Юрао весело помахал ей в ответ и прошипел мне:
— Отползаем.
Отползать было тяжело, но весело. А потом мы спрыгнули на дорогу, спрятались за спрыгнувшим следом ящером и, пригибаясь, побежали подальше от площади, чтобы леди Найтес не засекла.
— Пилить потом полгода будет, — сообщил напарник о причинах подобного решения.
От леди Найтес мы убегали до конца улицы, лишь после Юрао забросил на ящера меня и забрался сам.
Потом был полет на головокружительной скорости, а едва внизу показалась Темная крепость, Юрао заорал во всю мощь своего горла:
— Нас подождите!
Это у дроу зрение намного лучше, лично я сияние мутной воронки увидела, лишь когда мы подлетели ближе. А вот мага, воронку удерживающего, я узнала и вовсе только после приземления, когда Юрао помог спрыгнуть на каменные плиты двора.
— Дэя, рад видеть, — чуть растягивая слова, произнес лорд Шейдер Мерос.
— Темных вам дней, — чуть запинаясь, ответила я и оглянулась в поисках Юрао.
Дроу как раз стащил с ящера седло, похлопал Джурра по морде и что-то приказал. Радостная зверюга умчалась получать обеденный паек, а Юрао потопал к стене, чтобы повесить упряжь.
— Идем, — лорд Мерос протянул мне руку, — офицер Найтес догонит.
«Там старший следователь Окено», — напомнила я себе и воспользовалась помощью главы одного из трех патрулей Ночной стражи.
В воронке было жутковато, словно идешь по коридору, где стены и потолок — это сплошной завывающий вихрь, и стоит оступиться, как тебя затянет в это бушующее нечто.
— Не бойся, я тебя держу. — Лорд Шейдер чуть сжал мою ладонь, демонстрируя, что да, действительно держит, но, стиснув мои пальцы, он почувствовал то, что скрывали перчатки. И молчать о своем открытии не стал: — Кольцо?
Где этого дроу носит?!
Я оглянулась, Юрао как раз показался в конце извивающегося коридора и стремительно догонял нас.
— Дэя! — последовал окрик лорда Мероса. — Что это означает?!
Я попыталась осторожно отнять ладонь, но офицер Ночной стражи держал крепко. А после и вовсе рванул на себя, прорычав:
— Это обручальное кольцо?!
К счастью, нас догнал Юрао, а дроу всегда отличался изрядной наглостью.
— Напарник, ну ты шустрая! — Мою ладонь вырвали из руки окаменевшего лорда Мероса. — Шеф, моя благодарность, присмотрели за этой… Дэя, у нас времени в обрез, поторопись, что ли!
И меня потащили по воронке с такой скоростью, что пришлось бежать, придерживая плащ. А на выходе я обернулась и увидела, что лорд Шейдер Мерос все также стоит посреди коридора, мрачно глядя куда-то в пространство.
* * *В Ррадаке завывала метель.
Этот населенный пункт расположен севернее Ардама, его не закрывает горная гряда, и потому зима здесь не в пример суровее, а снега нередко выпадает столько, что город оказывается скрыт по самые крыши домов. Сейчас же улицы были пусты, видимо, снег только утром убрали, а перед таверной, близ которой находился выход из пространственной воронки, толпился удерживаемый магическим заграждением народ, в основном оборотни, сам Ррадак населяющие. Людей здесь живет мало, слишком уж климат суровый.
— Адептка Риате! — крик старшего следователя Окено, показавшегося на пороге кабака, привлек к нам внимание остальных Ночных стражей. — Двигай сюда, интересно, что ты скажешь!
Забавно, но среди всех присутствующих василиск смотрелся весьма оригинально — в легкой рубашке, форменных штанах и босиком. Явно оборачивался недавно, и то ли еще не успел одеться, то ли горел от ярости, у василисков такое бывает.
Пробежавшись по заледенелому двору, я вошла в таверну.
И мне сразу не понравились сумрак, низкие потолки и… запах. Сладковато-тошнотворный запах гниения…
— Их обнаружили утром, — начал без предисловий Окено. — По мнению местных следователей, хозяин кабака, желая почистить карманы троллей, потравил всю банду. Оборотню за такое сама знаешь, что грозит.
Я знала — принародная казнь и сожжение всего имущества. А для оборотня семья — это все, и знать, что родные останутся без крыши над головой и средств к существованию, — в сто раз хуже смерти.
— Дело бы прикрыли, — продолжал Окено, ведя меня между грязными столами, на которых, видимо, со вчерашнего дня все было так и брошено и никто не убирал, — но жена оборотня, человечка, добралась до магической станции, тут неподалеку, через них отправила нам сообщение, что муж этого не совершал, попросила о помощи.
Вот так вот просто? Обычная женщина, жена обычного оборотня отправляет просьбу о помощи самому Окено, а тот все бросил и примчался? Ни в жизнь не поверю!
Старший следователь обернулся, узрел скептическое выражение на моем лице, остановился и с тяжелым вздохом сознался:
— Дейра — аристократка, их замок неподалеку от земель моего клана располагался. Когда она влюбилась в простого оборотня, ее отец был в ярости, но Дейра сбежала. О ней ничего не было известно почти двадцать лет, лорд Гро, суровый полудракон, искал ее, конечно. Но кто бы мог подумать, что блистательная леди Дейра Гро скрывается в Приграничье, да еще и в такой дыре, как Ррадак?
Неудивительно! У полудраконов дочери на вес золота, в буквальном смысле. Странно, что оборотню вообще удалось сбежать с любимой, да еще и счастливо прожить столько лет.
— То есть вы вины оборотня не допускаете? — вернулась к делу я.
— Скажем так. — Мастер Окено огляделся и, удостоверившись, что нас никто не слышит, прошептал: — Я был бы очень рад, действительно рад, если бы Корро оказался невиновен. Мне искренне жаль Дейру, да и… не хотелось бы, чтобы пострадали их дети. Детей жаль больше всего, особенно мальчишек, потому как девочек заберет дед, драконья кровь ведь в женских особях почти всегда остается чистой, а мальчишек он просто выбросит.
— Ну да, драконы любят раз и на всю жизнь — казнят оборотня, его супруга вряд ли проживет больше суток, — задумчиво произнесла я.
Окено кивнул.
— Тут такое дело, Риате, местный эксперт по проклятиям ничего не нашел. Все улики против оборотня, да и смерть троллей магической совсем не выглядит. Но не верю я, что Корро убил. Вот не верю, понимаешь.
— Так, где убитые? — только и спросила я.
Убитые обнаружились во второй зале. В этой таверне был общий зал и отдельный для тех, кто хотел посидеть своей компанией. У входа сидел невысокий старичок в черной мантии государственного служащего с символикой проклятийника на груди и читал книгу, не обращая внимания на присутствующих и на только что вошедших. Зато стоило нам войти, тут же нам навстречу поспешил высокий сутулый офицер, судя по нашивкам, глава местного отделения Дневной стражи, причем начал он с претензии:
— И это ваш специалист? Пигалица? Вы бы еще мамочку притащили, Окено!
Но старшего следователя смутить оказалось не так просто:
— Госпожа Риате, сей невоспитанный офицер именуется господин Эрих Трэд, о его чине вы уже явно догадались, не так ли?
Я кивнула. Следователь продолжил:
— Господин Трэд, позвольте вам представить моего доверенного эксперта по проклятиям, госпожу Риате.
Трэд демонстративно сложил руки на могучей груди и холодно поинтересовался:
— Она хоть маг?
— Нет, — ответила я.
— Риате специалист высочайшего класса, и магия ей не требуется, — добавил Окено, затем бросил мне: — Приступайте к работе!
Я сняла плащ, передала его подошедшему следом Юрао, ему же всучила перчатки и пошла смотреть на трупы.
Тролли все лежали на полу, вместе со стульями. Сразу стало ясно, что смерть была внезапной, скрутила троллей судорогами, и те попросту попадали на пол. И выглядели они крайне непрезентабельно — почерневшие рты и носы, сгнившие глаза, провалы на щеках и груди… Да, магией тут и не пахло — это «черная гнилуха». Мерзкая вещь и один из сильнейших ядов. Убивает быстро, в течение нескольких часов, а после еще и прибирает за собой. То есть тела жертв очень быстро гниют, собственно, процесс гниения уже в разгаре, а к вечеру от троллей останется только куча вонючей грязи. Закопать тела в землю или снег — и следов преступления не найти. Да даже на мусорную кучу выбросить — просто куча сгниет быстрее. И в этом случае останки мертвых не найти даже с помощью магии. Идеальный способ убийства, кстати. По сути, если бы троллей не обнаружили, то к вечеру обвинять оборотня было бы уже не в чем.
И вот этот момент меня насторожил…
Потому как в заведениях подобного типа постороннему в закрытый зал не войти, служащие же без ведома хозяина орать об убийстве не станут. По себе знаю, мы у Бурдуса иной раз трупы обнаруживали, так как публика все же неспокойная и счеты иной раз друг с другом сводила. Так вот в случае подобных «сюрпризов» Бурдус не орал на весь Ардам: «У меня труп завалялся!», а звал доверенного офицера Ночной стражи, в смысле лорда Мероса. Тот разбирался быстро и без лишнего шума. Труп выносился под мороком, посетители не тревожились, преступление раскрывалось. И такая система во всех тавернах и кабаках действовала, ибо кому нужны проблемы, если эти проблемы грозят лишением клиентуры? Но здесь чуть ли не весь город собрался поглазеть… О чем это говорит?..
— Господин Трэд! — Я отошла от гниющих вповалку трупов. — Кто сообщил в Дневную стражу о случившемся?
Офицер смерил меня презрительным взглядом, но под суровым взором Окено вынужден был сообщить:
— Подавальщица местная крик подняла. Толпа из общего зала и сбежалась, дальше…
Я тяжело вздохнула и перебила:
— Дальше можете не продолжать, и так все ясно. Толпа сбежалась, толпа увидела, толпа сделала выводы. Мастер Корро сильно пострадал?
Чуть поморщившись, страж ответил:
— Целых костей у него мало осталось, но оклемается, оборотень же.
Бедный Корро, что тут сказать. Разве что еще пару вопросов задать:
— Простите, а подавальщица эта из новых? Молоденькая?
Лорд Трэд задумался, потом припомнил:
— Да нет. Она раньше у Порона работала, в «Копыте», а уже года два как в «Волчьем хвосте».
А вот это было уже крайне подозрительно. Чтобы опытная подавальщица, проработавшая не один год, да крик подняла?!
— Простите, а где эта женщина сейчас? — спросила я.
— Подавальщица? — Лорд Грэд смотрел на меня, как на умалишенную.
— Да. Где она?
Суровый страж пожал плечами и нехотя ответил:
— Да кто ее знает, не интересовался.
Я метнула взгляд на Юрао, тот на старшего следователя Окено, последний громовым голосом отдал приказ:
— Найти подавальщицу!
И все пришло в движение. Правда, безрезультатно. Как оказалось, женщину после обнаружения трупов никто не видел. К счастью, за поиск взялся лорд Мерос — найдя на разгромленной кухне фартук означенной подавальщицы, он задействовал магию, и вскоре от измятой ткани потянулся сверкающий магический ручеек. Мне идти по следу запретили все, но так как я была с Юрао, а у того наглости не занимать, то в поисковый отряд я все же влилась. Точнее, туда сам дроу и утянул, надев на меня тот же плащ с символикой Ночной стражи, а в суматохе никто и не заметил.
След протянулся через весь город, и первое ругательство лорда Трэда прозвучало, едва нить поиска привела на кладбище.
— Какого… — прорычал он. — Нэка не местная, что ей делать на кладбище?!
— Сейчас узнаем. — Голос Шейдера Мероса был глух.
А офицер Ночной стражи Ардама опустился на одно колено и возложил обе ладони на снег… В тот же миг кладбище окутал призрачный туман, и в этом тумане сверкающей фигурой двигалась женщина…
— Смотри влево! — вдруг прошипел Юрао.
Я посмотрела и увидела — с кладбища уходил иной объект, темный, полупрозрачный и никем из присутствующих не замеченный. Потому как вся поисковая группа следила за сверкающей фигурой подавальщицы.
— Гнилой душок у этой истории, — прошептал дроу так, чтобы услышала только я, — совсем гнилой… и, думается мне, здесь замешана наша старая знакомая.
— Нет, — тоже шепнула я, — она сейчас занята, ее замуж выдавать будут.
— Да? — Юрао призадумался. — Ладно, вернемся сюда чуть позже.
А дальше мы все проследили за тем, как подавальщица что-то закопала на кладбище, развернулась и вышла из магически подсвеченного пространства. Мерос в мгновение убрал иллюзию и поспешил к месту землекопаний. Там, после недолгого осмотра и магического вскапывания мерзлой земли, он вынес вердикт:
— «Черная гнилуха». Она слила ее остатки, чтобы убрать следы преступления. И так как подозрения от своего хозяина ей отводить ни к чему было, сама же об убийстве сообщила, делаем вывод — оборотень невиновен.
Выдав эту тираду, лорд Мерос развернулся и, чуть покачиваясь, покинул кладбище. Неудивительно — заклинания такого уровня местным магам непосильны, а уж сколько энергии сжирают. И все присутствующие проводили главу патруля Ночной стражи Ардама уважительными и восторженными взглядами, а тот… поравнявшись со мной, а я искренне верила в свою маскировку, вдруг тихо сказал:
— Молодец, Дэя.
Едва он отошел, ко мне приблизился Окено и гневно прокричал:
— Вон отсюда! Марш в таверну и жди там, Риате! А с тобой, Найтес, я еще побеседую!
Дроу мгновенно изобразил раскаяние и повел меня прочь. В общем, мы и Мерос поисковую группу покинули, а остальные офицеры помчались домой к этой самой подавальщице — брать под стражу.
Шли они быстро, так быстро, что и не заметили, как Юрао увлек меня за стену полуразрушенного дома, и там мы и простояли, пока все не умчались. А когда остались вдвоем, дроу помог выбраться из сугроба, в который пришлось залезать по колено в момент сокрытия от стражей, и, ведя к кладбищу, на ходу начал рассказывать:
— Короче, дело такое, — вампиршу нашу помнишь?
— Первое дело не забывается, — полушутливо ответила я. — Первое дело я точно никогда не забуду.
— Так вот, — Юрао пошел вперед, петляя между надгробиями, — вчера утром обратился ко мне глава клана Ночи, Первый дом.
— Ого! — только и сказала я.
Первый дом — сильнейший из всех вампирских кланов. И чтобы сам глава клана… это уже странно.
— Сам в ужасе был, — признался дроу. — Честно, сидел, смотрел на него и все думал — моя кровь сегодня со мной останется или мною соизволят откушать напоследок? Я с ним даже не торговался!
— Повторно — ого!
— Не язви. — Мне опять подали руку, помогая перебраться через очередной, но на этот раз огромный сугроб. — Так вот, лорд долго расспрашивал меня о наших методах работы, затем заставил дать клятву о неразглашении. Действенную, Дэй. Настолько действенную, что я даже тебе всего сказать не смогу, он сам завтра утром расскажет.
Мы подобрались к краю кладбища, снова едва ли не разгребая очередной сугроб, и, как выбрались, Юрао продолжил:
— В общем, могу сказать тебе только одно — кто-то копает под вампиров. Копает основательно, и этот кто-то — приближенный к императору.
— Стоп! — Я остановилась. — Откуда глава клана знает о причастности кронпринцессы к истории в Ардаме?
— Леди Айшери подчиняется Первому дому, напарник. Делай выводы.
Я сделала. Не понравились. И потому жалобно спросила у Юрао:
— Ты ведь отказался, да?
— Я?! — дроу хмыкнул. — Отказать самому главе Первого дома? Ты учти, что Приходящие в ночи относятся к Тридцать седьмому дому. Вот и ответь, мог ли я отказать?
Я не ответила, так как смотрела на следы добротных сапог, оставленные на снегу. То есть кто-то проследил за подавальщицей и ушел.
— Не человек. — Юрао опустился на колено и, разглядывая следы, продолжил: — Люди так не ходят, и не из нечисти.
— Почему ты так решил? — Я присела, всматриваясь в следы.
— Смотри на шаги — ходит он ровно, то есть не криволапит и не косолапит, значит, нечисть отпадает. Даже оборотни, прошедшие военную подготовку, так не ставят ноги, а этот словно маршировал, повелительная такая походочка. А теперь смотри, как он стоял, — ноги слишком широко расставлены. Для человека. Человеку так стоять было бы неудобно, либо налицо четкое несоответствие между размером стопы и ростом.
— Маг-отступник? — предположила я.
— Никак, от таких фонило бы на много миль вокруг, да и яды не их метод. Нет, тут кто-то другой, тот, кто удостоверился, что все пошло по плану, и только после этого покинул место действия.
Я подумала, вспомнила слова старшего следователя Окено про то, что отец жены оборотня был против брака, сопоставила с ситуацией, и родилось предположение:
— А это мог быть… дракон?
— Дракон? — Юрао еще раз взглянул на следы. — Эта темная личность определенно не бедствует, сапоги явно добротные, и, судя по следам… да, вполне может быть, что и дракон, у них стопа небольшая по отношению к росту. Опять же, стойка у драконов всегда уверенная — широко расставленные ноги норма, эти не жмутся, как девица на первом балу, но… что здесь делать дракону?
Я встала и грустно ответила:
— Ему нужны внучки. В них чистая кровь драконов.
— Шутишь? — Юрао тоже поднялся. — Госпожа Корро — чистокровный человек, Дэй!
Не знаю, как Юрао в ней не определил дракона, да и остальные тоже, впрочем… как-то же она скрывалась от отца двадцать лет?
— Окено мне сказал, что она дочь полудракона, — объяснила я.
— Вот Бездна! — выругался Юрао и рванул в город.
Я — за ним.
Бежали мы быстро. Очень быстро. У меня к концу пробежки кололо в боку, перед глазами прыгали черные точки, и кажется, на морозе я надышалась ртом, так что по возвращении придется сначала к лекарям забежать… Хотя, с другой стороны, лучше не забегать, памятуя о защите, наложенной лордом Тьером, а защита среагирует на любое магическое вмешательство.
Когда мы вбежали в таверну, услышали доклад господина Грэда о найденных останках той самой подавальщицы. Женщина также оказалась отравлена «черной гнилухой», а так как жила одна, то, вероятнее всего, о ее смерти и не узнал бы никто.