Брак по крови - "chate" 6 стр.


- Только не в халате, - голос вампира достиг ушей Габриеля, когда он уже готов был забраться под одеяло.

- Но у меня же нет ночной рубашки, - попытался оправдать наличие хоть какой-то одежды на себе юноша.

- Она тебе и не нужна. Ты спишь голый, - в дверях спальни стоял вампир, прислонившись плечом к дверному косяку и сложив руки на груди.

Сон с Габриеля как рукой сняло.

- Но... я... Вы...

- Не трясись ты, - вампир презрительно фыркнул, - не трону. По крайней мере, сегодня. Ложись.

Вампир вышел, прикрыв дверь. Габриель плюхнулся на кровать с облегченным выдохом. Поджилки его до сих пор тряслись.

«Если мне удастся сегодня уснуть - это будет чудо».

Несмотря на подобные мысли, через три часа, когда вампир зашел в свою спальню, закончив работать с бумагами, требовавшими его внимания в первостепенном порядке, он застал человека, крепко спящим на левом боку. Обе ладони юноши были подложены под щеку, что делало его похожим на совсем юного парнишку.

Наклонившись над спящим человеком, Дарк провел пальцами по его щеке.

- Что же мне с тобой делать?

Ответа он не ждал. Просто скинул с себя халат и забрался в кровать под одеяло, прижав к себе человека. Во сне Габриель не боялся вампира. Он уткнулся носом в шею супруга и продолжил спать, даже не заметив, что теперь его обнимают чужие руки. Вдохнув запах, идущий от волос человека Дарк зажмурился.

- Что мне делать с собой?

Глава 7 

На землю пришла золотая осень. Два месяца Габриель прожил в доме вампира. Днем он занимался с Симусом языками и тот его хвалил за прекрасные успехи. Потом обедал и проводил время со своим супругом, по его настоятельной «просьбе». Чаще всего юноша просто сидел с книжкой в его кабинете, пока вампир работал, но иногда они отправлялись на прогулки, верхом или пешком, или просто сидели в саду позади дома.

Лорд Дарк почти не разговаривал с человеком, но постепенно Габриель научился ценить эти часы спокойного времяпрепровождения. Он мог читать или мечтать о чем-то, глядя на небо или вдаль, чувствуя рядом с собой тепло другого существа. Пусть и не такого близкого и родного, как хотелось бы.

У Габриеля никогда не было близких друзей, так что одиночество не так уж и тяготило его, разве что семьи немного не хватало, но с этим пришлось смириться. Намного больше его страшили ночи, по крайней мере, поначалу.

После ужина, который неизменно проходил в комнатах вампира, старший супруг отправлял Габриеля спать, а сам шел работать и приходил в спальню тогда, когда человек уже спал. Каждый раз он умудрялся лечь рядом так тихо, что Габриель не просыпался, зато утром юноша открывал глаза, пребывая в объятьях супруга, причем почти всегда возбужденного. Это пугало. Первую дюжину дней Габриель шарахался от него, едва не вываливаясь из кровати, краснел, выслушивая насмешки вампира, и бежал к себе, чтобы умыться и одеться.

Постепенно Габриель начал привыкать к размеренному течению жизни и к подобным пробуждениям, тем более что кроме послушания и сна в общей кровати, вампир от него ничего не требовал. И если старший супруг утром вставал раньше, что было всего четыре раза, то Габриель, просыпаясь в одиночестве, даже чувствовал себя немного неуютно, словно чего-то не хватало.

Однажды, где-то через две дюжины дней после их приезда в дом Дарка, к ним нагрянули в гости два вампира, как оказалось позже, это был старший брат лорда Дарка со своим супругом. Их визит стал настоящим экзаменом для Габриеля, на предмет знаний обязанностей младшего супруга, и он его с честью выдержал. Всего-то надо было стоять позади кресла хозяина, прислуживать ему за столом, молчать, если никто не обращался именно к нему и держать «очи долу», то есть - не глазеть на гостей. При этом Габриель думал, что по сути младший супруг мало чем отличается от раба, разве что вместо ошейника на нем надета сана.

После этого визита лорд Дарк остался им очень доволен и пообещал взять с собой на ежегодную инспекцию своих земель, после которой они должны были посетить большую осеннюю ярмарку.

- Сможешь выбрать там себе подарок, - соизволил пообещать вампир.

Габриель поблагодарил и нерешительно замер, желая задать вопрос, но, не зная можно ли спрашивать о таком. Заметив его колебания, лорд Дарк прищурился. Он всегда так делал, если был недоволен, так что Габриель собрался было уйти, но супруг остановил его.

- О чем ты хотел спросить?

Нерешительно помявшись на пороге, юноша все же осмелился задать вопрос:

- Они ведь супруги? А почему сану никто из них не носит?

- Сана – это признак младшего супруга. А мой брат Вирд и его супруг Касис супруги по крови. Равноправные супруги.

Эти слова и тем более тон, каким все было произнесено, сказали Габриелю все, даже то, о чем он не просил. Человек был недостоин называться равным. Даже имея звание младшего супруга, он оставался не более чем слугой.

В ту ночь Габриель долго не мог уснуть, так что приход вампира в спальню не остался им незамеченным. Подойдя к кровати, лорд Дарк замер на мгновение, а потом забрался под одеяло, повернувшись спиной к супругу. Горечь, существовавшая до этого момента где-то глубоко внутри, все же прорвалась наружу. Габриель лежал, уткнувшись лицом в подушку, и чувствовал, как она медленно промокает от слез, непроизвольно катящихся из глаз. Так, наплакавшись, он и уснул, а утром вампир разбудил его нежным поцелуем, после чего быстро встал и ушел в ванную комнату, не проронив ни слова.

Не желая рисковать и привлекать к себе лишний раз внимание супруга, Габриель попросту сбежал к себе, стоило только двери захлопнуться за вампиром. Потом он много раз думал, изменилось ли что-то в его жизни, если бы он тогда остался?

Лорд Дарк такими вопросами не задавался. Каждый день он буквально боролся с собой, старательно не замечая супруга, а если и замечал, то старался как-то съязвить или придать своему лицу брезгливое выражение, чтобы у человека даже мысли не возникло о том, что он, лорд Дарк, мог испытывать к своему младшему супругу хоть какие-то теплые чувства.

Да, во время визита его брата, супруг вел себя практически идеально. Почему практически? Да потому что Дарк больше обрадовался, если бы человек вообще не покидал своей комнаты, но прятать его вечно, без серьезной на то причины было невозможно. А жаль! Тем более что брат явился не просто так, а по поручению их отца, обеспокоенного тем, что сын не вернулся в столицу со своим супругом, как планировалось первоначально.

Папино запоздалое беспокойство разозлило Дарка настолько, что он, не удержавшись, в очередной раз дал понять человеку, насколько тот низок, по сравнению с ними.

И законы еще эти дурацкие, которые он обязал выучить человека. Им никто не следовал еще во времена младенчества Дарка, а уж теперь и подавно. А он, глупый человек, принял все за чистую монету и безропотно выполнял все указания, не смея не то что заговорить с чужаками, но даже и глаз на них поднять. С одной стороны все было именно так, как и хотел старший супруг, а с другой... Дарк уже и сам запутался в своих желаниях. Одно он знал точно, - еще одного предательства он не вынесет!

В ту ночь, когда юноша тихо плакал в подушку, Дарк не спал. Он прекрасно слышал, как тот вздыхает, стараясь заглушить всхлипы, но не подавал виду, пока дыхание человека не выровнялось. Тогда вампир обернулся, прижав к себе человека, и мягко погладил его по голове.

- Так надо, Бри. Так надо.

Вот только он сам не понял, кого он убеждал в том, что так надо, его или себя. А утренний поцелуй? Это вообще было спонтанное действие, после которого Дарк поспешил сразу же убраться подальше и слава всем богам, что, когда он вернулся в комнату, человека там уже не было. Завтракали они как ни в чем не бывало.

Вскоре после этого случая вампир заметил, что человек стал меньше шарахаться от него. Иногда Дарк позволял себе приласкать тело спящего рядом парня, и тело человека весьма охотно отвечало на ласки, пока разум его спал. Теперь можно было приступать к следующей стадии приручения.

Их совместные прогулки становились все чаще, сидя в парке, вампир старался разместиться как можно ближе к человеку, чтобы время от времени касаться его ногой или рукой, якобы случайно. А когда во время одной из поездок по окрестностям конь человека захромал, не без помощи коварного вампира, Дарк усадил человека перед собой в седло и вез его домой, придерживая одной рукой за живот. В конец поездки человек начал краснеть и ерзать в седле, пытаясь отстраниться как можно дальше, вот только вампир не был настроен отпускать свою жертву так рано, тем более почувствовав, что человек не остался равнодушным к своему положению. Перед тем как спешиться, Дарк скользнул рукой по паху человека, якобы случайно. Выпуклость в штанах юноши довольно ясно дала понять, что движется он в правильном направлении.

Форсировать события Дарк не стал и еще некоторое время мучил супруга якобы случайными прикосновениями или ласками. Теперь, почти каждое утро, Габриель просыпался в возбужденном состоянии, виновницей же этого была либо рука вампира, «случайно» оказавшаяся лежащей на его паху, либо колено, так же «случайно» просунувшееся между его ног, пока юноша лежал на боку. Проснувшись, Габриель обычно пару минут лежал неподвижно, старательно сдерживая дыхание, чтобы не разбудить супруга, а затем начинал медленно отодвигаться, стараясь двигаться как можно осторожнее, тем более, когда ощущал, что его супруг находится в не менее возбужденном состоянии. Вот только сонный вампир не всегда легко расставался со своей ночной грелкой. Иногда, недовольно хмурясь во сне, он возвращал ускользающее тепло обратно, крепко прижимая тело человека к себе, и тогда юноше приходилось начинать все сначала.

Если бы он знал, как его попытки незаметно ускользнуть из кровати, веселили Дарка. Притворяясь спящим, он с трудом сдерживал желание навалиться сверху на человека и начать целовать его, а потом...

Облизнувшись, вампир разыгрывал проснувшегося, начинал потягиваться, сбросив одеяло, и позволяя человеку рассмотреть себя как следует, чем тот и пользовался, стыдливо краснея при этом, а потом сбегая из его комнаты.

Такая игра очень нравилась вампиру, но время, когда лорду Дарку предстояло совершить объезд своих земель, перед сбором ежегодного налога, неумолимо приближалось. Брать с собой младшего супруга, страдающего от неудовлетворенного желания, было, по меньшей мере, неразумно, а оставлять – еще неразумнее. Вывод? Пора приводить в действие план по соблазнению. Так началась третья часть плана по укрощению человека.

Габриелю снился такой чудесный сон, яркий и теплый. Сначала ему приснилась мама. Она гладила его по голове и что-то говорила, а может, напевала, он не понял. Главное что ее руки несли тепло и покой, которого ему в последнее время стало очень не хватать. Потом это уже была не мама, а кто-то другой, но прикосновения были такими же нежными, так что юноша не стал возражать против них. Только открыв глаза, Габриель вдруг понял, что с уходом сна, нежное поглаживание по спине и ниже не прекратилось, а сам он лежал, навалившись грудью на вампира, причем ноги его обнимали бедра старшего супруга самым бесстыдным образом. Сам супруг явно не спал, а то, что сейчас упиралось ему в живот, никак не могло быть неловко подвернувшимся одеялом!

Испуганно пискнув, юноша рванулся в сторону, но вампир не позволил ему ускользнуть. Перехватив человека поперек тела одной рукой и прижав его таким образом к себе еще крепче, второй рукой Дарк приподнял лицо человека за подбородок прижавшись к нему губами. Почувствовав, как чужой язык пытается войти сквозь стиснутые зубы, Габриель на секунду задумался о том, чтобы укусить «наглого захватчика», но благоразумие взяло верх над минутным порывом.

«Я только попробую, как это - целоваться с мужчиной, а потом он сам меня отстранит, когда проснется полностью и поймет кто перед ним».

Приняв такое наивное решение, Габриель расслабился, позволяя языку скользнуть в свой рот. До этого юноша целовался всего три раза, с одной деревенской девушкой, которая ему нравилась, но те неуклюжие, можно сказать детские, поцелуи не шли ни в какое сравнение с этими. Губы вампира словно тянули жизнь из юноши, заставляя терять волю и тихо постанывать, совершенно не понимая, что с ним происходит, а его язык то терся о своего собрата, то пробегал легкой бабочкой по нёбу, чтобы снова спуститься вниз, вовлекая язык человека в странный танец, состоящий из прикосновений и нежного скольжения.

Тем временем рука, удерживающая Габриеля на теле вампира, спустилась ниже, поглаживая ягодицы и промежность, то нежно, едва касаясь, то сильно сжимая, чуть ли не до синяков, давая понять, кто тут хозяин.

Когда голова Габриеля закружилась от нехватки воздуха, вампир прервал поцелуй и отстранил от себя юношу, заставив его сесть на своих бедрах так, чтобы их члены практически соприкасались. Тяжело дышащий человек смотрел в глаза супруга затуманенным от страсти взглядом и не мог никак собраться с мыслями, чтобы хоть что-то сказать или сделать. Руки человека, которыми он уперся о кровать по бокам от вампира, мелко подрагивали и грозили в любой момент подломиться. Ноги... о них он вообще не вспоминал. Сейчас все его ощущения были сосредоточены на губах, горевших после столь страстных ласк и внизу живота, где его гордо возвышающийся член, истекал смазкой, умоляя о продолжении. Все эти ощущения были внове для Габриеля. Нет, он, как и всякий здоровый молодой мужчина, знал, как избавиться от некоторых «неудобств», связанных с его полом, но такого животного желания достигнуть разрядки он еще не испытывал никогда.

Ладони вампира легли на член Габриеля, соединив с его не менее возбужденным естеством, и начали скользить по ним одновременно. Такого Габриель просто не ожидал. Нахлынувшее чувство удовольствия заставило его буквально выгнуться, стремясь как можно плотнее прижаться к этим рукам и чужому члену, чтобы почувствовать их как можно полнее, сильнее, жарче! Его бедра непроизвольно дернулись, стремясь задать неторопливым движениям именно такой ритм, какой был необходим человеку для скорейшей разрядки, и партнер это понял. Пальцы сильнее обхватили члены и задвигались именно так, как было нужно.

Одновременное скольжение в кругу рук и трение о чужой возбужденный член, столь твердый и нежный, налитый силой и красотой, не могло продлиться долго. Всего несколько движений, яички поджались почти болезненно, а потом пришла разрядка. Сильная. Яркая. Всепоглощающая. До головокружения и цветных кругов перед глазами. После которой в теле не остается сил даже чтобы дышать, не говоря уже о чем-то другом.

Габриель смутно чувствовал, как то ли летит куда-то, то ли падает, что в тот момент было практически равнозначным действием. Сильные руки поддержали его, не давая разбиться, успокаивая, утешая и утирая невольно брызнувшие от остроты ощущений слезы.

А потом был сон и пробуждение в одинокой постели. Открыв глаза, Габриель задумался на миг, не приснилось ли ему все это, но запах страсти, все еще витавший в комнате, и неприятное ощущение на коже, куда попали капли мужского семени, уверили его в обратном.

Глава 8 

Габриель не знал, как себя вести после произошедшего. Он смущался, краснел, бледнел, не знал, куда девать глаза и руки. А вот лорд Дарк был совершенно спокоен и невозмутим. За завтраком он положил супругу самый аппетитный кусочек пирога, а когда Габриель начал его медленно жевать, шепнул ему на ухо:

- Спасибо, ты был великолепен.

Реакция последовала моментально. Габриель закашлялся, подавившись, а вампир со смешком похлопал его по спине.

- Что же ты так неаккуратно? Надо кушать медленнее. Тщательно пережевывать пищу. Может, ты не готов еще ехать со мной? Все-таки это будет дорога не на один день.

Откашлявшись, Габриель умоляюще посмотрел на супруга:

- Пожалуйста.

- Пожалуйста, да? Или, пожалуйста, нет? Выражай свои мысли яснее, Бри.

Назад Дальше