Угроза с севера - Егоров Алексей 10 стр.


Каперед наблюдал за осажденными и улыбался. Эта добыча слишком легкая. Придется сжечь город, а пленных перебить. Удерживать крепость не имеет смысла, зато добыча, взятая в сокровищнице, позволит подготовиться к кампании.

Где-то на задворках сознания зрел план кампании. Каперед не дал ему названия, не обозначил целей. Вообще, что он намеревается делать с этими варварами. О том знал только Мефадон.

Варваров сложно подчинить, их общество разбито на множество племен, родов, семей. У каждой свои законы, боги, а объединяет их всех лишь необходимость.

Так что работы по сооружению лагеря и иным операциям заняли значительное время. Каперед сгорал от нетерпения, но подгонять варваров не мог.

- Слишком долго, - жаловался Каперед, - возимся как рабы на ферме.

- Воины не понимают, зачем это все. Стены для них - прибежище трусов. А значит, думают они, взять крепость легко.

- И никак им не объяснить?

- Никак, мы практичные люди, не любим бесполезного труда.

- А вождь не может сказать, что ему было знамение или он видел какой-то сон.

Морин задумчиво уставился на торговца. Мысль ему понравилась, странно, что он не дошел до нее самостоятельно. Каперед развил свою мысль, обрисовав "сон", который видел Греториг.

В этом сне ему явился человек, весь в красном, который указал в сторону юга, откуда брел человек в дорожном плаще. Этот человек нес в руках мешок с золотом...

- Или что-то символизирующее взятие крепости, додумаете сами.

- Нехорошо обманывать, упоминая богов.

- Если бы боги были против вашей победы, они остановили бы вас раньше. Вы наверняка проводили гадание. Каков результат?

- Успех, - проговорил Морин.

- А раз успех, то грешно ли будет делать все, что в наших силах, для этого самого успеха. Или вы хотите уподобиться тонущему, что ждет помощи своего бога?

Каперед рассказал притчу про тонущего и отправил Морина убеждать вождя.

Какие же наивные эти варвары в вопросах веры. Как дети, что верят в свои суеверия, наподобие того, что пойдет дождь, если раздавить паука. Толи дело жрецы Города, гадающие по полету птиц. Они держат специальных птиц, которых выпускают в нужное для предсказателя время и с нужней стороны неба. Хотя такие предосторожности ни к чему, трактовать предсказания может только предсказатель. С какой бы стороны не летела птица - одинаково благополучный исход предвещает.

Эти дети, носящие бороды, еще не доросли до понимания религии.

Ничего, Каперед займется их воспитанием. И он сможет вырастить из варваров настоящих мужей, достойных погибнуть за него.

Морину пришлось долго препираться с Греторигом, который не понимал, в чем смысл идеи. Сам Морин понял раньше, но вождь варваров был представителем гораздо более консервативного слоя племени.

Но все шло к успеху, предсказания не соврали.

Через некоторое время Греториг созвал воинов, обратился к ним с речью, указывая то на небо, то на крепость, то на торговца. Перевод не требовался, Каперед и так понял.

Поначалу воины не сообразили, о чем идет речь. Причем тут вещие сны, но красноречие Греторига возымело действие. Все-таки вождю даже варварскому необходимо умение говорить. Люди прислушались, согласились с идеей о разбивке лагеря. Получив разъяснения и новые указания, воины с жаром принялись за работу.

Каперед с удовольствием наблюдал за ними. Иногда он давал советы - например, предлагал вырыть ров, сделать насыпь, чтобы защитить муляжи орудий.

- Зачем? - не понимал Морин.

- Они наверняка заметили меня, - Каперед указал на стены и людей, собравшихся там, - на кого я похож, как им видится?

Морин пожал плечами, а Каперед пояснил:

- Южанин, знаток осадного дела! Наверняка они встречали моих соотечественников, знакомы с нашими методами ведения осады. И знают, что если мы беремся за дело, то доводим его до конца. Пусть считают, что у вас лучший советник, пусть устрашатся и сдадутся! Ведь пока таран или снаряд не коснулись стен, у них еще есть шанс сдаться!

Уловив мысль, Морин отправился к вождю. А Каперед прохаживался по лагерю, смотрел на стены и указывал то на одну точку, то на другую, разговаривая с работавшими воинами. Они его не понимали, а Каперед всего лишь перечислял названия растений, что приходили на ум.

Зато со стороны крепости это выглядело совсем иначе. Каперед прекрасно рассчитал, какой эффект произведут его действия.

Сооружение лагеря еще не завершилось, когда горцы провели стенающих и плачущих горожан под стенами крепости. Те молили, тянули руки к сидящим за стенами. Пленных было немного, но даже этой сотни человек оказалось достаточно, чтобы разжалобить осажденных.

За стену сбросили веревочную лестницу, по которой спустились трое. Их отправили для того, чтобы обсудить мирную сдачу. Каперед дал несколько советов Морину, чтобы переговоры прошли успешно.

Он и сам должен присутствовать во время разговора, иногда будет что-нибудь говорить, а вождь пусть как бы прислушивается. Так же неплохим рычагом давления будет угроза сжечь поля. Для того чтобы показать всю серьезность своих намерений, Каперед предложил запалить одно поле во время переговоров.

- Если они продолжат сопротивление, то останутся без пищи в этом году. А зимой вы вернетесь...

- Мы не воюем зимами, перевалы закрыты, - сказал Морин.

- Не важно! Главное угроза, мнимые опасности страшат больше реальных.

- Тебе потребуется перевод? - спросил Морин позже.

- Нет, я ведь не воин, мне не стоит лезть с советами к вам.

Каперед склонил голову, как бы признавая превосходство варвара. Морину этот жест понравился, Греториг тоже заметил, с каким смирением говорит чужестранец. Лишь во время переговоров Каперед изменился, оказалось, что он может быть не только торговцем. Откуда-то изнутри вырос в нем лидер, человек с мнением. Не просто советник, но многоопытный старец.

Если бы торговец помнил, он бы поблагодарил Мефадона за такую метаморфозу. Изменение прошло незаметно и мягко. Зато, какой эффект это дало!

Защитники согласились сдать крепость, сложили оружие.

Резня, последовавшая за этим, поразила самих горцев. Они отдались во власть хаосу, норовили разрушить все, что не представляло для них ценности. А ведь защитники сами вынесли им золото. То, что припрятали, так и не было найдено, погибло в огне, как и сотни произведений искусства, замечательные изделия из бронзы и дивные ткани.

Вмиг горцы обогатились, уподобились величайшим царям, что пили и ели из серебряной посуды. И во главе всего буйства стоял их вождь - Греториг. Он и будет отвечать за все ужасы, что творили его люди.

Каперед наблюдал за горящим городом и предвкушал еще больше удовольствий. Впереди его ждет долгая дорога на юг в Гирцию. Но теперь он не один, а с сотней пьяных от жестокости варваров.

Стоит ли потратить эту силу на месть? Каперед впервые за долгие годы вспомнил имена гонителей. Они всплыли из глубин сознания и теперь назойливо лезли в глаза. Каперед вспоминал, пережил все заново. И добыча теперь была не в радость. На что это золото, если не истратить его? Плевать на почет у варваров. Это дикари, их мнение ничего не стоит.

А вот мнение сотен людей, что прокляли имя Капереда, отвернулись от него из-за навета патриция... или ошибки. Каперед не мог вспомнить точно, в чем причина его опалы. Нет, он не мог ошибиться. Его оклеветали! Но верилось в это с трудом.

Удачно выстроенная башня из ненависти дала трещину. Фундамент лжи начал рушиться.

Не стоило ворошить прошлое.

Варвары замечали, что их спутник пребывает в странном состоянии. Лицо его то искажалось ненавистью, то печаль вуалью скрывала черты лица. Чужестранец выглядел безумцем.

Такие перемены могли бы удивить варваров, насторожить их. Но почти все воины были пьяны, другие стыдились содеянного. Морин и Греториг с советниками списывали перемены в лице торговца на то, что произошло: мягкотелый южанин просто не готов был увидеть резню. Мягкие и слабые эти южане, легкая добыча.

Испытывая такие же чувства, они пытались отвлечься, не замечать стыда. Горцев удивила собственная жесткость. Подобные поступки осуждаются даже среди диких племен. Бессмысленные убийства, разрушения; целью был не грабеж, а просто веселье, несвойственное человеку.

А что об этом думает чужестранец. Хоть варвары говорят, что плевать хотели на чужое мнение, оно важно для них. Ведь без репутации не будет торговли. Как и все разбойники, горцы не владели ремеслом, если не считать дурацких поделок, интересных только им самим. Для войны требуется оружие, броня. А где их взять, если никто не станет торговать с племенем. Даже одежду не приобрести, человек низведен будет до состояния животного.

Позор всякому, кто нарушает законы природы!

То, что творили варвары в крепости, нарушило все заповеди.

Даже обмани они защитников крепости, лиши жизни несчастных - соседи поймут. Подобная жесткость принята среди варваров. Да и среди цивилизованных народов юга.

Но насилие ради наслаждения, разрушения ради веселья...

Греториг не мог придумать, как объяснить содеянное. А ведь отчитываться придется. И он боялся.

А Каперед понимал, что ждет вождя шайки разбойников. Позор может упасть на все племя или на одного человека - виновного в преступлении. Но пожелает ли Греториг взять вину на себя или решит оправдать свои действия самым весомым аргументом - правом силы.

Путь займет несколько дней. Отягощенное вином и добычей войско не может идти быстрее. Каперед знал, что успеет внушить аристократу правильные мысли.

Воин не должен оправдывать своих действий. Ведь если боги создали его таким, значит, жестокость и насилие воина не случайны. То угодно богам.

Уже вечером Каперед за общим котлом принялся излагать свои мысли. Говорил он как бы для себя, словно пытался оправдать действия дикарей. Не убеждал их, а внушал себе правильность их действий и оправдывал жестокость.

Беззакония не было! Разве могут существовать законы для того, кто сам является источником права.

В век героев великие люди славились тем, что готовы были преступить законы. Мужчины прятались среди женщин; воины смеялись над убитыми горем родственниками своих жертв; сыновья убивали отцов, чтобы занять их место и на троне и на ложе матери и так далее.

Все эти легенды хорошо известны жителям Обитаемых земель. Полукровка Морин слышал их. А керамика донесла сказания героев до этого варварского края. Покупая кувшин, варвары видели сцену из той или иной были. Лишь знатные и богатые могли позволить себе заказать собственную роспись.

Бытовали подобные легенды и среди варваров. Каперед что-то слышал об этом. Эти легенды пришли с юга или с севера, из города предков. Не важно. Общая для всех народов культура, схожие мифы помогали донести мысли Капереда до ума дикарей.

А главное - трон! Власть над племенем, а затем и миром. Да, герои гибли. Но гибли они в ареоле славы, увенчанные дубовыми венками. Лучшей награды нет для воина. И Греториг прислушивался.

Ночь темна, она полна ужасов, а сказания, передаваемые Капередом, выглядели осязаемыми. Словно он приоткрыл ларец, где лежало волшебное зеркало. Стоит заглянуть в это зеркало, как прошлое оживает, лета и века летят обратно, чтобы угнездиться на давно ушедшем времени. Заглянув в зеркало, каждый видел деяния злые и добрые, совершенные в прошлом.

Не мешал языковой барьер; Морин хорошо переводил, не переспрашивая рассказчика, а порой додумывая непонятое. Это к лучшему, он присочинял то, что угодно уму горцев, понятно их культуре.

Никто не хотел спать, людей пьянили истории. Они сбивались ближе к кострам. Возле царского костра собрались лучшие, а дальше сгрудились свободные воины. Подобно искрам от большего пламени, разлетались слова к другим группам людей.

При желании Каперед мог быть хорошим рассказчиком. А теперь его никто не беспокоил, не перебивал. Чужестранца окружал ареол славы великого мудреца, чей разум легко сокрушает крепости и излечивает тела.

Помощь к Капереду пришла изнутри. Его сожитель, паразит становился симбионтом. До поры ему выгодно это совместное проживание.

В отличие от торговца Мефадон наслаждался резней и насилием в городе. Его забавляли поступки воинов, гордящихся своей мужественностью и вдруг превратившихся в безумных, похотливых сатиров. Подобная метаморфоза прошла легко, незаметно для самих варваров.

А началось все с тех пьяниц, что начали веселье в посаде. Стоило их запустить в крепость, как безумие распространилось на всех горцев. Что знатный, что грязный воин - все они звери в железных одеждах.

Немного внушения, манипуляций с душами - это легко для того, кто тысячу лет живет на свете. Не поддавался только пришелец с юга, носитель. Но ситуация здесь иная, Мефадон давно не сталкивался с необходимостью изменять ближайших родичей. Просто разучился.

Неудача не беспокоила Мефадона. Пройдет время, он червем проползет в сердцевину этого яблока, поврежденного разложением. Слишком много червоточин у носителя.

До утра никто не спал. Рассказы сменились мистериями. Под глухой шепот Капереда варвары принялись танцевать у костров и обмениваться клятвами. Морин некоторое время сохранял ясность рассудка, с ужасом наблюдая за дергающимися тенями, бывшими его собратьями.

Перевод слов больше не требовался. Бормотание Капереда оставалось неясным, непонятным для варваров. Тем лучше! Это больше походит на заклятие, молитву. Превосходное сопровождение танцам.

Каперед нашел ритм, наблюдая за дергающимися горцами. Их движения совпадали с его словами. А лучшей магии, чем магия музыки не найти, это еще древний математик утверждал.

Танцы могут пьянить сильнее вина. Ритмичные движения вводят человека в экстатическое состояние, это подобно религиозному экстазу или опьянению - не важно. Каперед не мог знать подобного, зато его паразит прекрасно разбирался в человеческих душах.

В будущем ему может не понадобится тело носителя. Зачем, если за горами удастся раздобыть больше тел. Молодые и сильные тела, о чем давно мечтал Мефадон. Это не варварские грубые живые куски плоти, а прекраснейшие творения богов. А главное - это потомки тех, кто имел наглость уйти. Пусть запоздалая, но месть этим наглецам, поправшим законы общины.

Эти мечтатели, хотевшие странного, будут наказаны. Хотя бы через потомков.

О цели своего путешествия на юг Каперед вспоминал редко. Его память стала фрагментарной, разбитой на тысячи осколков. А соединить их воедино не было возможности. Капереду требовалась остановка, чтобы поразмыслить.

Утром измотанные варвары продолжили путь. Они были бы легкой добычей для любой армии, но никто их не преследовал, не ждал в засаде с намерением отомстить за разрушенный город. Горцы поднимались по крутой тропе, идущей в горы, преодолевая слабость и сонливость.

Разгоревшийся день был влажным и жарким. Люди обливались от пота, вскоре запасы воды подошли к концу. Казалось, что проклятие довлело над ними. Лишь Каперед сохранял подобие рассудка. Он рассуждал на тему права власти. Морин иногда, очнувшись от дремы, переводил его слова, делая это машинально. Идущий рядом Греториг наверняка его слышал.

Чужестранец вел себя подобно учителю-грамматику, монотонно диктующего очередной отрывок из речей древних. Ученики старательно записывали текст, не особо вслушиваясь в него. Но ведь что-то должно отложиться.

А ничего не соображающий, подвластный паразиту Каперед легко и свободно декламировал речи, которых никогда не слышал. Эти слова погребены под слоем пепла, уничтожены тысячелетием забвения. Их не найти среди свитков, хранящихся в библиотеках Обитаемых земель.

Забавно, но Каперед отыскал то, что искал. Вот только пользы это ему не принесло.

Бесценные слова он дарил горцам.

К вечеру отряд сильно пострадал от недостатка воды и невозможности ее пополнить. Пыльные каменистые тропы предгорий враждебны всем, кто намеревается пройти перевалами. Дожди здесь часты зимой, но сели и обвалы делают путь слишком опасным. В остальное время они вынуждены тащить с собой много припасов или просто жертвовать рабами.

Назад Дальше