Фэнтези 2016. Дорога до Белой башни(СИ) - Волгина Алёна 15 стр.


Эринна подавленно молчала.

- Он не вернётся, - подытожил Вал. - Он нашёл способ как-то обойти договор, получил от нас, что хотел и бросил нас здесь. Лживая демонская морда! - маг гневно стукнул кулаком по колену.

Девушка о чём-то размышляла, нахмурившись.

- Значит, нам придётся найти другого проводника, - сказала она наконец.

- В любом случае нам лучше бы съехать отсюда, - посоветовал Вал. - Что-то мне подсказывает, что наш приятель-гонзиец не единственный, кто здесь интересуется нами. Как бы не пожаловали неожиданные гости.

Эринна задумчиво кивнула, уселась поудобнее. В этот момент у входа в гостиницу остановилась нарядная карета с гербами, и кучер распахнул дверцу перед изящной леди. Прекрасная дама с тонким бледным лицом, обрамлённым крыльями тёмных волос, подняла голову и посмотрела прямо на их окна цепким пристальным взглядом, от которого у Эринны холодок прошёл по спине.

- Кажется, мы опоздали, - спокойно заметила девушка.

***

Если ночь как туннель , и дневной свет - наждак,

Если все, что ты сделал, обернулось не так.

Если в новых мехах пыль вместо вина -

Это пройдет там, где взойдет Луна.

(Б. Г ребенщиков - Там, где взойдет Луна)

Расставшись со Слугой, я вместо того, чтобы вернуться в гостиницу, одолжил у него лошадь и направился к нагорью Лабрис. Я был уверен в правильности своего решения, и всё равно почему-то меня мучила непонятная тоска, и преследовало сильное желание напиться. Решив, что все дело в банальной усталости, я бросил свои кости в ближайшей гостинице и целый вечер посвятил добросовестному отдыху. Увы, даже сносный ужин не улучшил моего настроения, и даже после целой бутылки тирренского я был трезв, как трижды вымытый бокал.

Ночь прошла ужасно. Провались они, эти душные гостиничные номера, с их комковатыми подушками и шорохами за стеной! Наверное, я просто устал от чужих комнат. Скорее бы оказаться дома! Утром я вышел пройтись, распорядившись приготовить мне ванну и подать завтрак в номер. Хотелось смыть с себя эту непонятную липкую одурь, прежде чем явиться к мастеру. Не стоит давать Файерсу лишний повод покопаться в моих мозгах.

Прогулка меня взбодрила, так что возвращался я в более благодушном настроении. Посреди моей комнаты стояла бадья, из которой поднимался пар. Всё как я и заказывал. Однако - вот неожиданность - из бадьи уже торчала чья-то голова. Я бесшумно взял увесистый томик, лежащий на комодике возле двери. Кажется, это был сборник проповедей. Что за чудесный обычай - оставлять постояльцам душеспасительные книги! Иногда воздействие словом бывает очень кстати.

Однако не успел я прицелиться книгой в белокурый затылок непрошеного гостя, как тот обернулся.

- Дориан?!

- Собственной персоной, кузен! - парень приветственно махнул мне рукой, взметнув фонтан брызг. Надеюсь, ты не против, что я воспользовался твоей ванной и заказал ещё вина? Я гнался за тобой от самого Террана, пропылился насквозь и пересох, как похмельный крокодил.

Я приподнял бровь: кузен Дориан говорил интересные вещи. Значит, от самого Террана? "Кузен" - это, конечно, условное название. Случается, что кьяри, состоящие в одном клане, выдумывают себе какие-то степени родства. Одно из наших специфических развлечений.

Дориан прошлёпал мокрыми ногами к креслу, завернулся в мой халат и упал на подушки.

- Про тебя ходят невероятные слухи, - улыбнулся он. - Говорят, ты охмурил саму наследницу Фениксов и притащил её в Драммодол. Прекрасная добыча! Я всегда знал, что ты вовсе не так бесполезен для клана, как считали некоторые докучливые старики! Ну теперь-то ты утрёшь им нос! Давай, друг, не молчи, я жажду подробностей! Когда ты представишь меня прекрасной принцессе?

Дориан болтал как заведённый, а у меня в голове медленно проворачивались шестерёнки. Какая ещё к демонам принцесса, что за бред! Хотя... Эринна аристократка, это факт. Я вспомнил, что лицо её вначале показалось мне знакомым. А ведь я знал Данатора Феникса, короля Верхней Альты, встречались лет двадцать назад. Но разве можно было подумать... О, я трижды кусок идиота! Но как?!

Чтобы выиграть время, я налил нам обоим вина и уселся в соседнее кресло, изобразив крайнюю степень утомления. Я медленно цедил вино, а сам пытался отыскать выход из сложившейся... хм... ситуации. Что же делать? Что?!

- Представляю, как ты намучился с этой изнеженной кривлякой, - деланно посочувствовал мне кузен. - К тому же человечка, фи... Она хоть хорошенькая?

- Более чем, - улыбнулся я, аккуратно пристроив свой бокал на столик. И ударил Дориана в лицо.

***

Всё было неестественно мирно,

Как в кино, когда ждёт западня.

(Б. Гребенщиков - Капитан Воронин )

Пока закрытая карета увозила их с Валом куда-то в голубую даль, Эринна размышляла о сравнительном гостеприимстве некоторых кьяри.

Взять, к примеру, хозяйку пансиона госпожу Бию и забравшую их оттуда красотку - леди Ровену. Обе просто-таки лучатся гостеприимством. Но если в разговоре с госпожой Бией можно было расслабиться и даже - о чудо! - иногда вообще иногда забыть, что она не человек, то от сидящей напротив леди, несмотря на её медовые улыбки, исходила такая волна опасности, что горло перехватывало.

Будь эта кьяри здесь одна, Эринна с Валом, пожалуй, рискнули бы попытаться сбежать, но в присутствии четверых всадников, сопровождавших карету, об этом нечего было и думать. Все всадники тоже были кьяри и подчинялись леди Ровене.

Судя по изменившемуся перестуку колёс и усилившейся тряске, из города они уже выехали. Леди Ровена, очень решительно предложившая им в гостинице своё гостеприимство, о местонахождении своего замка говорила очень туманно, отделываясь уклончивыми замечаниями об удобстве гостевых комнат, ожидающем их изысканном обществе и прекрасных видах на окрестности, которыми якобы невозможно налюбоваться.

Вместе с тем леди исподволь пыталась вызнать всё об их прошлых делах, планах и других возможных спутниках. Эринна под взглядом цепких, тёмных, как вишни, глаз чувствовала, как струйка чужой магии проникает в её сознание, пытается нащупать самые сокровенные секреты. Девушка прикрыла глаза и притворилась, что от дорожной тряски её клонит в сон. Мелодичный смех хозяйки кареты дал ей понять, что та все эти хитрости видит насквозь.

Хуже всего, при этой даме Эринна с Валом не могли даже словом перемолвиться друг с другом, только украдкой молча переглядывались.

Через несколько часов этого выматывающего душу путешествия карета, наконец, остановилась, и сопровождавшие их всадники окружили её. Один из кавалеров, темноволосый кьяри с яркими, пронзительно синими глазами, галантно подал Эринне руку, сопроводив этот жест клыкастой улыбкой. Попробуй-ка откажись! Трое других сопровождающих ненавязчиво оттеснили её от Вала. Эринна вышла наружу и огляделась.

Вокруг них расстилалась долина с небольшими рощами и холмами, вдали виднелись крыши какого-то городка, ровные квадраты возделанных полей. А прямо перед ними отвесно вздымались острые серые скалы, вершины которых были скрыты туманом.

Эринна едва успела подумать, не рассчитывают ли кьяри, что она будет карабкаться наверх по этим скалам на потеху всем присутствующим? Её вопрос предвосхитили двое кьяри, поднеся прямо к её ногам тяжёлый закрытый паланкин, обшитый изнутри мягкими роскошными тканями.

- Пришлось обзавестись этим приспособлением ради тех наших гостей, которые не умеют летать, - сказал ей синеглазый, продолжая удерживать её за руку. Он откинул дверцу паланкина, приглашая её внутрь, и добавил, уже гораздо тише, - Но если ты чем-то досадишь леди Ровене, я тебя научу. Правда, только вниз, - и он снова улыбнулся.

***

Пускай я в темноте, но я вижу, где свет.

Моему сердцу четырнадцать лет;

И я пришел сказать, что домой возврата нет.

Теперь меня не остановить.

(Б. Гребенщиков - Псалом 151)

Обратная дорога до нашей гостиницы, где я оставил Вала с Эринной, заняла у меня куда меньше времени. Я мчался стрелой, испытывая... беспокойство? Впервые за много лет я я на собственной шкуре прочувствовал смысл фразы "сердце ныло от дурных предчувствий". Раньше факт наличия сердца для меня означал только знание одной из уязвимых точек, в которую следует ударить, если хочешь закончить бой быстро. Файерс наверняка подивился бы такой "эмоциональной нестабильности". Плевать.

Да, мы, кьяри, не так кровожадны, как нас расписывают легенды. Думаю, половина жутких историй о кьяри происходит из наших же клановых замков, причем они ещё соревнуются между собой, у кого страшнее выйдет. Причина понятна - нас мало. Пусть лучше добрые соседи боятся нас, чем лишний раз проверяют на прочность. Так что у путника, волей судьбы занесённого в один из наших городов, есть неплохие шансы выбраться оттуда целым и невредимым. Если, конечно, он не начнет читать проповеди и вопить на улицах о коварных демонах, порожденьях ночи.

Но принцесса - это в принципе меняет дело. Такой великолепный повод для шантажа каждый глава клана будет просто счастлив заполучить. И по первому слову вернёт девушку безутешному отцу. Правда, по частям. И за каждый... фрагмент будет требовать всё больших уступок.

В нашем пансионе Эринну и Вала я уже не застал. Госпожа Бия сообщила, что мои знакомые уехали вчера.

- Правда, - добавила она с иронией, - за день до этого они тоже уезжали, причем, если не ошибаюсь, вы сами провожали их на корабль. Так что, может быть, мне стоит проверить наверху, не вернулись ли они ещё раз?

Мне было не до шуток.

- Они уехали одни?

- Нет, - помедлив, сказала хозяйка. - И на вашем месте, молодой человек, я бы трижды подумала, стоит ли их разыскивать. Их забрала сама леди Ровена. Немногие здесь в долине рискнут встать у неё на пути. И не ломайте, пожалуйста, мою стойку.

- Извините, - я и не заметил, что полированная стойка чуть не раскрошилась под моими пальцами.

Леди Ровена! Этого я и боялся. Наша леди Гадюка всегда каким-то сверхъестественным способом узнавала новости и наносила удар прежде, чем другие кланы только начинали видеть свою выгоду.

- На вашем месте, - многозначительно кивнула госпожа Бия, - я бы обратилась к своему наставнику. Только лорд Файерс, пожалуй, мог бы повлиять на эту... даму.

Я подумал, что мастер Файерс в некоторых вопросах не лучше леди Ровены. Тоже интриган, каких ещё поискать.

- И ещё одно, - сказала хозяйка мне в спину, - прежде чем наносить прочие визиты, сходите хотя бы к цирюльнику!

Я только сейчас сообразил, как выгляжу после душевной родственной беседы с Дорианом. Да уж, думаю, госпоже Бие нечасто приходилось видеть сильно помятого кьяри со слегка безумным взглядом и в рваной, окровавленной одежде! Если я собираюсь отправиться змее в пасть... в смысле, навестить леди Ровену в её замке, мне следует привести себя в порядок.

Разумеется, я дрался нечестно. Но у Дориана было одно преимущество: я не хотел его убивать. А вот кузен от подобных моральных ограничений совершенно не страдал. Судя по шипению, которое издавал связанный и полупридушенный "родственничек", он бы с удовольствием порубил меня в окрошку и подал мастеру Файерсу к столу. Надеюсь, у нас есть в запасе пара-тройка часов, пока разъяренный Дориан не освободится. По истечении этого времени было бы неплохо оказаться подальше от Драммодола. Желательно, на другом краю света.

***

А что до всех остальных, то она говорила:

На хрена нам враги, когда у нас есть такие друзья?

(Б. Г ребенщиков - Нога судьбы)

Сидя у решётчатого окна в своей комнате, Эринна думала, что замок леди Ровены можно было бы охарактеризовать двумя словами: "прекрасно, но..."

Комната действительно была бы удобной, если бы не привычка радушных хозяев запирать дверь снаружи. Присланная к ней служанка была отлично обучена, но нема, как рыба. Эринна и так, и этак пыталась её разговорить, наткнулась в конце концов на отчаянный умоляющий взгляд и оставила это дело. Чего доброго, девчонке ещё влетит за её разговорчивость.

Вид из окна комнаты на закате был чудесен, но слишком уж драматичен. В перехлесте решёток виднелись острые вершины, крутые склоны, тёмно-фиолетовые в свете заходящего солнца. Они будто вспарывали небо, и оно заливалось закатной кровью.

Блюда, поданные в комнату, были вкусны, но в одиночестве девушке кусок в горло не лез. Эринна не знала, что с Валом, приняли ли его так же, как гостя, или он уже висит на цепях в подвальных застенках, пытаясь сохранить их секреты. В том, что в этом замке имеются прекрасно оборудованные пыточные комнаты, Эринна даже не сомневалась.

Её беспокойство за своего друга ещё усилилось после одного происшествия, случившегося в замке нынешней ночью.

Эринна уже готовилась отойти ко сну и как раз осматривала со всех сторон огромную кровать с тяжелыми камчатыми занавесями, занимавшую значительную часть отведённой ей комнаты. В этом монументальном сооружении можно было упокоить... тьфу ты, усыпить как минимум десяток принцесс.

Стук в дверь и скрежет ключа в замочной скважине отвлекли девушку от этих размышлений. Полагая, что явилась та самая немая служанка, чтобы помочь ей переодеться ко сну, Эринна была немало удивлена, обнаружив на пороге саму хозяйку замка.

- Понимаю, как вы нуждаетесь в отдыхе, - промурлыкала леди Ровена, но сегодня такая прекрасная ночь, к тому же полнолуние, и я хочу пригласить вас на одну церемонию, очень важную для нас. Сегодня наш клан пополнится ещё одним членом.

Назад Дальше