Через какое-то время она остановилась немного передохнуть, и увидела, как взбирается на уступ Эл Канер. Если мы потеряем Аргуэльо, подумала Халли, то именно здесь.
Впрочем, тут ничего не поделаешь… Халли продолжила путь. Левая рука, правая, левая нога, правая. Через несколько минут движения стали почти автоматическими, а это, по опыту Халли, представляло большую опасность. Нельзя терять бдительность. Со стеной им повезло. Будь она гладкой, они столкнулись бы с серьезной проблемой. Эта стена – грубая, щербатая – давала возможность крепко ухватиться за впадины – скалолазы называют их «кувшинами».
Она прошла примерно триста футов, когда вдруг поняла, что не видит ни Боумана впереди, ни Канера сзади. Боуман двигался быстрее, Канер – медленнее, а стена в этом месте стала выгнутой, ограничивая обзор с обеих сторон. Впрочем, Боуман мог позаботиться о себе сам. Ее больше всего беспокоил Аргуэльо, однако его судьба от нее не зависела.
Миновав большую часть пути, Халли ощутила спазмы в икрах, пятки задергались вверх и вниз, как иглы швейной машины. По опыту она знала: вот-вот начнутся судороги и икроножные мышцы скрутит болезненными узлами. Женщина остановилась, осторожно напрягла одну ногу, подтянула носок в направлении колена и сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы дать мышцам время на восстановление.
В это мгновение ее мозг, так усердно работавший над преодолением препятствия, вдруг переключился и перенес ее к Боуману. Следующее, о чем она подумала, была мысль о том, что она почувствует, когда поцелует его…
Боль в мышцах успокоилась, и Халли вновь сосредоточилась на стене. Теперь она шла медленнее, стараясь как можно размереннее чередовать захваты и перемещение. Спустя некоторое время она наконец поймала ритм, двигаясь как в медленном танце, когда руки и ноги сами принимают нужное решение. Изгиб стены стал круче, и теперь в поле зрения осталось еще меньше уступа впереди и сзади.
Продолжая движение, Халли почти срослась с поверхностью – такая тесная связь известна только скалолазам и слепым. Медленно скользя ладонями по стене, она ощупывала каждую трещину, щель и выпуклость. Крошечные сколы размером не больше медиатора казались огромными под гиперчувствительными кончиками ее пальцев.
Икры вновь словно охватил огонь, когда в свете фонаря она вдруг увидела, что поверхность под ногами пошла вниз. Халли осторожно перемещалась, пока чуть дальше наклон не позволил ей сойти с уступа. От усталости подогнулись колени. Боуман мгновенно подхватил ее и поставил на ноги. Некоторое время они стояли в обнимку, разделенные дыхательными аппаратами, глядя в разные стороны, чтобы не ослепить друг друга светом фонарей. Халли нечасто ощущала себя маленькой в присутствии мужчины.
– Так хорошо? – Маска хоть и искажала его голос, но не скрывала озабоченности.
– Да. А тебе?
Халли притянула его ближе. Проклятые аппараты… все равно что обниматься, удерживая между собой два чемодана. И все же лучше, чем ничего.
– Да.
– Боуман?
– А?
– Что мы делаем?
– Делимся теплом наших тел. Такое часто случается в потенциально гипотермических ситуациях.
– Верно. Я так и думала.
– Согрелась?
– Нет еще.
– Я тоже.
Они продолжали стоять обнявшись, разделенные нагрудными блоками ребризеров, и не могли ни поцеловаться, ни даже посмотреть друг другу в глаза.
– Свет, – произнес Боуман и разжал объятия.
Медленно, останавливаясь и прислоняясь к стенке, чтобы немного передохнуть, к ним приближался Канер. Сквозь маску Халли видела его бледное, истекающее потом лицо.
– Как ты, Эл?
Он махнул рукой.
– В порядке. Только переведу дыхание.
– Снимай рюкзак и отдохни на том плоском камне.
– Ладно. Как думаете, когда появится Рафаэль?
– Минут через пять-десять, – откликнулся Боуман.
Они ждали. Канер молча сидел на камне, упершись локтями в колени. Халли и Боуман тоже сняли рюкзаки и уселись на них. Прошло десять минут, двадцать.
– Он уже должен быть здесь. – Боуман встал.
– Подождем немного. – Халли смотрела в сторону уступа.
Прошло еще десять минут.
– Я возвращаюсь. Он мог застрять где-нибудь на пути.
Оставив рюкзак, Боуман взобрался на уступ и через несколько минут скрылся из виду за изгибом стены.
Канер подошел к Халли.
– Удивительный человек.
– Боуман?
– Да. Ни минуты не колеблется. Я бы ни за что не полез обратно на этот уступ.
– Ничего удивительного, Эл. Это его профессия.
– Профессия… – Канер покачал головой. – Подумать только.
Спустя двадцать минут у Халли на душе заскребли кошки. Она дотронулась до плеча Канера.
– Эл, мне страшно.
– Тебе страшно? Да я в ужасе! Если мы потеряем их обоих… от меня-то пользы совсем мало.
– Ты молодец, не переживай. Но, черт побери, Аргуэльо ведь в пещерах не новичок.
– Помнишь, мы говорили об объективных опасностях? Вдруг обвалилась часть уступа. Или кусок стены…
В мраке вспыхнул свет фонаря, из-за изгиба появился Боуман. Вскоре он уже стоял рядом с ними.
– Никого.
– Не может быть, – произнес Канер. – Он должен быть где-то здесь.
Боуман тряхнул головой.
– Похоже, сорвался. Другого объяснения нет. – Голос ни на секунду не дрогнул. – Его нет ни на стене, ни на том берегу. Значит, он в озере.
Халли старалась не думать о том, каково это – умереть, упав в серную кислоту.
– Нужно выбираться отсюда, – сказал Боуман, поднимая рюкзак. – У дыхательных аппаратов ограниченная емкость. Идемте.
Остальные двое тоже надели рюкзаки и двинулись в путь: Халли впереди, за ней Канер и Боуман. От этого места пол пещеры шел круто вверх примерно на сто пятьдесят футов. Разница в высоте обеспечивала выход из серного тумана. Как только на «Сириусе» загорелся зеленый светодиод, они сделали остановку, сняли и упаковали ребризеры и пошли дальше, увеличивая расстояние до колодца с ядовитым газом.
На самом верху зал пещеры сужался, и выход из него был не больше подземного перехода. Вскоре вновь начался спуск, сперва небольшой, потом все круче и круче, пока не пришлось повернуться лицом к скале. Халли вела. Усталость притупила ее внимание, и несколько раз она останавливалась, сама того не желая, тело и разум отключались.
Она начала ощущать нечто близкое к панике. Не от страха сорваться, а от страха не справиться. Потеря Хейта и Аргуэльо, изнеможение, расстояние, которое еще предстояло пройти до «лунного молока», а затем долгий, изнуряющий путь назад… Сами мысли имели вес и словно толкали в черную пропасть.
Вот камень. Сосредоточься на камне. За ним следующий. Видишь его? Продолжай в том же духе. По одному шагу за раз. Так эти вещи и делаются. Ты уже была здесь. И уставала, выматывалась точно так же. Помнишь?
Но, как ни старалась, вспомнить не могла.
23
– Еще «холодный костюм» называется, – прошептал Демпси. – Ну и жара. Вспотел как собака.
Стайкс провел в компании Демпси и Катана меньше суток, но уже устал от нытья. Демпси сетовал на жару, геморрой, одежду, на то, что его в срочном порядке вызвали на операцию. Пи-пи-пи, думал Стайкс, всю дорогу подвывает как порося. За долгие годы в спецназе ВМС он ни разу не встречал такого зануды. Но Демпси и Катан были из армейского спецназа, где, по-видимому, искусству ныть обучают отдельно. Все трое уже уволились из рядов вооруженных сил и состояли в отряде экстренного реагирования, работодателем которой в настоящее время выступала компания «ГМФ» («Глобал форс мультиплайер»), частная охранная организация, основными клиентами которой были люди, резонно опасающиеся за свою жизнь и имеющие достаточно денег, чтобы как-то решить проблему. Компания бралась и за задания, подобные сегодняшнему. Некоторые ставило правительство, другие – частные лица, при этом главным критерием для выполнения миссии являлся уровень вознаграждения. Как показывал опыт Стайкса, вызов на задания чаще всего поступал в последний момент. Так, сегодня он оказался в одной группе с двумя бывшими армейскими спецназовцами.
– Жара тут ни при чем. Просто поверхность костюма не отражает лучей, ясно, приятель?
Катан тоже старался говорить тихо. Он не смотрел ни на Демпси, ни на Стайкса, а вел наблюдение за дугой в сто двадцать градусов – своей зоной ответственности. Демпси и Стайкс контролировали остальные две трети окружности.
– Эй, можно подумать, я не в курсе! Просто сказал.
– В Ираке было хуже. В долинах – точно.
Стайкс радовался, что у них, по крайней мере, хватило ума говорить шепотом здесь, в этой трижды индейской стране, битком набитой наркодельцами, мексиканскими федералами и аборигенами с труднопроизносимыми именами. Он знал, что, несмотря на нытье Демпси, втроем они легко справятся с тридцатью обычными вояками, однако в этой миссии все должно быть шито-крыто. Без лишнего шума. Таков приказ, и Стайкс считал, что спорить из-за жары, пусть и шепотом, глупо – с этим все равно ничего не поделаешь.
Стайкс радовался, что у них, по крайней мере, хватило ума говорить шепотом здесь, в этой трижды индейской стране, битком набитой наркодельцами, мексиканскими федералами и аборигенами с труднопроизносимыми именами. Он знал, что, несмотря на нытье Демпси, втроем они легко справятся с тридцатью обычными вояками, однако в этой миссии все должно быть шито-крыто. Без лишнего шума. Таков приказ, и Стайкс считал, что спорить из-за жары, пусть и шепотом, глупо – с этим все равно ничего не поделаешь.
– Ладно, – сказал Демпси, – согласен. Но там хотя бы было сухо. Не то что у мексиканцев – жарко, да еще и влажно.
Ну все, подумал Стайкс, с меня хватит.
– Не воевали вы с «Тюленями», вот что я вам скажу, ребятки. В воде всегда прохладно.
– Ненавижу воду, – пробубнил Катан, рослый детина с шеей профессионального футболиста. Голос с провинциальным акцентом ухал, как большой барабан, так что Стайкс содрогнулся и от шепота.
Ответ Катана его озадачил. Будь ты даже пехотным тошнотиком, как можно не любить воду? Сушу – пожалуйста. Суша – твердая поверхность, о которую можно удариться, или мягкая противная грязь, или вообще какой-нибудь кошмар вроде этого тернистого леса, сквозь который они сейчас продирались. Вода – совсем другое дело. Прохладная и успокаивающая, и если ты умеешь расслабляться, она обволакивает тебя, как женщина.
Лидером группы был Катан. Единственное движение указательным пальцем, и они снова пошли вперед. Во мраке ночи все трое совершили затяжной прыжок с парашютом, как раз в то время, когда Халли и ее команда приближались к «Кислотной ванне». Их целью был луг у входа в пещеру, но, как часто случается при ночных прыжках с задержкой раскрытия, сесть пришлось в другом месте. Теперь в темноте они пытались найти дорогу к пещере, через лес, поросший mala mujer.
Все трое были в прекрасной форме. Даже на такой высоте и с тяжелыми рюкзаками они не задыхались. Отточенные черты лиц под камуфляжной краской, тела – сплошь мускулы и кости. У всех троих сломанные, но ровные носы, белые зубы – результат дорогостоящих операций после ранений в боях. Вооружены карабинами М4 с глушителями, с восемью тридцатизарядными магазинами, пистолетами «беретта» калибра 9 мм в набедренных кобурах, массивными боевыми ножами на поясе. Одеты одинаково: «холодные костюмы» – зелено-коричневые маскировочные комбинезоны с полипропиленовым покрытием, защищающим от инфракрасного, ультрафиолетового излучения и радиолокационного поиска. Ведущий наблюдение через ПНВ их не засек бы.
Однако, как заметил Демпси, костюмы были жаркими и не обеспечивали полноценной защиты от растения mala mujer. Ядовитые шипы больно кололись, и Стайкс едва сдерживал порыв выматериться вслух. Впрочем, он не единожды участвовал в подобных операциях и давно свыкся с мыслью, что боль – это своего рода цена, которую платишь за привилегию убить человека.
Демпси, следующий за Катаном на расстоянии предписанных пятнадцати футов, был на фут ниже и на пятьдесят фунтов легче своего товарища. Голос у него был высокий и грубый, как у боксера, которому нанесли слишком много ударов в шею. Ранее он объяснил Стайксу, что его ранило шрапнелью от самодельного взрывного устройства под Фаллуджей. Каштановые волосы длиной до плеч он перетягивал мягкой замшевой повязкой, которую – как Демпси похвастался перед Стайксом – он сделал из кожи, снятой с груди иракской женщины.
Стайкс имел достаточно приятную внешность, чтобы сняться для вербовочного плаката. Впрочем, ВМС никогда этого не допустили бы. Он шел последним, но по росту и весу был в троице вторым. Обычно медлительный и спокойный, Стайкс лучше всех из троих владел техникой рукопашного боя и имел черные пояса в джиу-джитсу, тэквондо и крав-мага. Эта миссия почти наверняка станет для него последней. В тридцать шесть такой работой уже не занимаются. Ты стар и медлителен, а значит, убьют тебя, хотя убивать должен ты. Он шел в пятнадцати футах позади Демпси, не выпуская того из виду. Здесь нельзя блуждать в одиночку.
И нельзя отвлекаться. И все-таки он не мог не думать о Киане. Они встретились полгода назад в Сан-Диего, после знакомства через «Фейсбук». Потрясающая пара, говорили все вокруг. Модель, красавица, в жизни Киана была так же очаровательна, как на фотографиях, рассматривать которые он получил возможность, когда она его «зафрендила». Рост почти шесть футов, стройная и одновременно пухленькая в нужных местах, с миндалевидным разрезом глаз и идеальной, гладкой, как фарфор, кожей.
Разумеется, она немедленно пожелала узнать, чем он зарабатывает на жизнь, и за ужином в ресторане у причала Стайкс сообщил:
– Я работаю в элитной службе безопасности.
– Охраняешь высоких чинов и кинозвезд, да?
– Типа того, – уклончиво произнес он, чем еще сильнее приковал ее восторженный взгляд.
– Наверное, так интересно! – с восхищением отозвалась она.
Стайкс поразился, как легко и непринужденно Киана выуживала информацию, которой он вовсе не желал делиться.
– Временами – да.
Пусть думает, что он работает в эскорте у чиновников и звезд. По крайней мере, это не явная ложь. Время от времени Грей действительно выдавал заказы на охрану руководителей высокого ранга.
Как бы то ни было, теперь все пойдет по-другому, потому что он намерен уволиться. За этот рейс – так они называли задания – им хорошо заплатят, по сто тысяч. Двадцать тысяч за каждую из пяти голов. С такими деньгами чего ж не уволиться? Хочешь – женись, хочешь – открывай свое дело. Можно даже завести детей и больше не погружать руки по локоть в кровь. Не то чтобы его беспокоило сегодняшнее ремесло. Война и «Тюлени» об этом позаботились: научили безжалостно бороться со смятением, вызванным этическими вопросами. Он знал, насколько опасна и трудна его работа, как безупречно он ее выполняет, и это сознание порождало удовлетворенность. Так что на данном этапе мысли об увольнении посещали Стайкса вовсе не из отвращения к совершаемым убийствам, а скорее от ощущения, что каждая пуля и реактивная граната, от которой он увернулся, вели за собой следующую, и что когда-нибудь вполне может и не хватить места или времени увернуться.
Через два часа Катан поднял кулак – пятиминутная остановка. Демпси упал рядом с ведущим, затем к ним присоединился Стайкс. Опустившись на одно колено, из пластиковых трубок, соединенных с гидропаками, они пили электролитический раствор с добавлением толченых листьев коки и женьшеня – стимулятор, который, если понадобится, поможет идти несколько дней без остановки. Точно такая же смесь позволяла посланникам древних инков преодолевать сто миль в сутки.
Все молчали. Осталось две минуты, и Стайкс уже надеялся, что до следующей остановки они доберутся, не нарушая правил звуковой маскировки. Не тут-то было.
– Блондинка – малышка что надо. – Катан вспомнил о фотографиях Халли Лиланд, показанных им во время инструктажа перед операцией.
– Не такая уж и малышка, – произнес Демпси. – Хотя по фотографии трудно судить. Камеры врут. Была у меня в Анбаре девчонка – прямо королева красоты. А на фотках посмотришь – будто трактор по роже прошел.
– Да-а, – задумчиво протянул Катан. – Некоторые уродины в постели такое вытворяют… В благодарность, наверное.
– Еще бы им не быть благодарными. Поди, парни за ними в очередь не становятся.
Катан по-детски хихикнул – странный звук для такой громадины.
– А за той малышкой-хаджи в Насирии еще как стояли. Помнишь ее, Демп?
– А то! Все в отряде ее попробовали.
– Хорошее было время. – В голосе Катана прозвучала горечь.
– Лучшее. – И в голосе Демпси тоже.
Если вам было так замечательно, какого черта вы уволились? Стайкс слушал, как они оплакивают старые добрые времена в армейском спецназе, и пришел к мысли, что, скорее всего, уйти им пришлось не по собственной воле. То и дело в разговоре возникали упоминания о заключенных и фраза «чрезвычайные меры» или сокращенно – «ЧМ».
Эй, мы как раз чеэмили тех хаджи…
У Стайкса возникло подозрение, что в «старые добрые времена» их главным занятием были издевательства над заключенными и женщинами. Глядя на Катана, он вдруг вспомнил о некоторых стажерах спецназа, белых недоносках из Алабамы и Джорджии, слащавыми голосками рассуждавших о Гражданской войне и едва ли не возносивших молитвы Роберту Э. Ли[34], будто старый хрыч был вовсе не кровожадным рабовладельцем, а святым. Чернокожему Стайксу такие вещи не нравились.
– Будет отвлекаться, ребятки. Не хватало еще провалить миссию.
– Успокойся, Стайкс, – усмехнулся Катан. – Эта миссия с бонусами. Помнишь, что написано в контракте, брат?
«С бонусами» означало, что они вправе забрать себе все сопутствующие поступления, которые могла принести операция: деньги, драгоценности, золото, наркотики… или женщин.