Было рано, и в моем распоряжении имелась уйма времени, чтобы добраться до школы на общественном транспорте, однако жара уже стояла невероятная, как в джунглях.
Еще даже не добравшись до входных ворот, я чувствовала себя упавшей духом и слабой.
Класс.
Я проглотила последние остатки хлеба, застрявшие в горле.
Почему-то этим утром мне не хватало папы даже больше, чем вчера.
13. Клио.
— Готова? — я быстро взглянула на Рейси, которая выставила указательный палец, допивая свой кофе.
— Думаю, да, — она нагнулась, подняла свой древний раритетный рюкзак и снова откинулась на спинку пассажирского сиденья, закрыв глаза. — Нет, не готова, — простонала она.
Я тоже откинулась назад с закрытыми глазами. Из-за выключенного двигателя Камри в салоне стало жарко за пару секунд, но нам всё равно требовалась чуточка времени.
— Да уж, — сказала я, — Когда пролетело лето?
— Неужели мы были на пляже, сколько, разок? — пожаловалась Рейси.
Я перебрала в уме длинные, жаркие летние дни и длинные, жаркие летние ночи.
— Все-таки немного мы повеселились, — заметила я, — И я познакомилась с Андре.
— Ага, — Рейси открыла глаза и посмотрела в окно. Некоторые из наших подруг уже толпились у бетонной скамьи перед «Деревом Дружбы».
Мы с Рейси были единственными ведьмами в нашей компании, и это не было секретом.
В Новом Орлеане всегда жили ведьмы, так что это не считалось чем-то особенным.
Ведьмы, католики, вуду, сантеро, евреи — полная свобода вероисповедания.
Наши друзья думали, что это больше хобби, чем полноценная система силы.
Я не стала их разубеждать.
Рейси опустила взгляд на свои ногти, накрашенные черным с маленькой белой молнией на каждом.
— Твои ногти сочетаются с волосами, — до меня дошло.
Она усмехнулась.
— Я знаю, что стала похожа на скунса и всё такое, но мне нравится, — она сделала глубокий вдох и выдох, после чего открыла дверь, — Ладно, я готова. Пошли наведем здесь шороху.
Смеясь, я вышла из машины и безрезультатно попыталась рывком опустить свой вязанный топ пониже, чтобы он соединился с бриджами.
Конечно же, сегодня школа не может навязывать свой странный «дресс код» — не в такую жару.
— Привет! — позвала Эжени ЛаФай, протягивая руку в знак приветствия.
— Значит, ты нормально добралась домой в ту субботу? — спросила Дэлия с усмешкой.
В последний раз, когда мы виделись, я пыталась вспомнить, где, черт побери, припарковала свой автомобиль на парковке торгового комплекса.
Казалось, это было годы и годы тому назад. Трудно поверить, что я знаю Андре такой короткий срок.
Он так сильно изменил мою жизнь. Словно его появление разделило мою историю на две части: до него и после.
— А, да, конечно, — беззаботно ответила я. — Сколько Тойот Камри синего цвета, 1998 года, могло быть на парковке торгового комплекса? Где-то тысячи две?
— Ага, и она нашла свою только после тысячи триста семьдесят восьмой, — заметила Рейси, и все засмеялись.
— В общем нам повезло, — добавила я воодушевленно.
— Нас сканируют на «таланты», — сказала Николь, кивая на группу парней под баскетбольными корзинами, включавшую в себя и младшего брата Рейси Трея.
Я взглянула на них без особого интереса.
При обычных условиях, безусловно, моя антенна была бы настроена на измерение исходящих от парней вибраций, вызванных моей одеждой, на выявление парней, которые на меня пялятся, наслаждение способностью ошеломлять их взглядом и словом.
Сейчас ребята даже из самых старших классов выглядели как второклассники.
Осознав, что уже в восемь сорок пять утра я вся вспотела, я закрутила волосы в узел, достала палочку для еды из рюкзака и вдела ее внутрь.
— Вуаля, — сказала я, — Весь шик в простоте.
— Весь кретинизм в неряшливости, — тем же тоном произнесла Эжени.
— Девчонки, — раздался голос, и я обернулась на идущую навстречу Крис Эдвардс.
— Привет, подруга, — сказала я, приобняв ее, — Как Швейцарские Альпы?
— По-швейцарски, — ответила она, обнимая следом Рейси, — По-альфийски.
— А как швейцарские парни? — спросила Николь, — Твои IMs-сообщения слишком будоражили воображение.
— За что мы чрезвычайно благодарны, — заметила я, и Крис рассмеялась.
— Эти одаренные швейцарские люди — очень талантливы, — ответила она, ухмыляясь, и Дэлия шлепнула ее в качестве приветствия.
— А ты как? — спросила она меня, — Рейси писала, что ты встретила кого-то высокого, порочного и опасного.
— Опасного? — я взглянула на Рейси, пожавшую плечами и чуточку смущенную, — Ну, да, он высокий, порочный и невероятный, но не опасный. — Зовут его Андре, — призналась я, безуспешно пытаясь выглядеть не слишком самодовольной.
— Оо, Андре, — повторила Николь как раз, когда прозвенел первый звонок.
— Он француз, — сказала я, — С настоящим французским акцентом. Перечитай он вслух эту телефонную книгу, и я с ума сойду.
Мы двинулись ко входу, следуя за потоком других учащихся.
Как всегда, новички были похожи на шестиклассников. Уверена, мы никогда не выглядели такими малолетками.
— Обожаю французские акценты, — с завистью произнесла Дэлия.
— Выглядит он потрясающе, — преданно заметила Рейси, и я улыбнулась ей.
— Ладно, посмотрим, кого подсадят в наши классы, — сказала Крис, и мы направились к расписаниям для старшеклассников на стенах.
Я смотрела, но мои мысли витали в другом месте. Я не переставала думать о том, как мы лежали с Андре под деревом, о своей колоссальной уверенности, что мы предназначены друг для друга.
Это совершенно другое чувство по сравнению с теми, которые я когда-либо испытывала. И оно изменило всё: в школе, подругах, моем мире.
Каким-то образом я стала старше. Две недели назад мои семнадцать лет воспринимались лишь шагом в выпускной класс. Теперь выпускной класс казался просто ступенькой к остальной части моей жизни и человеку, с которым я хотела ее провести.
Это было странно: почему-то я чувствовала себя спокойнее и увереннее, чем когда-либо, но в то же время возбужденней и нетерпеливей, чем за всю жизнь.
Две недели назад я была такой же, как все мои друзья. Теперь у меня были настоящие отношения, а у них нет.
И это навсегда сделало меня на них не похожей.
14. Таис.
Трамвай остановился прямо напротив Бернарденской общеобразовательной школы.
По дороге я чуть не вывалилась в открытое окно, невероятно переживая, что почему-то могу проехать мимо.
Я чувствовала себя более одинокой, чем когда-либо за всю мою жизнь, даже когда со мной куча других подростков вышла из трамвая, очевидно, направляясь в ту же самую школу.
Я знала, что новичкам всегда сложно — то есть читала об этом.
Но я никогда не была новичком.
И, судя по бросаемым на меня взглядам, в эту школу, похоже, не часто поступают новички.
Некоторые смотрели на меня мимоходом, махали рукой и улыбались, а другие пялились так, словно я инопланетянин, чем доводили меня практически до нервного срыва.
Здание школы выглядело так, словно построено в шестидесятых, окрашенное ослепительными тонами синего и оранжевого.
Внутри, на одной из ближайших дверей я увидела надпись «ДЕВОЧКИ» и моментально нырнула внутрь.
Три раковины под тремя зеркалами. Я всматривалась в свое отражение, проверяя, не осталась ли на лице зубная паста, не выросли ли на голове рога и всё такое.
Я всё еще пыталась что-нибудь обнаружить, когда из кабины вышла девушка и встала рядом, чтобы вымыть руки.
Она бросила на меня мимолетный взгляд в зеркало и сказала:
— О, привет.
Затем застыла и в прямом смысле вытаращилась.
— Что? — спросила я, мои нервы вот-вот порвутся, — Что со мной не так?
— Мм… — Девчонка выглядела крайне ошеломленной, — Ээ, ты кто? Новенькая?
— Да, — сказала я, скрестив руки на груди, — Вы что, ребята, никогда новеньких не видели? Все пялитесь на меня, словно у меня две головы. В чем дело?
Я с трудом сглотнула, молясь, чтобы не расплакаться.
Девушка покачала головой.
— С тобой всё нормально, — ответила она, стараясь быть вежливой, — Но дело в том, что ты реально выглядишь как еще кое-кто из учащихся в этой школе.
Я изумленно взглянула на нее, вспоминая несколько беззаботных «приветов», брошенных в мой адрес.
— Как это? Я настолько похожа на кого-то, что народ пристально смотрит мне вслед, когда я прохожу мимо? Ты, должно быть, шутишь.
— Нет, — девчонка настаивала, сочувственно улыбаясь, — Ты действительно выглядишь, как она. Это странно. Правда.
У меня не было слов.
Опять я оказалась вовлеченной в какие-то «Секретные материалы» Нового Орлеана, где законы вселенной не действуют.
— Извини, — сказала девушка и протянула руку, — Я Сильвия. Хочешь, я покажу тебе, где находится администрация?
Я пожала ее руку, испытывая душераздирающее облегчение, что встретила кого-то доброго.
— Я Таис, — представилась я, — Было бы здорово.
Просто идти рядом с Сильвией — уже помогало так сильно, что сделало возможным находиться там, где можно полностью свихнуться, и спокойно принимать реакцию посторонних.
Не ото всех — в основном, от ребят постарше.
Я поняла, что имела в виду Сильвия: некоторые подростки говорили «привет», словно уже знали меня. Другие, казалось, уже собирались поздороваться, но затем хмурились и выглядели сбитыми с толку.
— Ну, вот, это здесь, — сказала Сильвия, показывая на открытую дверь у широкой стойки.
Понятно, здесь школьная администрация.
— Классы сформированы пофамильно. Какая твоя?
— Аллард, — ответила я, она улыбнулась и кивнула.
— Я Аллен, Сильвия Аллен! Так что мы в одной группе. Увидимся позже, хорошо?
— Спасибо, — поблагодарила я.
Сильвия кивнула и направилась вниз по коридору, а я ждала возле стойки.
Женщина средних лет с вьющимися пепельными волосами подошла ко мне.
— Да, Клио? — немногословно обратилась она, доставая из-под стойки какой-то бланк, — Чем я могу бете помочь?
Никого, кроме меня, здесь не стояло.
— Черт возьми, я не Клио, — сказала я.
Женщина замерла, осматривая меня с ног до головы. Смущенная, я стояла, ощущая себя экспонатом в зоопарке.
Зазвенел звонок, и коридоры наполнились еще большим количеством людей. Звонок затих, а она всё еще не произнесла ни слова.
— Ты не Клио, — в конце концов вымолвила она.
— Нет. Мне уже сказали, что я выгляжу как девушка, которая давно уже здесь учится. Но не могли бы вы не заострять на этом внимания? Вот выписки из аттестационных ведомостей моей предыдущей школы. — Я придвинула их к противоположному краю стойки. — Я переехала сюда этим летом. Из Коннектикута.
Осторожно она взяла мои выписки и регистрационное письмо, которое я получила по почте.
Ее бейджик гласил: «Мисс ДиЛиберти».
— Таис Аллард, — произнесла она отчетливо и правильно.
— Ага.
— Ну, что ж, добро пожаловать, Таис, — сказала она, похоже, достаточно придя в себя, чтобы одарить меня профессиональной улыбкой. — Вижу, ты была очень хорошей ученицей в Коннектикуте. Уверена, что и здесь у тебя всё получится.
— Благодарю вас.
— Твоим классным руководителем будет мисс Дилэни, кабинет 206. Тебе нужно подняться по первой лестнице и повернуть налево.
— Спасибо.
— И еще кое-что, — теперь она полностью включилась в работу, — Вот копия справочной карты нашей школы, которая может тебе пригодиться. А это наш школьный контракт. Пожалуйста, прочти его, подпиши и принеси мне в конце учебного дня. И, если сможешь, заполни эту форму извещения о несчастном случае.
— Конечно, хорошо.
С этой ерундой я в состоянии справиться. Какое облегчение.
Вдруг отчего-то, практически незаметного, мои плечи сжались.
Я подняла глаза как раз в тот момент, когда мисс ДиЛиберти, выпрямившись, посмотрела через мое плечо.
— Подожди-ка, — сказала она мне. Клио!
Я осмотрелась вокруг. Наконец-то они увидят нас вместе, и мы прекратим всё это затянувшееся дерьмо.
Группа девчонок шла в нашем направлении, о чем-то смеясь друг с другом.
Позади горел свет, поэтому они казались просто темными силуэтами.
— Клио! Клио Мартин! — звала мисс ДиЛиберти.
Я развернулась обратно к стойке, внезапно ощутив щекотание в желудке. Времени только девять утра, а я уже выдохлась и была эмоционально измотана. «Просто встреться с Клио и покончи с этим!» Тем не менее, я нервничала и снова и снова испытывала тревогу.
— Увидимся позже, — произнес голос. Он звучал, как мой, с той лишь разницей, что слова слетали не с моих губ.
Нечто типа ужаса сжало в кулак мой живот.
Я не понимала, откуда эти ощущения, но едва была способна собраться с силами.
— Да, мисс ДиЛиберти. Я этого не делала, — сказал голос, — Просто шла мимо.
Мисс ДиЛиберти сухо улыбнулась.
— Как ни странно, я позвала тебя не обсуждать твой последний проступок, — сказала она, — Всё-таки, еще только девять часов утра первого учебного дня. Я дам тебе чуть больше времени. Но есть кое-кто, с кем я хочу тебя познакомить. Таис?
Медленно я повернулась, встречаясь наконец лицом к лицу с этой загадочной Мной. Я моргнула и в какое-то мгновение чуть не выставила руку, чтобы проверить, не поставили ли передо мной незаметно зеркало. Мои глаза округлились вместе с другими идентичными зелеными глазами. Мой рот слегка раскрылся, и другой рот такой же формы только с чуточку более темным блеском на губах тоже раскрылся. Автоматически я отшагнула назад, быстро сканируя взглядом эту другую Меня — Клио.
Наши волосы различались. Ее, как мне показалось, длиннее, судя по неряшливому узлу на затылке. Мои — прядями свободно спадали на плечи.
На ней был вязанный белый топ и розовые с красным бриджи, зашнурованные спереди. Серебряное колечко в пупке.
Одинаковые длинные ноги, одинаковые руки.
Она чуть более загорелая.
Мы одного роста и, похоже, одного веса или около того.
А вот действительно реально невероятная вещь: у нас одинаковые розовато-коричневые родинки в форме смятого цветка.
Только ее — на левой щеке, а моя — на правой.
Мы абсолютно идентичные две копии одного человека, разделенные, чтобы стать зеркальными отражениями друг друга.
И хотя мой мозг бился в истерике, одна очевидная мысль в нем родилась: существует только одно возможное объяснение.
Клио — моя сестра-близнец.
15. Клио.
— О, Боже Правый! — я едва осознала, что это мой собственный голос, однако всё остальное исчезло.
В следующий момент единственным, что осталось в моей вселенной, стала эта девушка, которая, очевидно, являлась клоном моей ДНК. Очевидно, но невозможно.
Рейси быстро взглянула на меня, потом на другую Меня и в прямом смысле начала задыхаться.
— Мать честная! — выдохнула она.
Другая Я выглядела так, словно на нее только что наложили связующее замораживающее заклинание: глаза широко распахнуты, мышцы напряжены. Затем я заметила разницу между нами.
— У тебя лицо зеленое, — сказала я в тот момент, когда ее веки затрепетали, и она начала терять сознание.
Мы с Рейси поймали ее, а мисс ДиЛиберти протиснулась из-за стойки и завела нас во вспомогательный кабинет директора. Кто-то достал влажную салфетку. Я замахала у лица новенькой копией справочной карты нашей школы.
Почти мгновенно ее веки раскрылись, и она села, хотя до сих пор под глазами оставались бледно-зеленые круги. Я не могла отвести от нее глаз.
«Значит, вот как я выгляжу с филированными волосами», — подумала я про себя, понимая, что ошарашена и отнюдь не радуюсь этому выводу.
Мое сердце усиленно заколотилось, в одно мгновение сразу в голову тарабанил миллион мыслей — я не хотела впускать их в свой мозг.