Тяжелое существо пошевелилось у дальней стены. — Не делай мне больно. Я не вернусь назад. Они убивают всех.
Багг вздохнул: — Лучше бы тебе оставаться там.
Неясная форма, казалось, разлетелась на части. Багга обдал горячий воздух. Перед ним маячили по крайней мере шесть существ меньших размеров, длинных и тонких. Вдоль всей стены светились глаза рептилий.
— Вот почему ты выбрал этот храм. Увы, твои поклонники давно исчезли.
— Ты так думаешь, — шепотом ответил хор в полудюжину голосов. — Но ты ошибаешься.
— Зачем ты убил этого человека?
— Он загородил вход.
— Ну, теперь ты внутри…
— Я подожду.
Багг подумал о вытекающих из подобного заявления следствиях. Лицо его нахмурилось. — Отлично. Но без убийств. Оставайся тут.
— Согласен. Пока.
— Пока не придут… те, кого ты ждешь.
— Да. Тогда поохотимся.
Багг отвернулся. — Ты так думаешь, — прошептал он себе под нос.
Выйдя из темного храма, он различил пять испуганных лиц. — Расскажите всем, что в храм входить нельзя.
— И все? Как насчет стражи? Магов? Как же Толстый Дрын?
— Ну, если вы настроились на месть, советую запастись тысячей подельников. Тогда выйдет равная драка.
Дозорный фыркнул: — Ждущий советует нам подождать.
Багг пожал плечами: — Лучшее, на что я способен. Чтобы изгнать этого зверя, сюда должен явиться сам Цеда.
— Так пошлем за ним.
— Боюсь, моей записки он не послушается. Идите по домам.
Багг прошел мимо них. «Дела осложняются. Это нехорошо». Он гадал, сколько тварей смогло вырваться из курганов. Судя по словам Своры, немного. Что радует.
В любом случае, решил он, важнее позаботиться о себе. Ожидающие встречи подождут еще немного. Придется распутывать кучу сплетен и обвинений, но ничего не поделаешь. Седьмое Завершение будет богатым на события. Он думал: не связано ли пророчество о возрождении империи со смертью Азата? И надеялся, что нет.
Ночь выдалась на удивление спокойная. Толпы, высыпающие на улицу после окончания дневной жары, уже рассосались. Багг шел вдоль канала Квилласа. Вдали показалась Вечная Резиденция. Ну, вздохнул он, по крайней мере тут у нас успех.
Королевский Архитектор, носивший подходящее ему имя Грюм, без всякого восторга подрядил «Конструкции Багга» на укрепление грунтов под злосчастным крылом дворца. С еще меньшей радостью встретил он требование к старой команде собирать вещички и уходить. Багг потратил целый день, бродя по затопленным тоннелям, просто чтобы ощутить масштаб предстоящей работы.
В соответствии с пророчеством Теола скромная фирма Багга ужасающе быстро взбиралась на вершины списков Торговой Палаты. Со дня открытия торгов Багг успел продать четыре тысячи двадцать два процента пакета акций и при этом сохранил за собой контрольный пятьдесят один процент. Конечно, если жульничество вскроется, его отправят к Топлякам. «Но тут я готов рискнуть», — широко улыбаясь, заявил Теол. Веселый у него хозяин.
Он прошел мимо старого дворца, углубился в лабиринт забытых улочек и аллей. Эта часть города казалась практически заброшенной. Никто не выходил из дверей домов; бродячие псы поднимали голову от куч мусора, пока он проходил мимо. Крысы разбегались из-под ног.
Он достиг стены, ограждающей квадратную башню, дошел до ворот. Помедлил, подавляя беспокойство, прежде чем вступил на землю Азата. Он же мертв! Глубоко вздыхая, Багг шел вперед.
Курганы по сторонам тропы странно скособочились, однако он не видел зияющих дыр. Еще не видел. Он сошел с тропы. Под ногами хрустели и извивались насекомые. Кочки казались набухшими и кишели жизнью.
Багг подошел к могильнику, одна сторона которого исчезла. Мертвое дерево, упав, закрыло широкий черный провал. Из-за него слышались скребущие звуки.
Чашка показалась из провала. С ее всклокоченных, тусклых волос свисали клубки белых червей, падавших и на плечи. Подтянувшись за корень, она стряхнула червяков — странно изящное и волнующее движение. — Он ушел, — сказала она. — Дядя Багг, он ушел.
— Знаю.
— Я его не вижу. А должна бы.
Он покачал головой. — Он очень скрытный, Чашка. И быстрый. Повернись спиной на один миг — и ему этого хватит. Всего один миг. Но я его встретил, и пока он не повредит никому.
— Ничего не работает. Дядя Багг, мне нужен тот, что внизу. Нужно его вытащить.
— Что же ему мешает?
Она качала головой. Черви сыпались дождем. — Хотя бы мечи он получил. Их принес дядя Брюс. А я затолкала в курган.
— Брюс Беддикт? Девочка, ты нашла ценного союзника. Цеда приходил?
— Не знаю никакого Цеды.
— Я удивлен. Он должен придти, едва только узнает о тебе.
— Обо мне?
— Точнее говоря, о твоем сердце.
Она склонила голову к плечу. — Слышу стук. В груди. Это сердце?
— Да. Как часто оно стучит?
— Может, восемь раз в день. А вчера, может, четыре раза. В начале было один раз. Громко, так что голова болит.
— Болит? Девочка, ты чувствуешь боль?
— Пока не сильно. Уколы. Временами. Так я понимаю, что со мной что-то не в порядке. Привыкла, что вообще ничего не чувствую.
Багг провел рукой по редеющим волосам. Осмотрелся, вгляделся в ночное небо. Облачно, но облака высокие, плоские — рваное одеяло, сквозь которое тут и там видны звезды. Вздохнул: — Ладно, девчушка. Покажи, куда ты положила мечи.
Он проследовал за ней к одному из могильников около башни.
— Вот в этот.
Однако слуга смотрел на такой же курган слева. — Интересно, что делает тот, кто в этом?
— Она всегда мне обещает хорошее. Награду. Пятеро, что убивают всех, к ней не подходят. Иногда ее гнев жжет меня как огнем. Она очень сердита, но не на меня. Сама так сказала. Эти сучки, говорит она, когда спит, и только тогда, когда спит, такое говорит. Когда не спит, она шепчет мне приятное.
Багг медленно кивал. — Звучит нелепо, — сказал он скорее себе самому. — Нелепо и приземленно.
— Что звучит, дядя?
— Она схватила его за лодыжки. Звучит смешно, но поэтому он и не может вылезти. Она держит его за лодыжки.
— Чтобы оставить его там, где он сейчас?
— Нет. Чтобы наверняка последовать за ним.
— Она жульничает!
Багг улыбнулся, несмотря на свое беспокойство: — Такая уж она. Конечно, все это кончится тем, что они оба останутся в западне.
— О нет! У него же мечи. Нужно только поработать. Так он сказал. Раньше я не поняла, а теперь поняла. Он говорит, что нужно кое-что отпилить.
Багг заморгал. Нахмурился. — А те пятеро, близки ли они к выходу?
Чашка пожала плечами: — Они убили почти всех. Не знаю я. Скоро. Они говорят, что сделают со мной что-то страшное.
— Успей позвать на помощь, прежде чем они вылезут.
— Ладно.
— Мне пора.
— Да. До свидания, дядя.
* * *Разбуженный одним из капралов Преды Брюс быстро оделся и проследовал за юным солдатом в Комнату Кампаний, где обнаружил Короля Эзгару Дисканара, Цеду, Уннаталь Хебаз и Первую Наложницу Низаль. Король с подругой стояли за столом с картами напротив Преды. Цеда ходил кругами, то и дело снимая с носа свои необычайные линзы и протирая их.
— Финед, — сказала Уннаталь Хебаз, — просим присоединиться к нам.
— Что случилось? — спросил Брюс в ответ.
— Кажется, мы в состоянии войны, — ответила Преда. — Я готовлюсь сообщить королю о текущем расположении войск.
— Простите за то, что помешал докладу.
Эзгара повел рукой: — Я желал видеть вас, Брюс. Продолжайте, Уннаталь.
— Дивизии, батальоны и бригады, — сказала она. — Гарнизоны. Все наши сухопутные силы. О флотах я скажу позднее. Итак, с запада на восток по линии фронта. На Косе — форт Первая Дева, строительство которого еще далеко не окончено. Я сочла его не подлежащим защите и послала гарнизон на усиление Фента-на-Косе. Вторая Дева имеет гарнизон из шестисот штрафников, проходящих перевоспитание. Вы знаете, что на этом острове тюремный режим. Конечно, готовность штрафников идти в бой находится под большим сомнением. Тем не менее советую оставить их на месте. Третья Дева остается действующим фортом, но с минимальным гарнизоном — лишь чтобы следить, не обогнет ли эдурский флот остров, собираясь напасть на город Шило.
— В котором у нас армия, — вставил король.
— Да, Ваше Величество. Батальон Змеиных Поясов. Ниже по побережью в Туламеше стоит бригада Багряных Львов. Теперь к востоку от Косы. Город Трейт. Там батальон Холодной Глины и Трейтов Легион, а в Старом Кеттере — Взрывная бригада и Кеттерийский Легион. В предгорьях находятся гарнизон Высокого Форта и бригада Травяных Курток. Обычно там же расположен и батальон Искателей Белизны, но сейчас они проводят тренировки около Первого Предела. Конечно, они будут срочно переброшены на север.
Дальше к востоку ситуация получше. У Трясучего Форта стоит бригада Харридикта, батальон Ремесленников расположился лагерем у Мызы. Тоже на учениях.
— Как скоро Искатели Белизны дойдут до Высокого Форта?
— Дороги к Пределу и Зетилу в хорошем состоянии, Ваше Величество. Пять дней. Выступают завтра. Снова подчеркну, что маги Цеды представляют для нас большое тактическое преимущество. Мгновенная связь.
— Но я хочу большего, — прогудел Эзгара. — Преда, нужны опережающие действия. Нужно, что бы они раздумали начинать проклятую войну.
Уннаталь отыскала взглядом Куру Кана. — Цеда?
— Важно? Меньше, чем мы предполагаем. Вы хотите удара по их селениям? За горами? Очень хорошо.
— Как скоро вы сможете их организовать?
— Боевые маги собираются в Трейте, Ваше Величество. Наутро, через три дня.
— Молю Странника, чтобы он их вразумил. — Король вымучено улыбнулся. Волшебник возобновил свои хождения. — Но вы, Куру Кан, не верите в их благоразумие?
— Нет, Ваше Величество. К счастью, даже Халл не подозревает, что мы способны атаковать их села.
Брюс заледенел. — Цеда? Мой брат…
Скорбная улыбка. — Халл Беддикт уже очень давно идет этим путем. Финед, никто не удивится.
Брюс сглотнул и с трудом выговорил: — Я думал… подозревал… учитывая всё…
— Что его убьют? — вставил король. — Нет, Брюс. Его присутствие — НАША тактическая выгода, не их выскочки — императора. Мы сознаем, что он передал Эдур наши способы ведения войны, и готовы использовать это. — Король помедлил, огляделся. — Поступки Халла не порочат вас в наших глазах, Брюс. Будьте уверены.
— Благодарю, Ваше Величество. «Вы пригласили меня на совещание, чтобы доказать правоту этих слов». — Какое невезение, что миссия Нифадаса провалилась. Что мы знаем об упомянутом императоре — выскочке?
— В его руках сильная магия, — рассеянно сказал Куру Кан. — Более почти ничего не известно.
Первая Наложница отошла от короля в явном расстройстве.
— Для нас самое важное то, — добавила Преда, — что все племена Эдур абсолютно покорны ему. И, хотя Король — Ведун свергнут, ныне он стоит по правую руку императора как его главный советник.
Брюс даже вздрогнул: — Король — Ведун просто отошел в сторону? Это же… необыкновенно.
Преда кивнула: — Этого достаточно, чтобы дать нам время. Передовые посты докладывают о разведке врага. Духи движутся в ночи.
— Эти духи, — кисло сказал Цеда. — Конечно, мы уже имели с ними дело, и успешно отгоняли. Тем не менее их присутствие раздражает.
— У Тисте Эдур есть священные места? — спросила севшая в кресло у дальней стены Низаль. Все обернулись к ней. Она скрестила руки на груди, дернула плечиком: — Уничтожение этих святилищ магией поможет ослабить силу духов. Разве нечто подобное не проделали с нереками и Тартеналами?
Цеда, казалось, огорчился при этих словах. Тем не менее он кивнул согласно. — Интересное замечание, Первая Наложница. Эдур очень тщательно таят сведения о святилищах. Хотя, кажется, в их случае сама земля под селениями священна. Таким образом, если мы уничтожим села, результат может превзойти всякие ожидания. Все это стоит размышления. Что до священных рощ и прочего — можно разузнать у аквиторов, знакомых с местностью.
— Скоро ли делегация достигнет Гедры? — спросил Брюс у Преды.
Та кивнула на Куру Кана. — Их корабли подгоняют. Неделя, не более того.
«Затем три дня вверх по реке. Война уже будет в разгаре». — Ваше Величество, могу я задать вопрос?
— Конечно, Брюс.
— Где батальон Королевы?
Последовала пауза. Преда откашлялась. — Если позволите, Ваше…
Король кивнул. Губы его сжались в полоску.
— Финед, королева приняла личное командование над своими силами и над бригадой Квилласа. Она настаивала на независимости. Поэтому мы не учитывали эти силы в плане.
— Моя дражайшая супруга всегда желала иметь личную армию, — сказал Эзгара Дисканар. — Да будет так. Лучше пусть ищут удачи на поле брани, чем в Летерасе.
— Говоря так, — добавила Уннаталь Хебаз, — мы верим сведениям, что они менее чем в лиге от Высокого Форта и движутся на север, чтобы встретить Эдур на перевалах. Кажется, ее доктрина — ударить первыми, и ударить крепко. Она прикажет своим магам убрать с дороги духов… что, без сомнения, лишит ее преимущества неожиданности.
— Она лично ведет их?
— Отбыла со свитой три дня назад, — сказал король.
Брюс подумал. — Визит в крепость Непохожую?
— Таков был предлог.
— Принц Квиллас сделает попытку отбыть к ней?
— Мой сын отделился от делегации и направил судно к Трейту.
— В каких пределах ее силы используют местные запасы? — поинтересовался Брюс.
— Зная ее, — фыркнул король, — думаю, она опустошит все склады.
— Мы спешим пополнить недостающие запасы, — сказала Уннаталь Хебаз. — И соответственно изменить тактику. Мы начнем с обороны, с соответствии с доктриной; этого Эдур и будут ждать. Но мы не откатимся, не будем имитировать отступление. Вместо этого после первого столкновения будем наращивать давление. Полагаю, это будет жестокая война — может быть, самая тяжелая со времен завоевания Лиги Герцогств Синей Розы.
— Теперь, — заявил король, — я намерен выслушать детали обороны прифронтовых городов Кеттерского моря. Как и диспозицию флотов…
Брюс слышал последующие речи словно невнятное бормотание, плавающее где-то на задворках сознания. Он думал о брате, вместе с армией Тисте идущем войной на родные земли. На королевство, когда-то жестоко его предавшее. Королева и принц ждут его с нетерпением… по крайней мере, его голову. Через преступление Халла они станут отыскивать способ ударить по Брюсу, защитнику августейшей персоны. Они могут послать солдат и за Теолом — повод сфабриковать нетрудно. Дополнительное удовольствие: месть за финансовые потери, возникшие в результате Теолова блестящего хаоса. Думается, времени они терять не станут.
Ему было необходимо повидать Теола.
* * *Главный Следователь Гильдии Крысоловов сидела за столом во дворике, прямо под факелом. На ее широкой тарелке осталась лишь груда тонких косточек; под рукой имелся графин с белым вином. Напротив пустого стула ожидал второй кубок.
— Ты не Теол, — сказала она появившемуся Баггу. — Где Теол и его позорные штаны?
— Увы, не здесь, Главный Следователь. Но будьте уверены: где бы они ни были, он и штаны неразлучны.
— Ага, так он встречается с людьми поважнее меня? Ведь если бы он дрых, он бы разлучился со штанами, так?
— Ракет, мне сие неведомо. Перейдем к делу. Вы просили встречи?
— С Теолом.
— А, это была бы романтическая встреча?
Она фыркнула и украдкой оглянулась на единственных гостей полночного ресторана — мужчину и женщину, очевидно, не состоящих в браке друг с другом. Те также бросали вокруг подозрительные взгляды, склоняя головы и перешептываясь. — Проклятие, это место для особых клиентов. Как там твое имя?
— Багг.
— Ах, да. Помнится, оно мне показалось смутно знакомым и в первый раз. Ну, червяк, ты заставил меня ждать. И что за запах такой!
Багг поднял сморщенную полосу плоти длиной чуть более ладони. — Угорь. Нашел на рыбном рынке. Подумал, что смогу сварить суп для хозяина и себя.
— Наш финансовый советник ест рыбу из отбросов?
— Скупость — достоинство финансистов. — Он снова спрятал сушеную рыбу под куртку. — Как вино? Могу я…