Франк был хорош собой, свободно мягок в манерах и опасен. Немного старше Алекса и явный южанин по происхождению: высокий, жилистый, чернявый, с заметной горбинкой носа. Разве что светло-голубые глаза слегка выбивались из привычного облика уроженца юга Франкии. Высокие резкие скулы, красивая посадка головы… А главное, шла от него волна уверенности и внутренней силы. АрМоаль… Судя по приставке к фамилии — на четверть эльф. Признанный Высоким Домом своего эльфийского предка, а это уже немалая редкость для того, чья кровь изрядно разбавлена. Детей-полукровок эльфы охотно забирали себе, но четверть — маловато, чтобы стать своим в холмах Дивного народа и получить право на двойное имя. АрМоаль получил. Значит, был опасен вдвойне.
Алекс снова глянул на правую руку франка с массивным перстнем, но герб на аквамарине так и не разглядел. А одежду тьен АрМоаль носил обыкновенную, хотя и прекрасно пошитую. Никаких узоров, способных выдать принадлежность к Дому. Ладно, это пока не самое главное, узнать происхождение франка можно и позже. Но АрМоаль… Имя казалось почему-то знакомым, хотя сидящего перед ним Алекс безусловно никогда не видел…
Анриетта тоже улыбалась гостю восхитительно легко и обаятельно, словно не ей этой ночью взорвали заведение. Безупречно свежая, с тщательно уложенной высокой прической и в любимом струящемся изумрудном шелке, она излучала такую жизнерадостность и спокойствие, что Алекс невольно залюбовался. Будто и не было полуторачасового разговора с полицией в самых разных тонах, но больше повышенных. Тьеда Ресколь с удовольствием ела утку и живо интересовалась мнением АрМоаля об архитектуре Лундена. Франк, оказывается, был камерографом, причем довольно известным, и в столице намеревался устроить выставку камерографий.
Перед встречей Алекс почти три часа просидел с фонилем в руке, выясняя все, что можно, о человеке, до звонков которого официантам режут горло, а после звонков — взрывают клуб. Если это совпадение, то он, лэрд Монтроз, именуемый также Корсаром и лэрдом Сутягой, не королевский стряпчий, а мальчик на побегушках в провинциальной нотариальной конторе. Узнать, против ожидания, удалось не так уж много, и это само по себе было вызовом.
В Лютеции АрМоаль владел клубом с хорошей репутацией. Действительно хорошей, не чета "Бархату". Клуб "Аврора" — респектабельное место для среднего класса, подражающего аристократам в лучших традициях. Никаких публичных представлений, все очень чинно: ресторация, библиотека, салон для бесед и съемные кабинеты для деловых встреч. Не женат, в разгульной жизни не замечен. Личное увлечение — камерография.
Это было уже интереснее, потому что пара человек, хорошо знающих Венсана АрМоаля, назвали почтенного ресторатора мастером съемки обнаженного тела. Не сговариваясь, они восхищенно утверждали, что с камерой и живой натурой АрМоаль творит подлинные чудеса. Да и вообще в ночном мире Лютеции о нем отзывались неплохо, ничего недопустимого по вольным меркам столицы Франкии за АрМоалем не замечалось. Вот разве что постоянной любовницы нет, но это тоже случается. А вот планами переехать в Лунден и купить здесь еще один клуб, франк ни с кем не делился.
— Вы сделали уже много камерографий Лундена, тье АрМоаль?
Анри поднесла к губам бокал, глянув поверх радужного стекла с непритворной заинтересованностью, которую никто не назвал бы кокетством.
— Да, немало, — спокойно подтвердил франк. — Но снимать Лунден так же сложно, как и Лютецию. Известные виды этих городов слишком узнаваемы, это банально. А неизвестные вряд ли заинтересуют широкую публику. Притом, я предпочитаю работать с людьми, а не с архитектурой.
— Ищете натуру? — доброжелательно поинтересовался Алекс.
— Не ищу, но и не отказываюсь, — ответил усмешкой АрМоаль. — Действительно достойную натуру найти трудно. Хотя если бы тье Ресколь согласилась, я бы с огромным наслаждением ее… снял.
Пауза была такой неуловимо краткой, что Алекс даже засомневался — а не показалось ли ему? Но Анри блеснула глазами из-под пушистых завитых ресниц, и он понял — нет, не показалось.
— Это предложение? — лениво подняла одну бровь Анриетта. — Я полагала, вас, главным образом, интересует мой клуб?
— Клуб — это бизнес, а не любимое дело, — равнодушно пожал плечами франк, сделав еще глоток вина. — Насколько я понял, вы не собираетесь его продавать.
— Вы совершенно правы, — блеснула улыбкой Анри. — "Бархат" — мое любимое дело.
— Да, понимаю. У вас замечательное заведение, тье Ресколь. Хотя, кажется, сейчас с ним какие-то неприятности?
Алекс, представленный в начале разговора поверенным клуба, совершенно равнодушно поднес к губам бокал, запивая последний кусочек карпаччо.
— Неприятности? — очень искренне удивилась Анри. — О, ничего такого! Если вы о сегодняшнем происшествии, уже попавшем в газеты, то это просто неисправность отопительной системы. Я собираюсь подать иск производителю. Увы, такое случается…
— Случается, — абсолютно безразлично согласился франк. — Надеюсь, убытки незначительны? Ремонт — удовольствие дорогое. А главное, посетители не любят заведения с подобными сложностями.
— Полагаете, сложности еще будут? — мягко уронил Алекс.
АрМоаль с интересом взглянул на него, помолчал и сказал без улыбки, словно она слиняла с его лица:
— Откуда же мне знать? Могу лишь пожелать клубу тье Ресколь процветания.
— Очень любезно с вашей стороны, — отозвалась Анри, добавляя в голос тщательно отмеренную дозу очарования. — Хотя процветания следует желать не мне, а владельцам клуба.
Нужная реплика прозвучала, но если АрМоаль и знал что-то, то повел себя совершенно правильно и естественно, проявив только легкое удивление.
— Владельцам? Я полагал…
— Тье Ресколь только представляет для широкой публики истинных владельцев клуба, — негромко сказал Алекс, безмятежно встречая взгляд пронизывающих холодно-голубых глаз и мучительно вспоминая, где видел совершенно такой же их разрез. — Так сказать, собирательный образ.
— Собирательный и сценический? — уточнил после некоторой паузы АрМоаль. — О да… Понимаю. Очень удачно задумано, примите мои поздравления.
Анри изящно склонила голову, позволив себе лишь мгновенную смешинку во взгляде. Алекс отсалютовал бокалом. АрМоаль, слегка откинувшись на спинку стула, задумчиво посмотрел на него.
— А вы, господин поверенный, представляете интересы…
— Клуба, — безразлично подсказал Алекс. — Именно и исключительно клуба.
— Ах, вот как? То есть лэрд Монтроз — это не то же, что Корсар?
Тон АрМоаля был почти оскорбительно вежливым, Алекс в ответ усмехнулся:
— Как вы только что говорили, бизнес — это бизнес, а любимое увлечение — совсем другое. У вас ведь тоже для души… камерография?
И если что-то из личной жизни респектабельного юриста всплывет для публики, то что помешает всплыть и не слишком приличным увлечениям не менее респектабельного ресторатора? Слова не прозвучали, но нужды в этом и не было. Анри невозмутимо перешла от утки к взбитым сливкам с меренгами. АрМоаль отсалютовал бокалом, как незадолго до этого сам Алекс. Да, определенно — туше.
— Скажите, лэрд Монтроз, — поинтересовался, чуть помолчав, франк. — А если с предложением о продаже я обращусь напрямую к владельцам клуба?
— То есть еще раз? — мягко уточнил Алекс. — Потому что тьеда Ресколь, разумеется, уже поставила их в известность через меня?
— Да, еще раз, — подтвердил АрМоаль. — Вы могли бы устроить нам встречу? Конфиденциальную, разумеется. Или хотя бы передать мою просьбу о таковой.
На стол лег темно-зеленый прямоугольник визитки с золотыми буквами и растительным орнаментом. Терн! Дом Терновника, один из девяти великих Домов высших фейри.
Алекс убрал визитку в бумажник, положив перед АрМоалем свою взамен. Терновник, значит. Плохо… Такой противник — это очень серьезно, если эльфийские родичи захотят поддержать человека, конечно. Логика и традиции фейри подчас плохо постижимы.
— Я передам, разумеется. Но не думаю, что ответ будет иным, чем до сих пор. Владельцев клуба вполне устраивает им владеть.
— В самом деле? — франк усмехнулся. — Весьма странно в свете последних событий. Прошу прощения у тье Ресколь, но посещать клуб, где то кого-то убивают, то что-то взрывается… В Лундене любят острые ощущения.
— Мы надеемся, что это была временная полоса, — ласково сообщил Алекс. — Иначе, конечно, придется задуматься над причинами.
— Задумываться — это всегда полезно, — согласился АрМоаль, взмахом руки подзывая официанта. — Счет, пожалуйста.
— Господин АрМоаль! — Анри лишь на полтона повысила голос, но франк вздрогнул, как от укола, и внимательно посмотрел на нее. — Вы были нашим гостем…
— Тогда прошу прощения, — склонил голову франк. — Надеюсь, при любом исходе переговоров я смогу остаться в "Бархате" постоянным посетителем?
— Всегда рада видеть вас, — улыбнулась Анри.
Встав из-за стола, АрМоаль поцеловал ей руку, затем, выпрямившись, посмотрел в глаза Алексу без тени угрозы и лишь немного дольше, чем позволяют приличия. Алекс ответил таким же мягким спокойным взглядом, а затем проводил глазами уходящего франка. АрМоаль понял, что Анри — наполовину сирена? Похоже, что да. Вот и еще одна сложность. Формально сирены — такие же члены общества, как и другие эльфы, но фактически отношение к ним сложное, мягко говоря. Мало кому хочется стать жертвой непреодолимого обаяния, и бесполезно объяснять, что Анри никогда не пользуется этим в личных целях. Просто не может…
— Мне показалось, или это сейчас лязгнули шпаги? — нервно улыбнулась Анри, сбрасывая маску невозмутимого очарования.
— Они самые, — рассеянно подтвердил Алекс. — Что ж, он понял, что ты ничего не решаешь, теперь начнет раскапывать личность истинного владельца, как терьер — лисью нору.
— Ты всерьез думаешь, что со мной могло что-то…
Анри прикусила губу, пренебрегая этикетом, разлила по бокалам остатки бордо. Взяла свой, покрутила в пальцах, глядя на бледное золото вина.
— Я не хочу даже тени риска, — негромко сказал Алекс. — Пусть думает, что ты всего лишь служащая, а за ответами на вопросы приходит ко мне. Кстати, Анри, ты не думала об отдыхе? Где-нибудь подальше, за границей…
— С ума сошел? — с тихой злостью отозвалась Анриетта, поднимая на Алекса взгляд. — Сейчас? Это и мой клуб тоже!
— Ну, прости, — примирительно попросил Алекс. — Тогда будь осторожнее. Никуда не выходи без охраны, я пришлю тебе еще несколько человек. И отправь хотя бы мать из Лундена.
— Уже отправила, — буркнула Анри. — Как только этого парня прирезали, купила ей курс лечения на водах. В Италии. Сейчас там не очень жарко, а то ей же нельзя…
И знать, что ее дочь управляет клубом, где то убийство, то взрыв — ей тем более не стоит, — подумал Алекс, но вслух, разумеется, не сказал. Зачем? Все и так вполне прозрачно. Да, он бы предпочел отправить Анриетту подальше от опасности, но она имеет право выбирать. Анри права, это и ее клуб. Пожалуй, он гораздо больше принадлежит ей, чем Алексу, потому что если Алекс вложил деньги, то Анри тратит на клуб себя всю. Ничего, вдвоем они справятся. Сейчас главное выяснить: сам по себе АрМоаль заинтерсовался "Бархатом" или за ним стоит его Дом? Вряд ли обычный камерограф и ресторатор нанял бы убийцу и мастера по взрывам. Здесь надо копать глубже… Похоже, пора снова звонить Симурану. Кому, как не Псу Аннуина разбираться в тонкостях эльфийского ведения дел?
Примечание: туше — термин, обозначающий удачный удар в фехтовании, достигший цели.
Глава 18. Уроки для отличницы
Жизнь оставалась прекрасной еще очень долго, целых несколько часов. Иногда Маред вспоминала, что рабочий день когда-нибудь кончится и придется возвращаться в особняк Монтроза, но вспоминала мельком и старательно гоня прочь неприятные мысли. Впереди ведь целый день, до самых шести вечера!
Теперь она знала, что отдел контрактно-копоративного права занимает три комнаты, соединенные вместе. Большую часть первой из них занимали тьеда Эстер и секретарша Тилли. Еще здесь стояло несколько книжных шкафов, копировально-печатный аппарат, шкафчик с посудой и небольшая астероновая плита. Как пояснила тье Эстер, сотрудники имеют право сделать небольшой перерыв и выпить чашку чая или кофе, не спускаясь ради этого в кофейню. Конечно, соблюдая особую осторожность в обращении с документами.
Она многозначительно посмотрела на новичков. Макмиллан, задумчиво разглядывающий все вокруг, просто коротко кивнул в ответ, Финлисон рассыпался в уверениях, что от него документы не потерпят ни малейшего ущерба, а Маред с облегчением подумала, что все равно никогда не пьет и не ест за работой.
Потом тье Эстер понадобилось вернуться к делам, и она поручила практикантов той самой женщине, что первая их приветствовала. Хорошенькая миниатюрная блондинка, которой необыкновенно шла темно-синяя форма "Корсара", представилась как тьеда Жаклин Форс и быстро нашла вновь прибывшим свободные места. Молодых людей она увела в другую комнату, а Маред приветливо предложила устроиться рядом с тье Эстер и Тилли, только на другой стороне, у окна. Там действительно стоял одинокий и совершенно пустой стол, рядом висела полка для книг и документов, а на подоконнике чах экзотический цветок в горшке: толстый, с непонятными отростками вместо листьев и весь в колючках. Выглядело растение недружелюбно, но само место было удобное, и Маред, поблагодарив, принялась обживаться.
Отметив отсутствие пыли, она спросила у Тилли свободный письменный прибор, получила его и заодно узнала, что всем сотрудникам полагаются собственные вычислители для оформления документов. Немыслимая роскошь для любой конторы! Но, конечно, не для лэрда Монтроза, как с гордостью пояснила секретарша. Вычислители обещали принести немного позднее, когда в техническом отделе поставят на них какую-то специальную защиту, а пока студентам следовало начать заполнение отчета о практике для деканата Университета.
Сев за стол, Маред разложила перед собой отчет — тонкую брошюру в картонной обложке — и письменные принадлежности. Справа сквозь тонкую светло-кремовую штору мягко сочилось солнце, сверху с высокого потолка ненавязчиво шелестел лопастями ветродуй, а перед Маред был идеально чистый офисный стол, своей пустотой как бы обещающий совершено новую жизнь.
Маред потрогала колючки странного цветка и вдруг осознала: все это действительно с ней. Вот сейчас она заполнит документы, потом получит задание… Неважно, интересным оно будет или нет! Главное, что это будет настоящая юридическая работа, о которой она так долго мечтала, отказывая себе во всем, видя единственную цель. И до острой тоски, до подступающих слез стало жалко, что отец не может увидеть ее вот такой — работающей в солидной конторе, среди настоящих профессионалов.
Будь он жив, мог бы навестить ее здесь. Или Маред попросила бы кого-нибудь из сослуживцев сделать несколько камерографий, чтобы послать домой. Да отец показал бы их всему городу, можно не сомневаться! И гордился бы ею, наконец…
А потом, вечером, Маред вернулась бы к себе на квартиру, не в Западный район, а в ту, которую снимали они с Эмильеном, набрала номер на фониле и сказала мужу, что она уже дома и собирается готовить ужин, не пора ли ему поторопиться из гаража…
Маред заставила себя отпустить ручку, поняв, что слишком сильно, до боли в пальцах сжимает граненый металлический цилиндрик. Почеркала по листку, но чернила засохли, кажется. И снова не к месту вспомнилось совсем другое: разноцветные карандаши в библиотеке Монтроза и четкий изящный почерк на листах контракта.
— Вы уже закончили с дневником, тье Маред?
Она резко повернулась, сбросив оцепенение и слегка удивившись фамильярному обращению по имени. Взглянула на незаметно подошедшего Финлисона.
— Нет, только начала. С ручкой что-то…
— О, позвольте предложить свою!