– Ой, тетя Кристина, – закричал Питер, – представляете, в реке нашли тело женщины! Они прощупали баграми все дно, и когда она всплыла, то выглядела жутко.
– Неужели ты ее видел? – воскликнула Кристина.
– Ага, видел, – ответил Питер, – и мы бы еще посмотрели, если бы не пришел мистер Фарли. Когда он увидел меня, он сказал, чтобы мы шли домой, потому что вы нас ждете. Дональд ужасно грубо с ним разговаривал, но он ни капельки не разозлился. Он договорился, чтобы Джордж Коснетт довез нас в грузовичке. Тот не хотел, но мистер Фарли приказал ему.
– Думаю, мистер Фарли поступил правильно, – сказала Кристина. – Дональд, а зачем ты повел туда Питера? – резко спросила она.
Судя по выражению лица мальчика, ее тон удивил его.
– А почему бы ему не взглянуть? Ведь это интересно. Там собралось полдеревни, – ответил Дональд.
Кристину охватил гнев.
– Тебе должно быть стыдно! Подобные ужасы – не для маленького ребенка! Я полагала, что у тебя хватает здравого смысла, а если не здравого смысла, то хотя бы любви к младшему брату. В твоем возрасте пора заботиться о нем, а не вредить ему.
Оба мальчика ошеломленно таращились на нее. Впервые со своего приезда она показала, что умеет сердиться.
– Мы думали, вы не против, тетя Кристина, – наконец проговорил Питер.
– Я очень даже против, – твердо заявила Кристина. – Вы оба должны были сообразить, что нельзя глазеть на погибшую женщину. Вы должны были понять, что она страдала. Самоубийство – это не шутка; человек идет на него в крайнем отчаянии, когда боится жить дальше. Идите умойтесь к чаю, я накрою вам в столовой.
Кристина вернулась в кухню, чтобы заварить свежего чаю и сделать бутерброды. Она была очень сильно рассержена на Дональда. Питер еще слишком мал, чтобы видеть отвратительную, грязную изнанку жизни. Она готова мириться с выходками Дональда, сказала себе Кристина, но только в том случае, если они не вредят его младшему брату. Мальчик ей слишком дорог, она любит его и будет защищать любой ценой.
Кристина отнесла чай в столовую и оставила мальчиков одних, а сама расположилась в гостиной и занялась счетами. Через десять минут в комнату вошел Питер. Помолчав минуту, он спросил:
– Тетя Кристина, вы не сердитесь?
– Я сержусь не на тебя, – ответила Кристина.
– Не сердитесь на Дональда, – попросил он и обнял ее за шею. Кристина поняла: если бы он попросил ее не сердиться на самого дьявола, она бы тут же согласилась.
– Хорошо, я прощаю его. – Она улыбнулась. – Но он не должен подталкивать тебя к дурным поступкам.
– Видите ли, проблема с Дональдом… – начал Питер таинственным шепотом, и Кристина затаила дыхание. Неужели она сейчас услышит то, что даст ей ключ к комплексам и сложному характеру мальчика?
Однако прежде чем Питер успел продолжить, через двери, ведущие на террасу, в комнату вошли Элизабет и Тони.
– А, вот вы где, тетя Кристина! – воскликнула Элизабет. – Тони предложил покататься на лодке и поужинать в пабе в Кросс-уэйз. Что вы на это скажете? – спросила она, избегая смотреть на тетку.
– Замечательная идея. – Кристина постаралась, чтобы ее ответ прозвучал не слишком радостно. Она опасалась, что излишний энтузиазм обидит девушку. – Будет жарко, – предупредила она. – Надеюсь, вы найдете что-нибудь на ужин, когда доберетесь туда.
– О, не беспокойтесь, что-нибудь да раздобудем, – успокоил ее Тони.
– Схожу за шляпкой, – сказала Элизабет.
Когда она ушла, Тони достал сигарету из сигаретницы.
– Вы позволите? – спросил он у Кристины. – Я забыл свой портсигар.
– Конечно.
На какое-то время воцарилось молчание, а потом Тони смущенно сказал:
– Мне очень жаль бедняжку, я попробую взбодрить ее.
– Я буду рада, если у тебя получится, – улыбнулась ему Кристина.
Они молчали, пока не вернулась Элизабет. Кристина заметила, что племянница успела переодеться в новое и очень красивое платье.
Молодые люди ушли, и Кристина повернулась к Питеру. Однако, как выяснилось, время прошло, и она поняла, что сейчас будет неблагоразумно расспрашивать младшего брата о старшем. «Рано или поздно он сам расскажет», – подумала она, горько сожалея об утраченной возможности узнать секрет.
После чая Дональд исчез и не появился к ужину.
– Что с ним случилось? – спросила Кристина у Питера.
– Наверное, он в саду и не знает, который час, – предположил мальчик. По просьбе Кристины он вышел в сад и стал звать брата, но ответа не было.
– Куда он мог пойти? – беспокоилась Кристина.
– Он мне ничего не сказал, – ответил Питер. – Думаю, он расстроился из-за того, что вы рассердились на него. Но по нему судить трудно, он не показывает свои чувства.
Кристина промолчала, но встревожилась сильнее. Они с Питером доели ужин, и мальчик пошел спать. Она же не находила себе места: то ходила взад-вперед по гостиной, то выходила в холл и прислушивалась, надеясь услышать звук хлопающей двери, всегда возвещавший о приходе Дональда. В доме царила гробовая тишина.
Наконец Кристина поднялась в его спальню. Ей не хотелось, чтобы он думал, будто она шпионит за ним, однако она внимательно оглядела комнату в поисках какого-нибудь ключа, объяснения его отсутствия. В спальне был беспорядок, ботинки валялись под кроватью, а шляпа и два старых галстука – на полу, свитер, который он надевал днем, был небрежно брошен на шерстяное одеяло.
В беспорядке не было ничего необычного. Дональд не отличался аккуратностью, и Кристина сталкивалась с этим ежедневно, помогая миссис Поттон убираться. На каминной полке, как всегда, были собраны всякие мелочи: ракушки, которые Дональд, видимо, набрал еще в детстве; ржавая крышка, очевидно снятая с двигателя; коробка из-под набора для латания велосипедных камер; коллекция марок, только половина из которых была вклеена, остальные же высыпались из альбома, стоило ей только взять его в руки; заячья лапка, высушенная для него, когда он был маленьким мальчиком; ржавый осколок снаряда, найденный им в Лондоне после обстрела; школьные фотографии без рамок с загнувшимися и обтрепавшимися углами. Коллекция самого обычного подростка. Ключа к волнующей Кристину загадке здесь не оказалось.
На комоде стояли две рамки с фотографиями Дональда и Денизы. Кристина не раз видела этот снимок невестки, но сейчас вгляделась в него. Хотя Дениза фотографировалась в дешевой студии в Мелчестере, она получилась очень привлекательной. Кристина не сомневалась: снимок не отражает ее истинной красоты. Больше всех на мать походил Питер, но и Дональд многое взял от нее. Кристина вздохнула и поставила фотографию на место.
«Только мать, которая любит и понимает его, смогла бы сладить с ним», – подумала она.
Кристина спускалась вниз и убеждала себя в том, что беспокоиться глупо. Еще нет девяти, мальчик вполне мог решить не приходить на ужин, если ему так захотелось. Однако ее не покидало ощущение, что дела плохи. «Я начинаю надумывать», – строго осадила себя Кристина.
Еда, которую она держала в теплой духовке для Дональда, высохла и выглядела неаппетитно. Она выставила ее на стол. «Если он сейчас придет, я накормлю его супом и сыром», – решила она.
Кристина вернулась в гостиную, а потом незаметно для себя оказалась на террасе. Какое-то время она беспокойно ходила взад-вперед, отмахиваясь от мошкары, но не выдержала и зашла в дом. Сев за рояль, она стала играть, но пальцы были как деревянные. У нее в голове крутилась одна и та же мучительная мысль: «Это я выгнала Дональда из его дома».
Глава 11
Сквозь музыку Кристина услышала посторонний шум и прекратила играть. Вот шум повторился. Наконец она поняла, что это за звук, и вскочила.
В комнате наверху плакал Питер. Она стремительно взбежала наверх и распахнула дверь в его спальню. В комнате было темно, и мальчик в ужасе закричал. Кристина поспешила включить лампу у его кровати и с облегчением увидела, что он спит. Страх, который обуял ее при мысли, что с ним что-то случилось, улетучился. Она обняла его.
– Тише, Питер, тише, я здесь.
Он открыл глаза, хотя и не проснулся до конца, еще раз вскрикнул и обхватил ручками ее за шею.
– Все в порядке, мой дорогой, все хорошо, – успокаивала его Кристина, прижимая к себе.
Он весь дрожал, а потом, будто сломавшись под последним натиском бури, разрыдался. Горькие, рвущие душу, испуганные рыдания сотрясали худенькое тельце.
– Это всего лишь плохой сон, – шептала Кристина. – Ничего не случилось, ты в полной безопасности, тебе ничего не грозит.
– Ой, тетя Кристина, это было так страшно, – проговорил он сквозь слезы. – Так страшно, так ужасно.
– А что тебе приснилось, дорогой? – спросила Кристина, но Питер так и не смог рассказать ей. – Что бы это ни было, его уже нет, – уверенно произнесла она. – Смотри, ты в своей комнате, я с тобой. Я внизу играла на пианино, когда услышала твой плач.
Вскоре Питер уже улыбался и даже согласился на то, чтобы она спустилась вниз на несколько минут и согрела ему молока. Когда Кристина вернулась, он сидел на кровати и листал книжку с картинками.
– А что тебе приснилось, дорогой? – спросила Кристина, но Питер так и не смог рассказать ей. – Что бы это ни было, его уже нет, – уверенно произнесла она. – Смотри, ты в своей комнате, я с тобой. Я внизу играла на пианино, когда услышала твой плач.
Вскоре Питер уже улыбался и даже согласился на то, чтобы она спустилась вниз на несколько минут и согрела ему молока. Когда Кристина вернулась, он сидел на кровати и листал книжку с картинками.
– Ой, здорово! Я хочу есть, – сказал Питер, увидев, что она принесла ему не только молоко, но и пирог с бисквитами.
– А еще у меня в комнате есть шоколад, – сообщила Кристина.
К тому моменту, когда Питер расправился с шоколадкой, двумя большими кусками пирога и всеми бисквитами, он успел не только прийти в себя, но и позабыть о ночном кошмаре.
– Как весело, – сказал он. – Жаль, что нельзя устраивать такой пир каждую ночь.
– Тогда это было бы неинтересно, – улыбнулась ему Кристина. – Интересным бывает только то, что не обыденно.
– А давайте проверим, – предложил Питер.
Кристина рассмеялась и сказала, что пора спать.
– Уже без двадцати двенадцать. Вам должно быть стыдно, молодой человек!
Отвлекшись на Питера, она совсем забыла о Дональде, и теперь ее снова охватило беспокойство.
– Слышишь?! – непроизвольно воскликнула она, слушая шум дождя за окном.
– Льет как из ведра, да? – сказал Питер. – Завтра река снова поднимется, и купаться будет веселее.
Кристина против воли вспомнила об утопленнице, которую сегодня вытащили из реки, и поежилась. Решится ли она когда-либо снова купаться у Старой мельницы? Она порадовалась, что подобная мысль не возникла у Питера. Совершенно очевидно, что он не связывает приснившийся ему кошмар с тем ужасом, который он видел днем. «Лучше об этом вообще не упоминать», – сказала себе Кристина.
– Давай я тебя укрою и выключу свет. Дверь я оставлю открытой – крикни, если я тебе понадоблюсь. Моя комната по другую сторону коридора, так что я обязательно тебя услышу.
Она наклонилась и поцеловала Питера, но он не дал ей выпрямиться и притянул к себе.
– Тетя Кристина, – прошептал он, – я хочу вам кое-что рассказать.
– И о чем же, дорогой?
– О Дональде. Вы сегодня зря рассердились на него. Это я виноват. Я услышал, что на реке что-то случилось, и заставил его отвести меня туда. А Дональд не знал, в чем дело. Я слышал, как миссис Поттон говорила об этом у задней двери. Я не сказал Дональду, что на реке ищут утопленницу, потому что боялся, что он меня туда не отведет.
Кристина не знала, как реагировать на это. Ей не хотелось вновь обсуждать эту тему из опасения растревожить Питера, поэтому она просто обняла его и проговорила:
– Я рада, что ты рассказал мне, дорогой мой, теперь все в порядке.
Однако Питер этим не удовлетворился.
– Дональд ужасно расстроился, потому что вы обвинили его в том, что он не смотрит за мной, – продолжал мальчик. – Дело в том, что, когда я был маленьким, мама взяла с него слово, что он будет заботиться обо мне. Мне об этом рассказывала Элизабет, а потом папа. И Дональд старается, очень старается. Поэтому для Дональда все так ужасно.
– Что именно? – спросила Кристина. – Что для него ужасно?
Питер мгновение колебался, затем притянул ее к себе еще ближе и сказал:
– Пообещайте, что не расскажете, если я расскажу вам, это очень-очень большой секрет.
– Обещаю, – кивнула Кристина.
У нее учащенно забилось сердце. Неужели она сейчас услышит правду о Дональде?
Питер собрался с духом.
– Дело в том, тетя Кристина, что Дональд не верит, что мама ушла на небеса.
– Но почему? – воскликнула Кристина. – Почему он в это не верит?
Питер заговорил очень тихо:
– Дональд думает, что когда человек мертв, он мертв. Что его опускают в яму в земле и на этом все кончается. Поэтому он такой грустный.
– Он ошибается, – горячо запротестовала Кристина, – сильно ошибается.
Питер уверенно кивнул – в это мгновение он казался значительно старше своих лет.
– Я тоже так считаю, – с достоинством проговорил он. – Но Дональд твердо убежден, что прав. Когда папа в церкви рассказывал о встрече с теми, кого мы любим, на небесах, Дональд белел от злости. Он думает, что папа обманывал всех. Дело в том, что он ужасно любил маму, поэтому ему так тяжело.
– Бедный Дональд.
Кристина ощутила, как ее сердце преисполнилось жалости и сочувствия к мальчику, который казался таким трудным подростком. Наконец-то она все поняла. Она поняла, какой мукой была для него смерть матери, человека, которого он сильно любил; к какому одиночеству его привело безверие – его, сына приходского священника, ребенка, которому буквально с первого дня прививалось понимание сути воскрешения. Вероятно, ему было трудно проанализировать отсутствие у себя веры, а потом выразить это словами. Для этого нужны и храбрость, и определенная доля искренности перед самим собой.
– Только не рассказывайте Дональду, хорошо? – попросил Питер. – Я не хочу, чтобы вы сердились на него.
– Я не буду сердиться на него, обещаю, – успокоила его Кристина. – Спасибо, что рассказал. Тем самым ты даешь мне шанс изменить жизнь к лучшему для всех нас.
– Да? – встрепенулся Питер. – Вот здорово!
Он откинул голову на подушку. Кристина увидела, что у него слипаются глаза.
– Спокойно ночи, мой дорогой, – сказала она и выключила свет.
Выйдя из комнаты Питера, она сразу прошла в спальню Дональда, вопреки всему надеясь, что он уже вернулся, однако там никого не оказалось.
Кристина спустилась вниз. Дом был погружен в полнейшую тишину. Вдруг – от неожиданности она даже подпрыгнула – зазвонил телефон. Она сняла трубку, недоумевая, кто может звонить в такой поздний час. Может, что-то случилось?
– Алло? – произнесла она внезапно пересохшими губами. – Алло! Кто это?
К удивлению Кристины, звонил Майкл Фарли.
– В чем дело?
– Кажется, я звоню слишком поздно? Прошу прощения, если вытащил вас из кровати.
– Нет, не вытащили, я еще не сплю.
– Тогда все в порядке. Я бы позвонил раньше, но я только сейчас добрался до дому. Я пробил колесо на обратном пути из Мелчестера, и мне пришлось его менять. Не очень-то приятное занятие под проливным дождем.
– О чем вы хотели со мной поговорить? – спросила Кристина, не скрывая тревоги, звучавшей в ее голосе.
– О ваших мальчиках. Я сегодня видел их и отправил домой. Женщина выглядела не лучшим образом, когда мы ее вытащили.
Кристина почувствовала, что сердцебиение приходит в норму. Надо же, звонит только ради этого!
– Они рассказали, что вы отправили их домой. Боюсь, Дональд был груб.
– Ему не понравилось, что я вмешиваюсь. Только разве можно осуждать его за это? Как вы с ним справляетесь?
– Плохо, в том-то и проблема. – Кристина услышала в собственном голосе всхлипы.
– Что, неприятности?
Кристина даже не сообразила, как получилось, что она все выложила ему.
– Да, я волнуюсь, очень волнуюсь. Я рассердилась, когда Дональд рассказал мне, где они были, отчитала его за то, что он позволил Питеру смотреть на такой ужас, прямо-таки набросилась на него с упреками. А только что я узнала, что во всем был виноват Питер. Дональд не знал об утопленнице. Но так как я отругала его… он… он исчез.
– Боже мой!
– Думаю, он очень обижен и в отчаянии. Я знаю, каково ему. Я думала, что он совершил еще один набег на ваши оранжереи. Но уже поздно, и пошел дождь. О Господи, знать бы, где он!
– Послушайте, не дергайтесь. Я обследую окрестности и поищу его.
– Но мне не хотелось бы утруждать вас, – запротестовала Кристина.
– Мне нетрудно, к тому же я уже промок до нитки. Предоставьте это дело мне. Если я найду его, то приведу к вам. Если нет, позвоню вам примерно через час. Договорились?
– Но я не могу допустить, чтобы вы под этим дождем… – начала Кристина и вдруг поняла, что линия мертва.
Она повесила трубку и изумленно уставилась на нее. Неужели она сейчас поделилась собственными проблемами с Майклом Фарли? Забавные вещи происходят, подумала Кристина, в людях неожиданно обнаруживается доброта.
Услышав звук двигателя за окном, она поняла, что вернулась Элизабет, поспешно выключила свет в гостиной и поднялась наверх. У Элизабет и так хватает своих бед, поэтому не надо взваливать на нее еще и проблему с Дональдом.
Кристина прошла в свою комнату и оставила дверь открытой. Она услышала, как Элизабет и Тони вошли в холл.
– Ой, да ты погубила свои туфли!
– Ничего, все в порядке, высохнут. Какой вечер! Такое ощущение, будто побывала в бурном море.
– Надеюсь, тебя не укачивает?
Кристина услышала, как оба рассмеялись.
Да, Элизабет снова смеется. «Хвала Господу за это! – подумала она. – Она все забудет, обязательно забудет. Молодежь быстро оправляется от удара».
– Что ж, мне пора, – сказал Тони. – Как насчет партии в теннис завтра?