Прекрасная сторона зла - Белоусова Вероника Юрьевна 14 стр.


– Тебя что-то тревожит? – спрашивает Арсен, когда я сажусь рядом с ним.

– Да. Я встретился с вампиром, который поклялся максимально испортить мне жизнь, и, судя по всему, он начал претворять свой план в реальность.

– О ком речь? – настораживается Арсен.

– Америго Кальенте. Тебе о чем-то говорит это имя?

– Никогда его не слышал до нынешнего момента, – задумчиво отвечает Арсен.

– Полагаю, он имеет отношение к странному поведению Якуба.

– Думаешь, Америго его похитил?

– Если бы не его поездка в Каир, то я бы в этом не сомневался. Хотя, быть может, это всего лишь шоу, чтобы мы ломали себе головы – что задумал Якуб?

Арсен лишь пожимает плечами.

– Если с ним что-то случится, это будет моя вина, – говорит он. – Монро считал мою идею неправильной, но я убедил его, что нет более подходящее варианта.

Не знаю, что ему на это ответить, и, отвернувшись к окну, молчу.

После короткой, но продуктивной охоты, провожаю Арсена в его номер. Плотно задергиваю шторы и помогаю ему снять одежду. Кожи на его лице почти не осталось: лоб, щеки, подборок сплошное кровавое месиво.

– Не дай Бог, Дина увидит меня таким красавчиком, – складывая ошметки кожи в пакет, смеется Арсен. – Недельная истерика гарантирована.

– Надеюсь, к полуночи ты будешь выглядеть более товарно, – говорю я и забираю его телефон. Вдруг, пока он будет спать придут новости от Якуба?

– Смотря что, ты подразумеваешь под этим словом. Франкенштейн как монстр тоже выглядел на миллион долларов, – укладываясь на пол, откликается Арсен.

Выключаю свет и покидаю его номер. Иду к себе. Захожу в ванную и, достав шприцы, вытягиваю кровь сперва из гематомы, которая за последний час стала еще больше. Потом делаю забор из вены.

Стучусь к Дэшэну. Он не открывает очень долго, но я настойчив. Наконец раздаются шлепки босых ног по полу, ворчание, ключ поворачивается в замке, и дверь открывается. Китаец выглядит заспанным и опухшим. На нем – та же смешная пижама, что и в прошлый раз.

– Что случилось, господин? – охрипшим голосом, спрашивает он подавляя зевок.

– Кажется, у меня проблема, – проходя в его номер, говорю я. Дэшэн мгновенно просыпается. – Нужно, чтобы ты исследовал мою кровь. У меня есть подозрение, что я получил дозу какого-то препарата, который возможно, опасен для жизни.

Убираю волосы, показываю ему гематому за ухом. Дэшэн тихо охает, потом шумно вздыхает.

– Я такого никогда не видел, – говорит он, но в его голосе сквозят сомнение.

Протягиваю ему два шприца с кровью. Он берет их в руки и подходит к окну.

– Она очень вязкая, – бормочет Дэшэн. – Это не хорошо…

– Что все это значит? – спрашиваю я, не скрывая своей озабоченности.

– Я не знаю, господин, - с сожалением говорит китаец. – Мне не вспоминается ничего подобного. Но ваша кровь… Очень плохая. Чтобы лучше понять, что с вами не так, мне нужны инструменты…

Вытаскаю из кошелька деньги и протягиваю Дэшэну.

– Купи все, что считаешь нужным. Я хочу знать, что со мной происходит. Немедленно.

– Да, господин, – Дэшэн кланяется в пояс и снова подавляет зевок. Оставляю его одного и покидаю гостиницу.

Несколько часов бесцельно брожу по городу. Неспешная ходьба помогает мне успокоиться. Боль в шее то затихает, то начинает проявлять себя с новой силой. Голод просыпается мгновенно. Мне сводит желудок и к горлу подкатывает тошнота. Спешно прячусь за деревьями. От рвотных позывов саднит горло. Нужно срочно найти жертву. Агрессия – вечная спутница голода, тут же завладевает моим разумом. К тошноте добавляется новый странный симптом – резко падает зрение. Раньше, какой бы сильной потребности в крови я не испытывал, оно оставалось четким. Сейчас же вижу, будто сквозь сетку.

Остановившись, пробую проморгаться. Тру глаза руками. Но лучше не становится. Мир тускнеет. Волосы падают на лицо, пытаюсь откинуть их назад, и тут же оказываюсь накрыт волной боли. Она пульсирует за ухом, отдавая в затылок и подбородок.

– Чертова гематома, – бормочу я, прижимая руку к больному месту. Новая кровь должна дать мне сил и восстановить поврежденные клетки. По крайней мере, прежде это срабатывало безотказно.

Мне приходится изрядно напрячься, чтобы оглядеться по сторонам. Я стою посреди безлюдной улицы, в чужом городе, где ничего не знаю. Не сказать, что меня это пугает, но придётся охотиться не на своей территории. Русские, конечно, гостеприимные, но можно ли такое же утверждать по отношению к вампирам? Мое внимание привлекает яркая вывеска, на которой я с трудом разбираю слово «бар». Направляюсь туда. Жар и лихорадка мешают идти быстро.

Вваливаюсь туда. Меня шатает, и притворяться пьяным даже не приходится. Наугад выбираю жертву и внушаю следовать за мной. Ко мне подходит охранник и просит покинуть заведение. Изображаю глубокое возмущение, мол, как же так? – и с радостью выметаюсь оттуда. Я почти ослеп и могу ориентироваться лишь на запахи и звуки. Мне страшно, но я еще надеюсь, что кровь исцелит меня. Слышу, как хлопает дверь, и оборачиваюсь на звук.

– Ты просил следовать за тобой, – вещает безжизненный голос, принадлежащий мужчине лет сорока.

– Да, -– коротко говорю я, кладя ему руку на плечо. – Мне что-то не хорошо совсем… Отведи меня куда-нибудь, чтобы очухаться можно было. А то не знаю, как домой доберусь.

– Возле черного хода есть скамейка, там сотрудники покуривают обычно, – тоном знатока говорит он. – Пойдем туда, отсидишься.

Киваю. Моя рука по-прежнему лежит у него на плече, это дает уверенность, что я не упаду и не наткнусь на что-нибудь по дороге. Мы сворачиваем налево, в нос ударяет запах жаркого.

– Садись давай, – мужчина подталкивает меня, и я покорно опускаюсь на скамейку, обхватывая руками его шею.

– Посмотри мне в глаза, – прошу я – Если ты не будешь кричать, я сохраню тебе жизнь. Ты мне веришь?

– Да, – снова безжизненное утверждение робота. Отлично. Внушение работает, значит, все еще не настолько страшно.

– Ты ничего не почувствуешь, – резко поднимаюсь со скамейки и, выпустив клыки, прокусываю ему шею. Он издает тихий всхлип и как-то по-детски пытается освободиться от моих железных тисков. Сладкий вкус крови, теплый, словно молоко матери, глоток за глотком стекает по моему горлу. Безудержная радость, восторг, ощущение, что каждая клеточка моего тела парит в невесомости – все это разом накрывает меня. Жертва слабеет, сердце бьется все медленней, но я не могу оторваться от раны на шее. Голод требует – еще, еще… Но крови больше нет. Я сжимаю в руках обескровленный труп. Расслабляю тиски – тело подобно мешку с картошкой падает на землю. Заставляю себя открыть глаза. Потом снова закрыть и открыть еще раз. Я снова вижу. Не столь четко, как раньше, но тем не менее. Теперь у меня нет нужды в посторонней помощи. Бросаю взгляд на убитого мной человека. Будучи пиратом, я убивал ради наживы – став вампиром, убиваю из-за жажды. Можно сказать, в моей жизни ничего не поменялось. Это не доставляет мне удовольствия, и, по возможности, стараюсь быть дружелюбным. Мне жаль, что не удалось этого сделать сейчас, но я не испытываю угрызений совести. А вот Рита снова будет ругаться.

Достаю из кармана платок и быстро привожу себя в порядок. Эйфория проходит, и жжение в шее ощущается все сильней, словно к коже прижали раскаленное железо. Нужно как можно скорее вернуться в номер. Быть может, Дэшэн узнал что-то, изучив мою кровь.

Глава 10

Когда добираюсь до гостиницы, зрение снова садится. Если, войдя в холл, я еще могу различать смутные очертания, то, поднявшись на свой этаж, вижу перед глазами лишь темноту. На ощупь добираюсь до номера, где живут Рита и Дина. Мне срочно нужна кровь. Немедленно. Пока я не сошел с ума и не начал крушить все подряд. Отчаянно стучу им в дверь. Проходит пара секунд, слышу, как она распахивается. В нос ударяет запах ладана и ванили.

– Еще только девять вечера, – возмущенно говорит Дина. – Если ты неутомимый бессмертный, то мы устали с дороги.

– Покорми меня, – неуверенно делаю шаг вперед и врезаюсь во что-то.

– Ты странный какой-то, – Дина берет меня за руку, чувствую ее поддержку, осторожно вхожу внутрь.

– Сцеди мне немного крови. И как можно скорее, – прошу я, пытаясь понять, где находится кровать, чтобы можно было сесть.

– Ты можешь пить так, – благодушно говорит Дина, – из вены.

– Нет, так я не смогу остановиться и убью тебя.

– Я смогу остановить тебя, если что, – заверяет меня Дина. Нахожу кровать, сажусь на краешек. – Зотикус, что с тобой?

– Плохо вижу, – смягчаю правду я. – Все, как в тумане. Густом и плотном.

– Я позову Дэшэна, – Дина собирается уйти, но я успеваю схватить ее за полу халата.

– Сперва дай мне крови. Пожалуйста, – я готов умолять ее даже об одном глотке. Черная пелена перед глазами – тяжелое испытание.

– Хорошо, – нехотя откликается Дина. Слышу, как она выдвигает ящик, достает оттуда что-то. Через секунду аромат свежей крови заполняет весь номер. Она сама прижимает руку к моим губам, и я с жадностью впиваюсь в ее запястье. Стараюсь не спешить, но эйфория уже захватывает меня в свой плен, я теряю контроль вгрызаясь ей в запястье.

– Зотикус, довольно, – Дина пытается освободиться от моих пальцев, но я не в силах отпустить ее. – Ты мне делаешь больно.

Короткий удар в грудную клетку мгновенно отрезвляет меня, и я отпускаю ее. Зрение медленно проясняется. С ощущением благоговения смотрю на Дину, которое бинтует израненную руку. Я снова могу видеть. Только надолго ли это?

– Что это было? – спрашиваю я, все еще чувствуя жжение в грудной клетке.

– Магия, – коротко отвечает Дина. – Жаль, что у меня не было ее раньше… Ведь тогда я бы смогла спасти свою сестру от убийц.

– Не факт, что ты смогла бы справиться с четырьмя вампирами, – возражаю я. – А где Рита?

– Помогает Дэшэну. Закрылись у него в номере, уже часа три не выходят оттуда. Тебе лучше? – спрашивает Дина и садится рядом.

– Да, но это ненадолго, – отвечаю я. Мне становится тоскливо.

– Пойду позову его, – говорит Дина, вскакивая на ноги, поправляет халат. Провожаю ее взглядом, и меня накрывает волна благодарности миру за то, что я не одинок.

– Все плохо, – констатирует Дэшэн, осмотрев место укола, которой разнесло до габаритов приличной картошины. – Все очень плохо, господин.

– Ты не пугай, а конкретно скажи, что с ним, – взволнованно говорит Рита, убирая волосы под резинку.

– Тело разрушается. Нужно как можно скорее удалить гематому. Это не решит проблему, но может дать облегчение.

– То есть он умирает? – спрашивает Дина и переводит взгляд на меня.

– Да, госпожа Дина. Все именно так, – в голосе Дэшэна звенит тоска.

– Черт… Я позову Арсена! – Дина бросается к выходу, но я преграждаю ей дорогу.

– Ему пока знать не надо, – говорю я, Дина хочет возразить, но передумывает. Скрещивает руки на груди и отходит в сторону.

– Оперировать надо сейчас. Потому что с каждой минутой шансы уменьшаются, – говорит Дэшэн. – Нужен хороший кляп… Иначе вы перепугаете всех постояльцев.

– Ты издеваешься?

– Будет очень больно, – предупреждает Дэшэн, раскладывая на столе пинцеты, скальпели, зажимы. – Хорошо, что вампиры не умирают от болевого шока, господин.

– А если ему как Арсену слить кровь и залить свежую? – спрашивает Дина. – Это поможет?

– Если бы прошло пара часов после укола – возможно. Но мы потеряли слишком много времени. И, кстати, продолжаем его терять. Раздевайтесь, господин.

Покорно стягиваю с себя одежду.

– Госпожа Дина, найдите веревки, – командует Дэшэн. – Госпожа Рита, нам нужен еще один стол.

Смотрю на эту суету, и мне начинает казаться, что все это происходит не со мной. Не может такое случиться с тем, кому две с лишним тысячи лет, кто прошел через такое количество бед и остался невредимым. Мотаю головой, словно это поможет прогнать наваждение.

– Укладывайтесь на живот. Дина, зафиксируйте ему голову, – говорит Дэшэн, когда два стола соединены вместе. Выполняю то, что он велит. Рита тут же убирает мои волосы в сторону, мажет шею чем-то вонючим. Дина старательно привязывает меня к столу. Грубые веревки неприятно врезаются в кожу и покалывают ее.

– Все готово, – сообщает Дина и выпрямляется. Дэшэн сооружает кляп и затыкает мне рот.

– Начинаем. Дина, держите лампу, – Дэшэн часто дышит и выдает свое волнение. Чувствую, как от него исходит запах страха. До меня доносится лязганье инструментов. Он склоняется надо мной и делает надрез. Острая боль – словно на тебя опрокинули тазик кипящего масла, обжигает меня, и я радуюсь тому, что у меня во рту кляп.

Не знаю, сколько идет операция. Мне кажется, что вечность. От боли, которая овладела всем телом, мир сузился до маленькой, красной точки. Слышу голоса, но не могу разобрать ни слова. Открываю глаза, но не вижу ничего, кроме алой дымки. Голова кружится, перестаю соображать и проваливаюсь в темноту. В ней тихо и спокойно. Она затягивает меня, позволяя моим мышцам расслабиться. Я словно плыву в ней, мягко покачиваясь на ее волнах. Ощущение безмятежности и покоя наводят на мысли о нирване. Неужели я достиг ее – вот она, та самая благословенная пустота?

– Зотикус! – голос звучит далеко-далеко, но мне так хорошо, что я не хочу реагировать. – Зотикус, очнись!

– Отстаньте все от меня, – мысленно бормочу я, но чьи-то горячие руки тормошат меня за плечи, а потом бьют по лицу.

– Поезд через два часа, – узнаю строптивый голос Риты. – Хватит уже прохлаждаться!

Медленно открываю глаза. Мой взгляд упирается в окно, за которым –вечерняя мгла. Я все еще лежу на столе, но веревок уже нет. Шею щекочет какая-то ткань. Догадываюсь, что это марлевая повязка.

– Мы закончили, – Дина проводит рукой по моим волосам. – Как ты себя чувствуешь?

– Как мертвый труп, – язык не слушается, слова похожи на бульканье. Заставляю себя подняться и спрыгиваю со стола.

– Ему нужна кровь, – оборачиваясь к тетке, говорит она.

– Держи, – Рита протягивает мне две пробирки с красной жидкостью. – В жизни не думала, что буду делиться кровью с вампиром.

– Ты прогрессируешь, – пробую шутить я. Рита улыбается и опускает голову.

– Дэшэн, насколько все удачно прошло? – спрашиваю я китайца, который тщательно протирает инструменты салфеткой. Он поднимает на меня глаза, и я вижу, как сильно он изможден.

– Ближайшие три дня покажут. Если не помогло – будет новая операция. Я постараюсь сделать анализ того, что вам ввели… Но у меня слишком мало опыта… Я нищ в этом, господин.

– У тебя уникальная память. Знания возвращаются к тебе, когда ты начинаешь делать. Мне хочется верить, что у меня есть шанс... – говорю я, и осушаю одну пробирку за другой. – Рита, ты вкусная.

– Странный комплимент, но спасибо, – отзывается ведьма.

– Ах, да… – разочарованно протягиваю я. – Еще нужно будет позвонить и забронировать номера в гостинице. У меня совсем это вылетело из головы.

– Это ни к чему, – откликается Рита. – Вы можете остановиться в моем доме. Он большой, не хочу там жить одна. К тому же, в нем очень хороший подвал. Вам с Арсеном понравится.

– Ты хорошо подумала? – спрашиваю я ведьму. – Делить с нами кров опасно.

– Да, я не боюсь опасности. Вы мне ничего не сделаете, – уверенность Риты меня обезоруживает.

Дэшэн собирает свой медицинский саквояж и уходит к себе в номер, следом за ним, как покорная служанка, семенит ведьма. Мы остаемся вдвоем с Диной. Девушка открывает чемодан и вытаскивает мне свежую рубашку. Она напряжена, то и дело покусывает губы, проводит рукой по волосам. То, как она ведет себя, дает мне понять, что она хочет задать мне какой-то личный вопрос, но не решатся.

– Можешь спрашивать меня, все, что тебе хочется, – застегивая пуговицы, прихожу ей на помощь я.

Назад Дальше