- Хочет кто-нибудь черничный торт? - спросила Лотти.
- Я не откажусь, - сказал кто-то голосом Генри.
Я обернулась.
Генри стоял у открытого окна столовой, а из-за его спины в комнату заглядывала Эмили. Оба, наверно, появились тут, пока мама и Эрнест прощались с Рысей и Паскалем и, как можно было судить по голосам, доносившимся из прихожей, ещё не закончили прощаться.
- Я тоже возьму кусок торта, - сказал Матт.
Постепенно столовая превратилась в сцену, на которой оказалось сразу много актеров, представлявших непонятную пьесу.
- Фью, фью! - посвистывала Мия.
Текст у некоторых был действительно странный. Сценическим шёпотом Мия владела прекрасно:
- Грейсон, прячься! Тут Эмили!
- Лучше я возьму кусок торта, - проворчал Грейсон и опять склонился над столом.
Флоранс не знала, на кого больше сердиться.
- Ты и так уже съел больше половины торта! - возмущалась она, что было вполне справедливо. - Получишь самое большее ещё кусок, если и другим достанется по одному. Эмили, хочешь?
Эмили за спиной Генри пробралась в комнату и оценивала взглядом опустошённый стол. Не было впечатления, что она не хочет встретиться с Грейсоном, скорей наоборот. Хотя сегодня она надела не такое облегающее платье, как вчера на вечеринку, но джинсы на ней были предельно узкие и футболка с чертовски глубоким вырезом. Намазана, как всегда.
- Нет, спасибо, - отказалась Эмили, - слишком калорийно на вид, и много насыщенных жирных кислот.
- Знал ведь, что именно это она и скажет! - пробормотал Генри, занимая место рядом со мной, где прежде сидела Флоранс, и поцеловал меня в щёку.
Матт тем временем сел на стул Рыси.
А я почувствовала себя как бы... окружённой.
Лотти протянула обоим по тарелке с черничным тортом, подчёркнуто глядя мимо Чарльза.
- Давай пойдём куда-нибудь, где не пахнет тестостероном! В мою комнату. - Флоранс потянула Эмили со сцены - пардон, из комнаты.
Эмили, казалось, всё ещё дожидалась повода, чтобы уйти, но не находила подходящего. Зато можно было напоказ покрутить задом в облегающих джинсах. Это оказался действительно скверный спектакль. У Чарльза, например, уже несколько минут не было никакого текста, он лишь смотрел смущённо.
- Вы тоже хотите торта? - спросила Лотти меня и Мию довольно доброжелательно, но, когда я сидела за одним столом с Маттом и Генри, что-то сдавливало мне желудок.
- Может, потом, - сказала я. - Сначала надо позвонить Персефоне. Она со своими нервами, наверно, совсем на грани. И надо бы узнать, что написала Леди Тайна. - Не дашь ли мне, Лотти, свой айпад?
- Он лежит на кухне, - сказала Лотти, и Мия тотчас сорвалась с места, чтобы его захватить.
- Это самый вкусный торт, который я когда-нибудь ел! - Похвалил Генри, и Матт кивнул с полным ртом.
Чарльз выглядел всё ещё смущённым.
Было самое время уйти: надо отнять у Мии айпад. И отодвинула стул и поднялась. Матт проглотил свой кусок и друг выпалил:
- Ты всю ночь снилась мне, Лив!
О нет!
И Генри, и Грейсон, подняв головы, взглянули на меня. Я поскорей дала волосам упасть на лицо, чтобы не было видно, как оно покраснело. Стало, во всяком случае, жарко.
- Надеюсь, это был милый сон, - улыбнулась я, по возможности непринуждённо - хотя бы свой голос я контролировала.
- Ну да... Можно сказать. - Матт ухмыльнулся. - Что- то немного сумасшедшее, но да... милое. Мы вместе были в Диденхолл Билдинг».
- Можно мне тоже узнать?
Если теперь сразу уйти, это покажется подозрительным. Генри смотрел на меня всё так же внимательно. Волосы, как занавеска, заслоняли мне взгляд, поэтому я не видела выражения его глаз.
- «Лиденхолл Билдинг» - это небоскрёб в Сити, - пояснил Генри и повернулся к Матту: - Расскажи мне про этот сон, он ужасно меня интересует.
- Меня тоже. - Грейсон одарил меня своим пронзительным взглядом.
- Ну... - Всего лишь на миг Матт показался смущённым, но ему понадобилось время, чтобы вспомнить подробности сна. - Что-то странное. Чего только не приснится... - Он кашлянул. - Я... то есть мы... были на эскалаторе. И я... да... я там играл на саксофоне. Лив несла какую-то тяжёлую стопку бумаг, проходила по делам мимо меня. - Он говорил всё более бегло, опять ухмыляясь, - ему явно доставляло удовольствие сочинять этот вздор. Мне только хотелось, чтобы он не поднял вызывающе глаза. - И тут появился клоун, который жонглировал перед нами чашками кофе с печеньем и всем раздавал свои визитные карточки. Одну он хотел дать Лив, но у неё руки были заняты, и он стал сердиться, что она к нему не подходит. Потом просто сунул ей визитную карточку в рот и лишь тогда успокоился. Этого клоуна звали мистер Смит. Правда, так значилось на визитной карточке. - Матт засмеялся и подхватил вилкой кусок торта.
Я видела, как он был горд.
- Занятно, правда? Интересно, как растолковать это сновидение?
- Я не толкователь снов, - ответил с сожалением Генри. - Но, считая себя неплохим психологом- любителем, могу сказать, что ты этот сон просто сочинил.
С лица Матта сошла улыбка, и Генри повернулся ко мне:
- Ведь правда? Как ты думаешь, Лив?
- Мне уже снилось много разного вздора, - заметил Матт немного обиженно, но мы с Генри были слишком заняты тем, что смотрели друг на друга.
- Что я думаю? - Я не чувствовала себя застигнутой врасплох, но немного злилась на Генри с его высокомерным талантом психолога-любителя и на Грейсона, который с другой стороны стола смотрел, как испанский инквизитор на допросе ведьм. - Думаю, что ты слишком интересуешься снами других людей, - сказала я вызывающе.
Господи, что-то непонятное витало сегодня в воздухе.
- Только если в числе этих других ты, - возразил Генри.
Я отвела от глаз завесу волос и посмотрела на него в упор. К счастью, моё лицо было опять нормального цвета.
- Ах так? Или только если это сны симпатичных особ?
- Симпатичных особ, которые играют на саксофоне. - Генри засмеялся, но выражение глаз у него было недоверчивое, я это видела.
- О-о, спасибо, - кивнул Матт, к которому вернулась уверенность.
- Хотя во сне я играю лучше, чем в жизни. Если бы мне приснилось, что я на сцене «Карнеги-холла»и не могу извлечь ни звука... Но в этом достоинство снов: там нет свидетелей, которые могли бы тебя опровергнуть.
- Совершенно точно. - Инквизиторское выражение на лице Грейсона сменилось расслабленным, он потёр себе лоб. - Сны - личное дело и вообще никого не касаются.
- Прекрасное заключение, - подытожила я, быстро поцеловала Генри в лоб и улыбнулась Матту и Грейсону. - Тогда я пойду и оставлю вас заниматься.
На этот раз я не стала медлить и покинула сцену, не оглядываясь на других исполнителей.
Глава 15
- Сегодня ты не леопард? - Анабель прислонилась спиной к голубой двери, которую я всё ещё считала дверью директрисы Кук.
Когда за секунду до того я смотрела в ту сторону, мисс Я-одержима-демоном-потому-что-я-больше-не- принимаю- таблеток там ещё не было. То есть она там была, но стала видимой, когда я уже прошла мимо. Возможно, ей хотелось понаблюдать, как я от страха съёжусь. Что я, конечно, и сделала.
- Не ягуар, - поправила я автоматически.
Анабель пожала плечами:
- Это одно и то же. Ты встречаешься с Генри? Он только что здесь проходил.
- Рада узнать.
Я не хотела смотреть на неё, но приходилось. В сумерках коридора её бирюзовые глаза соперничали блеском с золотистыми волосами, а цвет лица был как на старинном холсте. Казалось, она подсвечена каким-то скрытым источником, и только на неё падает мягкий луч вечернего солнца. Анабель была в самом деле потрясающе хороша, словно картина, которой нельзя налюбоваться, и не без усилия приходилось напоминать себе, что в обычной жизни она не такое уж сверхъестественное совершенство. Всё-таки я невольно спрашивала себя, не смотрел ли на неё так же зачарованно Генри, если он действительно проходил мимо.
Слушая Анабель, я испытывала иррациональную ревность, Ревность и отчасти бешенство.
-Я слышала, ты сегодня познакомилась с его матерью. - Она мягко мне улыбнулась.
Я стиснула зубы. Ей об этом сказал Генри? И когда, и почему он рассказал это именно ей?
- Удивительно! - Нежные ноздри Анабель затрепетали. - Сколько же тебе пришлось ждать, пока он пригласит тебя к себе домой? Всего лишь полгода?
Я наморщила лоб, надеясь, что она замолчит. Бесполезно. Она язвила дальше:
- По крайней мере, ты теперь знаешь, почему он всё время старался держать тебя подальше? Или считать этот знак доверия свидетельством, что ты наконец с ним переспала?
Как у неё это получалось? Она выговаривала именно то, что говорил мне в душе какой-то посторонний голос, - может, мой комплекс неполноценности. Тот самый комплекс, уже породивший этого Расмуса, а невольно и Матта, в сон которого на этой неделе я проделала особенно дальний крюк. Хотя о Матте ещё не сказано было ни слова, мысль о симуляторе полётов стоило отложить.
«Невелика хитрость, Лив, - шептал мне внутренний голос, - ведь скоро начнутся весенние каникулы, а ты всё тоже неопытная, вызывающая сочувствие девственница!»
Анабель улыбалась, как будто понимала каждое слово. Но я не хотела слушать ни Анабель, ни свой комплекс неполноценности. Оба отравляли мне душу.
- Ягуары и леопарды вовсе не одно и то же, - сказала я твёрдо. - У ягуаров шире голова и пасть, кроме того, рисунок шкуры у них разный. У ягуара крупней круглые пятна, у леопарда нет светлых точек на этих пятнах. Кроме того, ягуары любят плавать, в то время как...
Анабель скрестила руки и сочувственно улыбнулась мне.
- Я понимаю, ты не хочешь обсуждать со мной своих отношений с Генри, - прервала она меня. - Хотя я могла бы и кое-что подсказать. Я действительно хорошо его знаю. Даже знаю, как он целуется.
Господи, как я её ненавидела!
Она засмеялась.
- Не переживай, это было задолго до тебя. У меня с Генри много общего. Например, мрачные семейные тайны и детство, которое... которое оставляет в душе шрамы. Это связывает. Нам обоим не приходится так уж гордиться своими матерями.
Она задумалась о своём, и на меня вдруг накатила волна сочувствия к ней. Бедная Анабель! Наверно, это ужасни жить в такой секте.
- Вообще-то моя мать поступила мило, повесившись на поясе своего купального халата после того, как она разрушила моё детство, - продолжала Анабель.
Перед моими глазами прокрутился небольшой фильм ужасов: ранняя версия про Анабель, когда для неё всё решает ритуальный кинжал. Бедная Ана... Нет, стоп!
Усилием воли я напомнила себе, что передо мной умелый манипулятор, известный своей способностью внушать. Сравнивать детство Генри со своим тоже было уловкой, чтобы пробудить во мне сочувствие, и эта уловка, блин, срабатывала.
А ведь сравнение хромало. Мать Генри, конечно, не удостоилась бы звания лучшей матери года, но по сравнению с матерью Анабель она была вполне безобидной. Наша встреча сегодня днём была совершенно незрелищной, просто скучной. Я то и дело спрашивала себя, почему всю неделю в моём воображении возникали всевозможные ужасные сюжеты. Может, потому, что Генри пригласил меня на чай и так официально и торжественно и вместе с младшей сестрой испёк торт. И потому что он нервничал больше меня. Но ничего официального и тем более торжественного не получилось.
Я совсем недолго посидела за столом, когда мне стало уже ясно, что мать Генри ничуть мной не интересуется. Только и всего. Ни изучающего взгляда, ни неприятных вопросов, как я в душе опасалась. Когда она, что-то болтая, поднялась со стула и указала на меня пальцем, я уже не относилась к ней как к старшей. Я пыталась найти у неё известные признаки алкоголизма и болезни курильщика, такие, как расширенные поры, отёкшее лицо и нос пьяницы, но ничего такого не обнаружила.
Мать Генри была высокого роста, она явно за собой следила, и у неё было одно из тех приятных лиц, каких можно встретить сотни. Странно, что у такой женщины появились особенные дети. Она казалась вполне нормальной, если насчитать того, что упорно не смотрела тебе в глаза. Её взгляд всё время бегал, как будто не мог ни на чём сфокусироваться, даже на дисплее, который всё время светился, отвлекая её. И в разговоре словно даже не участвовала, хотя дружелюбно улыбалась. Похоже, она провела с нами полчаса за столом просто потому, что «так полагалось».
На прощание она протянула мне руку, а своих детей поцеловала в лоб. Когда она сказала, что мы можем прийти потом и спокойно поужинать без неё, все кивнули, как будто ни к чему другому не привыкли. Может, она вообще не ела, чтобы не испортить фигуру, во всяком случае, к торту, который испекли Эми и Генри, даже не прикоснулась. Причина могла быть и в том, что он на пятьдесят процентов состоял из M&M's, но это никого не касалось.
Было даже странно, как просто всё обошлось в тот вечер. Генри тоже, казалось, испытывал облегчение, когда под конец провожал меня до двери. Мы, собственно, хотели ещё задержаться в его комнате, но этого не получалось. Сначала Мило, младший брат Генри, попросил меня полчаса поза- ниматься с ним кунг-фу (очень рекомендую это хобби, если им хотите произвести впечатление на младших братьев своих друзей), а потом Эми притащила всех своих тридцати четырёх игрушечных зверей в комнату Генри, чтобы я с каждым поздоровалась и пожала каждому лапу.
Но и без романтической возможности побыть вдвоём получился вполне милый вечер, он обошёлся без неприятных моментов, которых я опасалась. Я уходила в приподнятом настроении, после того как Эми торжественно пригласила меня на свой день рождения. В августе.
Поцеловать меня на прощание Генри оказалось непросто, потому что нас окружали Эми с её осликом Молли и крокодилом Герби. Но он всё-таки поцеловал меня, и Эми захихикала восхищённо: она тоже хотела на прощание поцеловаться.
- Хорошо, хоть кошку не захватила, - сказал Генри, посмеиваясь. - Занятно, правда? И чуть жутковато.
- Ладно, получится в следующий раз, - успокоила я его. - Если ты позаботишься о безопасности.
Глаза Генри блеснули, но, прежде чем он смог ответить, Эми потребовала, чтобы я ещё раз поцеловала на прощание ее зверюшек. С крокодилом это было трудновато, и я просто шлёпнула его по длинной пасти.
- Не показывай язык, Герби! - велела я строго. - Это тебе не идёт. Мы только что познакомились.
Эми захихикала безудержно, а глаза Генри блеснули чуть сильней.
- Ну вот, хотя бы один своё получил, - сказала я.
- Мы увидимся ещё у миссис Хан... в главной квартире, - напомнил Генри. - Может, там будет немного... спокойнее, чтобы тоже получить своё.
Да, всё было почти о'кей.
Если бы нам удалось попасть к миссис Ханикатт. Я еще не успела выйти из своего прохода, а у Анабель вид был такой, будто она может ещё многое поведать.
- Чего я не понимаю, так это почему вы не договоритесь обо всём в собственных снах, - заметила она.
- Ну, тебе бы многое хотелось узнать! - усмехнулась я, пытаясь изобразить такую же улыбку превосходства, как у неё. Сама не вполне отдавая себе в этом отчёт, хотя могла считать, что в сны миссис Ханикатт за нами никто не последует, покуда никто не знает, кому принадлежит эта дверь, и потому не позаботились получить какую-нибудь личную вещь.
Наши собственные пороги были надёжно защищены и располагались ближе. Было не так опасно, что Анабель, Артур и все их тёмные силы перебегут через эту дорогу.
С другой стороны, подсознание нигде не бывает таким властным, как в собственных снах, поэтому я была очень рада, что свою штаб-квартиру мы устроили не у меня, где каждые десять минут из картинки мог выскочить чау-чау, по имени Расмус.
Анабель наклонила голову и посмотрела на меня с любопытством:
- Но вы, наверно, уже... интимны... да? Не допускать никого в свою душу - это типично для Генри. Вопрос: мешает ли это тебе или кажется сексуальным?