Путеводная звезда (ЛП) - Мессенджер Шеннон 12 стр.


- Я пойду дальше, - сказал Там, уже присев, чтобы дотянуться до верхней ступеньки. - Возможно, я смогу разбавить тени и сделать их более ярким для вас, ребята.

- Я пойду последней, - решила Гризель. - Чтобы удостовериться, что никто за нами не последует.

- Тогда я пойду рядом с последней, чтобы удержать дождь, - сказала Линн.

Это означало, был черед Софи или Фитца.

- Что для тебя легче? - спросил Фитц. - Я могу быть на несколько шагов впереди или прямо позади. Так или иначе, я буду близко.

- Я пойду первой.

Она сделала пять глубоких вздохов, желая, чтобы они не были на вкус, как гниющий мусор, прежде чем опустилась на лестницу. Металл чувствовался холодным и неуклюжим под ее пальцами, и она прокляла разрушенный лифт, когда спустилась вниз в затхлую темноту.

Ее мысли мчались слишком быстро, чтобы сосредоточиться на ночном зрении. Таким образом, все, что Софи видела, было пятнами и неопределенными схемами. Но она могла услышать шаткие дыхания, шаги и чувствовать вибрацию на лестнице, доказывающую, что она не одинока. Она считала ступеньки, чтобы сохранять спокойствие, и, когда достигла сто тридцать четвертой, ее нога коснулась твердой почвы.

- Сюда, - сказал Там, беря ее за руку. - Неровный пол, будь осторожна.

Она все равно споткнулась. Пару раз.

Сандор вернулся к зачистке прохода, и его кулон бейлфаер отбрасывал темное синее свечение вокруг пещеры, подпрыгивая от низкого потолка и грубых каменных стен.

- Где мы? - спросил Фитц, когда спустился позади нее.

- Полагаю, что люди называют это Катакомбами, - сказал ему мистер Форкл.

- Я действительно надеялась, что вы этого не скажете, - пробормотала Софи. - Вы знаете, что здесь трупы, верно?

Линн застыла на лестнице:

- Трупы?

- Да, мисс Линн... я пробрался через несколько братских могил в тот день, когда нашел проход. Но они довольно далеко.

- До сих пор. Братские могилы? - Линн проскочила пару степеней. - Почему у людей есть что-то такое?

- Вот что происходит, когда у вида очень короткая продолжительность жизни, - объяснил мистер Форкл. - Как я понял, им не хватало места, чтобы похоронить все тела. Поэтому они перенесли их вниз, в эти старые туннели. Некоторые из костей даже были устроены как узоры и украшения. Невероятно болезненно, но я предполагаю, что некоторые видят это как должное.

- Так, о каком количестве тел мы говорим? - спросила Гризель, когда Линн, наконец-то, спустилась вниз. Линн шла на цыпочках, будто боялась наступить на кости.

- Я читала, там вроде было шесть миллионов, - сказала Софи.

- ШЕСТЬ МИЛЛИОНОВ? - Слишком громкий голос Тама эхом отозвался от стен. - Простите. Просто это так много.

- И это мертвые только одного города, верно? - спросил Фитц.

- Также, за определенный период времени, - согласился мистер Форкл. - Люди хоронили миллиарды своего вида веками. Численность их населения была одной из причин, почему Древние Члены Совета приняли решение оставить большую часть мира им... если бы только они смогли его лучше использовать. Но мы можем оплакивать их упущенные возможности в другое время.

Сандор использовал кристалл-бейлфаер, чтобы осветить узкий промежуток в далекой стене и показать жестом всем следовать за ним. Они должны были идти по одному, поэтому придерживались того же самого порядка, Фитц поддерживал Софи за плечо, на случай если она споткнется.

Она считала шаги, пытаясь сконцентрировать отвлеченные мысли. Но воспоминания заставили запястья гореть с каждым биением сердца.

- Хорошо, - проговорил мистер Форкл, когда она дошла до сто шестьдесят четвертого шага. - Впереди череда резких поворотов, которая приведет к тому, что ваши глаза назовут тупиком. Это иллюзия. В камнях есть слабое место, мы сможем проскочить.

- Что вы подразумеваете под слабым местом? - спросила Софи, представляя обвалы.

- Они, должно быть, сделали Колебатор, чтобы изменить плотность камней. Вы поймете, как только почувствуете их. И поспешите. Все занимает намного дольше времени, чем я хотел бы.

Трудные эмоции Софи пульсировали с каждым шагом, которым она делала по зигзагообразному пути к тому, что выглядело сплошной каменной стеной. Там водил руками по камням, пока не нашел подходящее место... а потом протолкнул руку прямо сквозь стену. Софи вздрогнула, ожидая, что камни рассыплются, но они остались на месте.

- Ты готова? - спросил Фитц Софи, когда Там прошел через камни. - Если нет, я вернусь за тобой.

- Я тоже пойду, - предложила Линн.

- Я тоже не поклонница этого места, - сказала Гризель. - И могу вернуть тебя на поверхность, пока другие ищут.

Софи захотелось принять предложение.

Оно было очень соблазнительно.

Но... она должна была справиться с этим.

Прежде чем Софи смогла передумать, она устремилась к тому участку в стене, который использовал Там, и надавила плечом на камни.

Глава 15

Софи чувствовала, как камни катятся по ее коже, что-то вроде игры с шариками в детстве. И когда она вышла с другой стороны, то почувствовала себя так, будто ступила в другой мир.

Ушли шершавые стены и низкие потолки. Коридор был гладким, металлическим и ярко освещенным тысячами крошечных бейлфаеров, светящихся на стеклянных стенах. Фитц вышел за ней из камней, сразу же за ним последовали Линн и Гризель.

- Вы принесли нас в этот зал, да? - спросила Софи.

Мистер Форкл кивнул:

- Мистера Дизнея держали здесь.

Его шаги отозвались эхом от металлического пола, когда он вел их по коридору. Фитц держал Софи за руку, с силой сжимая, когда мистер Форкл направил группу к нише в стене, показывая небольшую, пыльную комнату.

Линия толстых черных полос разделяла пространство пополам, но комната была пуста.

Мистер Форкл указал на дальний угол с клеткой, где черная отметка копоти на полу заставила Софи вздрогнуть.

- Они оставили его связанным там. Он лежал крайне неподвижно, когда я увидел его, я боялся, что он мог быть...

- Они жгли его, когда он двигался, - прошептала Софи, слезы застили ее глаза. - Не могу поверить, что пришлось заставлять вас взять его с нами.

- Я не собирался оставлять его, - пообещал мистер Форкл. - Я просто подумал, что нести вас по одному - будет быстрее. И это позволило бы мне нести тебя мягче. У вас обоих были страшные ожоги... я пытался сделать все максимально комфортным.

Когда она отвернулась, его голос заполнил ее голову.

Вижу сомнение в твоих глазах... и предполагаю, что заслуживаю его после того, как не защитил тебя. Но ты должна знать, я бы лучше умер, чем позволил навредить любому из вас.

- Все хорошо? - спросил Фитц.

Софи кивнула и отошла от мрачной небольшой камеры Декса.

- Где вы нашли меня?

Мистер Форкл был похож на самого угнетенного гида в мире, когда попросил, чтобы она последовала за ним в комнату на противоположной стороне коридора без решеток, мебели... просто серебряные стены и груда расколотой древесины. Сладкий аромат плавал в воздухе, или, возможно, это разум Софи подшучивал над ней, когда мысли разбежались, а зрение потускнело.

- Я с тобой, - сказал Фитц, крепко держа ее.

Там и Линн взяли ее за руки. Даже Сандор подошел ближе и положил мясистую ладонь на ее плечо.

- Здесь? - спросила Софи. - Камеры не было?

- Ты была привязана к стулу. - Мистер Форкл пнул кусок зубчатой древесины, показав толстые черные веревки в куче.

Софи наклонилась и прикоснулась к веревке, вспоминая ощущение толстых волокон на коже. Куски дерева были тяжелыми и твердыми. Безжалостными.

Она взяла кусок, которая был похож на подлокотник, и ахнула, когда перевернула его.

- Копоть, - прошептала она.

Дерево выскользнуло из ее руки, когда кошмары взяли верх.

Ты в безопасности, передал Фитц, заполнив ее разум мягкой нитью теплоты. Их кольца на больших пальцах соединились, когда он мягко потянул ее подальше от груды древесины.

- Я говорил, что это плохая идея, - сказал мистер Форкл, пнув сломанную доску в стену.

- Я в порядке, - пообещала Софи. - Мне просто... нужно выйти из комнаты.

Фитц помог ей, качаясь, вернуться в коридор, и она опустилась на пол, зажав голову между коленей, чтобы остановить вращение.

Хочешь, чтобы я увел тебя? предложил Фитц.

НЕТ!

Мысль была настолько громкой, что он подскочил.

Прости. Я... Я не хочу, чтобы меня снова отсюда выносили, будто какую-то беспомощную маленькую девочку.

Никто никогда не назовет тебя беспомощной. Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Я что-нибудь могу сделать?

Быть здесь.

Он сжал ее руки.

- Мы готовы идти? - спросил мистер Форкл.

Софи закрыла глаза, сосредотачиваясь на завязывании нитей паники с другими эмоциями. Узел в груди раздулся настолько сильно, что было такое чувство, будто он давил на ее сердце. Но после нескольких медленных вдохов, она справилась с чувствами.

- Есть еще укрытия, или нет? - спросила она.

- Только старый вход, - сказал мистер Форкл. - Но он не достоин внимания. Просто пустая комната с разрушенным тоннелем.

- Я все еще думаю, мы должны проверить его. Мы зашли так далеко.

Фитц помог ей подняться, и Софи была рада идти самостоятельно. Но она была благодарна за руку поддержки.

- Итак, у меня есть вопрос, - сказал Там, нарушая молчание. - И это может быть одной из тех историй, которые вы должны нам рассказать. Но... как вы прошли мимо Невидимок, пока были здесь? Я не видел ни одного укрытия.

- Они, должно быть, ослабили бдительность после того, как узнали о посадках в Уондерлинг Вудс, думая, что никто не придет искать двух детей, которых объявили умершими, - сказал ему мистер Форкл. - Поэтому, когда я устроил отвлекающий маневр, все они покинули свои посты, чтобы проверить.

- Почему вы не организовали засаду? - спросил Фитц. - Вы могли захватить Невидимок и покончить со всем этим.

- Мы обдумывали это, - сказала мистер Форкл. - Но было слишком много неизвестных переменных, и мы не могли рисковать, боясь навредить мисс Фостер или мистеру Дизнею. Я честно не был уверен, было ли спасение возможно... вот почему у меня не было полностью сформированного плана относительно возвращения их в Потерянные Города, и почему мне пришлось вызвать способности мисс Фостер и оставить их одних, чтобы они нашли свой собственный путь. Я пытался успокоить себя знанием, что мисс Фостер была хорошо подготовлена к таким приключениям, но... ни дня не проходит, чтобы я не сожалел о решении. Я знаю, насколько нам повезло, что у тебя были сила и дальновидность, чтобы позвать на помощь, - сказал он Софи, - и что мистер Васкер нашел тебя, прежде чем ты полностью исчезла. Весь этот кошмар был огромным призывом к действию для нашей организации. Ни один из нас никогда не предполагал, что наши враги посмеют быть настолько смелыми.

Самая печальная штука состояла в том, что их похищение казалось довольно нормальным по сравнению с ужасными вещами, которые с тех пор сотворили Невидимки.

Но Софи пыталась не думать об этом.

Она вообще старалась не думать.

Старалась сосредоточиться на дыхании.

И ходьбе.

Один шаг за другим. Пока коридор не закончился круглой, пустой комнатой.

Половина изогнутых стен была разрушена, оставив после себя груду зубчатого стекла и закрученного металла, который выглядел готовым отрезать ноги любому, кто посмеет подняться на него.

- Я так понимаю, это лифт? - спросил Фитц.

Мистер Форкл кивнул:

- Они старались ничего не оставить.

Даже потолок растрескался в центре, будто они вырвали люстру.

- Не могу поверить, что здесь ничего не осталось, - прошептала Софи.

- Невидимки не дураки, - сказал ей мистер Форкл.

- Возможно, нет, - сказал Там. - Но не думаю, что они понимают, как работают теневые отпечатки. Видите это? - Он пнул пыльный осколок из центра пола и указал на то, что было похоже на пятно. - Если один и тот же свет падает на один и тот же кристалл в том же месте достаточное количество раз, то он отбрасывает тень на грани. Большинство людей никогда не замечает их. Но если их затемнить...

Он махнул руками, захватив каждую тень в комнате и притащив их к центру пола, пятна стали более черным, и черный медленно принял форму.

- Ничего себе, - вздохнул Фитц, когда все подошли, чтобы изучить символ. - Это..?

Софи кивнула:

- Путеводная Звезда.

Глава 16

- Все видят символ, верно? - прошептала Софи. - Мне не показалось?

- О, определенно, - сказал Фитц. - Хотя я не помню этого.

Он указал на один из лучей, где у открытого круга в конце были тонкие линии, пробегающие к центру.

Линн обошла символ, встав ближе всего к завалу.

- С этого угла, они увидели бы его, выйдя из лифта, верно? Если смотреть на него отсюда, новая отметка похожа на две руны, которые складываются в... Алабестрин.

- Звезду? - спросила Софи.

Фитц усмехнулся:

- Я все время забываю твою феноменальную способность помнить все звезды.

- Да? - спросили Там и Линн, у них отвисли челюсти, когда Софи кивнула.

- Ничего себе, интересно, на что похоже жить у тебя в голове? - спросил Там.

- Это очень сложно. - Софи прищурилась и посмотрела на руну. - Так что означает символ? Это своего рода созвездие?

- Если и так, это не то, что я слышал, - сказал ей мистер Форкл. - Память у меня гораздо хуже твоей, но насколько я помню, Алабестрин - то, что мы называем «одинокая звезда», это та звезда, которая не связана ни с какой другой.

- И таких много? - спросила Софи.

- Миллионы. Понятия не имею, почему эта особенная. - Мистер Форкл несколько раз обошел символ, поворачивая голову то так, то эдак. - Проблема состоит в том, что даже если это то созвездие, которое они создали, нам нужно узнать больше звезд, прежде чем мы сможем сравнить ее. И, если мы сделаем это... я не уверен, что это что-то бы нам сказало.

Софи также ничего не знала.

Но это что-то должно было означать.

- Просто чтобы быть уверенным, что я правильно понимаю, - сказал мистер Форкл, обращаясь к Таму, - ты сумел создать этот знак, потому что этот символ ранее был здесь спроецирован?

Там указал на поврежденный потолок:

- Могу поспорить, что тут было использовано устройство, такое же которое высветило символ в фойе.

Мистер Форкл потер подбородок:

- Не понимаю, почему я не видел этого во время спасения. Заметьте, у меня было много возможностей осмотреться... но не могу поверить, что не заметил светящийся знак на полу.

- Возможно, они не всегда его освещали, - предположила Линн.

- Но он должен был быть сильно подсвечен, чтобы оставить такой глубокий теневой отпечаток.

У Софи был гораздо больший, гораздо более страшный вопрос.

- Думаете, это означает, что мое похищение было частью Инициативы Путеводной Звезды?

Она знала, что Невидимки похитили ее, но думала, что это было потому, что они хотели изучить, почему Черный Лебедь создал ее. Она никогда не думала, что это, возможно, была часть своего рода большего плана.

Мистер Форкл вздохнул:

- Думаю, можно об этом поволноваться потом... и прежде чем ты запаникуешь, вспомни, что возможно, это укрытие было выбрано из-за удобства или доступности. На самом деле это могло объяснить, почему символ не был освещен, пока я был здесь.

- Возможно, - сказала Софи. - Но те решетки в камере Декса были стационарными, не так ли? Таким образом, даже если камера не была построено для меня, то была построена для содержания кого-то.

- В этом и заключается проблема, это только куски информации, - сказал ей мистер Форкл. - Возникает больше вопросов, чем ответов. Что означает, мы должны сосредоточить наши усилия на приобретении как можно больше знаний об этом символе... и попытайся не волноваться о возможностях. Ты запомнила детали этого теневого рисунка? Мне нужно, чтобы ты, Софи спроектировала его для меня, когда мы вернемся в Хевенфилд. И говоря об этом, я полагаю, что мы уже проходим к той границе, которую я установил для твоего отца.

Назад Дальше