Честь негодяев - Кори Джеймс С. А. 20 стр.


Когда все закончилось, он поставил Скарлет и Баазе-на на ноги и крикнул:

— Пошли!

Сам себя он едва слышал. Казалось, внутри черепной коробки бьется пронзительный визг.

— Не отставай, или останешься тут навсегда!— прикрикнул Баазен на маленького R3. Три ноги не позволили дроиду опрокинуться при взрыве, но на них было тяжело проталкиваться сквозь толпу.

— Оставь его!— закричал Хан.

Баазен поспешил за ним с ухмылкой на лице, но его щеки сильнее позеленели от страха.

~- А тот последний грохнул совсем близко, а?— бросил он, пытаясь говорить беззаботно.

Будто в ответ на его слова по коридору разнеслось эхо от целой череды взрывов. Впрочем, звучали они теперь гораздо дальше. Скарлет наконец-то добралась до боковой двери отеля и выскочила в сад, прилегающий к кон-ференц-центру.

Все трое посмотрели вверх. Даже такую громаду, как звездный разрушитель, было невозможно разглядеть на орбите, но местонахождение кораблей выдавали извергаемые ими гигантские лазерные залпы: сорвавшись с небес, они обрушивались на поверхность планеты. Шквал огня раз десять ударил в соседнюю горную цепь, отколов от нее куски породы размером с космический корабль, и те осыпались на город дождем осколков.

— Они, бедняжки, расстроены,— заметил Баазен. Казалось, даже его поразила жестокость, с которой Империя навалилась на планету. Пришельцам отвечали несколько орудийных батарей, расположенных на вершинах гор.

Золотые плазменные огни взлетали вверх, оставляя за собой шлейфы черного дыма.

— Сюда.— Скарлет потащила Хана через боковую дверь конференц-центра. Баазен следовал по пятам, все еще с ошеломленным видом вглядываясь в небо.

Хан узнал громадный зал, где Лея произносила свою знаменательную речь. Сейчас его запрудили делегаты конференции, которые, как и он, решили не соваться на улицы. Он надеялся, что Лея уже покинула Киамарр.

Пока они спешили через зал к длинным коридорам, ведущим на причалы, земля содрогалась, а с небес один за другим обрушивались залпы. Воздух во всем городе пропитался дымом и пылью. К вою сирен системы обороны и грохоту бомбардировки прибавились новые звуки— рокот двигателей космических кораблей и визг сверхзвукового полета.

— Все бегут,— констатировал Хан.

— Хорошо,— отозвалась Скарлет и потащила его в незнакомый боковой коридор.— Здесь короткий путь к причалам.

Они успели продвинуться лишь на несколько сотен метров, когда уткнулись в тяжелую взрывозащитную дверь. Запертую.

— Ничего себе короткий путь.— Хан огляделся в поисках другой дороги.— Ты так и планировала?

— Прикройте меня,— отозвалась девушка, доставая портативный резак.

Баазен повернулся к ним спиной, держа бластер наготове, чтобы смотреть в коридор, откуда они пришли. Обрубком руки он прижимал к груди кейс Мааса.

— Стрелять в кого-либо причин нет,— сказал Хан, опуская его руку с бластером.— Все пытаются сбежать, как и мы. Разве что если ты сможешь сбить из этой штуки звездный разрушитель...

— Почти готово,— бросила через плечо Скарлет. Ее лицо освещало ярко-синее сияние работающего резака.

— Может, тебе...— начал было Хан, и тут время будто совершило скачок. Он обнаружил, что лежит на спине, а пол в коридоре засыпан песком и щебнем. В воздухе стояло облако пыли, которая начала разъедать ему глаза, стоило только их открыть. Он невольно закашлялся, хотя даже собственный кашель был едва слышен из-за возобновившегося звона в ушах.

— Они уже близко!— закричал Баазен, но и его голос звучал очень тихо, будто издалека. Мириаланин поднялся на ноги и стряхнул с себя песок и камешки. Скарлет стояла на коленях у двери и шарила по полу в поисках резака.

— Почти готово,— повторила она голосом дрожащим, но громким. Наконец шпионка нашла резак и возобновила работу.

В пыльном облаке к ним двигалась какая-то тень. Хан потянулся за бластером, не обнаружил его на привычном месте и принялся отчаянно шарить вокруг в поисках оружия. Когда он наконец нашел его, Баазен уже кричал:

— Будь я проклят, Красный! Ты все-таки догнал нас!

Коротышка R3 остановился в паре метров от них и издал несколько звуковых сигналов.

— Великолепно,— пробурчал Хан.— Теперь все просто отлично.

— Эти штуки очень ловкие,— укоризненно произнес Баазен и обратился к дроиду:— Помоги открыть эту дверь.

Дроид подкатил к Скарлет, и вскоре замок резали уже две яркие точки синего света.

— Видишь?

— Признаю свою ошибку,— развел руками Хан.

Несколько мгновений спустя дверь издала металлический щелчок. Хан и Баазен тут же потянули ее на себя и открыли. За дверью начинался технический коридор, относящийся к инфраструктуре Центра конклавов. По стенам тянулись короба с тяжелыми кабелями, трубопроводы, воздуховоды, системы вентиляции.

Коридор сотряс еще один шквал, и с потолка посыпалась пыль. Одна из идущих по потолку труб треснула, из нее начал бить пар.

— Пора,—скомандовала Скарлет и побежала.

Хан мчался за ней, по-прежнему размышляя, где же сейчас Лея. Конечно, она улетела на одном из первых кораблей. Ведь они ее предупредили! А если что-то пошло не так, если она осталась под бомбами... Хан попытался вообразить, как будет объяснять Альянсу повстанцев, почему он ее бросил, почему она погибла на Киамар-ре. Или, хуже того, как он будет объяснять это Люку? Что с ним самим будет завтра, когда он осознает, что мог попытаться ее спасти, но не стал? От этой мысли он содрогнулся, но отбросил ее и продолжил бежать, не останавливаясь.

— Скарлет!— крикнул он.— А Лея уже улетела? Она ведь улетела, да?

— Надеюсь, что нет!— крикнула Скарлет через плечо.

— Как это ты надеешься, что нет? Почему ты надеешься, что нет?!

Скарлет бежала, а он за ней. Технический коридор сменился длинной лестницей, ведущей вверх, к двери на летное поле. Открылся вид на нескончаемый поток судов, вылетающих из ангаров и отчаянно пытающихся убраться с обреченной планеты. Беглецы как раз взобрались по лестнице, когда над взлетным полем приподнялся тяжелый транспортник и начал набирать скорость. Турболазерный залп разрезал неуклюжий корабль почти надвое. Тот вильнул в сторону, волоча за собой шлейф черного дыма из смертельной раны в боку. Двигатели издали предсмертный визг, и корабль рухнул на поле и взорвался, выбросив дождь осколков.

— Боги с нами,— пробормотал Баазен. Когда он наблюдал за смертью корабля, его лицо стало почти желтым.

Хан сломя голову бросился к причалу, где стоял «Сокол Тысячелетия». Скарлет следовала за ним по пятам, пыхтя и отдуваясь. Баазен кашлял и спотыкался. Он глядел на небо, разинув рот, и поражался масштабности атаки, а дроид R3 катился за ними и страдальчески что-то булькал.

Хан вломился на свой причал. «Сокол» стоял на месте, нетронутый вражеским огнем. Хан снова подумал о мистических энергетических полях и мысленно сказал спасибо той силе, которая, быть может, приглядывала за ними.

У подножия трапа стояла Лея, застегивая на талии пояс с кобурой тяжелого бластера. Она сменила свои одеяния дипломата на коричневые брюки и белую рубашку.

— О, как хорошо,—сказала она.— Не придется вас искать.

— Искать нас?— переспросил Хан.— Слушай, принцесса. Я добыл информацию, ушел из-под обстрела и в целости и сохранности доставил Скарлет на корабль.

— Ммм,— пробормотала Скарлет,— ты мой герой. Только сейчас нам пора сматываться.

Еще один взрыв сотряс здание, и металлические балки ангара заскрипели от нагрузки.

— Ага,— поддержал ее Хан.— Вот по-настоящему годная идея.

Скарлет взбежала по трапу, и Баазен со своим дроидом последовали за ней. Когда они скрылись внутри корабля, Лея положила руку Хану на плечо и сказала:

— Спасибо.

Он попытался найти в этом слове насмешку, но не смог.

— Всегда пожалуйста. А теперь давай уберемся с этой планеты, пока она еще целая.

Он вбежал в корабль и попал прямо в объятия вуки. Чубакка укоризненно зарычал на него.

— Я тоже по тебе скучал, приятель. Взлетаем!

Чубакка уже разогрел двигатель и подготовил корабль. За считаные секунды они пристегнулись и взмыли в горящий воздух.

— Направь всю мощность на передние щиты, пока мы в атмосфере,— дал указание Хан.— Отрегулируй задние щиты.

Чубакка взвыл в ответ.

— Почему у нас нет задних щитов? Я же сказал тебе починить их!

Вуки зарычал.

— Да, я знаю, что времени было мало. Но ты должен был...

Чубакка коротко рявкнул.

— Ладно-ладно, приятель. Я понял. Только нам придется прорываться сквозь имперские ряды, и как бы не получить залп в корму.

Лея, сидевшая в кресле у него за спиной, наклонилась вперед и спросила:

— Что? Нет задних щитов? Их обязательно надо починить.

— Не было времени,— отозвался Хан, не глядя на Чубакку.— Он был занят!

— Что мы можем сделать?— поинтересовался Баазен. Они с Саннимом устроились у входа в рубку.

— Я попробую держать нас подальше от тех громадин,— пробормотал Соло, направляя «Сокол» туда, где в этот момент не было стрельбы.— Они больше заняты тем, чтобы разнести Киамарр в пыль. Но СИДы погонятся за любым летящим с планеты кораблем, как только он выйдет из атмосферы.

— Похоже, он прав,— заметил Баазен.— Чтобы выскользнуть отсюда, хорошо бы лететь в большой компании. Все за одного, так сказать.

— Верно. Так что мне нужно, чтобы вы отгоняли СИДов, пока я не совершу прыжок. Следите, чтобы они не влепили заряд нам в задницу.

— На «Соколе» есть турели,— проявил осведомленность Баазен.

— Снова верно. А вы, ребята, знаете, как ими пользоваться?

— Думаю, разберемся,— с усмешкой заявил мириаланин.

— Класс. Так идите туда. Надо...

— Убить всех?— спросил Санним.

— Именно.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ мелькали меж звезд. Хан ощущал, как корабль сопротивляется его воле, взмывая и падая, когда энергия перетекает от щитов к двигателю. Грузовики, истребители и буксиры вперемежку с имперскими истребителями мчались прочь от поверхности планеты. Все это кружилось и танцевало, словно снежинки в метель. Тактический компьютер моргал огоньками и запинался, не в состоянии отследить все движущиеся объекты.

— Противник на два часа,— предупредила Лея.

Хан бросил взгляд на экран. Четыре истребителя

СИД развернулись плотным строем и полетели от ближайшего звездного разрушителя вниз, к древнему драндулету, с трудом вынырнувшему из кипящей экзосферы Киамарра. Хан развернул «Сокол» носом к ним, чтобы защитить лишенную щитов корму корабля.

— Баазен?

— Соло!

— Давай посмотрим, может, удастся помочь этой колымаге.

— Сколько до прыжка?— громко спросила Скарлет с заднего сиденья.

— Здесь недостаточно места для разворота!— крикнул ей в ответ Хан.— Попробуем добраться до другого полушария, может, там оно найдется! Тут еще куча народу до сих пор пытается покинуть этот несчастный кусок камня.

Сирены «Сокола» взвыли, и грузовик содрогнулся. Чубакка гневно и протестующе заревел.

— Что он сказал?— спросил Баазен из орудийной башенки.

— Он сказал: сбей их, пока не сбили нас!— перевел в ответ Хан.

— Спасибо, что напомнил.

В нижней турели стенал от отчаяния ботан.

— Кто-нибудь, проверьте, может, с Саннимом что-то не так,— велел Хан.

Я схожу.— Скарлет направилась прочь из кабины.

Выстрелы с «Сокола» настигли атакующих СИДов.

Два из них отделились от группы и помчались к Хану, как хищники, срывающиеся на добычу. Он увел корабль вниз, пропустив истребители вперед, чтобы носовые щиты оставались направлены к противнику. Вырвавшиеся из орудий «Сокола» потоки бластерного огня прошлись по солнечной батарее одного СИДа и превратили маленький кораблик в облако огня. Далеко вверху замаячила треугольная туша звездного разрушителя. Широкие светящиеся полосы энергии падали из его брюха к планете, ровняя горы с землей и испаряя моря.

— Он возвращается, Хан,— окликнула Лея.— Хан! Он возвращается!

Почти в самый последний момент он понял, о каком из десятков видимых им кораблей идет речь, и дернул штурвал, чтобы исправить нерасторопность. «Сокол» застонал от напряжения. Нижняя турель плюнула огнем, и нападавший рассыпался на части.

— Все под контролем!— крикнул Хан через плечо.— Убираемся отсюда.

Он вырубил тактический компьютер— тот был сейчас бесполезен, не справляясь со слишком большим потоком информации. Выжав из двигателей все до капли, капитан увел корабль вверх, в гигантскую воронку вражеских кораблей, к звездам, видневшимся за их корпусами.

— Хан, старина.— Голос Баазена звучал с надрывом.—Ты что задумал?

— Продолжай стрелять,— процедил Хан сквозь стиснутые зубы. «Сокол» прорывался сквозь завесу энергетических разрядов и рой осколков. Имперский разрушитель приблизился, заполнив собой почти весь иллюминатор. Чубакка взвыл.

— Я знаю,— отозвался Хан.— Но они оставят нас на съедение истребителям, а сами не станут стрелять, рискуя попасть в своих.

«Надеюсь»,— не стал добавлять он.

Заработали зенитные батареи на звездном разрушителе, и Хан закружил корабль, танцуя между выстрелами. Сейчас он даже не успевал задуматься о том, что делает. «Сокол» был продолжением его тела. Корабль мчался сквозь космос, будто капитан сам бежал по полю боя. Чубакка коротко рявкнул.

— Приготовься,— скомандовал Соло.

Еще тысяча километров. На такой скорости они преодолеют их быстро. Мимо пронесся строй истребителей типа Y, не имперских и не повстанческих. Какие-то бедняги, которых угораздило оказаться не на той конференции. Огонь, извергаемый звездным разрушителем, обратился и на них тоже. Хан стиснул зубы. Истребители уже в прошлом, а впереди у него битва, где случайный выстрел может угодить в незащищенную корму и испарить часть корпуса.

Капитан стукнул ладонью по пульту управления, и точки звезд превратились в полосы. Смертные муки Киамарра остались за кормой, и он откинулся на спинку кресла. Скарлет, Баазен и его пилот-ботан заорали от восторга, как если бы они выиграли какой-то приз.

И все же они вырвались.

Он оглянулся через плечо: Лея вглядывалась в экран. Свет гиперпространства падал ей на лицо, глаза потемнели, и лишь частично тому причиной был их природный цвет. В них было и что-то еще. Что-то гораздо глубже.

— Почему ты никому ничего не сообщила?— спросил Соло.— Ты знала, что прилетает Хантер Маас, а за ним явится Империя. Если бы ты предупредила их раньше, они могли бы улететь до начала бомбардировки.

Принцесса повернулась, чтобы заглянуть ему в глаза. Он видел, что слова ранят ее, но она пыталась не подать виду.

— Я сделала, что могла. Сообщила тем, кому могла. Поднимись тревога, Хантер Маас сбежал бы тоже, и Империя получила бы новый шанс его поймать. Мы бы потеряли все. За эти смерти там, внизу, отвечают только те, кто стрелял и сбрасывал бомбы,— сказала она твердо. Но потом обмякла и опустила глаза.— Идет война, Хан. А я как раз пытаюсь положить ей конец.

— Они тоже пытаются положить ей конец,— возразил Соло.— Ты споришь лишь о названиях, а не о самой сути.

Чубакка фыркнул под нос и постарался незаметно исчезнуть из кабины, насколько это было возможно для горы шерсти и мускулов. Лея не отрывала взгляда от капитана.

— Ты хочешь сказать, мне следовало отойти в сторонку, чтобы они смогли захватить Мааса и не подпустить нас к ценной информации? Потому что я не вижу, каким образом в этой истории возможен счастливый конец.

— Я не это имел в виду. Если брать стратегический план войны, ты сделала то, что должна была сделать,— сказал Хан.

— Но?

— Стратегические планы обычно оправдывают многочисленные жертвы.

— Это неспра...

— О чем вы тут болтаете?— встрял Баазен, просовывая голову в дверь кабины.— Пришло время праздновать! Мы пережили еще один день. Нельзя из-за этого переживать!

Соло встал и вышел, протиснувшись мимо мириала-нина. На «Соколе» толклось слишком много народу. Баазен, Скарлет, Санним, дроид R3, Лея, Чубакка. Он сам. Из-за этого корабль стал маленьким и тесным, и ему это не нравилось. В салоне разведчица осматривала длинную царапину на правой руке Саннима. Ботан прищурился, когда Хан прошел мимо. Лея и Баазен Рей шли следом: он слышал их шаги, но не обратил на них внимания. Ничуточки.

Назад Дальше