— Пошли, — коротко скомандовал едва заметный Рэй. — У нас много дел.
Шаги гулко отдавались в тишине. Через какое-то время коридор резко вильнул в сторону, потом еще раз — создавалось впечатление, что сейчас путешественники идут совершенно другим путем. Или к другому арсеналу.
Внезапно Рэйшер остановился и передал фонарик Летисии:
— Свети вниз.
Осторожно подцепив одну гладкую панель на полу, слуа резко дернул ее вверх. В открывшемся отверстии показался ряд кнопок, и пальцы Рэя легко забегали по ним, набирая нужный код. А еще через мгновение рядом с ногами девушки бесшумно отверзся сияющий ровным белым светом провал, в котором виднелась уходящая вниз лестница.
— Пошли, — и Рэй без промедления шагнул вперед.
Летисия на несколько мгновений задержалась, не зная, стоит ли ей вообще идти за ним, неизвестно куда и неизвестно зачем, а потом все-таки решилась.
Провал, в который они спустились, медленно закрылся, отрезая путешественников от темного коридора.
На втором уровне фонарь был не нужен — свет давали горящие на потолке мелкие, едва заметные лампочки, а потому Рэй, отобрав у дриады фонарь, выключил его и, ничего не говоря и не объясняя, отправился куда-то вперед, так что Летисии пришлось догонять слуа.
Первое время Летисия молчала. Светлый коридор уходил куда-то вперед, неподалеку шагал невозмутимый Рэйшер, и, казалось, конца этому пути не будет. Наконец, дриада не выдержала:
— Вы обещали ответить на вопросы? — неуверенно начала она.
— А они по-прежнему у тебя есть? — фыркнул Рэй. — Спрашивай.
Вопросы посыпались как из дырявого решета:
— Так откуда она взяла крылатого ребенка? Забрала у юварок? А почему сейчас отдает? И кто это такая? И откуда она знает Кармира?
Слуа вздохнул:
— Ее зовут Ролли, это жена Кармира… Девочка — ее дочь. Ее и, вероятно, Кара.
— Кармира?! — не поверила Летисия. — Но почему девочка похожа на юварку?!
— А Тьма его знает, — хмыкнул мужчина, останавливаясь возле стены и сдвигая в сторону выделяющуюся цветом панель, под которой обнаружился новый ряд кнопок. Новые короткие прикосновения, новый провал, открывшийся в полу, и новый спуск под землю. — Слуа, наверное, слишком долго общаются с юварками. Раз в двадцать лет в Неблагом Дворе рождаются несколько крылатых детей.
— Несколько?
— Обычно два. Реже четыре. Я слышал, однажды родились шесть, — комментариев от Летисии не последовало, и слуа продолжил: — В Неблагом Дворе они не выживут… Они… рождаются уже другими. Они не могут драться, они не выносят злости, они чувствуют чужие мысли и эмоции… Мы отдаем их в Эске-Кермен.
— И это называется обменом… — медленно протянула дриада, а потом вдруг подняла ошарашенный взгляд на Рэя: — Но почему «обмен»? Он ведь предполагает, что вы получаете что-то взамен?! А вы просто отдаете своих детей!
Мужчина остановился так резко, что Летисия, шедшая за ним, впечаталась носом ему в спину:
— А вот над этим я никогда не задумывался…
…А где-то высоко над их головами, в темноте оставленного коридора раздавались неуверенные шаги босых ног. Но путешественники не слышали этого, отрезанные от всего мира толстыми панелями этажей…
Высунувшуюся из ямы руку — мужскую, исцарапанную, с траурной каемкой у обломанных ногтей — первым заметил Элиаш. Эльфу, конечно, было плохо, но не настолько, чтобы он совсем уж впадал в прострацию, — и именно поэтому он поплелся вместе с Дином вслед за Рэем. Было бы совсем отвратно — плюнул бы на всех и отправился в Эске-Кермен. По крайней мере, эльф пытался себя в этом убедить.
Как бы то ни было, именно он заметил эту самую руку. Она высунулась из провала, похлопала по влажной земле… Следом за ней появилась вторая.
— Рэй вернулся, — хрипло обронил парень, скривившись от острой боли в голове. Казалось, кто-то принялся загонять в виски раскаленные иглы. Одну за другой.
Дин, как раз копающийся в сумке, улыбаясь, обернулся и… Уже через мгновение слуа был на ногах, и в его руке блестел короткий нож.
— Это не дядя… — пожалуй, только он смог определить, что приближается кто-то чужой: Эмили с Ноа ничего не поняли.
В его голосе прозвучало напряжение, и даже юварки, щебечущие о чем-то своем, заволновались, оглянулись… Только Мяу даже не пошевелился. Приоткрыл один глаз… И закрыл его обратно.
Заглот был не голоден.
А над землей показалась голова…
Незнакомец скользнул полубезумным взглядом по путешественникам, его взор упал на стоящего в боевой изготовке Дина, и в тот же миг неизвестный как-то сразу резко успокоился. Страх, таившийся в глубине его черных глаз, мгновенно пропал, он даже будто расслабился…
Незнакомец подтянулся на руках, выбираясь из люка, сел на край провала, не обращая никакого внимания на хищные растения, хотя из одежды на мужчине была только небольшая набедренная повязка из листьев, и, даже не пытаясь смотреть на удивленно разглядывающих его путешественников, протянул руку, словно помогая кому-то еще выбраться наружу.
Следом за мужчиной появилась молодая девушка, чуть дрожащая от весенней прохлады. Как и ее спутник, она была почти полностью обнажена. Всю ее одежду составляли такая же набедренная повязка да несколько перышек, прилипших к коже…
Дин недоумевающе почесал макушку:
— У нас что сегодня, вечер стриптиза?
— Заткнись и лучше дай какую-нибудь одежду, — отрезал мужчина.
— Обожаю добрых и вежливых чужаков! — восхитился Дин, но присел над своей сумкой и принялся в ней копаться. — Кто ж у нас такой культурный-то? Я думал, только мы, слуа, такие…
Девушка пошатнулась и оперлась на руку своего спутника. Она словно и не замечала отсутствия одежды:
— А мы кто, по-твоему?
— Даг?!
— Майкен?! — потрясенные голоса Эмили и Ноа слились в один, но вновь прибывшие словно и не заметили юварок.
Дин, как раз вытащивший из сумки пару брюк и рубашек, бросил короткий взгляд на Ноа и вкрадчиво поинтересовался:
— Так кто вы все-таки такие?
— Я же сказал, — отрезал мужчина, буквально выдергивая одежду у него из рук. — Мы слуа.
— О чем вы говорите?! — в голосе Эмили зазвенели слезы. — Вы не слуа! Вы юварки! Майкен, посмотри на меня! Мы же вместе с тобой становились на крыло!
Девушка, к которой она обращалась, как раз натягивала на себя одну из рубашек и даже не потрудилась повернуть голову.
Элиаш в разговор не вмешивался: у него в очередной раз схватило голову, а вновь прибывшие вроде бы никакой особой опасности с собой не несли… так что юноша предпочитал отмалчиваться. В отличие от Ноа: шагнув вперед, к уже успевшему одеться мужчине, он резко развернул его:
— Даг, послушай, и я не понимаю…
Тот отшатнулся от него как от прокаженного:
— Убери руки, юварка!
Но Ноа уже вцепился ему в ворот уже надетой рубахи:
— Да послушай же ты меня! Я не знаю, какой Тьмы здесь творится! Я понимаю, что я уже почти потерял перья, но ты, похоже, потерял уже и разум! Мы вместе росли и…
Его собеседник отбил его руку в сторону:
— Не прикасайся ко мне, юварка! Я не знаю тебя и не хочу знать! Я слуа и всегда был им!
Ноа медленно разжал пальцы и тихо спросил:
— Звать-то тебя тогда как, слуа?
Наконец одевшаяся и полностью застегнувшая все пуговицы на рубашке девушка горделиво вскинула голову:
— Право носить имя еще нужно заслужить!
Если Рэй и собирался размышлять, что и почему называется обменом, то делать он это решил на ходу. Только что стоял, напряженно обдумывая вопрос Летисии, а уже через мгновение ровным уверенным шагом направился вперед — благо, в этом коридоре было все так же светло и можно было не беспокоиться насчет того, что кто-то выскочит из темноты.
— Можно так не спешить? — недовольно поинтересовалась мгновенно отставшая дриада. Ей пришлось догонять Рэя, и она слегка запыхалась.
— Учись быстро ходить, детка! — фыркнул слуа. Ему, похоже, было абсолютно все равно, что кто-то за ним не успевает.
— Я не «детка»! — не выдержала девушка. — У меня есть имя и…
— Право носить имя еще нужно заслужить, — хмыкнул мужчина, не пытаясь, впрочем, даже замедлить шаг.
Летисия скривилась:
— Ага, можно подумать, вы без имени ходили, пока не заслужили!
— Ходил, — легко согласился Рэйшер. — До тринадцати лет. Дин — до пятнадцати. А Бан — он провожал нас у Неблагого Двора — ему уже двадцать семь, а он до сих пор обходится родовым именем. Собственного так и не получил… Так что, детка, шевели ногами. Нам еще нужно дойти до арсенала.
— Так он же выше! — Летисия поняла, что ей не переспорить слуа. — Мы и так спустились на два уровня ниже.
— Ты о той шарашке, куда лезут все малолетние юварки? — скривился Рэй. — Там, на минус первом уровне, даже оружия стоящего нет. На минус втором — чуть получше. На третьем, где мы сейчас, — вообще хорошее. Говорят, на четвертом еще лучше, но там никто из наших не был… Шевелись давай!
Летисия смогла промолчать еще пару минут, не больше:
— А зачем вы меня вниз потащили? Сами не можете свое оружие взять?
Рэйшер ухмыльнулся:
— А если не дотащу?
Потерявшие перья юварки наотрез отказывались причислять себя к крылатому народу. По их словам выходило, что они вдвоем пришли из Неблагого Двора — правда, не из того, родом из которого были Рэй и Дин, — случайно забрели в аресенал и сейчас, внезапно решив поменять место жительства, направлялись в другой Двор — уже тот, что был родным для Шеров.
Где этот самый Двор находился, они, правда, не знали.
Дин понял, что ничего от них не добьется. Даже язвительный вопрос:
— А одежду вы где потеряли, если слуа, а не юварки? — не достиг своей цели.
Даг — точнее, тот, кого Ноа называл Дагом, — смерил его долгим взглядом:
— Тут находятся женщины. Мне отвечать с подробностями?
Если Эмили так и замерла с открытым ртом, явно не ожидая такого наглого ответа, то спутница Дага, Майкен, подавилась смешком. Кажется, для нее вопрос, куда делась одежда, так остро не стоял.
— Пошляк! — зло буркнул Дин, в глубине души осознавая, что он сам в подобной ситуации ответил бы так же, даже если бы для этого не было никаких оснований.
Даг выдержал паузу и поменял тему разговора:
— Так в какой стороне ваш Неблагий Двор?
Дин прекрасно понимал, что его родичи всегда примут слуа из другого Двора — ну, или тех, кто считает себя таковыми, — по крайней мере, сейчас он вспомнил, что лет двадцать назад в его родное селение уже приходили чужаки из другого Двора, а потому молодой Шер не стал спорить и устало махнул рукой, указывая нужное направление:
— Там.
Примерно через час после того, как ушли новые знакомые, из люка показалась лохматая голова Летисии: путешественники вернулись из арсенала.
В самом арсенале Рэй особо не распылялся. Если дриада стояла, очумело хлопая глазами и пытаясь сообразить, как можно применять все эти странные штуковины, развешанные по стенам, и точно ли они все будут оружием, то слуа медленно пошел вдоль стены, изредка останавливаясь, чтобы взять какой-нибудь предмет. После этого мужчина либо осторожно вешал его обратно на стену, в стенд, либо отходил в центр комнаты и клал новое приобретение на пол.
Минут через двадцать там образовалась внушительных размеров куча. И чего в ней только не было: уже знакомые Летисии пистолеты, стреляющие снотворным; прозрачные, мягкие на ощупь коробки, заполненные чем-то сиреневым и шевелящимся; серебристые шары, утыканные шипами; тонкие легкие куртки из иссиня-черной ткани, на ощупь напоминавшей шкуру; что-то вроде пистолетов с зелеными кристаллами на конце; короткие, с палец длиной, пластинки, шершавые на ощупь, словно присыпанные каким-то порошком; длинные шнуры, утыканные по всей длине непонятными крючьями…
— Как мы все это понесем? — ошарашенно поинтересовалась дриада.
— А мы все и не понесем, — хмыкнул мужчина. — Тут половину надо будет выкинуть. Начнем с броников.
— С чего? — не поняла Летисия.
Вместо ответа брюнет подошел к выходу из комнаты — арсенала и отстучал какой-то код на панели с кнопками. Через несколько мгновений пол у противоположной стены раздвинулся и снизу поднялись три манекена.
— Умели же раньше делать! — восхитился Рэй и, подхватив с пола куртки, направился к болванам, крикнув на ходу девушке: — Пошли, поможешь их нарядить.
Зачем надо было кого-то наряжать, Летти не понимала, но покорно пошла за слуа.
Конструкция застежек на куртках была девушке совершенно непонятна, и, чтобы одеть манекен, ей пришлось повозиться: пока дриада мучилась с одним, Рэй успел закончить с двумя. Когда, наконец, все три куклы были одеты, мужчина скомандовал:
— Отойди от них подальше, — и вытащил из кучи непонятную вещь, напоминающую короткий нож, заканчивающийся вместо острия серебристым кристаллом, внутри которого мерно пульсировал алый огонек.
Взвесив оружие в руке, брюнет навел кристалл на манекен, на что-то нажал на рукояти… Тонкий луч, сорвавшийся с острия клинка, насквозь прошил манекен и потух, лишь ударившись о противоположную стену.
Рэй подошел к манекену, расстегнул пропаленную куртку, просунул пальцы через дыру и брезгливо обронил:
— Халтура, — а затем коротко приказал Летисии, не отрывающей от него перепуганного взгляда: — Меняй броник.
Спалив таким образом все куртки, слуа зло сплюнул на пол:
— Никому доверять нельзя. А рассказывали — третий уровень, экстра-класс! Тьфу, зла не хватает!.. Ладно, поехали дальше.
Дальше — это было испытание всех тех странных штук, что лежали в куче на полу. Они стреляли тонкими лучами, выпускали иглы, выкидывали шипы, пробивали манекен инфразвуком, рассыпали перед начавшим двигаться болванчиком мелкие металлические звездочки-сюрикены… К концу испытания на все еще одетый в куртку-броник манекен было страшно смотреть — от некогда сделанной из белого гладкого материала куклы, похожей на человеческую фигуру, остались только торс и голова. Да и те были все в изъязвлениях, дырах и вмятинах.
Из всей кучи Рэй отобрал несколько лазерных пистолетов да взял пару мотков шнура с крючками — его можно было бросать как лассо за счет встроенной системы самонаведения. Летисии достались прозрачные коробки с непонятным наполнителем и шары с шипами. Какая в них была польза, девушка так и не поняла: слуа их не испытывал, а потому дриада не была даже уверена, что вся эта радость, которую она вынуждена тащить, сработает в нужный момент. Правда, поспорить с Рэйшером Летисии не удалось: слуа бросил на девушку всего один мрачный взгляд, но уже после него юной путешественнице захотелось стать маленькой, незаметной и провалиться под землю. На четвертый уровень арсенала, например…
…О случайной встрече рассказывал Дин. Летисия слушала его с открытым ртом. Она в первый раз сталкивалась с тем, чтобы о происшествиях рассказывали так — по-военному коротко, сжато, без всяких лишних описаний и подробностей.
Вся история уложилась минуты в три. Девушка подозревала, что если бы она все услышанное увидела собственными глазами, то ее речь затянулась бы намного дольше.
Впрочем, Рэю хватило и тех крох информации, которыми поделился младший Шер. Мужчина задумчиво протянул всего одно слово:
— Обмен…
ГЛАВА 7
Кто сильней — тот и прав.
Заповеди Неблагого Двора. Параграф двенадцатыйЕсли Рэй думал, что сразу после возвращения из арсенала можно будет отправиться в путь, то он жестоко просчитался. Случайные попутчики, конечно, разобрали оружие, вынесенное с третьего уровня, но когда слуа смерил взглядом путешественников и скомандовал:
— Собираемся, идем, — то в ответ услышал невинное:
— А куда? — в каре-зеленых глазах дриады светилось искреннее недоумение.
— Не понял? — тут уже пришла очередь Рэя удивляться.