Не в силах сдержаться, Азриим обнажил в улыбке свои превосходные зубы (даже в теперешней своей форме он отказывался портить зубы и скрывать истинный цвет глаз — голубой и карий), наслаждаясь степенью упадка и вырождения этого места. Он ощущал еле сдерживаемый хаос мира Подземья так же, как мог бы чувствовать вкус прекрасного блюда. Единственное, на что слаад пожаловался бы, так это на грязь и зловоние. Скаллпорт был нарывом на теле мира и источал соответствующие запахи. Полудроу никогда не отчистит одежду от этой вони. Ему даже не удавалось сохранять ее сухой. Мелкая коричневатая, насыщенная минералами морось непрерывно падала с потолка пещеры, окутывая весь город влагой и придавая удушливому воздуху привкус руды.
Скопление в небольшом пространстве такого количества существ приводило к тому, что напряжение было буквально физически ощутимым. Импульсивное чудище крылось за каждой сделкой, каждым словом, лицом, жестом и ждало момента, чтобы вырваться на свободу. Но, глядя на жителей, Азриим понимал, что город будет долго тянуть, прежде чем погрузится в кровавую ванну.
Мысли о Черепах стерли усмешку с его одутловатого в нынешнем обличье лица с толстыми губами. Азриим нахмурился. Правители Скаллпорта были абсурдны почти до комичности — парящие в воздухе, мерцавшие черепа всех видов. Но при этом они умудрялись контролировать происходящее в городе и поддерживать непрерывность торговли. Черепа справлялись с царившим в городе насилием при помощи тщательного, хоть на первый взгляд и хаотичного применения власти. Ее было недостаточно, чтобы ослабить всеобщее разложение, но вполне хватало, чтобы внушить страх перед ужасной смертью. Магическое искусство стражей, конечно, было довольно слабым в сравнении с мастерством Странника, но оно позволяло удерживать население от массовой резни.
Для жителей Порта Черепов их правители были загадочными, даже мистическими созданиями. Но Азри-им воспринимал их такими, какие они есть.
Когда распался Сагосский Анклав, магия покрова, поддерживавшего пещеру, просочилась в тела тринадцати самых могущественных незерильских магов, погибших при обрушении. Позднее они восстали из руин в виде Черепов, Скалов — существ, от имени которых и произошло название города. На взгляд Азриима, в них не было ничего загадочного. Они являлись лишь очередным препятствием, которое нужно было преодолеть на его пути к превращению в серого слаада.
Бесчисленное множество порталов на Фаэруне вели именно в Порт Черепов. Азриим, Долган и Серрин прибыли через портал в Глубоководье и не были никем замечены, так как часто меняли облик и места обитания.
Все это время слаады дотошно изучали перемещения и поведение Черепов. Они подметили время, нужное существам, чтобы отозваться на уличные драки в разных частях города, и частоту, с которой правителей видели в различных местах. Таким образом слаады вычислили — в общих чертах — место, где располагалось секретное убежище Черепов, не очень далеко от извилистых западных туннелей, что вели в темноту Подземья. Азриим был уверен, что где-то там, спрятанная временем, обвалами и магией самих Черепов, скрывалась еще одна пещера, известная лишь правителям города и пережившая крушение Сагосского Анклава. Странник заверил полудроу, что именно так все и было.
Именно в той сокрытой пещере и располагалось тайное убежище Черепов. И именно там Азриим найдет сердце покрова Скаллпорта и именно там посадит семя Ростка Пряжи. Со времени их прибытия в город полудроу хранил семечко, поместив его в небольшое невидимое пространство, созданное магическим кольцом, которое он носил на пальце. Он мог освободить семя в любой момент, встряхнув рукой и мысленно произнеся команду.
«Однако начнем с самого начала», — напомнил себе Азриим и легкомысленно улыбнулся. Он подозревал, что в его теперешней форме улыбка выглядела скорее гримасой.
Слаад шел или, вернее, с трудом пробивался по запруженной улице на дне пещеры, в нижнем Порту, прокладывая себе путь и не теряя из виду свой ориентир — худого человека с торчащим вперед животом и лысиной, по имени Тилд. Человек прихрамывал и был облачен в заляпанные, потертые коричневые одеяния. Слаад выслеживал Тилда уже дней десять, изучая привычки, места, которые тот посещал, и предпочтения. Азриим чувствовал теперь, что узнал столько об этом человекообразном, сколько было возможно. Тилд оказался «сборщиком» Общества Кракена — сообщества, которое гильдии и группировки Порта Черепов сделали законным торговцем информацией. Жертва Азриима обладала связями в большинстве самых важных группировок в городе — как среди элиты, так и среди низших слоев. Вдобавок к этому, Тилд выгодно промышлял делишками на стороне, о существовании которых его старейшины не ведали: он продавал определенные сведения заинтересованным городским группировкам. Это делало его идеальной жертвой для планов слаада. К великому несчастью для самого Тилда.
Согласно плану Азриим «наймет» Тилда на какое-то время, использует его связи, дабы извлечь выгоду из положения члена Общества Кракена. И когда все выяснит, то определит местонахождение тайной пещеры, сокрушит Черепов и посадит семя Ростка Пряжи.
Широкая площадь впереди, на которой расположился невольничий рынок, была заполнена толпами существ, участвовавших в торгах. В сыром воздухе раздавались громкие выкрики с предложениями цен. Дюжины факелов на высоких столбах освещали площадь, дым от них причудливыми кольцами поднимался в темноте к потолку. На высокой деревянной платформе стояли два скованных орка в изорванных, покрытых грязью и жиром туниках, а перед ними суетился средних лет полноватый человек с аккуратными усами и в красном одеянии. Он следил, кто и какую предлагал цену. Рядом с платформой своей очереди дожидалась цепочка скованных рабов, среди них выделялась очень привлекательная человеческая женщина. Ирония рабства в Скаллпорте заключалась в том, что в действительности мало кто из невольников работал в городе. Громадный рынок был лишь местом продажи и покупки. Самих рабов обычно загружали на корабли и отвозили в куда более темные уголки Фаэруна и Подземья.
За площадью теснились доки, у пирса покачивались всевозможные посудины, от калишитских рабовладельческих судов до тяжелых кораблей из Лускана. Большинство попадало сюда через многочисленные врата на реке Сагос — магическом туннеле Подземья. Часть прибывала с Поверхности, проделывая долгий путь по запутанной потайной сети шлюзов и потоков. Ящики, мешки, сосуды с товарами — все это горами лежало и стояло в доках. Крики матросов и суетящиеся гоблины — вот что слышал и видел Азриим.
Внезапно магическое чутье вызвало щекотку в горле слаада и заставило его широко раскрыть глаза.
Там, высоко над площадью, обозревая аукцион и пристани загадочным бестелесным взглядом, парил Череп. Его окружал нимб слабого оранжевого сияния, и взор, лишенный глаз, бродил то тут, то там, видя всех и каждого.
Азриим постарался выглядеть как можно скромнее.
Без всякого предупреждения Череп вдруг ринулся вниз со своей высоты и пролетел низко, над самой толпой, оставляя за собой след от оранжевого света. Жители, вытаращив глаза, удивленно хватали ртами воздух, показывали пальцами. На площади воцарилась тишина. Многие в ужасе бежали прочь или падали наземь. Череп хищной птицей опустился еще ниже, описал широкий полукруг и вернулся к толпе. Азриим испугался, что тот обнаружил слаада, но нет. Страж завис прямо перед стройным человеческим мужчиной, одетым в плохо сидевшую серую тунику и кожаные штаны. Мужчина был вооружен мечом, но демонстративно держал руки подальше от оружия. Когда человек посмотрел в пустые глазницы Черепа, то заметно вздрогнул и нервно облизал губы. Люди и другие существа отшатнулись от мужчины, оставив его один на один со стражем.
Напряженная тишина пологом накрыла толпу. Аукционист так и замер, воздев одну из трясущихся рук над головой, уже готовый принять цену за одного из огров. Как и Азриим, толпа знала, что грядет, — убийство или развлечение. И то и другое было занимательным зрелищем в Скаллпорте.
Челюсть Черепа не двигалась, когда он заговорил.
— Ты мелкий воришка, — промолвил он достаточно громко, чтобы его слышали все на площади. Мужчина помотал головой и хотел возразить, но страж продолжил: — Воры не приветствуются на рынке. Назови же кличку третьей собаки третьего сына четвертого верховного мага, правившего при Иолауме, или подвергнешься наказанию.
Обвиняемый в воровстве вспыхнул до корней волос. Страх парализовал его, хотя было видно, что больше всего на свете ему хочется убежать со всех ног.
— О ч-чем вы? — проблеял он. — Я… я ничего не крал. Я не знаю никаких магов.
— Неверный ответ, — произнес Череп.
Услышав этот ужасный вердикт, вор, должно быть, почувствовал всю полноту грозившей ему опасности. Ему удалось наконец стряхнуть вызванный страхом паралич и повернуться, чтобы убежать. Но даже если и нашлось бы такое место, куда можно было убежать, было уже слишком поздно. Череп произнес несколько слов на древнем языке, и из его глазниц вырвались потоки зеленого света. Они вонзились в спину мужчины, заставив несчастного завопить, и через мгновение на мостовой осталась лишь кучка пепла. Пригоршня серебряных монет в этой грязи — вот все, что напоминало об их обладателе.
— Заберите вашу украденную собственность, — возвестил Череп, не обращаясь ни к кому конкретно, и взмыл ввысь. — Возносясь к потолку пещеры, он добавил: — Воровству не место на торгах. Не заводитесь с яйцами, если не можете их высидеть. Будьте осторожны.
Какое-то время никто не двигался, толпа безмолвствовала. А потом раздался смешок, затем другой, сопровождаемый низким ворчанием довольной аудитории, обсуждавшей недавнее зрелище. Какой-то человек подкрался к монетам и подобрал их. Толстый аукционист вновь повысил голос, завершая торг, и первый из огров перешел к новому хозяину.
«Превратить в пепел из-за кучки монет, — подумал Азриим. — Вот на чем зиждется власть Черепов. Обдуманное, но непредсказуемое проявление дисциплины, поддерживавшей в населении чувство уважения и делавшей хаос управляемым». Улыбаясь, слаад отыскал в толпе Тилда и продолжил следовать за ним по площади.
Сначала Азриим подумал, что Тилд направлялся к Черной арке, мрачному каменному мосту, нависшему над Сагосской бухтой. Он соединял дальние берега с темными землями Острова Черепов, где возвышались зубчатые стены и башни крепости Айрона Ринга, хозяина рабов в Скаллпорте. Все невольничьи суда подплывали к Острову Черепов, предъявляли свои жертвы и составляли опись груза в крепости. И лишь затем рабов можно было продать на площади. Ринг получал свою долю от всех сделок.
Но Тилд свернул налево и стал пробиваться сквозь толпу. Обойдя стороной компанию иллитидов, он направился к рыбному базару.
Азриим следовал в отдалении, пробираясь сквозь вереницы рабов, которые скоро должны были ступить на помост. Щелкал кнут, стенали и плакали невольники. Будущие покупатели пихали и толкали товар.
Хотя слаад не испытывал как таковой симпатии к людям и другим существам, обреченным на рабский труд и смерть во мраке Скаллпорта, но и он не мог представить себе судьбу ужаснее, чем жизнь, проведенная в оковах. Даже вынужденное, пусть и крайне мягкое заключение на Уровне Странника чуть не свело Азриима с ума. Странник действительно хорошо обращался со слаадами, но это лишь превращало их в слуг, с которыми неплохо обходились. Подобные размышления всегда пробуждали в Азрииме самые противоречивые чувства, которые он питал к своему так называемому отцу, — причудливую смесь любви и ненависти, страха и почтения.
Он обуздал захлестывавшие его чувства напоминанием, что обретет свободу, превратившись в серого слаада. Нужно было лишь помочь Страннику получить Венец Пламени. Азриим не знал ни что такое этот венец, ни что собирался сделать с ним маг, но, видимо, то был крайне могущественный артефакт, раз отец так жаждал его заполучить.
Тилд направился прямиком через рыбный базар к узкой улочке, застроенной шаткими тавернами и лавками. Из покосившихся окон на улицу вырывались запахи дрянной пищи, смех и крики покупателей.
Не обращая внимания на рыбаков, которые выстроились вдоль всей улицы, предлагая крупную бледную рыбу, выловленную в Сагосской бухте, Азриим пошел за своей жертвой. Рыбаки тоже не замечали слаада. Полудроу принял обличье мускулистого наемника-дергара. Картину дополняли большой клинок, покрытое шрамами лицо и хмурый взгляд. Никто из окружающих и не считал, что он достоин большего, чем один случайный взгляд. Хоть Азриим и скучал по своему любимому облику полудроу, внешность дергара, по его мнению, тоже обладала рядом достоинств. И прежде всего была куда менее заметной. Дроу, как он уже выяснил, были помешаны на родственных связях Дома. Особенно теперь, когда в Скаллпорте столько говорили о гражданской войне среди темных эльфов. У Азриима не было времени, чтобы объяснять всем и каждому свое понимание «бездомности». Хотя по изящному одеянию слаад скучал. Грубая туника и штаны, бывшие на нем сейчас, натирали даже самую грубую плоть.
Он проследил взглядом за иллитидом, который вел за собой двух троллей. Щупальца на лице существа шевелились. Он, без сомнения, поддерживал сейчас какой-то псионический контакт. Двое громадных троллей, возвышавшиеся за ним, — две зеленые стены, состоявшие сплошь из мускулов, клыков и когтей, — не отрывали от иллитида вялых взглядов, свойственных психически порабощенным созданиям.
Азриим почувствовал страх, проходя мимо них, хотя, будь он в своей истинной форме, его собственные клыки и когти разорвали бы в клочья и обоих троллей, и их хозяина. Он вдруг поймал себя на мысли о том, каким оказался бы на вкус мозг иллитида. Искушение вступить в ментальный контакт с существом чуть не одолело Азриима, но он устоял. Странник не придет в восторг, если его сын будет неоправданно рисковать. Его задачей было найти расположение покрова. Слаад вновь последовал за Тилдом.
Человек свернул направо и нырнул в узкий переулок. Уже знакомый с привычками своей жертвы, Азриим понял, что информатор направился к Дому Арин, борделю и гостинице, чтобы «засеять почву», как называл это Тилд. То есть заплатить своим информаторам. У него было три шпионки среди местных девиц. Рассчитавшись с проститутками за десять дней и доплатив за особо ценную информацию, которую им удалось выудить из своих клиентов, Тилд направится к следующему пункту своего пути. Азриим знал их все.
— Вы готовы? — воззвал он к Долгану.
Ментальный «голос» брата немедленно раздался в его голове:
— Мы ждем тебя на складе. Все готово.
Здоровяк охранял помещение в отдельно стоящем здании склада, и Азриим точно запомнил это место, его вид и даже запах. Чтобы использовать жезл телепортации, нужно было сложить в уме четкий ментальный образ того места, куда хотел прибыть.
Он прибавил шагу и приблизился к жертве.
Хоть Странник и предупреждал слаада, чтобы тот очень осторожно использовал жезл в Подземье, у Азриима сейчас не оставалось иного выбора, кроме как прибегнуть к нему. К несчастью, чтобы перенести с собой и человека, нужно было, чтобы тот либо хотел этого, либо был без сознания. На первое не приходилось рассчитывать, а второе представляло собой проблему. Азриим не мог просто вырубить жертву посреди улицы и исчезнуть вместе с ней. Свидетели такого исчезновения — и соответствующие слухи, которые быстро расползутся по всему городу, — разрушат весь план слаада. Поэтому ему придется быть более изобретательным.
Быстро шагая, он очутился прямо позади Тилда.
— Прочь с дороги, человек! — прорычал он грубым дергарским голосом и оттолкнул жертву.
В то же мгновение слаад, коснувшись тела жертвы, направил в него поток таинственной энергии, превращая несчастного в невидимку. Сам Азриим, естественно, видел Тилда. Его собственное зрение было для этого достаточно острым.
Хоть человек и мог видеть самого себя, но не знал, что на него наложено заклинание, пройдет лишь несколько мгновений, прежде чем на него начнут натыкаться прохожие и все заподозрят неладное. Азриим должен был действовать быстро.