- Видишь ли... - серьёзно нахмурилось это дитя, - я обнаружила, что кьяри не так понятны, как мне сначала казалось. Собственно, чем дольше мы вместе странствуем, тем сложнее ты мне кажешься. И моя песня всё время меняется. Я решила, что вернусь к ней позже. Потом.
- Но ведь сейчас ты что-то сочиняешь? Не спорь, я знаю, ты при этом шевелишь губами и частенько замираешь на месте.
- Тебе правда интересно? - надо же, как недоверчиво это прозвучало!
- Разумеется, мне неинтересно, я просто заговариваю тебе зубы, - я усмехнулся и сделал страшное лицо. - Хочу вот разнообразить свой ближайший ужин. Тебе известно, что кьяри нужна не только и не столько кровь, сколько жизненная сила? А сила, отданная добровольно, куда вкуснее.
- О, - Хэлис ничуть не испугалась. - И находятся желающие...
- Да сколько угодно! Вот, например, ты знаешь, какая у нас в Драммодоле библиотека? Почти восемь тысяч томов! Да за возможность заглянуть туда хоть одним глазком любой маг из ваших с радостью отдаст правую руку, не то что глоток крови! К нам приезжают многие. Несчастные, потерявшие свои дома после войны, купцы, жаждущие выгодной торговли, люди, не поладившие с властями... Мы никого не прогоняем. Что не добавляет нам симпатии у правителей соседних королевств, конечно.
- Значит, истории о прекрасных соблазнителях-кьяри - тоже правда? - выпалила девушка. И сама же смутилась.
- Чего?! - изумился я. - Подобных легенд мне слышать не приходилось. Чудовища, убийцы, пожиратели младенцев - ещё куда ни шло, но это? Чтобы кто-то из кьяри стал нянчиться с человеческой девчонкой ради глотка пищи?!
- А тебя мама не учила, что нехорошо забавляться с едой? - поддел я девчонку.
- Может, и учила, я не помню, - улыбнулась Хэлис беспечно. Моя нарочитая суровость нисколько её не впечатлила. - Она умерла, когда я была совсем маленькой.
Что ж, это многое объясняет в её характере, - подумал я. Хэлис обладала очень независимыми понятиями и мало зависела от условностей, которые определяли поведение любой девушки её возраста и положения. Было забавно, что они с Эринной, такие разные, тем не менее прекрасно ладили друг с другом. У Эринны в каждом поступке виделись Забота и Ответственность. Хэлис же походила на маленькую свободную фею, рождённую из солнца и дождевых капель, подобно радуге.
***
Если не знаешь, куда идти,
Если не знаешь, зачем идти,
Без колебаний прими сто грамм -
И ты достигнешь цели!
(Б. Г ребенщиков - Стаканы)
Ксантис был в недоумении. Его альтийцы ускользали из всех ловушек как намыленные. Будто им сами демоны ворожат! - выругался он про себя. И задумался. Может, в этом всё дело? Кажется, у них там объявился союзничек-кьяри? Надо всего лишь нейтрализовать его, глядишь, дело пойдет легче.
Ксантис пораскинул умом, рассчитал наёмников, загнал двух коней и через некоторое время уже сидел в богатом шатре в стойбище одного из степных кочевых племен. Напротив него восседал сам Харре-хан, старый военачальник, один из каганов племени Садар. Судя по числу бронзовых бляшек на поясе степняка, военных побед за ним числилось немало.
Собеседники улыбались друг другу и стелили велеречие вокруг здоровья и долгой жизни. Когда же все темы вроде численности табунов и пышности пастбищ были исчерпаны, господин Ксантис решился перейти к делу:
- Хорошо здесь, - сказал он, прихлёбывая бахт, - мерзкое крепчайшее пойло степняков, настоянное не иначе как на лошадином навозе. Увы, без бахта переговоров не выйдет. Степняки полагают, что тот, кто осушит чашу этого напитка и не упадёт замертво, угоден богам. - В наше время только степи остались чистыми от порождений Бездны. Эти твари расползлись по всем четырем королевствам...
- Я клялся на мече, что ни одного поганого кьяри не будет в небе над моими землями! - посерьёзнел Харри-хан.
- Правда, я видел одного к западу отсюда, - осторожно заметил Ксантис. - Думаю, он направляется к своим. Хочет, как вор, прокрасться по краю степи, пока ваши доблестные воины взимают дань с караванов Хараана!
Так, а вот про караваны упоминать не стоило, - спохватился про себя Ксантис. Сейчас хитрый старик мигом сопоставит, что ему выгодней: пограбить беспомощных жирных купцов или ловить в степях какого-то залётного кьяри, про которого наверняка неизвестно, есть ли он вообще.
- У меня есть свои причины ненавидеть этих тварей, - Ксантис поспешно напустил на себя скорбный вид. Пусть степняк понимает как хочет. - Прими же мой дар вашим богам, и пусть они покарают нечестивца, если он осмелится осквернить чистое небо над Диким полем!
Ксантис одним глотком осушил проклятую чашу, поставил её на ковёр и выложил рядом небольшой кожаный мешочек. Старик не спеша подтянул мешочек к себе и дёрнул завязки. На его лице заиграли блики от драгоценных камней, а глаза алчно вспыхнули зеленью.
- Да будет так, - весомо проговорил Харре-хан. - Боги не допустят такого святотатства.
- Я слышал также, что у этого кьяри были попутчики из людей, - будто бы только сейчас вспомнил Ксантис.
- Они нужны тебе? - встрепенулся хан.
Ага, надейся, - мысленно усмехнулся убийца. Хочешь ещё один такой же мешочек сторговать? И так жирно!
- Можешь делать с ними всё, что угодно, - широко улыбнулся Ксантис. - Пособники демонов не заслуживают твоей милости.
Конечно, вряд ли Джозер пожелал бы альтийцам такой мучительной смерти, - размышлял Ксантис, удаляясь от лагеря степняков, где воины уже сворачивали шатры. Но, в конце концов, какая разница? Главное - сделать дело. А с таким союзником, как Харре-хан, за исход дела можно не волноваться. Ксантис пришпорил коня. Похоже, собирается гроза, было бы неплохо загодя добраться до жилых мест.
***
А на небе гроза, чистый фосфор с ангидридом...
(Б. Гребенщиков - Истребитель)
Этот летний день был наполнен истомой и зноем. В лесу стояла глухая тишина, и даже птицы испуганно притихли. Наши лошади поднимали на просёлочной дороге тучи лёгкой пыли, которая потом долго ещё клубилась над дорогой, скрипела на зубах и успела нам порядком надоесть.
- Ну и жарынь... - выдохнул Тиль, в который раз жадно глотая воду из фляги.
- Гроза будет, - серьёзно заметил Вал. - Укрытие искать надо.
Небо уже потемнело, нависло угрожающе над самыми деревьями. Предупреждающе зашелестели тополя, блеснув серебряной изнанкой листьев.
- Сюда! - позвал Вал.
Когда-то невообразимо давно что-то подточило корни огромного дуба и он рухнул, выворотив огромный ком земли. Потом весь этот бурелом густо зарос орешником. Вал, как огромный таран, проломился сквозь кусты и показал нам под корнями небольшую пещерку. Мы, торопясь и мешая друг другу, кое-как приладили полог к ветвям орешника и сложили наши вещи на самое защищённое место.
Успели вовремя. Я влез под полог последним, как вдруг сильный порыв ветра пригнул кусты к самой земле, рванул крышу нашего импровизированного шатра. Жалобно заскрипели стволы деревьев, зашумели невидимые кроны. Быстро сгустилась темнота, где-то вдалеке загрохотало.
- А что... - начала Хэлис, но тут небо полыхнуло белым, чётко высветив на миг внутренность пещерки и испуганные лица моих спутников. Мы замерли. И в наступившей тишине властно и решительно прогремел гром.
Дождь рухнул стеной. Резко запахло мокрой травой, прелью, дождевой водой. Хэлис вдруг рассмеялась. Эринна вытянула сложенную лодочкой ладонь, подставила под тяжёлые струи.
- Вкусная, - объявила она.
Всем немедленно захотелось напиться тоже. Страх ушёл. Я вдруг почувствовал себя обновлённым, омытым этой летней грозой, которая хозяйничала сейчас снаружи и, похоже, разошлась вовсю. Мы все, не сговариваясь, прижались друг к другу поближе. Лес, казалось, решился стать озером - вода была повсюду. Под ногами у нас вдруг обнаружился целый ручей.
- Мешки, мешки спасайте!
- Давай сюда!
- Вот этот держи! Там хлеб!
Мы вымокли и вывозились в грязи так, что смешно было смотреть. Но несмотря на всё это, я давно уже не испытывал такого прекрасного ощущения, как сейчас. Это было... как радуга после летнего ливня, как рывок вверх воздушного змея, как истории, которые рассказываешь кому-то на ухо, устроившись в домике из старого одеяла. Кажется, это называется - радость.
***
Но будь ты хоть "роллс-ройс", всё равно стоять в пробке...
(Б. Гребенщиков - Кардиограмма)
Вот чего Дориан больше всего терпеть не мог в этой жизни - это ждать. Он угрюмо сидел в придорожной корчме, барабанил пальцами по тёмной засаленной столешнице и посматривал в мутное окно, залитое потоками воды. Дождь лил как из ведра. Каждый раскат грома заставлял на минуту умолкать посетителей корчмы, но затем они снова разражались потоками слов, часто перекрикивая друг друга. В одном углу смешанная компания из одного рыцаря, его оруженосца и двух прилично заросших лесовиков коротала время за картами. Время от времени оттуда доносились азартные выкрики. Воздух в корчме казался густым от смешанных запахов давно не мытых человеческих тел и их грубой пищи. Нет, это в конце концов невыносимо!
Поручение лорда Файерса, казавшееся поначалу плёвым делом, оказалось не так-то легко выполнить. Аларика заприметили в Терране, но потом он как сквозь землю провалился вместе со своими новыми спутниками, кто бы они ни были.
Дориан не особенно задумывался, во что влез его приятель, и чего ради Файерсу вдруг приспичило его разыскать. У Файерса есть голова, вот он пусть и ломает её. А ему, Дориану, следовало достать Аларика, притащить его за шкирку наставнику и поскорее вернуться в Драммодол. Интересно, кто теперь победит в турнире, пока Аларик болтается где ни попадя? И не продал ли лорд Бэзил тот комплект из сапфиров, который он, Дориан, пытался сторговать уже месяц? Бэзил жаден, как хорёк, но падок на лесть. Вдруг кто-нибудь из лордов... Нет, ему положительно необходимо срочно вернуться!
Вдруг озарила спасительная мысль: если новые знакомцы Аларика стремятся в Серентис, им не миновать Лабриса с его перевалами. И ему, Дориану, нет необходимости рыскать по округе подобно степному волку. Можно вернуться в Драммодол, расставить повсюду соглядатаев и преспокойно заняться своими делами.
Вопрос в том - как возвращаться. Дориан не боялся грозы, но подняться в небо в такую погоду нечего было и думать. Убраться отсюда можно было только верхом.
Некторые кьяри, и Аларик в том числе, совершенствовались в верховой езде, тщательно выбирали себе лошадей и потом хвастались их статями друг перед дружкой. Дориан этого не понимал. Если тебе даны крылья, на кой черт доверяться прихоти глупого четвероногого, единственное преимущество которого состоит в том, что по завершении поездки им можно подкрепиться? Но сейчас без лошади было не обойтись.
Приняв решение, Дориан действовал решительно и без раздумий. Он направился к стойке, за которой возвышался огромный детина, заросший курчавой тёмной бородой. По мнению Дориана, этот верзила куда органичнее смотрелся бы в лесной шайке. Или на виселице. Он бросил на стойку золотой:
- Мне нужна лошадь. Сейчас.
Многолетний опыт работы с людьми безошибочно подсказал корчмарю, что с этим лощёным юнцом связываться не стоит. Он молча кивнул, попробовал монету на зуб и направился к группке картёжников. Дориан отошёл к окну. Через некоторое время мальчишка-подёнщик его окликнул:
- Ваша лошадь осёдлана, милорд.
Дориан с облегчением вышел наружу, в дождь. Мокрый плащ сразу же облепил его плечи, тяжело захлопал по ногам.
Некоторые посетители корчмы недоумённо проводили взглядами молодого аристократа, который пустился в путь в такую погоду. Кто-то постучал пальцем по виску. И все вернулись к своим занятиям и разговорам, как ни в чём не бывало.
***
Будет проще вдвоём в эти странные дни.
Это всё. Жду. Приём. Капитан Белый Снег.
(Б. Гребенщиков - Капитан Белый Снег)
Нам нужно вернуться на тракт, - сказала вдруг Эринна.
Я удивился. После той грозищи мы потратили довольно много времени, чтобы отчистить одежду, разобрать и просушить наши вещи. Я-то думал, что теперь девушка птицей полетит к степям, ещё и нас подгонять будет. Гроза до сих пор бродила где-то неподалёку; в небе клубились мохнатые тучи, то в одной, то в другой стороне приглушенно громыхало.
Не могу объяснить, чем мне не глянулся тракт, но почему-то очень не хотелось туда возвращаться. Хотя удобная постель и горячая ванна сейчас никому из нас не помешали бы. Но до степей оставался совсем короткий кусок пути. А за ними уже начнутся наши земли.
- Потерпи ещё неделю, - отозвался я, - и к твоим услугам будут лучшие гостиницы Драммодола!
- При чём тут гостиницы? На тракте мне нужно совсем другое! - хитро улыбнулась девушка.
- Опять секреты! И ты, конечно, не скажешь мне, в чём дело? - остальные-то, похоже, догадывались. Желание Эринны их ничуть не удивило.
- Нет. Я лучше покажу.
"Кое-что нужное" оказалось ничем не примечательным деревом, растущим возле дороги. Кажется, это был вяз, но, как я уже говорил, я не очень-то разбираюсь в деревьях. Обойдя его кругом, я увидел дупло, похожее на раззявленный рот. Эринна пошарила в нём рукой и победно продемонстрировала маленький свиток.
- Это наша "птичья почта", - объяснила мне девушка, когда прочла письмо. Судя по её озабоченному лицу, новости были не очень хорошие.
- Но как это работает?
Эринна поманила к себе Вала, который принёс ей клетку. Внутри сидел толстый голубь, исполненный важности. Я и раньше приметил эту клеть, притороченную к его седлу, но полагал, что это такой специфический дорожный амулет. Или, может, ужин на чёрный-пречёрный день. Кто их, людей, знает.