Инди поразмыслил, не взглянуть ли поближе, но решил, что не стоит. Бернарду придется не по вкусу, если он застанет Инди уже внутри камеры. Поэтому Инди принялся увеличивать размер отверстия; наконец, оно разрослось до такой степени, что внутрь стало можно пройти, лишь слегка пригнувшись.
– Где же Бернард? – пробормотал Инди минут через пять после начала раскопок.
Хотя Бернард уверял, что на раскопках они будут “потрясающими партнерами”, это оказалось пустой болтовней. Их союз оказался отнюдь не равным. После смерти матери Дейрдры в прошлом году место заведующего кафедрой археологии Лондонского университета занял Бернард, специализирующийся на цивилизации майя – и тем самым стал начальником Инди. Здесь же, на развалинах Тикаля, Бернард руководил раскопками, а Инди превратился в простого землекопа.
– Может, мне по-быстрому оглядеться, пока мы ждем?
– Это опасно, – возразил Эстебан.
Инди повернулся к индейцу.
– В самом деле? И насколько?
– Увидите.
Работавшие с ними индейцы не были обучены хитростям полевой работы, но зато прекрасно знали джунгли; Инди не сомневался, что они разбираются в тонкостях культуры майя получше любого ученого археолога. А заодно подозревал, что они прикладывают руку и к разграблению руин.
– Пойдешь со мной туда?
Эстебан поразмыслил над вопросом.
– Вход охранял Камозоц.
– Ага, но теперь его нет.
Эстебан не ответил. При свете факела его черноглазое лицо с крутыми скулами казалось высеченным из камня. Эстебан вовсе не дока в полевых работах; Инди избрал его в помощники за то, что он внук старого шамана и разбирается в премудростях майя. Но сейчас до Инди дошло, что сами познания могут быть досадной помехой.
Сунув голову в отверстие, Инди пополз внутрь, надеясь, что Эстебан последует за ним. Повеяло дыханием древности; воображение Инди разыгралось, рисуя яркие картины того, что может ждать впереди.
– Джонс! Джонс, вы здесь? – загрохотал в тоннеле низкий, властный голос Бернарда.
“Надо же, подгадал момент”, – подумал Инди, торопливо отползая обратно.
– Тут как тут, доктор Бернард!
Тесный тоннель заставил Бернарда пригнуться, и теперь этот лысеющий седоватый профессор в очках с толстыми линзами напоминал медведя, вставшего на задние лапы. За ним следовал его помощник, молодой индеец-майя по имени Карлос; Бернард относился к нему, как к слуге. Увидев отверстие, начальник воззрился на Инди с таким видом, будто собирался заехать ему по физиономии своей большой пятерней.
– Джонс, вы уже заходили внутрь?!
– Нет, сэр. Я ждал вас здесь. Разве Дейрдра вам не сказала?
– Что сказала? Я ее не видел.
– Странно…
Инди чертыхнулся под нос. Должно быть, Дейрдра удрала в свою дрянную купальню с Джоном, лишь бы досадить своему несостоявшемуся жениху. Господи, да если с маской что-нибудь случится, то всю вину взвалят на него, а с таким начальником, как Бернард, это будет стоить Инди должности. Он хотел было умолчать о маске, но тут же сообразил, что это лишь усугубит ситуацию. Лучше выложить все напрямую.
– Значит, вы не видели нефритовую маску?
– Какую еще маску?
Инди вкратце описал находку и объяснил, почему вынул маску.
– Боже мой! – тихонько выговорил Бернард. – Камозоц!
– Ага. Дейрдра сказала то же самое. А я и не знал, что он настолько популярен. – Взор Бернарда остался пуст, словно шутка Инди до него совершенно не дошла. – Пожалуй, придется мне пойти ее поискать.
Хотя именно этого-то Инди делать и не хотел. Но Бернард его изумил.
– Да не волнуйтесь! Я шел от реки боковой тропкой. Наверно, мы с ней разминулись, – профессор, не отрываясь, смотрел в отверстие. – Давайте продолжим. Для осмотра маски у меня будет масса времени.
– Я – за! – Инди уже сунул ногу в отверстие, но Бернард ухватил его за руку.
– Если вы не против, я пойду первым.
– Будьте осторожны. Не исключено, что здесь устроены ловушки.
– Чушь! Проблем подобного рода у нас не будет. Майя были миролюбивым народом, не то что ацтеки. Они не размахивали ножами направо и налево, вырывая сердца у рабов и превращая пирамиды в смертоносные западни.
– А как же маска? Камозоц не самый дружелюбный из богов майя. Возможно, его поместили туда в качестве предупреждения.
– Разумеется, в качестве предупреждения! Жрецы знали, что никто не осмелится без их соизволения вторгнуться на территорию Камозоца. В том-то и прелесть майя – им хватало всего-навсего предупреждения.
Инди пришлось не по вкусу, что Бернард вещает перед ним, как перед студентом. Хоть Бернард и специалист, а воззрения у него весьма ограниченные. Для Бернарда майя – вымершая цивилизация; для него не играет роли даже тот факт, что два индейца-майя сидят бок о бок с ним. Яснее ясного, что профессору даже в голову не приходило потолковать с кем-нибудь вроде Эстебана о его народе. В глазах Бернарда это будет уже социологией, а не археологией.
Бернард опустился на четвереньки и задом наперед принялся протискиваться в отверстие, извиваясь и пыхтя, словно только что пробежал милю. Наконец, он скрылся из виду. Полезший следом Инди краем уха уловил разговор Эстебана и Карлоса на цоциле – диалекте майя. Затем Карлос сунул голову в отверстие, огляделся и сказал что-то Эстебану. Слов Инди не разобрал, но, должно быть, они прозвучали убедительно, потому что оба индейца проползли внутрь.
– Давайте держаться вместе и ничего не трогать, – объявил Бернард, когда все оказались во внутренней камере. – Сначала надо оглядеться.
Мерцающий свет факелов волнами прокатывался по комнате. Расписные стены, поднимаясь на высоту двадцати пяти футов, загибались внутрь.
– Впечатляет, – изрек Бернард. – Видите синие фигуры? Это девять Правителей Тьмы. А красные – это члены семьи властителей.
Профессор не поведал ничего нового, и Инди испытывал искушение заявить об этом, но вовремя прикусил язык. После того как Бернард удовлетворил его заявление о включении в число членов экспедиции, Инди весь свой досуг тратил на пополнение своих познаний о цивилизации майя. Более всего его захватила дискуссия вокруг возникновения древних цивилизаций вроде здешней – появились ли они независимо друг от друга или под влиянием иных культур. В девятнадцатом веке довольно-таки многие исследователи считали, что цивилизация майя претерпела влияние уцелевших обитателей Атлантиды. То же самое утверждали о Египте, тем самым объясняя, почему обе цивилизации строили пирамиды. Эта гипотеза оставляла неразрешенной лишь одну проблему, зато существенную – почему египетские пирамиды на несколько тысячелетий старше южноамериканских.
И все-таки Инди не мог сбросить со счетов возможность внешних влияний, сказавшихся на развитии цивилизации майя. В конце концов, в местных мифах говорится о рыжебородом белокожем человеке, приплывшем с востока на плоту и принесшем ремесла и искусство. В пантеоне богов майя он известен под именем Кецалькоатля, покровителя познаний.
– Я вот все гадаю, – оглядев пустую комнату, сообщил Инди, – не пристукнет ли нас здесь кто-нибудь?
– Вряд ли. Зачем они оставили это здесь? – голос Бернарда гулким эхом забубнил в тесном помещении. Профессор направился к висящему на стене щиту с замысловатой резьбой и легонько огладил его ладонями. – Нефрит с золотой инкрустацией. Я его сниму.
– А мне казалось, вы не хотели пока ничего трогать.
– Я не хочу, чтобы он свалился. Одного лишь нашего присутствия достаточно, чтобы потревожить его.
– Будьте осторожны, – посоветовал Инди.
– Он и не шелохнется. – Бернард отошел в сторону и потянул заостренный нижний кончик щита к себе. Едва он сделал это, как из стены вылетела маленькая стрелка, свистнув возле самого уха Инди. Карлос охнул и сделал несколько заплетающихся шагов – стрелка вонзилась ему шею.
– Боже милосердный! Что случилось? – Бернард с недоумением воззрился на раненного помощника.
Инди подхватил запнувшегося индейца и осторожно опустил его на пол, рыкнув:
– Западня, вот что!
Эстебан быстрым движением вырвал стрелку из шеи товарища. Кровь хлынула из раны, но было уже поздно. Глаза Карлоса широко распахнулись, тело содрогнулось. Он закашлялся, роняя кровавую пену. Через несколько секунд агония прекратилась – раненый скончался.
“Иисусе, – подумал Инди, – только этого нам и не хватало! Вот вам и миролюбивые майя!”
– Вы, ублюдки! – крикнул Эстебан. – Я вас предупреждал, а теперь поглядите!
Бернард вел себя так, будто и не слышал. Он пристально уставился на стену, где прежде был щит. Она оказалась поворотной дверью, открывшейся внутрь. Не успел Инди и слова сказать, как комнату заполнил вибрирующий гул, словно исходивший из тоннеля.
– Что это?! – завопил Бернард.
– Не знаю, но лучше нам убираться отсюда!
Инди подхватил недвижное тело под мышки и поволок к тоннелю, а Эстебан взялся за ноги. Уже нырнув в отверстие, Инди оглянулся и увидел, что Бернард направляется в дверь.
– Доктор Бернард! Сюда!
– Нет, Джонс, сюда! – отозвался Бернард.
– Cuidado! – выкрикнул Эстебан, дернув тело за ноги и тем самым вытащив Инди из тоннеля.
И в тот же миг сверху низверглась массивная каменная плита, прочно запечатав выход. Какой-то миг Инди не мог думать ни о чем, кроме того, что ему едва не размозжило ногу. Затем, отпустив покойника, с разгону всем телом врезался в камень. Без толку; плита и не шелохнулась. Ловушка захлопнулась, заперев их внутри пирамиды.
– Что тут такое? – выглянул из дверного проема Бернард.
– Смотрите сами! – ткнул Инди в сторону стены, выросшей на месте тоннеля.
И вдруг каменный пол под его ногами яростно затрясся и обрушился вниз.
2
Час летучих мышей
За долю секунды до того, как пол рухнул, Инди нырком бросился в сторону двери, где стоял Бернард – но не допрыгнул и ухватился за ближайший подвернувшийся предмет, оказавшийся голенью Бернарда. Профессор не удержался на ногах и упал навзничь. Инди неуклонно сползал вниз, своим весом увлекая за собой профессора.
Бернард задрыгал ногой; Инди больно ударился запястьями об угол платформы, руки его скользнули ниже, к лодыжке профессора, и в конце концов, уцепились за ботинок. Хватка его ослабела, пальцы почти разжались.
Краем глаза Инди видел, как уцепившийся за край площадки Эстебан подтянулся на мощных руках и навалился грудью на пол, потом закинул ноги на край и откатился подальше.
– Джонс, отпустите меня, да отпустите же! – вопил Бернард, увлекаемый весом Инди к провалу.
Инди бросил взгляд вниз и в десяти футах под собой увидел тело Карлоса, пронзенное острыми, как иглы, кольями.
– Перестаньте лягаться! – крикнул он Бернарду, но тот не послушался. Руки Инди соскользнули, но в тот же миг Эстебан резко выбросил руку и ухватил его за запястье.
– Держитесь, доктор Джонс!
– Ты тоже.
Эстебан потихоньку вытаскивал его, пока наконец Инди не растянулся плашмя на оставшейся от пола площадке. Перекатившись на спину, он перевел дух и открыл глаза.
– Gracias, amigo!
– Вы уцелели в своей первой схватке с Камозоцем, доктор Джонс. Tiene mucho suerte.
– Похоже, он не любит незваных гостей. – Тут Инди вспомнил о Бернарде и сел. – Вы не пострадали, доктор Бернард?
Профессор возлежал на спине, отдуваясь и пыхтя после инцидента.
– Джонс, вы едва меня не прикончили! – обрушился он на Инди. – Попомните мои слова, вы еще за это заплатите!
С этими словами он перекатился на живот и пополз в соседнее помещение. “Потрясающе, просто потрясающе!” – отметил про себя Инди. Бернард клянется отомстить и сам же лезет в очередную западню. Как он, черт побери, намерен выбираться отсюда?
Инди осторожно двинулся вдоль края провала к вертящейся двери. Первым делом он увидел наружную стену старой пирамиды, вокруг которой выстроили более новую, затем заметил невысокое отверстие, ведущее внутрь, прополз туда и обнаружил Бернарда, стоящего в центре пирамиды и пристально разглядывающего массивный каменный саркофаг, покрытый резными барельефами. Откуда-то сверху в камеру просачивался рассеянный свет. На полу лежало несколько скелетов – должно быть, слуги, погребенные живыми заодно со своим господином.
– Джонс, это саркофаг властителя Позднего Классического периода. Он по-прежнему запечатан. – Голос Бернарда, указывающего на барельефы, дрожал от волнения. – Я уверен, что там масса бесценных находок. Вы только вообразите!
Инди был не менее того изумлен внезапной сменой настроения Бернарда от мстительной ярости к словоохотливым восторгам по поводу открытия. Бернард пользовался репутацией осторожного человека, вознесшегося на нынешнюю высоту благодаря тому, что агрессивно льстил полезным людям, ни разу не оскорбив ни одного из них. Но за последние пять минут он выказал свою истинную натуру ярче, чем почти за год знакомства с Инди.
Через мгновение Бернард овладел собой; к нему вернулась обычная напускная невозмутимость. Откашлявшись, он расправил плечи.
– Простите за случившееся. Полагаю, я вел себя несдержанно.
– Ничего страшного. Это грандиозное открытие, но…
– Да! Мы можем узнать здесь очень многое. На сей раз мы побили huaqueros. Нам воистину везет.
– Не так уж и везет, – вставил Инди. – Мы в ловушке.
– Что?
– То, что я пытался показать вам перед тем, как обрушился пол. Туннель заперт.
– Боже милосердный! – пробормотал Бернард.
– Камозоц поймал нас, – раздался у них за спинами голос Эстебана.
– Я не суеверен, мистер, – огрызнулся Бернард, искоса оглянувшись через плечо. – Мы выберемся отсюда.
– У вас есть какая-нибудь идея? – осведомился Инди.
Бернард указал в сторону вершины пирамиды. Инди обратил внимание, что профессор с трудом сохраняет свою спокойную, властную манеру поведения.
– Откуда-то оттуда просачивается свет. Мы позовем на помощь, и нас откопают.
Инди посмотрел на узенькую лестницу, ведущую под потолок пирамиды, находящийся в пятидесяти-шестидесяти футах над головой.
– Давайте-ка посмотрим, нельзя ли подняться туда.
Бернард с прищуром оглядел лестницу.
– Ступайте первым. Похоже, вы разбираетесь в подобных вещах получше меня. Я еще ни разу не попадал ни в какую западню.
Пропустив насмешку мимо ушей, Инди дал знак Эстебану взять факел и идти следом. Каменные ступени были очень круты, словно майя – раса длинноногих людей. На самом же деле все обстоит в точности наоборот, что ставило первых исследователей в тупик. Популярная гипотеза гласит, будто пирамиды построены в древние времена иноплеменными гигантами, но она несправедлива к майя. Инди по вкусу пришлось более простое объяснение – лестницы храмов строились подобным образом, дабы подчеркнуть, что возвышение до царства духа – путь крутой и трудный, и одолеть его нелегко.
По мере восхождения ступени становились все более скользкими. Узкая лестница по бокам круто обрывалась вниз.
– Смотрите под ноги! Тут наслоения черной сальной слякоти!
– Я ее по запаху чую, – откликнулся Бернард.
Почти на полпути к вершине лестницы Инди вдруг услышал мягкие хлопки. Задрав голову, он разглядел промелькнувший мимо темный силуэт, потом другой.
– Murciйlagos? – окликнул его Эстебан. – Летучие мыши, да?
Еще одна промчалась мимо головы; Инди едва успел пригнуться.
– Скорее летучие крысы, Эстебан!
– Джонс, не задерживайтесь! – подал голос Бернард. – Мне тут не очень нравится.
Инди то и дело приходилось уворачиваться от летучих мышей, пикирующих на него все более многочисленными группами. Он порадовался, что надел шляпу. Сделав еще шаг, Инди поскользнулся и проехался предплечьем по толстому слою черной слизи. Волна смрада буквально ошеломила его.
Оттолкнувшись от ступеней, он старательно, насколько мог, соскреб слизь с руки. Но не успел Инди покончить с этим, как летучая мышь ударилась о тулью его шляпы, сбив ее с головы. Эстебан подхватил шляпу, при этом поскользнувшись и едва не столкнув Инди с лестницы.