Волк по имени Зайка - Гончарова Галина Дмитриевна 12 стр.


В дверь постучали, и появился Шакр.

— Лойрио, наши люди устроены, все в порядке… что сказал лекарь?

— Дней пять еще пролежать — и можно двигаться дальше.

— Вас же только вчера…

— Сказал, что рана заживает так, словно ей уже полмесяца…

Наше внимание привлек громкий стук. Зайка что есть силы лупила лапками по стене.

— Зая, ты чего?

Барабанная дробь повторилась. Шакр прошел внутрь, осмотрелся…

— Лойрио, да тут потайной ход!

Мы переглянулись.

И кто угодно может пройти в мою спальню? Не–ет, мне это не нравится. Просить переселить меня? Тогда хозяева еще что?нибудь придумают. А что…

Мысли у нас Шакром шли одним и тем же путем. Вскоре ход оказался задвинут большим сундуком, а зайка уже барабанила лапками в другом месте.

Второй ход пришлось задвигать комодом в несколько приемов. Тяжеловато, а за своими людьми не пошлешь. Только после этого зайчишка успокоилась и вернулась ко мне на кровать.

— Ценная зверюшка, — заметил Шакр, вытирая пот. — Пойду я, лойрио. Если что — зовите.

Если — что?

Интересно, что еще придумают мои гостеприимные хозяева?

Лойрио Каренат.

М–да. Это и называется — негаданная удача.

Парень — лойрио, к тому же наследный, на моем пороге, с раной… великолепно!

Разве нет? У меня еще две взрослых девки на выданье, их надо куда?нибудь сплавить, а куда? Ко двору не вывезешь, там деньги любят, а у меня сейчас… временные трудности.

Не надо, конечно, было покупать того жеребца, ну да ладно! С крестьян сдеру! И скоро состоится еще одно… мероприятие,  которое принесет мне доход.

А вот если мальчишку заключит помолвку с одной из дочек, это уже неплохо. Мне везти на одну меньше. А если еще…

Вот бы он ее скомпрометировал?

Чтобы и приданного можно было не давать. Ну, зачем мальчишке деньги? У него и так…. Торвальд поместье богатое, прибрежное, оттуда рыба идет едва ли не на королевский стол, судя по тому, что я слышал, даже Ройл в это не полез. Копчения, соления, какие?то особые рецепты, травы и приправы. Рыбка там… мням…. Но и дерут за нее втридорога. Сразу вылавливают, тут же потрошат, коптят и солят.

Ладно!

Если я выдам одну из дочек за Колина, девчонка будет обеспечена, а мне тоже состоятельный зять не помешает. С моими расходами…. Но ведь лойрио и должен выглядеть достойно. Кроме того, титул. Мои дочери лойри, но не наследные. Если король проявит милость — он передаст Каренат супругу одной из дочерей, а ведь может и не проявить.

К сожалению, я не трайши.

Итак!

Надо сделать так, чтобы мальчишка увлекся одной из девочек. Интересно, они еще у него? Я кивнул служанке.

— Сходи, проверь, что там у дочерей…

Старая ведьма бодро засеменила по ступенькам. Давно бы выгнал, да она кормилица малявок, и жена к ней привязана… но вернулась старуха быстро.

— Лойрио, девочки у себя в комнате. Переодеваются и ругаются.

— Почему не у мальчишки?

— Как я поняла… вы разрешите, господин?

Я кивком подтвердил пересказ сплетен — и бабка усмехнулась.

— Лойрио Торвальд держит при себе ручную зверушку. Зайчиху. Когда ваши дочери принялись ее тискать — она описала госпожу Эмилу.

Я невольно фыркнул. Да, зайцы на мою дочь еще не мочились.

— А вторая?

— Вы же знаете, что они за все соперничают…

Я понял. Разумеется, обоссали одну, а вторая ушла с ней, чтобы девчонки не подрались потом.

— Как переоденутся — пусть идут сюда. Обе.

Старуха кивнула и ушла. Я задумался.

Мальчишка должен уехать отсюда помолвленным, определенно.

Старуха быстро вернулась и доложила об исполнении моего приказа. Я задумчиво посмотрел на нее.

— Вот что, старая. Мне про твои шашни известно. Приворотное зелье готовишь, так?

Старая ведьма принялась все отрицать, но я отмахнулся.

— Да не трясись, хоши я тебя не сдам. Мне самому оно нужно.

— Зачем, господин? — аж опешила бабка. — Да на тебя и так все девки в округе наброситься готовы, только пальцами щелкни — любая побежит!

Я приосанился. Иногда и такая старая ведьма может правду сказать. Но…

— у меня две девки. Если хоть одна за этого щенка замуж не выскочит — глупость будет.

Бабка поняла и закивала.

— а и то верно, мой лойрио. Я сейчас в деревню сбегаю за зельем, к знакомой травнице. За часок споро обернусь…

— Знаю я, как ты обернешься. Скажи одному из конюхов, пусть отвезет, да чтобы к ужину была, ясно?

Бабка закивала и улетучилась с поклонами. Я довольно улыбнулся. Девчонки у меня, конечно, красавицы, но что ж не помочь природе?

Колин.

Я лежал и смотрел в потолок. Почему?то хотелось побыстрее покинуть гостеприимных хозяев с их влюбчивыми девчонками и потайными ходами. Если уж честно — девочки были премиленькие, любой бы попался на их удочку, но не я.

Во–первых, Филип уже успел отвести нас всех (и меня, и кузенов) в дорогой бордель. Во–вторых, после той девушки в лесу… нет, эти двое были симпатичными, хорошенькими, но та лесная фея рядом с ними была, как бриллиант рядом с бутылочным стеклом.

Невероятно красивая…

Необыкновенная.

А это — обычные девушки. Я посмотрел на устроившуюся рядом зайку.

— Что делать, зай?

Зверушка выразительно дернула длинными ушками. Кажется, она тоже не знала.

— Надо побыстрее отсюда уезжать, правильно?

Еще одно встряхивание ушами. И серьезный взгляд голубых глаз — так и кажется, что тебя слушают и понимают. Хорошо, что я ее нашел… и интересно, что у нее в мешочке на шее, но раз не дает снимать — пусть пока. Еще приручу, тогда и посмотрим.

— А для этого что надо? Правильно. Выздороветь. Так что давай попробуем поспать?

Зайка смотрела молча. Я похлопал по кровати рядом с собой. Зверюшка улеглась на указанное место, уткнулась мордочкой мне в плечо и уютно засопела.

Вскоре и мои глаза стали слипаться.

Спать.

Восстанавливать силы….

Лойрио Каренат.

Я осмотрел представших передо мной дочурок.

Хороши, ничего не скажешь. Платьица чистенькие, волосы уложены, глаза блестят…

— Одна из вас должна выйти замуж за мальчишку.

А чего тянуть? Пусть знают сразу.

— кто?!

— Я!?

— Пока не решил. Кем из вас он больше увлекся?

Вот тут ответ был одинаков.

— Мной!

Значит, никем.

— Ему здесь оставаться дня три, не больше. За это время вы должны его приручить, я ясно сказал?

Девчонки закивали. Я покачал головой.

— Сходите к матери, она в этом получше вас разбирается. И если мальчишка уедет отсюда без браслета — пеняйте на себя.

Дочери присели в поклоне и вышли. Я посмотрел на дверь, налил себе вина…

— Будем надеяться на лучшее.

Шакр, десятник стражи.

Не нравился мне этот замок. И потайные ходы не нравились. И слишком любезный хозяин. Но и выбора не было.

Пока Колин не поправится — мы отсюда уйти не сможем. А вот что я смогу?

Я попросил тюфяк у дворецкого. Пока мой лойрио не поправится — я буду ночевать у дверей его комнаты. Если кто?то пожелает это изменить… им придется меня связать.

И никак иначе.

Зая.

Мальчишка уснул. Я лежала рядом и полудремала. Зайцы так могут. Мы не обладаем мощными мускулами и страшными клыками, но мы всегда настороже — и это спасает нам жизнь в лесу.

Почему я еще здесь?

Потому что мы в ответе за тех, кого приучили. Да и идти мне пока некуда. Но все было спокойно. Проснулись мы только к ужину, да и то — нас разбудил лекарь, поскребшийся в дверь. На этот раз с ним не было девиц, так что я приняла его благосклоннее. Он осмотрел рану Колина, еще раз перевязал ее, покивал своим мыслям…

— Все неплохо. Дня два и вы сможете отправляться в путь.

Колин кивнул.

— спасибо.

— Вы выйдете к ужину?

— Нет, лучше я поужинаю в постели. Ведь рана быстрее затянется, если я спокоен. Так?

— Абсолютно верно, лойрио.

Лекарь попрощался и ушел. Колин с тоски затеял игру на кровати. Шевелил рукой и я гонялась за ней, стараясь цапнуть его за средний палец. Не больно, но чувствительно. Так он не перетруждался, а я развлекалась. Даже когда меня опрокидывали и непочтительно щекотали брюшко. Колин смеялся, я дрыгала лапками и изображала УЖАСНО ГРОЗНОГО ЗАЙЦА. Даже боевого.

На самом деле со мной никогда так не играли. Кто бы?

Моя вторая форма считалась в Лесу постыдной, какие уж там игры?

Волчата и лисята, даже медвежата играли вместе, а я… я — добыча.

Так и продолжалось, пока нашу игру не прервали. Пришла служанка с подносом, а за ней лойрио Каренат.

— Друг мой, как вы себя чувствуете?

Колин тут же принял такой больной вид, что даже мне стало страшно.

— голова… и плечо…

Что это с ним? Какие странные люди?

На всякий случай я перевернулась на лапы и соскочила с кровати. Лойрио Каренат посмотрел на меня.

— Какая милая зверушка. Дочки от нее в восторге.

Правда? Может, их еще раз описать? Или уж сразу — обкакать? Я могу…

Колин, кажется, тоже о чем?то таком подумал, потому что подозрительно кашлянул. Но тут же стал серьезным.

— Я тоже не представляю, что я делал бы без заиньки.

— Она у вас давно? Странный выбор для благородного юноши…

— Недавно, но малышка успела спасти мне жизнь. Теперь это мой талисман, — тут же заявил Колин. Лойрио Каренат делано вздохнул.

— Жаль. Девочки так просили о подарке…

— Возможно, вы найдете им другого дрессированного зайца, — предположил Колин. — Ваши дочери так милы…

— О, да, они копии своей матери, не правда ли?

— Вы счастливчик, лойрио. Ваши дочери вызовут переполох при дворе…

— Да… — лойрио выглядел грустным. — Двор… мне даже страшновато их туда везти…

— отчего же? Говорят, что королева мила и добра…

— но наш король…

— Пока о нем не слышат ничего, кроме хорошего. А наши враги — пусть боятся.

— Но все?таки… страшновато. Скажите, Колин, вы не были при дворе?

— пока еще нет.

— И все же ваши манеры так изысканны… у меня к вам будет одна небольшая просьба.

— Для вас — любой каприз, который не затрагивает моей чести.

Лойрио явно был недоволен. Но….

— Я хотел бы попросить вас уделить девочкам немного своего времени, пока вы у меня в гостях. Пусть они научатся разговаривать с благородными молодыми людьми.

Колин покривился, но крыть было нечем.

— лекарь сказал, что мне надо побольше спать, лойрио.

— но не круглые же сутки, не так ли? Вы скоро уедете, а мне хотелось бы, чтобы девочки получили пару уроков…

— я не учитель…

Лойрио Каренат сдвинул брови. Я примерилась к его туфле. Дорогой, шелковой…запах впитает намертво.

— Но поскольку я у вас в гостях — лойрио, я буду счастлив оказать вам эту услугу, когда буду себя хорошо чувствовать.

Лойрио расплылся в улыбке.

— Возможно, я пришлю их после ужина? Ненадолго, на часок?

— буду счастлив их видеть…

Судя по запаху Колина — лучше б ему зубы драли, привязав к дереву. Но выражение лица оставалось таким же любезным. Лойрио, также получив, что хотел, сделался приторным, как медовый сироп.

— Ваш убийца, кстати, в темнице. И я уже послал гонца к королю с письмом и его записанными в моем присутствии показаниями.

Колин рассыпался в благодарностях — и лойрио наконец ушел. А мальчишка грустно посмотрел на меня.

— Вот так, зайка. Хочешь жить — терпи двух куриц. Может, ты их еще раз описаешь?

Я дернула ушами.

Для вас — любой каприз. Только боюсь, что они меня не подпустят близко. А Колин тем временем взялся за поднос.

— а тут и для тебя еда есть. Смотри, малышка, морковка. Будешь? Иди сюда, лапочка моя. Умная, хорошая заюшка…

Я вспрыгнула на кровать. Морковка — это правильно. И капусты можно. А еще — яблочек….

Все это было — и весьма симпатичное. А вот запах от подноса мне не понравился, да еще как…

Мама же меня готовила в ученицы к травнице, чтобы спихнуть меня туда и забыть о позоре семьи, ну я и научилась разбираться в зельях. А вот это…

Сквозь запах чеснока отчетливо пробивались другие ароматы. Человек?то их в жизни не заметит, людишки — существа обделенные Лесом, что они могут учуять? Только чеснок. А вот я — я умная.

Зелень–трава, дурман, огнецвет, горечавка, полынь… все по отдельности встретить несложно. Н вместе, да еще с чем?то мускусным — только в одном случае.

Приворотное.

Прежде, чем Колин успел запустить ложку в наваристую похлебку, которая просто благоухала этим зельем, я перехватила его зубами за кисть.

Не больно, но ощутимо.

Отпустила.

Вскрикнула.

Опять перехватила, как только он снова решился попробовать.

Мальчишка посмотрел на меня, на похлебку, опять на меня… и сообразил!

Умница моя синеглазая!

— отравлено?

Я бы замотала головой, но зайцам человеческую речь понимать не рекомендуется. По счастью, Колин понял, что ответа ждать глупо и принялся размышлять.

— да нет, травить меня ни к чему. Разве что… приворотное?

И еще раз повторюсь — умница! Только вот что теперь делать?

Глупый вопрос. Мне — ничего.

Я осталась сидеть столбиком, ожидая решения Колина. По крайней мере, ложку бросил, а что соберется налопаться приворотного — это вряд ли.

Слишком он для этого умен.

Колин.

Чем дальше, тем больше меня подмывает заказать зайке золотой ошейник с бриллиантами.

Сначала — стрелы, потом вывести меня на засаду, теперь вот, приворотное… ей цены нет! Такая зверушка дороже золота! Я посмотрел на похлебку. Пахло безумно аппетитно, но…

Пришлось встать и выглянуть за дверь.

Никого. Отлично.

Теперь наплевать на слабость и свистнуть. Негромко, но отчетливо. Подождать и повторить.

В любом замке живут собаки. И лойрио Каренат не исключение. Нескольких я видел внизу, пока меня несли. Ну?ка…

Долго ждать не пришлось. Две здоровенных туши вывернулись из?за угла так, словно тут и караулили. И я выставил миску перед ними.

— Хорошие собачки…

Главное — дверь придерживать, чтобы внутрь не пролезли. А то зайка… Хотя оно и не понадобилось. В мгновение ока вылизав миску, две зверюги облизнулись и предано посмотрели на меня. Я махнул рукой.

— пошли… идите отсюда. Потом еще угощу!

О таких зельях мне Марго рассказывала. И кузенам, кстати, тоже. Дрянь редкостная.

Долго они не держатся, если их не маг готовит, а маги стараются таким не баловаться. Да и где в этой глуши найти грамотного мага? Заплатили какой?нибудь травнице, та и рада стараться, сболтала, что просили. Но мне?то от этого не легче!

Выпив это зелье, мужчина проникается любовью к первой или второй из увиденных им женщин. В зависимости от индивидуальных предпочтений. Потому этой дрянью и не пользуются. Часто случалось, что опоенный мужчина делал предложение не той, которая его опоила, а ее кузине или служанке. Точность тут не гарантировали даже великие маги. Мужчина воспламенялся чувствами, как сухой валежник — мгновенно. Точнее — страстью. Это как пожар, который сжигает внутренности. Но… долго это не держится.

Два–три дня — и все.

Хотя женщинам этого часто более чем достаточно. Они успевают запрыгнуть с несчастным в постель и дойти до Храма. А потом — в зависимости от ума конкретной дамы. Самые умные продолжают подпаивать мужа несколько месяцев, пока не появится привыкание. Наверное, для меня бы тоже не пожалели зелья на пару месяцев.

Мне чувствовать себя польщенным?

Если бы не зайка…

Я вернулся в комнату, обнюхал жаркое и хлеб, воду в кувшине — по счастью вино мне было попросту нельзя и сладкий пирог. Зайка хрустела капустным листом и, подумав, я присоединился к ней. Если бы что?то еще было отравлено, она бы меня точно предупредила.

Вот ведь…

Если так и дальше пойдет — надо будет питаться одной морковкой. И быстро удирать отсюда.

А как же Крашри?

Надо расспросить Шакра. А заодно попросить его достать мне еды, если что… Понять Карената можно, но становиться добычей его дочек мне и в помрачении рассудка не захочется!

Но ведь они будут думать, что я выпил зелье. И лучше пусть думают так, а то ведь и еще как его подсунут! А вот что можно придумать?

Я остановил взгляд на зайке. А что… лесная дева — женщина?

Назад Дальше