Он не знал, как долго он спал, но был уверен в причине своего пробуждения. Это был голос, позвавший его из снов.
Бек.
Голос был ясным и уверенным. Его глаза открылись.
Бек.
Это был Странник. Бек поднялся и стоял, оглядывая пустую поляну, чистое и яркое небо над головой, наполненное тысячами звезд, свет которых лился на лес. Он посмотрел вокруг. Его сестра спала. Трулз Рок еще не вернулся. Он стоял в одиночестве в таком месте, где могли говорить призраки и могла быть открыта истина.
Бек.
Голос взывал к нему не с поляны, но откуда-то рядом, и он последовал за ним, углубившись в лес. Он не боялся за свою сестру, хотя и не мог объяснить почему. Может быть, причиной тому была уверенность, что Странник не стал бы взывать к нему, если бы это угрожало ей опасностью. Само звучание голоса друида принесло Беку ощущение спокойствия, что не поддавалось объяснению. Голос мертвого человека, дающий спокойствие, — как странно.
Он прошел совсем немного и оказался на поляне, в центре которой было глубокое черное маленькое озеро, берега которого заросли водорослями, а водная гладь была усеяна плавающими листьями светло-лиловых кувшинок, цветущих ночью. Запахи воды и ароматы леса смешивались в пьянящий коктейль: запахи влажной и сухой земли, медленного разложения и цветущей жизни. Огоньки светлячков мерцали над озерцом, как крошечные маяки.
Друид стоял над озером, ни в воде, ни на берегу, но в ночном воздухе. Прозрачный бесплотный дух, очерченный тенями. Его лицо было скрыто капюшоном, но Бек узнал его. Никто другой не мог так держаться. Странник и в жизни, и в смерти был совершенно необыкновенным.
Друид заговорил с ним, и голос его звучал будто из глубокого, пустого колодца.
— Бек. Мне отпущен лишь краткий миг, когда я могу свободно пройти по этой земле, прежде чем Хейдисхорн призовет меня. Время уходит. Слушай внимательно, я больше не приду к тебе.
Голос был спокойным и убедительным, по ощущениям и резонансу это было похоже на эхо, но с более мрачным оттенком. Бек кивнул в знак того, что он понял, затем добавил:
— Я слушаю.
— Твоя сестра — это моя надежда, Бек. Я верю в нее. Я отдал эту надежду тебе, живому, поскольку я умер. Ее необходимо сберечь целой и невредимой. Необходимо дать ей возможность стать цельной личностью.
Бек хотел сказать, что для него это непосильная задача, что ему не хватает необходимого опыта и силы. Но он ничего не сказал, предпочтя вместо этого выслушать Странника.
Но друид, казалось, предугадал его возражения:
— Сила — это не то, в чем нуждается твоя сестра, Бек. Ей необходима помощь твоего разума и сердца. Ей нужна твоя решительность и преданность, чтобы благополучно вывести ее оттуда, где она прячется.
— Прячется? — выпалил Бек.
— Глубоко за стеной отрицания, во тьме разума, в безмолвии мысли. Она ищет способ примириться с тем, что она сотворила. Примирение приходит с прощением. Прощение начнется, когда она сможет примириться с самым низким из своих деяний, с тем, что она считает самым непростительным, с тем, которое преследует ее неотступно. Когда она сможет смело взглянуть на этот подлейший из поступков и простить себя, она вернется.
Бек покачал головой, перебирая про себя то немногое, что он знал о ее жизни. Как может одно деяние быть более низким, чем любое другое? Что это за поступок?
— Это одно деяние… — начал он.
— Известно только ей, и она на нем зациклилась. Только она одна знает, что это.
Бек поразмыслил.
— Но как много времени потребуется, чтобы это случилось? Как это вообще произойдет?
— Время.
«А вот времени-то у нас и нет», — подумал Бек.
— Должно быть что-то, чем мы можем помочь! — воскликнул он.
— Ничем.
Юношей овладело отчаяние, лишая его надежды. Все, что он мог делать, — не допускать, чтобы Грайан попала в руки Моргавра и его мвеллретов. Удирать. Терпеливо ждать. Надеяться, что она найдет путь из своей тюрьмы. Это было немного. Это было ничто.
— Трулз хочет оставить ее, — сказал он спокойно. — Что если он сделает это?
— Его судьба не твоя. Даже если он уйдет, ты должен остаться.
Бек сделал громкий выдох.
— Помни свое обещание.
— Я никогда не забуду его. Она моя сестра. — Он помолчал, вытирая глаза. — Я кое-чего не понимаю. Почему она столь важна для Вас, Странник? Она была Вашим врагом. Почему Вы так стараетесь спасти ее? Почему Вы говорите, что в ней — Ваша надежда?
Осколки лунного света пронзали прозрачную фигуру, заставляя ее перемещаться и изменяться. Под ней воды озерца покрылись легкой рябью.
— Когда она очнется, она будет знать.
— А что если она не очнется? — спросил Бек. — Если она не вернется оттуда, где она спряталась от себя?
— Она будет знать.
Призрак стал удаляться в темноту.
— Странник, подождите! — Бек внезапно ощутил отчаяние. — Я не могу выполнить это! У меня нет ни навыков, ни опыта — ничего! Как я могу добраться до нее? Она даже не будет слушать меня, когда придет в себя! Она ничего мне не скажет!
— Она будет знать.
— Как она узнает, если я не смогу объяснить это ей? — Бек сделал несколько шагов вперед, остановившись на берегу озерца. Друид исчезал. — Кто-то должен сказать ей, Странник!
Но призрак исчез, и Бек остался наедине со своим смятением. Он долгое время стоял не шевелясь, глядя на то место, где стоял Странник, вновь и вновь повторяя его слова, пытаясь постичь их смысл.
Она будет знать.
Грайан Омсворд, его сестра, ведьма Ильзе, смертельный враг друидов и, в частности, Странника.
Она будет знать.
В этом не было никакого смысла.
И все же в глубине сердца, подобно радуге после бури, появилось знание, что это правда.
ГЛАВА 15
Бек вернулся к месту их стоянки и обнаружил, что Грайан все еще спит, а Трулз Рок до сих пор не вернулся. Положение звезд подсказало ему, что было уже за полночь. Поэтому он вновь уснул и не просыпался, пока не почувствовал на своем плече руку оборотня.
— Пора идти, — сказал тот спокойно, не сводя взгляда с леса позади них.
— Насколько они близко? — сразу же спросил Бек. Рассвет был пока лишь серебристым мерцанием на востоке.
— Еще далеко, но приближаются. Они пока не нашли наших следов, но скоро найдут.
— Кауллы?
— Кауллы. Видоизмененные люди, которые были подвергнуты воздействию магии. — Он перевел взгляд на Бека. — Я бы сказал, что это работа твоей сестры, если бы она не была здесь, с нами. Значит, это Моргавр. Интересно, где он нашел свои жертвы?
Бек быстро сел:
— Это не Квентин или остальные? Не скитальцы?
Трулз Рок взял его за руку и, потянув, поставил на ноги.
— Не думай об этом. Думай о том, чтобы оставаться на один шаг впереди их. Сейчас довольно и этой заботы. — Он подошел к вьюку с припасами и вытащил немного хлеба. Отломив ломоть, он протянул его Беку. — Если бы ты был таким, как я, ты не нуждался бы в этом. — Он тихо усмехнулся. — Разумеется, если бы ты был таким, как я, ты бы не попал в эту передрягу.
Бек взял хлеб и съел его.
— Благодарю за то, что ты остался с нами, — сказал он, кивнув в сторону все еще спящей Грайан.
Оборотень уклончиво хмыкнул:
— Толпы кауллов и мвеллретов повсюду в этих лесах, их десятки. Они преследуют не только нас. Я слышал, как кто-то еще отбивался от них — группа побольше, где-то справа от нас, направлявшаяся в горы. У меня не было времени, чтобы посмотреть, кто это. Вероятно, не стоит об этом думать, за исключением того, что, может быть, это отвлечет часть ретов отсюда.
Он нетерпеливо взмахнул рукой, под капюшоном была лишь безликая темнота.
— Довольно. Давай сваливать.
Он подхватил Грайан, и они снова пустились в путь. Они быстро и безмолвно прошли между деревьями, а затем по дну мелкого потока. По воде они шли несколько миль. Казалось, повторяются события, происшедшие менее недели назад. Они шли другим путем, но пересекали те же леса. Вновь они убегали от охотника, владеющего магией, и от существа, созданного, чтобы преследовать их. Опять они бежали от развалин Погребенного Замка, направляясь в глубь страны. Снова они удирали от чего-то и направлялись в никуда.
Это отдавало и мрачным юмором, но им было не до смеха.
Несмотря на предупреждение своего спутника, Бек размышлял о судьбе своих пропавших друзей. Он не мог без содрогания думать о том, что они могли быть превращены в кауллов, после того, что им уже пришлось вынести. Образ Квентина, превратившегося в рычащую зверюгу, мелькнул в его сознании. Узнал бы он его, если бы это случилось? Почувствовал бы он это? Он не обладал провидческим даром Райер Орд Стар, потому не мог быть в этом уверен. Сейчас он не мог быть уверенным даже в том, что его брат еще жив. Песнь желаний была могущественным волшебством, но не наделяла его даром предвидения. Он ничего не знал о судьбе своих друзей, знал только, что Странник, начальник и вдохновитель этой экспедиции, мертв.
Бек вновь поразмыслил над ночным визитом духа друида. Бек ничего не сказал об этом Трулзу. Он не мог сказать почему, но ему казалось, для этого не было никакого повода. Если бы Странник хотел, чтобы Трулз слышал его слова, разве он не появился бы перед ними обоими? Иметь дело с Трулзом и без того было достаточно непросто, чтобы еще и спорить о загадочных утверждениях друида. Странник однозначно дал понять Беку, что его судьба не связана с судьбой оборотня. Несмотря на то что они вместе путешествовали и, по крайней мере в настоящий момент, объединились ради общего дела, это не означало, что ситуация не изменится. Слишком быстро все менялось в этом походе, и Бек понимал: он едва ли мог позволить себе принять что-либо на веру. Послание друида не предназначалось для Трулза, в нем не было для него никакой информации, ничего, что могло бы помочь ему, ничего, что могло бы изменить то, что они делали сейчас.
Беку не нравилось скрытничать, и, хотя логика подсказывала, что сейчас он этого не делает, на душе у юноши было неспокойно.
Он стал анализировать ситуацию. Существует ли хоть какая-нибудь возможность, что один из Крылатых Всадников заметит их сверху? Он понимал, насколько это мало вероятно, учитывая размеры леса и высоту деревьев. Сверху их троица выглядела чем-то вроде муравьев. Лишь земная тварь, такая как каулл, могла их выследить, а вот это им меньше всего было нужно.
Бек отбросил мысль о спасении. Он понимал, что предается мечтам, хватаясь как за соломинку за бессмысленные надежды. Но он не мог позволить себе и отдаться отчаянию. Решительность и упорство — лишь это даст им шанс на спасение.
Они шли в течение всего этого дня и на следующий день, постепенно поднимаясь в предгорья. Мвеллреты и их кауллы все еще выслеживали их, но разрыв между ними, казалось, не сокращался. Время от времени в небе проносились корабли Моргавра. На пути не встречались ни люди, ни животные, не было никаких признаков того, что в этих лесах жил кто-либо, кроме птиц и насекомых. Это давало ощущение такого одиночества, что временами Бек терял всякую надежду на спасение. Воздух становился все холоднее, и вершины гор были окружены снежными облаками. Лето ушло с уничтожением Антракса, и климат пребывал в состоянии постоянного изменения.
На вторую ночь, в очередной раз потерпев неудачу в попытке убедить Грайан съесть хоть что-нибудь, Бек обратился к Трулзу.
— Мне не кажется, что, убегая, мы достигнем чего-нибудь, — сказал он. — Кроме того, что проживем еще один день.
Голова его собеседника была наклонена, и темноты под капюшоном не было видно.
— А разве этого недостаточно, мальчик?
— Не называй меня мальчиком, Трулз. Мне не нравится, как это звучит.
Капюшон приподнялся.
— Что ты сказал?
Бек настаивал:
— Я не мальчик. Я взрослый. Ты говоришь со мной так, будто я маленький и глупый. Но это не так.
Оборотень застыл на месте, и Бек решил, что он сейчас вытянет одну из своих могучих рук, схватит его за шиворот и будет трясти до тех пор, пока не вытряхнет из него кости.
— Рано или поздно нам придется остановиться, — сказал Бек, заставив себя продолжать. — В прошлый раз мы пытались удирать, и из этого ничего не вышло. Думаю, нам нужен план получше. Нам нужно куда-то отправиться.
Ответа не было. Пустота под капюшоном взирала на него, как яма в земле, готовая поглотить юношу, если он подойдет слишком близко.
— Я думаю, нам следует вернуться в горы и найти оборотней, которые живут там.
Трулз резко выдохнул:
— Зачем?
— Потому что они смогут указать нам путь. Или как-нибудь помочь. Мне кажется, они проявили ко мне интерес, когда появлялись там в прошлый раз, будто углядели во мне что-то такое, чего я сам не знаю. Именно они настаивали на том, чтобы я смело встретил Грайан. Я думаю, они смогут помочь нам.
— По-моему, они велели тебе не возвращаться?
— Они спасли тебе жизнь. Может быть, если мы вернемся вместе…
— Не вернемся.
Бек застыл.
— У тебя есть идея получше? Неужели мы собираемся подняться в эти горы и пересечь их, не зная, что там, на другой стороне? Или мы просто будем идти по лесу до тех пор, пока не закончатся деревья, чтобы прятаться в них? Что мы будем делать, Трулз?
— Сбавь-ка тон, когда разговариваешь со мной, или у тебя больше не будет возможности задавать мне такие вопросы! — Оборотень поднялся и отошел в сторону. — Я подумаю над этим, — пробурчал он через плечо. — Позже.
Может быть, он так и сделал, а может быть, и нет. Его не было всю ночь, Бек предположил, что он ушел на разведку. Но, погрузившись в размышления, Трулз Рок отказался говорить с Беком по возвращении, на следующее утро. Они вновь тронулись в путь, едва лишь забрезжил рассвет. Небо было чистым, воздух — пронизывающе-холодным, свет солнца — бледным и тусклым.
Бек сказал Трулзу более не называть его мальчиком, но, по правде говоря, все еще ощущал себя мальчишкой. Он перенес страшные невзгоды, ему открылись ужасные тайны о самом себе, и пережитое во многом изменило его, но он не ощущал себя более готовым к жизни. Бек все еще сомневался и не был уверен в себе. Он мог рассчитывать на могущество песни желаний и магию меча Шаннары, но ни то ни другое не давало ему почувствовать собственную зрелость. Бек все еще был мальчиком, убегающим от того, что его страшило, и если бы он не знал, что нужен своей сестре, он бы пропал.
Молчание Трулза Рока заставило Бека чувствовать еще большую неуверенность, чем прежде. Бек усомнился — собственно, он всегда сомневался в этом, — что обязательство оборотня заботиться о нем не было писано вилами по воде. Ни его поступки, ни слова не доказывали, что он особенно связан тем обязательством, тем более теперь, когда Странник умер. В нынешних обстоятельствах, когда одна погоня сменялась другой, и постоянное бегство действовало на нервы оборотню, Бек ощущал, как отчуждение между ними увеличивалось.
Однажды оборотень сказал ему, что они похожи. Много времени прошло с тех пор, как он произнес эти слова, и Бек более не был уверен в том, что Трулз действительно имел в виду то, что сказал. Он использовал Бека, чтобы поддевать друида, играть в игры, которыми они были заняты так много лет. Ничто не говорило Беку о том, что в его отношениях с оборотнем было что-то большее.
Думать так было подло, но Бек был слишком угрюм и подавлен, и это выходило у него само собой. Он злился на оборотня и тут же сожалел об этом, но не мог удержаться. Он хотел от Трулза больше, чем получал, хотел той поддержки, какую он всегда получал от Квентина. Но Трулз Рок не мог дать ему этого. В нем не хватало человеческого, чтобы позволить себе такую роскошь.
Они шли все утро, не разговаривая и не останавливаясь. Дело шло к полудню, когда оборотень неожиданно остановился. Он стоял, замерев на месте, Грайан покоилась у него на руках, он поднял голову, чтобы принюхаться.
— Что-то приближается, — сказал Трулз и указал вперед, сквозь деревья.
Они стояли на поляне, окруженной старыми кедрами и пихтами, достаточно высоко в предгорье, чтобы очертания горных вершин впереди были отчетливо видны. Это было уже недалеко от места обитания оборотней, куда предлагал направиться Бек, и он сначала подумал было, что, может быть, приблизились горные духи, чтобы приветствовать их.