциями. Возможность практически полной неподвижности; Ингирит и ее сопровождение просто застывали как статуи, чтобы через секунду перетечь пластичным воском в другое место. Лица; то почти лишенные мимики, то поражающее живостью черт, и завораживающий, гипнотический взгляд.
Бус, не обращая внимания на недовольство Бат, шагнул ближе к невидимому барьеру и заговорил:
— Вы только что говорили про человека из моего экипажа. Вы оживили его? Он был мертв, когда мы покидали космодром. Ящерица сломала ему шею.
Ингирит сочувственно кивала головой. Мне казалось, она неуклюже имитирует чувства, о которых не имеет ни малейшего понятия:
— Да. Когда мы нашли Марата, он был мертв. Оживили, не совсем правильное слово, помощник капитана Бус. Восстановили. Теперь Марат кукла. Но его память практически не пострадала. Он осознает себя как старую личность.
— Но внешне он стал как вы? — Уточнил Бус, и дрожь его пальцев прекратилась. Я переводила взгляд с одного на другого. Алиса же, не мигая, смотрела на меня в упор и это пугало.
— Для людей так важна форма? — Едко заметила Ингирит, склонив голову набок.
— Нет. Для нас важно, что наш друг снова с нами, — спокойно парировал Бус. — И когда мы сможем увидеть его?
— Как только договоримся по поводу Табат и нашего груза. Половину мы уже получили. К сожалению, люди, которые находились в челноке, повели себя недружелюбно, и нам пришлось временно изолировать их.
Бат нахмурилась. Шрамы на ее лице побелели, став заметнее. Не знаю, было это проявлением ярости или беспомощности. Пока она молчала, не мешая Бусу говорить:
— Так значит, заказчиком груза являлись вы? — Спросил он.
— Через доверенное лицо, — подтвердила Ингирит.
Взгляд Алисы жег меня, как раскаленная булавка. Я отвернулась.
Бус облизнул губы:
— И вы знаете, что случилось с вашим доверенным лицом?
— Да. Его убили. Саботаж. Кое-кто очень не хотел, чтобы груз и Табат попали на Капао.
— Почему?
Ингирит тоже шагнула ближе к стене. Теперь их разделяло не более метра:
— Потому что этот человек нас ненавидит.
— И вы знаете, чей корабль нас преследовал?
— Да.
— И чей же?
— Агаты. Тети Бат и сестры Алисы.
Я судорожно вздохнула и упала.
22 глава Разговор с мороками
Я не потеряла сознания, как могло показаться со стороны. Просто на мгновенье стало нечем дышать и перед глазами поплыли разноцветные круги.
Мокрый песок холодил щеку. Я несколько раз глубоко вздохнула и только тогда поняла, что на какое-то время потеряла чувствительность ко всему; запахам, звукам, чувствам. Не знаю толком, почему так произошло. Первое, что вернулось — ощущения, прикосновение к плечам. Чьи-то сильные руки поддерживали меня под спину. Я еще несколько раз глубоко вздохнула и полностью пришла в себя. Шум прибоя, свист ветра, брызги воды. Все снова стало реальным, объемным, цветным. Я поднялась, опираясь на руку Гая, и твердо стала на ноги, после чего с благодарностью улыбнулась ему.
Он прошептал одними губами: «Что это такое было?»
Если бы я могла ответить…
Бус смотрел вопрошающе, и мне не составило труда прочесть его мысли. Я едва заметно кивнула, и он, с видимым облегчением, снова повернулся к Ингирит.
— Мы можем продолжить? — равнодушно спросила она. Бус не смог удержать легкой гримасы отвращения, мгновенно сменившейся на его лице спокойным вниманием. Но я, Ингирит и остальные куклы, уверена, видели достаточно. Если кого и мучали сомнения, то Ингирит нет:
— Ты видишь то, что хочешь увидеть, помощник капитана, — мягко произнесла она. Меня не отпускало чувство фальшивости происходящего.
Бус едва заметно дернул плечом:
— По поводу груза. Правильно ли я понимаю, что некая сила действовала параллельно с вами и мы стали жертвами ее злого умысла? Знаете ли вы, что именно хотели получить люди с корабля, который преследовал нас? Поймите правильно, версия о причастности Агаты выглядит довольно сомнительной, на фоне ненависти как мотивации.
— О, вы удивитесь, какой силой обладает разрушение. Ярость, злость, ненависть. Они могут многое. Люди не всегда способны любить годами, а вот ненавидеть, легко, — с легкой печалью в голосе произнесла, молчавшая до сих пор, Алиса. Ингирит неодобрительно взглянула на нее, но не прервала.
Алиса продолжила:
— Она всю жизнь положила, чтобы бороться с призраками. Видела опасность и враждебность там, где ее и не было. Она воспитала Бат такой же подозрительной, агрессивной…
— Может, хватит разыгрывать из себя невинность? — Резко прервала ее Бат. — Тебя послушать, так люди прямо монстры какие-то. А как на счет того, чтобы добавить немного правды? На счет шпиона на их корабле. Сколько ты его обрабатывала, Алиса? Сколько лет ты путешествуешь за пределами Капао? Продаешь сама себя в гаремы к коллекционерам, затем морочишь тех, до кого можешь добраться. Они такие послушные, сочувствующие, твои жертвы. Людьми вообще легко манипулировать, не так ли? Большой вопрос, кто из нас на самом деле куклы. А после, когда этот человек начал вести себя так, как задумано, легко ли было убедить его принять в экипаж куклу? Ту самую куклу, которую вы так давно ищете. Пять лет, верно? И надо же, какое совпадение, Агата пропала примерно в то же время. Не стоит развешивать уши, помощник капитана Бус. Она скажет то, что вы хотите услышать. Но будет ли это истина?
Бус повернулся к Бат и спросил:
— Значит, ничего из того, что она говорит, не является правдой? На счет груза и сигнала?
Я видела, как Бат замялась, колеблясь. Бус тоже заметил паузу и засомневался. Ингирит покачала головой:
— Ты немного завралась, девочка.
— Я тебе не девочка. И верить таким как вы может лишь сумасшедший. Куклы паталогические лжецы.
— Хочу напомнить, что ты и сама наполовину кукла, — мягко пожурила ее та.
Шрамы на лице Бат вспухли белыми нитями:
— Да, возможно, я не сказала все. Но я не верю, что на корабле, который преследовал их «Астру» находиться Агата. Это самая большая ваша ложь. Вы убили мою тетю и превратили в свое подобие, вот, в нее, — она грубо ткнула в мою сторону пальцем.
Ингирит с любопытством наблюдала за ней, склонив голову на бок:
— Ты не хочешь поверить, что Агата ушла? Позволила тебе повзрослеть, выбрать свой путь и пойти по нему? Ты всегда была ведомой, несмотря на свою особенность.
Бат повернулась ко мне и горячо прошептала:
— Не верь ничему. У каждой лжи есть оправдание. И чем ложь больше, тем достовернее оно выглядит. Но, можно ли оправдывать равнодушие, убийства, зло?
— Наш эксперимент провалился, — с легкой досадой посетовала Ингирит, — ты совершенно невменяема, Бат. Столько усилий, годы работы и все…твой психоз. В угоду болезни ты выворачиваешь любое слово, взгляд, дело. Мниться — веришь, миражи принимаешь за истину. Бат, твоя тетя жива и здорова. Она немало сотворила ради того, во что верит. Ее можно уважать за упорство, с которым она идет к цели, но средства, но последствия ее поступков! Однако не Агата устроила саботаж на «Астре», это сделала ты и твои люди. И именно ты слепо веришь в помощь неизвестных перебежчиков. Мы не настолько наивны, чтобы отрицать очевидное, но Бат, задумывалась ли ты, зачем нам преследовать собственный груз?
— Контроль. К тому же, вы могли решить убить их, чтобы люди не раскрыли ваше местоположение. А еще Табат, естественно. Нужна была гарантия, что вы заполучите ее. Алиса же вчера могла спуститься на челноке и притвориться, что давно находится на Капао, — парировала Бат.