Дикарь (Третье слово) - Касона Алехандро 5 стр.


гроссбух. Он, как всегда, сияет.

ПАБЛО. Где ты была последние сорок веков?

МАРГА. В горах!

ПАБЛО. Как охота?

МАРГА. Затравила зайца.

ПАБЛО. Браво! Ты рада?

МАРГА. Еще бы! Я вдохнула весь воздух леса и голодна, как зверь.

ПАБЛО. Молодец, ученица!

МАРГА. Спасибо, учитель!

Звонко хлопают друг друга по ладоням.

Диалог становится более спокойным.

А ты как?

ПАБЛО. Учился пять часов подряд, голова распухла и совершенно пропал аппетит.

МАРГА. Ну, все идет, как надо. Каждому свое. Какие достижения?

ПАБЛО (кладет книгу на стол). Осилил две книги и выудил в конторе вот эту тетрадь… (Просматривает гроссбух, не переставая отвечать.)

МАРГА. Интересно?

ПАБЛО. Захватывающе! «Общий баланс», «дебет и кредит»…

МАРГА. Тебе так нравятся цифры?

ПАБЛО. Они вроде собак. Кусаются, правда, - зато не подведут. Постой-ка! Ты меня учила, что надо сперва складывать, а потом вычитать, верно?

МАРГА. Так принято в арифметике. А что?

ПАБЛО. Кажется, эту старую лису учили считать в обратном порядке! (Загибает страницы, бросает гроссбух на стол.) Ну, мы еще посмотрим, кто кого!

МАРГА. Что ты читал?

ПАБЛО. Всего понемногу. Никак не кончу эту нудную повесть. Столько действующих лиц, а трюки все те же, тот же грабеж, те же убийства.

МАРГА. Какую повесть?

ПАБЛО. Вот – «Всеобщая история». Ты любишь историю?

МАРГА. Да так, не особенно. А ты?

ПАБЛО. У историков – избыток памяти и полное отсутствие воображения. Зато эта книжка мне очень понравилась!

МАРГА. А!.. «Жизнь есть сон».

ПАБЛО. Теперь я понимаю, почему папа часто звал меня Сегисмундо. Молодец этот Сегисмундо, а? (Садится верхом на стул.) Ты, наверное, это в театре видела?

МАРГА. Да! Никогда не забуду тот вечер… Я тогда училась…

ПАБЛО (мечтает). Я так хотел бы пойти с тобой в театр! А потом мы вышли бы под руку… Огни на улицах… Фонтаны сверкают… Как будто в сказке!

МАРГА. Рано еще. Подожди.

ПАБЛО. А почему теперь нельзя?

МАРГА. Там, внизу, люди не такие. Они могут над тобой посмеяться.

ПАБЛО. Надо мной? Зачем?

МАРГА. Там дураки всегда смеются над умными. Мстят.

ПАБЛО. Ну, со мной это не так просто! Видишь кулак? Пусть они только сунутся!

МАРГА. Вот поэтому тебе и рано еще туда идти.

ПАБЛО. Надоело ждать. Если ты не хочешь, я пойду сам.

МАРГА. Послушай меня, Пабло. Ты доверяешь мне?

ПАБЛО. Тебе – во всем!

МАРГА. Тогда подожди. Я очень тебя прошу!

 

На лестнице появляется ТЕТЯ АНХЕЛИНА.

 

Сейчас ты узнаешь нечто куда более важное, чем огни и фонтаны.

ПАБЛО. О чем ты?

МАРГА. Тетя Анхелина скажет тебе.

АНХЕЛИНА. Вот вещи твоей мамы. Все, что мне удалось разыскать.

ПАБЛО (смотрит на вещи, не смеет коснуться их). Это – моей мамы? Она их трогала?

АНХЕЛИНА. Все старое, безделушки… Но она их очень любила.

ПАБЛО. Что это?

АНХЕЛИНА. Музыкальная шкатулка. Надо нажать вот тут…

 

Чистый детский перезвон колокольчиков.

ПАБЛО (берет шкатулку, слушает). Мама слушала эту музыку?

МАРГА. Да, когда оставалась одна, читала… И когда будила тебя.

ПАБЛО. Марга, это чудо! Как будто ее голос… как будто я ее вижу… В первый раз… Вот она сидит над книжкой… думает… (Бережно ставит шкатулку на стол. Мелодия длится, пока не кончится завод.) А вот это – что?

АНХЕЛИНА. Так, японская игрушка… Тогда ими увлекались. Нажмешь пружинку – и выскочит коробка поменьше, и еще меньше, и еще… Глупая игрушка. Никогда не понимала, какой в ней прок…

МАРГА. Я уверена, она ее купила для тебя.

ПАБЛО. А медальон? (Ставит ящичек.) Кто это?

АНХЕЛИНА. Это она. А вот это – ты. Двадцать лет назад.

ПАБЛО. Мама и я! Марга, смотри!.. (Почти кричит от радости.) Вместе! Вместе!

Женщины растроганно смотрят на него.

АНХЕЛИНА. Тебе хочется побыть одному, правда?

ПАБЛО. Да, пожалуйста… А ты не уходи, Марга. Ты не сердись, тетя, - я с ней как будто с самим собой, понимаешь?

АНХЕЛИНА. Понимаю, мальчик, понимаю… (Идет к двери.)

ПАБЛО. Постой!.. (Крепко обнимает ее.) Спасибо, тетя Анхелина! Анхелиночка!.. Анхелуча!.. Ангелочек!..

АНХЕЛИНА (задыхается). Пусти, задушишь! Вот дикарь! (Идет к выходу.) Дорогой ты мой дикарь!. (Выходит.)

ПАБЛО (садится к столу, смотрит на медальон, смущенно отирает глаза, пытается улыбнуться). Что это со мной? Никак не разгляжу…

МАРГА. Ничего. Сейчас пройдет. (Садится рядом с ним.)

ПАБЛО. Не знаю, как тебе объяснить. Ты привыкла к своей маме, как будто так и надо… А я… мне кажется, я только сейчас родился… Какого цвета у нее глаза?

МАРГА. Синие.

ПАБЛО (пристально смотрит на Маргу, потом – на портрет). Странно как… Я думал, прекрасные глаза всегда зеленые…

МАРГА. Спасибо.

ПАБЛО. Синие… Я никогда не видел синих глаз. А волосы?

МАРГА. Русые.

ПАБЛО. Как у тебя?

МАРГА. У нее длиннее и куда пышнее. Тогда так носили.

ПАБЛО. А твои пахнут лесом.

МАРГА. Я весь день просидела под соснами.

ПАБЛО. Посмотри, какие у нее руки.

МАРГА. Как фарфоровые… Тонкие такие, маленькие…

ПАБЛО. И у тебя такие же… Только… Ты не обидишься?

МАРГА (улыбается). Я сама знаю – она гораздо красивее меня.

ПАБЛО. Ты не обиделась, правда?

МАРГА. Что ты! Я рада, что ты так гордишься своей мамой.

ПАБЛО. А я? Я тебе нравлюсь тут?

МАРГА. Очень нравишься!

ПАБЛО. Тогда почему ты не хочешь со мной вместе купаться? Я ведь тут тоже голый…

МАРГА. Это совсем другое дело. Тебе было четыре года.

ПАБЛО. А, значит, дело в годах? Когда же человек становится неприличным?

МАРГА. Ну, когда кто… Некоторые – сразу же. А ты и до сих пор не стал.

ПАБЛО. А ты, значит, стала?

МАРГА. Я? Что ты?! Почему?

ПАБЛО. Сама посуди. Купаться вместе нам неприлично. Я неприличным еще не стал… Значит, неприличная – ты?..

МАРГА. Мне никогда такое не приходило в голову… Наверное, ты прав.

ПАБЛО. Нет, ты прямо отвечай. Разве это очень трудный вопрос?

МАРГА. Не вопрос трудный… Когда рассуждают о приличии – отвечать трудно.

ПАБЛО. Почему же?

МАРГА. Потому что мы с тобой еще говорим на разных языках. Все, чего я никак не пойму, кажется тебе совсем простым. И наоборот.

ПАБЛО. Нет, Марга, не в этом дело… Тут вот что: вы всегда рассуждаете о словах, а я говорю о вещах.

МАРГА. Что ты называешь вещами?

ПАБЛО. Все, что можно понять сразу, без объяснений.

МАРГА. Ну, например?

ПАБЛО. Есть маленькие вещи. Твоя горячая рука. Холодный снег. Луна ночью. И еще есть большие, страшные. Смерть и Жизнь.

МАРГА (изумленно глядя на него). Ты мог бы объяснить, что такое смерть?

ПАБЛО. Я ее часто видел. Первый раз, когда мне было восемь лет. Помнишь, я рассказывал тебе о Росине?

МАРГА. Это твоя косуля, она еще убегала весной, да?

ПАБЛО. Да. Как-то вечером я был один и увидел, что она ползет ко мне по земле, а на боку у нее красное пятно… Я хотел его отмыть, но она посмотрела так грустно, как будто сказала: «Не надо, милый… не поможет». Потом легла у огня и стала ждать. И вдруг непонятный холод ворвался в дверь... Я понял, что кто-то страшный подошел ко мне и сделать ничего нельзя... Так я сидел в углу, дрожал, ждал, пока не понял, что она смотрит на меня – и не видит. Пришел отец, сказал это слово: «смерть». Только не нужно было. Я уже знал. Ты понимаешь теперь?

МАРГА. Не знаю. Смерть можно ощутить – увидеть неподвижное тело, почувствовать холод. А вот жизнь…

ПАБЛО. То же самое. Мне трудно понять пишущую машинку, если ты не объяснишь. Она чересчур сложная. А Жизнь и Смерть – такие простые…

МАРГА. Ты и Жизнь сам открыл?

ПАБЛО. И ты бы открыла. Это тоже очень просто.

МАРГА. Ну, ты хоть слышал раньше это слово?

ПАБЛО. Да, слово я слышал. Только слова ведь ничего не значат, пока не узнаешь, что там внутри. Это было ночью, я шел с охоты и заблудился в горах. Ты была когда-нибудь там, наверху, когда собирается гроза?

МАРГА. Нет.

ПАБЛО. Ночь затаила дыхание, она чего-то ждала… И тишина окружила меня, такая тишина, что я задрожал от самой макушки до копыт моего коня. Я почувствовал, как я мал и как одинок. Я дал шпоры, но конь мой не двигался с места. И тут я почувствовал, что я не один. Кто-то шел ко мне в темноте, снизу, с земли, обнимал порывами ветра, смотрел на меня со звезд. Что-то больше, гораздо больше меня хотело в меня войти, чтобы я не был один. Я не выдержал и крикнул. Позвал единственного человека, который мог прогнать мой страх. Я крикнул: «Отец!» Гром ответил мне. Молния озарила ночь. Тогда я понял: вот это-то, что было со мной, - это Жизнь. (Замолчал, отвернулся.)

МАРГА задумчиво на него смотрит.

(Оборачивается.) Почему ты задумалась? Разве это не просто?

МАРГА. Да, Пабло. У меня никогда так не было.

ПАБЛО. Ну, хватит разговаривать! Надо работать.

МАРГА. Ты хочешь сегодня еще работать?

ПАБЛО. Я?.. Нет, что ты! Это ты будешь сейчас работать… (Берет ящичек и медальон.) А у меня – большая перемена.

МАРГА. Что ты будешь делать?

ПАБЛО. Очень важное. Я еще никогда этого не делал.

(Улыбается.) Я поиграю с мамой.

МАРГА. Мне уйти?

ПАБЛО. Нет. Ты работай. Только не оборачивайся.

Не подглядывай. Хорошо?

МАРГА. Хорошо.

 

Смеркается. МАРГА садится к столу, спиной к зрителям, берет красный карандаш, поправляет тетради.

ПАБЛО расположился на полу: он заводит шкатулку до упора и слушает музыку. Потом ставит шкатулку перед собой, прислоняет к ней медальон и смотрит на него, насвистывая ту же мелодию. Берет японский ящичек, подносит к уху, трясет, как ребенок, получивший новую игрушку, ищет потайную пружинку. Выскакивает ящичек поменьше, и еще меньше, и еще… ПАБЛО свистит от радости. Вот самый маленький ящичек – в нем пачка писем, перевязанная лентой…

Во время этой сцены ПАБЛО и МАРГА переговариваются, не глядя друг на друга.

Можно попросить тебя кое о чем?

ПАБЛО. Да, только не смотри.

МАРГА. Напиши мне все это – о косуле и о грозе.

ПАБЛО. Зачем? Я же рассказал тебе.

МАРГА. Мне хочется, чтобы это всегда было со мной.

ПАБЛО. Ну ладно… Еще что скажешь?

МАРГА. Еще сделаю небольшое замечание. Европа и Америка – ладно… А вот Смерть и Жизнь пиши с большой буквы, очень тебя прошу…

ПАБЛО не отвечает. Не отрывает глаз от писем.

Слышишь?

ПАБЛО развязывает ленту.

Ты слышишь меня?

ПАБЛО (как зачарованный, смотрит на первый конверт). Аделаида… Аделаида?.. (Разрывает конверт.) «Дорогая моя Аделаида…» (Читает. Пауза. Переворачивает письмо, ищет подпись. Тихо шепчет.) Нет… (Берет другое письмо.) Не может быть!.. Не может быть!.. (Вскакивает, судорожно мнет письмо.)

МАРГА (не оборачиваясь). Что с тобой?

ПАБЛО (рвет письмо). Нет!.. Нет!.. Нет!..

МАРГА (испуганно оборачивается). Пабло!

ПАБЛО. Не может быть!

МАРГА. Пабло, дорогой!.. (Бросается к нему.)

ПАБЛО (резко отталкивает ее). Не смей!

МАРГА. Что я тебе сделала?

ПАБЛО. Не трогай меня!

МАРГА. Нет, не может быть! У тебя жар! Ты болен! Ради Бога, не смотри на меня так! Это я, Марга! Что я тебе сделала?

ПАБЛО. Ты права… Прости. Ты не виновата.

МАРГА. Что случилось, Пабло?

ПАБЛО. Ничего. Уже прошло. Ты уйди… Теперь мне, правда, надо побыть одному.

МАРГА. Нет, я не могу так уйти. Сперва скажи мне…

ПАБЛО (почти не оборачиваясь). Если тебе так интересно, посмотри, вот ответ… (Устало идет к лестнице.)

МАРГА на коленях подбирает письма, складывает кусочки.

(Оборачивается.) А, да… Спасибо, что научила меня читать. Очень интересно. Спасибо.

МАРГА (кричит). Пабло! Пабло!

ПАБЛО взбегает по лестнице. МАРГА рыдает на полу.

Уже вечер, и на сцене почти темно. МАРГА плачет.

В дверях появляется ХУЛИО, смотрит на нее.

ХУЛИО. Сеньорита Лухан…

МАРГА не слышит.

Сеньорита Лухан!

МАРГА (поднимает голову). Кто там?

ХУЛИО. Свои. Надеюсь, я не стал для тебя чужим?

МАРГА (внезапно пугается). Господи… кто это? (Бежит к лампе, зажигает свет. Смотрит на него. Оцепенела.) Хулио?

ХУЛИО. Судя по тону, ты не слишком рада… (Подходит ближе.) Ты все еще сердишься?

МАРГА. Зачем вы сюда приехали?

ХУЛИО. А мы перешли на «вы»?

МАРГА. Отвечайте! Вы собираетесь преследовать меня всю жизнь?

ХУЛИО. Я никого не преследую. Я у себя дома.

МАРГА. Вы здесь у себя дома?

ХУЛИО. Ну, у своих родственников. Я – кузен Пабло, племянник его матери. Разве ты забыла мою фамилию?

МАРГА. Хулио Ролдан… Ролдан! (Отступает.) Значит… это правда?

ХУЛИО. Успокойся. Что прошло – то прошло. Я на тебя не сержусь. Наоборот, я хочу оказать тебе дружескую услугу. Я ничего ему не скажу.

МАРГА. А если я откажусь?

ХУЛИО. Не советую. Как враг, я опасен.

МАРГА. Мне все равно. Я знала, что это кончится.

ХУЛИО. Пойми меня правильно. Речь идет не о сантиментах. Это простая сделка. Хочешь меня выслушать?

МАРГА. Говори. (Садится.)

ХУЛИО. Иногда молчание – настоящее сокровище. Если бы я был богат – я бы охотно подарил его тебе.

МАРГА. Но ты человек деловой и хочешь его продать. Правильно?

ХУЛИО. Другого выхода у меня нет.

МАРГА. А какова цена?

ХУЛИО. Пабло слушается только тебя. Ты научила его подписываться. И конечно, тебе сотни раз приходилось следить за тем, как он подписывает бумаги. Теперь нужно добиться еще нескольких подписей. Дешево, правда?

МАРГА. Под бумагами, которые составишь ты?

ХУЛИО. Как всегда, умна.

МАРГА. Короче говоря, надо узаконить кражу, да?

ХУЛИО. Ну, если дело законное, название меня не интересует.

МАРГА (встает). И ты надеялся, что я соглашусь из трусости? Ты, профессиональный соблазнитель, так плохо знаешь женщин?

ХУЛИО (встает, говорит холодно). Без истерики.

МАРГА. Вон!

ХУЛИО. Нет, не выйдет. Если ты не захочешь меня послушать – что ж, послушают другие.

МАРГА. Ты способен сказать ему?

ХУЛИО. Да, это не так уж приятно. Но если ты меня вынуждаешь…

МАРГА. Нет, не сегодня! Это чересчур жестоко!

(Робко оглядывается на лестницу, быстро, умоляющим тоном.) Хулио, пожалуйста, ну дай мне время!..

ХУЛИО. Чего мы этим добьемся?

МАРГА. Уезжай. Обещай мне, что ты уедешь, не повидавшись с ним.

ХУЛИО. А потом?

МАРГА. Потом… я все сделаю. Только не сегодня! Не сегодня.

ХУЛИО. Надеюсь, ты не думаешь, что меня тоже можно водить за нос!

МАРГА. Разве ты когда-нибудь видел, чтобы я лгала из трусости?

ХУЛИО. До сих пор не приходилось.

МАРГА. Уезжай, не беспокойся ни о чем. К твоему приезду я буду готова. Клянусь тебе.

ХУЛИО. Хорошо. Только помни, что все путешествия рано или поздно кончаются. (Кланяется, уходит.)

МАРГА торопливо собирает разбросанные по полу вещи.

Назад Дальше