Ровер и Ругин начали набрасывать предварительный план карательной экспедиции. М-да, по мере обрастания деталями и подробностями их задумка стала напоминать мне операцию по тотальной зачистке всего населения Белого халифата. А вот молчавший Нирк постепенно стал превращаться в эльфа, ошарашен, степень его охреневания с каждой секундой становится все больше и больше, но он держит рот на замке. Молодчина, очередную проверку ты, похоже, командир одиннадцатой группы, тоже прошел.
— Хватит веселиться, парни, — прервал я обсуждения клыкастиков по поводу необходимости исполнения помимо всего прочего и всей живности в пределах столицы родного государства Абу, ведь армии нужно чем-то питаться? — Успокоились, утром будем все решать, Нирк, поторопи метрдотеля этого клоповника с ужином.
— Ну что, выпустили пар? — подождав пока за бывшим вором закроется дверь поинтересовался я.
— Немного. А все же жаль, что на этом острове нет портала Алых и наши амулеты связи не работают. Расстояние слишком большое. Влад, а ты точно не можешь перейти на материк?
— Ругин, будь я Повелителем чего-то там, то смог бы, а так приходится просто ждать. И нет никакого смысла нам резко срываться с острова. Главное, что Абу сейчас в безопасности, а на остальное мне пока плевать. Кто его знает, когда в ближайшее время я смогу вновь на острове оказаться, а медлить со шлифовкой плана нельзя. Я должен иметь полное представление о том, что здесь может произойти, какая возможна реакция и последствия для нас в случае не слишком благоприятного развития событий. Кроме того, положительное решение вопроса с Абу будет хорошим экзаменом на самостоятельность для моей команды. Посмотрим, как они справятся без меня, и я выставлю по результатам их деятельности справедливую оценку сам себе.
— А почему не им?
— А потому, Ровер, что хреновый из меня организатор и руководитель, если для тушения каждого пожара требуется мое личное участие. Если для претворения в жизнь каждой задумки необходимо мое личное присутствие. Команда должна работать как часы, даже если ее руководителя нет на месте, иначе нельзя. Кстати, не переигрывайте с Нирком.
— Ты сам первый начал его ошеломлять и провоцировать, твои вчерашние ночные откровения пару раз удивили даже меня, хотя ничего особо важного ты ему не рассказал, — отмазался Ровер. — Как он тебе?
— Нелюбопытный в том, что его прямо не касается, не очень амбициозный человек. Идеальный исполнитель при грамотном руководителе, но эта пока предварительная оценка личности Нирка. Черт его знает, верна ли она на сто процентов или нет. Если он так и не спросит нас о том, какого Темного мы здесь в конце концов появились и что планируем сделать, то с одной стороны это будет хорошо, а вот с другой — не очень. Но и так уже ясно, что должность командира группы для него почти потолок. Каждый должен заниматься тем, что у него отлично получается. Лучше пусть Нирк до конца своей долгой жизни будет великолепным исполнителем, чем хреновым руководителем. Все, Нирк приближается, закончили разбор полетов.
— Мэтр, сейчас владелец гостиницы все организует, — сообщил появившийся в номере Нирк. — Планы на завтра остаются без изменений?
— На утро — да, а там посмотрим. Очень мне уж хочется посмотреть на местных гладиаторов. Присоединяйся к нам, а то сейчас опять нанесут провизии на неделю. Впрочем, я понимаю слуг данного заведения и поваров тоже. Все мной оплачено, все включено в стоимость этой квартирки, так почему бы им на халяву не поужинать, ведь мы вчера не смогли попробовать даже половину блюд? И мне такое положение вещей нравится, для себя любимого ты плохо готовить не будешь, и плевать по дороге от кухни к моему временному пристанищу в блюда с едой никто не станет. А то всякое может быть в жизни. Да и кухня местная с уклоном в сторону морепродуктов мне нравится, надо попробовать как можно больше различных крайсовских деликатесов. В жизни так мало радостей, нужно ценить их. Завтра лично с утра отправишь пару написанных мною писем, а потом организуешь постоянное присутствие на почте одного своего парня, я жду радостных сообщений.
М-да, это не Колизей, я поднимался вслед за распорядителем на третий, верхний этаж данного сооружения. Тысячи полторы народу этот местный стадион примет и все. Впрочем, как по дороге объяснил мне Нирк, обычный охлос сюда редко ходит. Билеты для них дорогие, никакого бесплатного входа в обычные дни в принципе не существует. Остров торговцев, что еще можно сказать? Они могут себе позволить не заигрывать с толпой, никаких всеобщих выборов здесь в принципе не существует. Всем рулит Торговая палата острова, а ей в свою очередь заправляют семь советников с председателем во главе. Вот здесь то и кипят настоящие страсти в обычное время при принятии того или иного решения. То есть при дележке куска пирога на множество неравномерных кусков в интересах многочисленных фракций местных толстосумов. А что делается во время очередных, раз в десяток лет перевыборов руководящего состава палаты? Что только не идет в ход для подкупа обычных избирателей-купцов из Торговой палаты. Взятки, обещания, угрозы и шантаж — это еще цветочки местных предвыборных технологий.
А заказанная для нас ложа ничего, я сел в предоставленное мне слугой кресло, симпатичная и так удобно нависает над ареной, что трудно что-нибудь не заметить. Без магии используемой во время строительства и регулярного технического обслуживания данной арены, хрен бы удалось возвести это тринадцатое чудо света, и хрен в квадрате оно бы простояло хоть год. Был не прав, эта арена гораздо симпатичней и авангарднее, и креативнее Колизея. Изнутри это хорошо видно. Удобства здесь тоже на уровне, даже что-то типа прозрачной вуали полностью затягивает открытый проем для зрителей на арену, совершенно не мешая любоваться происходящим. К тому же она свободно пропускает воздух, оберегает от комаров и мух постоянно и от жары восемь месяцев в году.
— Господин Хантер, прислугу с легким обедом заказываем? — поинтересовался у меня Нирк. — Распорядитель интересуется.
— Заказывай обслуживание в этот номер, ничего серьезного при слугах обсуждать мы не будем, — с ленцой произнес я, даже не взглянув на местного согнувшегося в угодливом поклоне распорядителя. — Еду и напитки проверь, я не хочу получить несварение желудка.
— Будет сделано, господин Хантер.
Нирк повернулся к распорядителю и стал с ним тихо обсуждать меню предстоящего полу-обеда. Как будто у меня был выбор, если уж ты арендовал зрительскую ложу на третьем этаже стадиона, то само собой необходимо заказать полный комплект услуг. Можешь не делать этого, но как-то будет не комильфо в глазах местного обслуживающего персонала. А слухи здесь расходятся быстро. Мне нужен имидж скупердяя? Да и тот благородный, которого сейчас я из себя изображаю, деньги особо не считает, не привык он к этому.
Так вот, большинство, подавляющее большинство местных купцов слегка честные и немного порядочные разумные, иначе нельзя, иначе никто с тобой дело иметь не будет. А задумаешь заняться привычным для моего мира обманом и кидаловом в особо крупных размерах, так остров Барос ждет тебя с распростертыми объятиями. Не так давно именно по заказу местных обманутых купцов я исполнил некого Скользкого родом из этих мест. А вот наверху крайсовской пищевой цепочки, на самом верху, таким быть невозможно. Относительно честным — да, а о порядочности и речь не идет. Поэтому информацию Абу о седьмом советнике Торговой палаты острова нужно серьезно проверить. Ну не верю я ей полностью! Абу ведь тоже человек и может ошибаться. Сам же он мне рассказывал об образовании таких противоестественных союзов, заключаемых при принятии неких важных решений… Вчерашние друзья становились врагами, а вчерашние враги целуют друг друга в десны. Надо мне сегодня вечером с Нирком поговорить обо всех советниках местной Торговой палаты, хотя меня интересует именно седьмой. Тот, который над головой нимб имеет.
— Началось, господин Хантер, — оповестил меня оказавшийся рядом с моим креслом распорядитель.
Ну-ну, я чуть не поморщился от рева труб. Нирк честно сказал, что на таких вот представлениях он почти не бывал и посоветовал заказать местного гида, стоит он недорого, но сможет ответить на все мои вопросы и прокомментировать происходящее. Так, парад участников шоу начался. Сначала по овалу арены продефилировали стриптизеры-тяжелоатлеты, каждый из них весил как полторы моей тушки. А как их можно еще назвать, кроме как любителей разгоряченных женщин? Из одежды на качках присутствовало только что-то в виде плотных трусов или коротких шорт, а ведь холодно уже, зима скоро нагрянет, температура воздуха явно не больше десяти градусов по Цельсию. Впрочем, их мускулистые тела явно смазаны чем-то вроде масла. И мышцы более рельефно смотрятся и хоть какая-то защита от холода. Стриптизеры сделали круг и остановились перед вип-ложами.
— Кулачные бойцы, господин Хантер, лучшие на острове, — начал просвещать меня гид…
Ясненько, что ж мне интересно будет посмотреть на местных профессоров руко-ного-прикладных наук. Тем более, что каждый из них представляет какого-то купца или какую-то школу, содержащуюся на деньги нескольких торгашей. Прямо древний Рим, однако. Стриптизеры поклонились зрителям и ушли в подтрибунное помещение. Все? Нет, следом на арену начали выходить бойцы в легкой броне, а вот такого разнообразия колюще-режущих предметов я в жизни не видел. Вот это да, у одного из воинов даже боевой хлыст на поясе висит! Пользоваться я им не умею, хотя знаю как, спасибо гвардейцу. А чтобы я ловил в погани хлыстом? Тем более, что против воина в серьезной броне эта игрушка почти бесполезна. Так, ноги латнику заплести или оружие из рук выбить или еще что-то в этом роде. А если у латника еще и щит башенный имеется, то шансов победить вообще нет. Вру, есть, хлыстоносцу нужно как можно быстрее разорвать дистанцию и измотать противника бегом.
— А это нечто вроде латников острова Крайс? — поинтересовался я у распорядителя смотря на выходящую из раздевалки третью группу участников.
— Да, господин Хантер, они лучшие воины всего Арланда, — начал заливать мне гид. — Их мощь неизмерима, а…
— А почему неизмерима? — прервал я хвастливого патриота острова. — Я и так могу сказать, что в реальном бою эти ходячие недоразумения с торчащими изо всех мест щипами, ничего не стоят. Кстати, а зачем им столько шипов на броне, они опасаются дружеских объятий и предприняли для недопущения этого все меры?
— Господин Хантер, такой вид брони является традицией.
— Тогда от таких традиций нужно отказываться. Может быть закованные в эти железяки бойцы являются неплохими воинами, но с такой латной броней они беззащитны как дети. Эти шипы не дадут им возможности нормально сражаться. Да, согласен, выглядят они впечатляюще и даже немного страшно, но все их достоинства на этом исчерпываются. Кстати, а как бы отнеслись к этому твоему заявлению о лучших бойцах Арланда паладины, охотники, рейнджеры не говоря уже о Черных Драконах с Дикого острова? Тоже традиция так их называть? Опасная штука, ведь некоторые вышеперечисленные мною разумные могут и обидеться, смертельно обидеться. Ладно, на этом участники боев закончились, магов не будет?
— Нет, господин Хантер. Сегодня ведь обычный день, а вот если бы был праздник начала весны, тогда бы Вы увидели совершенно другой состав участников.
— Я так понимаю, — все время отведенное мною на критику местных традиций я искоса наблюдал за безмятежным лицом распорядителя, — что тебе не в первый раз доводилось слышать нечто подобное моим словам от гостей острова.
— Да, господин Хантер. Много побывавших на выставочных боях северян, да и не только они говорили что-то похожее. Я к этому уже привык. А теперь внимание, господин Хантер, на арену выходят Кулак, представляющий уважаемого Санлера и Глыба, представляющий школу уважаемых Ловача и Гирона. Мощные бойцы приветствуют друг друга и начинается бой. Жесткий обмен кулачными ударами. Глыба сумел рассечь бровь Кулака, но тот, извернувшись, подсек ноги противника. Напряжение боя возрастает. Кулак попытался добить ударом ноги лежащего на песке Глыбу. Не получилось, соперник схватил противника за лодыжку и…
Твою бога душу мать, да этот распорядитель в прошлой жизни наверняка был Озеровым. Ему осталось только азартно заявить что «гол, нет, х…, штанга!» и сходство будет полное. Какая эмоциональность в человеке пропадает. Ему нужно комментировать рыцарские турниры! А то там такая скука царит в первый день. Двое несутся друг на друга, копья в дребезги, один валяется на земле. А герольды вообще мышей не ловят.
— Соперники ожесточились! Глыба ловит левой рукой правую руку противника в крюк и, схватив правой рукой его за бедро, поднимает и бросает лицом вниз на арену. Кулак вскакивает и проводит контратаку. Какой прием! Кулак захватывает атакующую руку Глыбы и подсев под него перебрасывает через себя на спину…
Так, мне все уже ясно, я хотел посмотреть на гладиаторские бои, а попал на местный вариант жесткого реслинга.
— Глыба хватает противника левой рукой за шею, а правой между ног и поднимает Кулака в воздух одновременно переворачивая того в горизонтальное положение, после чего опускает спиной на подставленное колено.
Выживет или нет? Выжил и даже позвоночник не сломан. Явный договорняк, а чего я ждал?
— Кулак поднимает противника себе на плечо головой вперед, после чего в падении на живот бросает Глыбу спиной на песок добивая сверху плечом. Но бой не закончен! Глыба едва смог встать, как был подхвачен Кулаком правой рукой подмышкой, а левой за левое бедро, поднят в воздух, и Кулак, нагибаясь, бьет противника спиной об арену. Глыба лежит на песке и даже не может пошевелиться. Глыба не двигается! Победа, чистая победа Кулака! Долгие годы жизни великому бойцу Кулаку и…
А так же его спонсору купцу Санлеру. А неплохо завели публику эти рестлеры, вон как все аплодируют и бросают монетки на арену. Молодцы, отличные актеры и спортсмены, нужно иметь большой талант, чтобы изобразить без серьезных последствий для здоровья и жизни такое шоу. Не будем отставать от коллектива, я встал, отодвинул вуаль и бросил пару золотых на песок. Теперь поаплодировать отличным на самом деле бойцам и сесть на место. Я бы против Кулака или Глыбы в реальном без правил рукопашном бою продержался бы не больше десятка секунд.
— Добивать Глыбу Кулак будет? — на всякий случай поинтересовался я.
— Как можно, господин Хантер? — укоризненно посмотрел на меня распорядитель. — Сейчас пострадавшего отправят к магу Жизни и к вечеру Глыба будет полностью здоров. Мы же не дикари какие-то, чтобы убивать разумных на потеху зрителям.
Все ясно, а вообще неплохая задумка, купцы получают прибавку к своему имиджу, бойцы получают деньги и все довольны, даже зрители. Стоп, а что это такое? Не обращая внимания на представляющего следующую пару бойцов распорядителя я насторожился. Уже несколько секунд у меня было какое-то непонятное ощущение и только сейчас я заметил его. За мной наблюдают, и произошло это после того, как я последовал примеру остальных зрителей и поблагодарил бойцов. Кто-то меня засек во время этого действа, кто-то меня заметил и теперь глаз не сводит. Черт, из иллюзии на моем лице только маскировка цвета глаз! Этот Орсал уже ко мне соглядатая приставил? Вряд ли, что-то непохоже. Во-первых, тогда бы он следил за мной изначально, а не после того, как. Во-вторых, а какой смысл пока ему это делать? Зачем нужна постоянная слежка за мной? Я никакого секрета из своих перемещений и планов не делаю. Все вполне официально и легально. Прогулки, покупка билетов и прочая. Зачем ему следить за мной, с кем я встречусь хочет узнать? Опять же маловероятно. Слуг гостиничных спроси, того же распорядителя и все. Не совсем все, но многое можно узнать. Возвращаемся назад. Самый главный аргумент за то, что это не соглядатай Орсала — смотри пункт первый. Время начала наблюдения, а так же то, что я смог почувствовать в этом наблюдении.
— Господин Хантер, Вам совсем не интересно? — пробился сквозь мои мысли вопрос распорядителя.
— Нет, — честно сказал я. — Чувствую, что все остальные бои будут похожи на первый и ничего нового я не увижу. Парни, собираемся, хватит на сегодня хлеба и зрелищ.
Я неторопливо поднялся и постарался засечь наблюдателя. Фигвам, чувствую, что он находится недалеко от меня, но где — непонятно. Вру, он находится в одной из лож расположенных напротив моей, а вот кто он? Один из местных купчиков? Блин! Никак не могу понять, я постарался зафиксировать внешние признаки всех обитателей вип-лож, до которых смог дотянуться глазами. Жаль, что магичить здесь я не могу. Мигом сигнализация сработает. Крутой профессионал ее ставил и в этом нет ничего удивительного, праздник весны и соревнующиеся здесь между собой маги… Да еще не то потребуется для обеспечения безопасности зрителей.
— Пошли, — я направился к выходу не забыв дать чаевые Озерову и компании.
— Мэтр, что случилось? — встревожено спросил Нирк когда мы удалились на достаточное расстояние от Колизея.
— Наблюдение почувствовал за собой, Нирк, после того как показал свое личико народу из лож расположенных на третьем этаже. В погани этому быстро учатся. Причем наблюдение было профессиональным, краем глаза, только боковым зрением буквально ощупывали мою морду, а я не смог определить, кто это есть такой любопытный. Ни разу данный наблюдатель не посмотрел на меня прямо, ни разу. Сразу говорю, по моим прикидкам это не Орсал постарался испортить мне отдых. Это кто-то другой. Я срисовал всех возможных подозреваемых, но никто из них за ними из амфитеатра не вышел. Еще одна небольшая загадка, но думаю, что скоро я ее решу.