- Леди Хикари, я…
Я сделала мелкий шажок вперед, не меняя позы, и еле слышно шепнула:
- Вы сейчас сложите ладони так же, склоните голову и не будете привлекать внимание. Вы же не думаете, что здесь нет ни одного соглядатая, торгующего сведениями с обманутыми женами?
Он колебался всего мгновение.
- Моя жена знает, где я и зачем.
- И ей, несомненно, доставит удовольствие напоминание об этом?
- А о том, что я сейчас сделаю? - обреченно уточнил асессор и подскочил, не дождавшись ответа: - О! Леди Хикари, вы не возражаете, если я позову с собой своего секретаря?
Я потеряла дар речи, и только годы работы в Самадже позволили удержать на лице нейтральное выражение.
Нет, ками работали и так. Но не о-ками-сама же!
Разве что ей очень хорошо заплатят…
- Хоть весь Орден Королевы, - щедро позволила я. - Но для поддержания легенды вам придется сделать мне подарок.
Лорд асессор широко, как-то чрезвычайно пакостно улыбнулся и сложил руки перед грудью. Приглушенный свет ламп мягким бликом скользнул по потускневшему от долгой носки кольцу, но толком рассмотреть его я не успела: бастард уже сосредоточил все внимание на дальнем углу.
- Господин Эмбер!
Я обернулась и досадливо прикусила губу. Констант как раз с явной неохотой поднимался из-за карточного столика, но, увидев, к кому его подзывает начальство, резко повеселел и прибавил ходу.
Нет, Даниер говорил, что они коллеги, но не утверждал же, что оба работают в ратуше! Это я так решила, когда Констант лично притащил чай…
- Вы остановились у господина Броуза, я полагаю? - машинально уточнила я.
Лорд асессор, отлично подметивший мою реакцию на расширение компании, поперхнулся.
- Да, но… вы уверены?
Я мрачно воззрилась на него. Можно подумать, у меня был выбор! В гостинице за мной будут следить, как за диковинным зверьком в зоопарке, в борделе от случайных наблюдателей вообще не продохнуть, а тащить этих в свою кибитку, в свое логово…
Нет.
- Абсолютно, - подтвердила я. - Думаю, господин Броуз не станет возражать против моей компании, но подарок вам придется сделать подороже. И вы очень обяжете меня, если объясните, где живет господин секретарь, и позволите мне подъехать чуть позже.
- У вас остались дела в борделе? - невозмутимо уточнил Констант.
- Остались, - охотно подтвердила я. - Милорд отвлек меня от приватной беседы с честной труженицей этого заведения. Мне хотелось бы уделить ей еще немного времени и извиниться за столь спешный уход.
Бесчестные халтурщики Ордена Королевы как по команде захлопнули рты и молча переглянулись. Я улыбнулась и быстренько выпроводила их вон.
Тема для обстоятельной беседы с труженицами борделя у меня действительно имелась. Но одно дело - посплетничать с заглянувшей для обмена опыта ками, и совсем другое - общаться с клиентами, которым позарез нужна почему-то одна конкретная девушка.
К искомому дому я направлялась в смешанных чувствах.
Обмен опытом прошел весьма познавательно, но в поисках неизвестной красавицы помог мало. Ее действительно видели; но только мельком. Она заходила в этот бордель и спрашивала о мужчине: лет тридцати, высоком, темноволосом и смуглом. Сказала, что приходится ему сводной сестрой и что братец должен быть прибыть в Оффспринг-Хилл два дня назад, но до сих пор не явился домой. Их матушка якобы слегла и очень хотела увидеть его - опасаясь, что в последний раз, иначе бы леди ни за что не осмелилась бы явиться в столь неподобающее место. Но ее братец-де такой ветреный! И еще не знает, что мать больна!
Я честно выслушала эту душераздирающую историю и поняла, что общаться с лордом асессором придется долго. А для начала неплохо бы поинтересоваться, давно ли он обзавелся такой интересной сестренкой и смертельно больной матерью…
Глава 4. Излишне любопытная особа
Известие о новых “родственниках” привело лорда асессора в неописуемый восторг. На радостях он даже забыл предложить даме сесть, и положение пришлось спасать Даниеру, который вообще не собирался присутствовать при разговоре и выделил свой кабинет в личное распоряжение высокого гостя.
Хозяин быстро вправил лорду асессору мозги, и через минуту я уже уютно устроилась в массивном кресле с высокой спинкой, а через пять - передо мной возникла чашка с вьющейся над ней полупрозрачной лентой пара и - где-то на втором плане, мигом позабытый - Констант.
Чай был стратегическим просчетом. Получив чашку, я отключилась от происходящего на добрую четверть часа, и лорд асессор успел позеленеть от любопытства и вусмерть задолбать своего секретаря, а Даниер благополучно смылся.
- Почему никто из девушек не сказал, что меня искали? - спросил асессор, стоило мне отставить пустую чашку.
- Чтобы потенциальный клиент не умчался к больной матушке, не потратившись как следует в борделе, - я пожала плечами. - Я бы на их месте тоже созналась только к утру. Суть не в этом. Вы знаете, кто она?
- Если бы, - с неизбывной тоской кота по жирной полевке вздохнул асессор. - Она мне кое-что должна. Вам, полагаю, тоже, леди Хикари?
Она “кое-что должна” и все тут, а я ему - выкладывай полную историю?! Я резко открыла и закрыла веер, выражая острое недовольство. Позабытые, казалось, навыки возвращались так естественно, будто я никуда и не уходила из Самаджа.
- Тот ваандарар, о котором вы расспрашивали мастера Рейнарда… - обозначил направление своего интереса лорд асессор, демонстративно не обращая внимания на невысказанные претензии.
Я машинально повторила движение веером. Констант настороженно выпрямился и положил демонстративно расслабленные руки на стол. Лорд асессор и бровью не повел, всем своим видом выражая терпеливое ожидание - которое вполне могло продлиться до моего смертного одра, где я все-таки расколюсь. Но и в этом случае мне предлагалось быть первой, кто выложит всю подноготную, - а то и единственной.
- Леди Хикари, - осторожно вклинился секретарь. - Я отлично понимаю ваше недовольство. Но эта… дама, искавшая лорда асессора, замешана в делах Ордена Королевы. Мы не вправе вот так просто разглашать подробности. Но вы можете помочь нам найти ее, а мы, в свою очередь, предоставим вам возможность встретиться с ней.
Я сердито прищурилась и хлопнула веером по руке. Пальцы Константа дернулись, и из-под коротко обрезанных ногтей вылетели две серебристо-белые искорки.
- Повыдираете друг другу волосы? - невозмутимо уточнил лорд асессор.
Я повернулась и цветисто предложила проделать эту нехитрую операцию лично с бастардом Безымянной династии. Он выслушал с равнодушным интересом.
- Леди Хикари, я знаю, как и для чего готовят ками, - спокойно сообщил он, когда я выдохлась и замолчала, - и вполне отдаю себе отчет в том, что, если вы решите перейти от слов к действиям, мы с Константом будем сверкать лысинами самое большее через десять минут. Но Орден Королевы официально сотрудничает с Внутренним Кругом Самаджа. Мы можем узнать всю интересующую информацию к вечеру, даже будучи ослепительно лысыми. Но мне отчего-то казалось, что вы предпочтете общаться непосредственно со мной, нежели со своими наставниками по части шпионажа. Я не прав?
Я снова хлопнула веером по ладони, провела сложенной полосой вдоль горла, вынудив Константа быстро вытянуть перед собой руки в жесте активации защитного заклинания… и обреченно вздохнула.
- Правы, конечно.
Мне не хотелось делиться с ними подробностями. Но им нужен Чирикло, чтобы выйти на след незнакомки, а мне нужна красавица, чтобы найти ваандарара. Кого бы мы ни обнаружили - все на пользу дела. Только почему у меня губы немеют, стоит лишь подумать о том, что придется вспоминать?..
Но я рассказала.
Про визит красавицы в мою кибитку, ее наигранную, как выяснилось, наивность и ее вопросы. Про Чирикло… про соловушку и его нетерпеливую, порывистую, искреннюю невесту - истинную ваандарари до мозга костей, и даже почему для меня так важно, чтобы они воссоединились. Про пропажу помощника караванщика и появление красавицы в Де Валлен.
Про то, что уроки Самаджа полезны, но жестоки, и что оттуда не сбежать. Что можно себя выкупить, хоть и невероятно сложно, но ками не бывают бывшими - либо верными, либо мертвыми. Если Чирикло там, в Самадже…
Лорд асессор, становившийся все более озадаченным, повернулся к Константу и вопросительно приподнял бровь.
- Сможешь найти его по вещи?
Секретарь - ох, до чего же в Ордене интересные секретари с льющейся из-под ногтей сырой силой! - неуверенно качнул головой.
- Никогда не пробовал, - признался он.
- Понятно, - как-то обреченно вздохнул асессор и откинулся на спинку кресла. Мгновение спустя его лицо приняло каменно отсутствующее выражение.
Я не сразу вспомнила, что это значит. Разговор по вживленным сенсорам. Я не вела их ужасно давно - и еще дольше не видела со стороны.
- Эта леди увела кого-то и из Ордена? - рискнула предположить я, надеясь, что без неусыпного начальственного контроля Констант будет разговорчивее.
Так и вышло.
- Нет, - покачал головой секретарь и, смутившись, убрал руки со стола. - Кое-что. Мы не понимаем, зачем. А лорд асессор очень не любит что-либо не понимать.
- Начинаю рычать, бросаться на людей и призывать высшие силы, - доверительно сообщил лорд асессор и широко улыбнулся, чем-то донельзя осчастливленный.
А вот Констант при упоминании высших сил заметно изменился в лице. Непередаваемое сочетание благоговения, легкой влюбленности и суеверного страха пополам с мистическим ужасом. Мне немедленно захотелось познакомиться с высшими силами и взять и у них пару-тройку уроков поведения в обществе.
Лорд асессор, не обращая на нас внимания, отошел в сторонку и со всего маху швырнул об пол полупрозрачный кристалл, рассыпавшийся на крошечные, удивительно прыткие осколки. Один долетел до моих юбок, отскочил и отчего-то зазвенел. Мгновением позже к нему присоединились те, что отлетели аж до стены.
- Маячок, - тихо подсказал Констант, совладав с собой в достаточной степени, чтобы заметить мое недоумение. - По такому наводится портал дальнего действия, если неизвестны точные координаты точки высадки. Осколки нужны, чтобы ненароком не открыть зеркало в непосредственной близости от предметов и объектов, столкновение которых с магией нежелательно.
Да, до такой формулировки простого “чтоб не раздолбать тут все вокруг заклинанием” я бы точно не додумалась, даром что ками.
- А разве высшим силам не положено являться смертным лишь в храмах? - скептически уточнила я.
Оба орденца обернулись ко мне с таким видом, будто я ткнула пальцем в небо - и получила в него знатный разряд молнии. Но уточнить причину столь специфических рож я не успела: в этот момент над разбитым кристаллом как раз возникла черная точка - и рывком расширилась в дымное зеркало портала.
У меня создалось стойкое впечатление, что первым в кабинет шагнуло любопытство. Живое, искреннее, ничем не замутненное. Следом за ним из портала появилось внушительное пузо, задрапированное темно-синим платьем, и только потом - молодая женщина, такая тонкая и маленькая, что казалось, будто она спрятала под одеждой огромный надувной мяч, а этот живот - вовсе не ее. Двигалась она, только подтверждая первое впечатление, так легко и грациозно, словно ей и не предстояло со дня на день стать матерью.
С ее появлением в кабинете воцарилась суматоха - но была задавлена в зародыше. Секретарь тотчас отправился искать хозяина, чтобы представить ему гостью и организовать еще чаю, незнакомка прошлась ладонью над рассыпавшимися осколками - и те исчезли без следа; с благоговейным обожанием глазеющий на высшую силу лорд асессор усадил ее в свое кресло и принялся было излагать дело о пропаже Чирикло.
- Ты нас не представишь? - не дослушав, мило улыбнулась мне женщина. - Я знаю, что хозяин дома тоже еще не знаком со мной, но ведь назваться несложно и дважды?
- Все равно не запомнит, - вынес вердикт лорд асессор, но под взглядом гостьи несколько стушевался и сдался. - Леди Хикари ди Илия, позвольте представить мою жену, почтенную сестру Храма Равновесия…
Я не дослушала. Взгляд почтенной сестры на мгновение будто потух, хотя чудовищное слово “бывшая” так и не прозвучало.
Но у жриц - настоящих жриц - нет детей. С родами почтенная сестра лишится всякой силы.
- Не стоит, - грустно и тепло улыбнулась жена асессора, не дожидаясь слов сочувствия, и я со стыдом поняла, что действительно не запомнила, как ее зовут. - Это осознанное и взвешенное решение. Я уверена, что обрету больше, чем потеряю. Но мое имя, увы, действительно забыли. Ты можешь звать мне просто Сестрой, леди Хикари.
- Ломри, - поправила я ее прежде, чем сообразила, что вообще хочу сказать.
Сестре хотелось доверять. Умиротворение и спокойствие будто окутывали ее плотным облаком, из-под которого победным знаменем выглядывало острое любопытство. Да, пожалуй, такая не станет ни колебаться, принимая решение, ни жалеть о нем - уже приняв. И в сочувствии не нуждается совершенно.
- Так меня зовут ваандарары, - смущенно пояснила я. - Я привыкла к нему больше, чем к “Хикари” и, тем более, “леди”.
Сестра легко кивнула и поинтересовалась, из-за чего весь сыр-бор - но получить ответ не успела: появился Даниер, и суматоха вокруг беременной жрицы повторилась в точности, разве что за хозяином посылать уже не требовалось. Женщина справилась с ней мастерски. Вроде бы никаких прямых указаний и требований она не произносила, но все мигом устроилось так, как ей хотелось. Даниер угомонился и прекратил таращиться на ее живот, лорд асессор перестал ревниво шипеть на хозяина, а Констант продолжил излагать дело.
- Можно, конечно, попробовать, - с сомнением кивнула Сестра, выслушав суть вопроса. - Но я бы не стала зацикливаться на этом варианте. Если Чирикло сейчас в Самадже, никакие поисковые чары не сработают, а вещей той красавицы, по которым можно было бы найти ее саму, ни у кого нет.
- Если это не несет угрозы вам и вашему ребенку, Сестра, я попрошу вас все же сплести заклинание и предоставлю все необходимые предметы, - церемонно сказала я. - В случае, если Чирикло все же попался вербовщикам, я могу забрать его в ученики и хотя бы формально вернуть в табор. Для меня это очень важно.
- Я вижу, - кивнула она. У меня даже сомнений не возникло: действительно видит. И понимает. - Я сделаю, как ты просишь, Ломри. Но Чирикло - только одна деталь мозаики, а для нас важно собрать картину целиком. Предлагаю сделать так, - Сестра покосилась на мужа, ища одобрения и поддержки, и тот сразу положил руку ей на плечо. Приглушенный блик перекатился по обручальному кольцу и спрятался в тенях. - Ты отправишься в полицейский участок и сообщишь им про Чирикло и эту красавицу. Рино день спустя сделает официальный запрос материалов по делу - к этому моменту общая проработка версий должна будет завершиться, а отказать лорду асессору никто не посмеет. Констант… тебя не затруднит познакомиться с господином Джоунзом и поподробнее расспросить его о пропавшем помощнике? Я более чем уверена, что с полицией караванщик не был откровенен до конца, а вот милому молодому человеку в поиске работы может рассказать чуть больше. Я тем временем дождусь любой вещи Чирикло, с которой его бы связывали какие-нибудь воспоминания или эмоции, и сплету на ее основе поисковое заклинание.
К концу речи я с трудом сдерживала улыбку, потому как уже ожидала, что сейчас тихая скромная сестра Храма и Даниера где-нибудь припашет, но она вовремя остановилась и мягко улыбнулась, сглаживая впечатление от командного тона. Судя по совершенно спокойной реакции лорда асессора и его секретаря, жрице было не впервой вмешиваться в дела мужа и запросто помыкать чужими подчиненными.
Да и как она его… “Рино”. Действительно ведь носорог. Массивный, разогнавшийся и прущий напролом.
- У меня будет к вам еще две просьбы, леди Хикари, - с непроницаемо серьезным лицом обратился ко мне лорд асессор. - Во-первых, нужно поговорить с хозяйкой гостиницы. Постояльцы все же не круглосуточно сидят в ресторане и видят не всех посетителей. Возможно, она тоже видела эту красавицу и что-то знает. - Он дождался, пока я кивну - все равно собиралась сделать это сама - и продолжил: - Во-вторых, смейтесь, когда вам смешно. Я помню, вам очень шла улыбка, леди Хикари.