– Натиллочка, к вам можно? Все как договаривались, я привела гостий из другого мира.
– Опаздываете, – капризным тоном сообщил богато модулированный голос изнутри дома. – Ну ладно, заходите.
Мы, словно студенты, пропустившие половину лекции, бочком протиснулись внутрь. Что за Натилла такая, которую боится даже Ригнар?
Волшебница нарядов выглядела потрясающе. Притом что я не слишком люблю данный тип. Габариты… пускай не рубенсовские, однако минимум тициановско-ренуаровские. Короче, пышная дама! И, как на многих картинах этих мастеров, светящаяся белоснежная кожа при рыжеватых длинных волосах, собранных в высокую прическу. Одета ведьма была в нечто переливчато-золотистое, необыкновенное, и я вдруг подумала, что такой должна быть королева!
К этому добавлю, что обычно я не обращаю особого внимания ни на внешность, ни тем более на одежду. А тут – глаз не могла оторвать!
– Уж не знаю, тратить ли на вас время, раз вам это, видимо, не слишком-то нужно, – с той же интонацией балованной юной красотки заметила Натилла. – Вероятно, у вас есть дела поважнее…
– Что вы, Натиллочка, – пропела Ригнар. – Мы так спешили! Просто девочки беседовали с Тай и не могли уйти. А как дела с моим заказом? Вы сможете меня принять в ближайшее время? Кстати, я договорилась с Тай. Конечно, это против правил, но вам разрешат…
Мы так и не узнали, что именно разрешили Волшебнице нарядов – очевидно, все что угодно, лишь бы выполнила заказ. Но тут она соблаговолила перевести взор на нас – и вскочила, всплеснув руками.
– Как интересно! – воскликнула она, причем глаза ее засияли восторженным блеском. – Я никогда такого не видела. Скромно, конечно, но в этом есть шарм. Немножко бы магии… самую чуточку, чтобы все заиграло, – и, пожалуй, в своем роде было бы совершенство. Особенно твое платье… – Натилла обратилась к смущенной Лизе. – Линии, стиль… впрочем, и брюки хороши, – это уже ко мне. – С тобой похуже, – она повернулась к Женьке, внимательно изучая фирменные шмотки. – Вещи неплохие, но носить их надо не тебе и не так. Хотя в целом интересно, очень интересно…
Я, не выдержав, похвасталась:
– Платье и брюки шила сама Лиз!
– Вот как? – встрепенулась ведьма. – Я как раз хотела узнать про этот узор… да, еще про выточки… и про…
Я вздохнула. Увы, я не разбираюсь в шитье и не представляю, какое удовольствие его обсуждать? Хотя результат мне нередко нравится.
Лиза с Натиллой затарабанили что-то на своем непонятном птичьем языке, но от скуки меня спасла Ригнар.
– Натиллочка, – жалостливо пролепетала она, – скоро прием, а девочки не одеты. Не идти же им оборванками?
Волшебница нарядов, прищурившись, оценивающе нас оглядела, и я почувствовала себя чем-то вроде экспоната на выставке – привлекательного, однако по понятным причинам напрочь лишенного права голоса. Хуже – болванкой, из которой намерены выточить деталь.
– Да, одежда не для приема. Ничего, попробуем что-нибудь сотворить. Внешность у всех трех удачная – есть от чего оттолкнуться. С тобой проще всего. Раздевайся!
Женька с несвойственной ей покорностью сняла одну за другой импортные тряпки, оставшись совершенно голой. Натилла медленно водила рукой вдоль ее тела, тихо и радостно напевая. От этого я на миг будто заснула, а когда очнулась, увидела, что Женька… ох… ее покрывает нечто вроде змеиной кожи, зеленой, блестящей и безумно красивой. Лицо, руки и ступни по контрасту казались фантастически белыми, волосы – запредельно рыжими, а общее впечатление… пожалуй, полностью обнаженной было гораздо скромнее. Не так вызывающе, по крайней мере. Бьющий по нервам секс и фонтанирующий драйв. Секс и драв, драйв и секс… надеюсь, мужчины на Эрве хорошо вышколены, а то хлопот не оберешься.
Зато у меня как у женщины тут же возникла неприличная мысль – а в туалет бедняге как теперь ходить? Но брякнуть этого я, по счастью, не успела.
– Теперь ты! – ткнула в меня пальцем с остро наточенным золотым ногтем ведьма. – Снимай брюки! Свитер тоже ни к чему. Так… так… надо подумать… с тобой неясно, совсем неясно… хотя как раз ясно. Носи! Поверь – ты такая. Тебе кажется, что нет, но мне лучше знать.
Несколько опешив, я бросилась к зеркалу – и отшатнулась. Это была не я! На меня смотрела совершенно чужая и безвозвратно взрослая женщина. Нет, не подумайте, я все понимаю и не спорю. Двадцать семь – давно не ребенок, другие в этом возрасте растят детей, мама Джульетты и вовсе готовилась стать бабушкой, Лермонтов успел написать кучу шедевров и погибнуть… список можно продолжить. Но, если честно, внутренне я воспринимаю себя как… только не смейтесь… даже не девушку, а девчонку. И подруг тоже. Так и обращаюсь к ним: девчонки. А женщина в зеркале казалась очень умной, неприятно самоуверенной, слегка высокомерной и неуловимо загадочной.
Но как это было красиво! Вишневое платье из невесомой сверкающей ткани облегало фигуру и в то же время текло, летело, менялось каждый миг. Я не могу объяснить… Там, где только что была складка, через миг ее уже не оказывалось. Платье одновременно обнажало и скрывало, существовало и исчезало, не давало разглядеть себя – и не позволяло оторвать взгляда, интриговало и завораживало.
Я настолько обалдела, что не заметила, как Натилла закончила с Лизой. Теперь подруга стояла, окутанная голубым облаком. Оно было таким нежным и пушистым, что я сделала то, о чем часто мечтаю, глядя на облака, – прикоснулась к нему рукой. Оказалось, оно не просто мягкое, но живое и теплое, словно цыпленок. И в то же время рука практически проходила насквозь, не ощущая сопротивления.
– Как в нем хорошо, – растерянно прошептала Лиза. – Каждая клеточка радуется…
– Вы действительно лучшая в мире Волшебница нарядов, – твердо заявила Женька. – Лучшая во всех мирах! Зуб даю!
Натилла улыбнулась, затем нахмурилась.
– Для нашего и вашего миров – да, не сомневаюсь. А вот взять Эллию… вряд ли я кому-то буду там нужна.
– Будете, будете! – горячо заверила Женька. – Такие наряды…
– Ведьмы Эллии не слишком увлечены нарядами, а многие Наставницы вообще предпочитают стандартную тунику, – вздохнула собеседница. – А если и захотят принарядиться по случаю – тамошние мастерицы обучены лучше меня, я рядом с ними буду дилетанткой. Не хочу! Мое место – здесь.
– То есть вы против возвращения на Эллию? – уточнила я. – Вы отказались выслушать Деллу?
Натилла, помрачнев еще больше, махнула рукой:
– Да вот пошла на поводу у Герины, отказалась. Но я же была уверена, что еще успею! Неделей раньше, неделей позже – какая разница? А теперь все, не увидеть мне своими глазами чудесное платье богини Мэй… говорят, оно необыкновенное! Другие видели, а я нет. А воспроизвести образ не могут, бездари… хотя действительно трудно передать присутствие богини, это нужен талант Деллы. Бедная Делла погибла… а я уже придумывала для нее новый наряд. Она изменилась после своего чудесного сна, и было бы интересно отразить это. Но ничего, – взбодрилась ведьма, – пришли вы, это еще интереснее! Женщин из другого мира я раньше не одевала.
– А вы не боитесь мучений неприкаянной души, о которых говорила Мэй? – осторожно осведомилась я. Вопрос был неделикатный, однако важный, и слова смертья сумела избежать.
– Если Миррана умерла, истощив свой ресурс, это еще не значит, что скоро умру и я, – оскорбленно заметила Натилла. – Я как ведьма куда сильнее и проживу дольше. Может, еще лет двести или сто! Почему я должна коротать их на Эллии, вместо того чтобы оставаться здесь? Когда почувствую, что слабею, тогда и уеду с Фабра, и ни днем раньше.
Я хотела было напомнить, что истощение магического ресурса наступает неожиданно, а адекватно оценить собственную силу трудно, но смолчала. Бесполезно! Мы ведь тоже переоцениваем себя и до последнего не верим в близость смерти, и это благо. Вероятно, лишь Делла – гений эмоциональной передачи – сумела бы убедить упрямую коллегу. Однако Делла, увы, погибла…
– А теперь идите, – прервала мои размышления Волшебница нарядов. – Прием вот-вот начнется, а я еще совершенно не готова. Из-за вас теперь опоздаю!
Честно говоря, мне казалось, готовиться бесполезно – выглядеть лучше, чем Натилла сейчас, просто невозможно, – однако после случившегося с нами преображения готова была поверить и в невозможное.
– Спасибо, Натиллочка, – поблагодарила Ригнар, пятясь. – Вы, как всегда, творите чудеса! Я с нетерпением жду своей очереди!
Мы вышли во двор.
– Мы успеем зайти домой? – спросила я.
Ригнар пожала плечами:
– Разве что ненадолго, всерьез отдохнуть не удастся. Ну, полчасика есть. Даже чуть больше – вы как главные гостьи имеете полное право опоздать. Даже неудобно, если кто-то явится позже вас. Вот что! С вами свяжется Тай, и вы придете вместе. Она вас представит, и сразу начнется прием. Да, это будет по этикету. Лиз, ждите мысленного сигнала.
Мы с облегчением бросились к Гостевому дому. Вопервых, меня волновали Бес с рыбосветами, а во-вторых, хотелось поболтать с девчонками наедине.
Очевидно, рыбосветы оказались не столь вкусны. По крайней мере ни один из них больше не пострадал. Бес вообще, похоже, утомившись путешествием между мирами, все время продрых.
– Убийца – Герина, – известила Женька, едва мы, накормив любимца, плюхнулись на диван (наряды, между прочим, совершенно не мялись).
– Самая подозрительная, – согласилась Лиза. – Косная ретроградка, прорвавшаяся к власти! Она и раньше не любила Деллу из-за артефактов, а после явления Мэй просто возненавидела. Вот и убила, чтобы не дать ведьмам вернуться на Эллию. Понятно, там никто ей власти не даст, а для нее это главное. Самое поразительное, что я была ровно того же мнения. Конечно, у нас нет доказательств, но, возможно, они и не требуются? Достаточно сообщить Ане имя, и Герину доставят на Эллию, где опытная Наставница заглянет ей в душу. Правда, есть риск, что ведьма потеряет Дары, но, в конце концов, речь идет всего об одной-единственной, причем несимпатичной личности, а не о сотне невиновных. Наверное, это будет наименьшее зло?
Все так, однако я еще не научилась оценивать зло килограммами – какое тяжелее, какое легче. Если Герина не виновата, а из-за нас, перестав быть ведьмой, сойдет с ума или умрет, меня замучает совесть. Точные доказательства нужны не Эллии, а нам самим. Как минимум необходимо познакомиться с подозреваемой и поговорить с нею – что, надеюсь, мы сделаем на пиру.
Так я и сказала девчонкам. Они не возражали.
– И еще! – вспомнила я. – Меня страшно интригует Скрытый этаж. А вас?
– Не то слово, – энергично подтвердила Женька. – Мне туда надо! Умру, а посмотрю, что там есть.
– Не знаю, сумею ли провести вас, а сама пройду без проблем, – подумав, объяснила Лиза.
Я напомнила:
– Тай уверяет, там ловушка.
– По-моему, Тай соврала. Знаете что? Возьмем с собой отвлекающее покрывало и после пира спрячемся за ним. Ведьмы уйдут, а мы останемся во Дворце совещаний. Тут-то и изучим Скрытый этаж поподробнее.
План выглядел разумным. На всякий случай я предложила не ограничиваться покрывалом, а прихватить все наши артефакты – мало ли что?
– Только нести их я не стану, – неожиданно предупредила Женька.
Я испуганно ее оглядела.
– Почему? Плохо себя чувствуешь? Они ведь не тяжелые…
Покрывало представляло собой тоненькую простыню, а уж остальное – диск, флакончик туши… тоже мне проблема!
– Натилла правильно не сделала нам сумочек, – наставительно заявила Женька. – Они напрочь не гармонируют с нарядами, даже мой парижский «Луи Виттон». Я лично не намерена портить гениальный замысел нелепым кофром в руках.
– Слушай, а как твой гениальный замысел снимается? – не выдержав, полюбопытствовала я. – Никаких молний, даже липучек.
– А запросто, причем хоть целиком, хоть частями, – похвасталась подруга. – Могу снять любой кусок, потом снова надеть… все могу! Удивительно удобно.
Мое платье, кстати, тоже было на редкость удобным – совершенно невесомое. Хочется верить, в полночь эти чудеса не исчезнут, оставив нас голыми… Хотя ладно – мы, похоже, будем исключительно в женском обществе.
– Вичка, – жалобно простонала Лиза, – я тоже не хочу нести ничего в руках. Я в этом облаке такая красивая! Может, плюнем на артефакты? Что мы, без них не справимся?
М-да… оказывается, ставить отдых выше работы – вещь заразная. Эвр, очевидно, центр эпидемии, вот мы и подхватили вирус. Причем я – не исключение.
Я с отвращением сунула в сумку пакет с простыней, диск и тушь. Ничего страшного. Во Дворце совещаний быстро спрячу сумку под стул, никто даже не обратит внимания.
Решив так, я немного успокоилась. Оставшиеся свободные минуты следовало посвятить мыслям о расследовании, но я, признаюсь, расслабилась и ни о чем не думала. Впрочем, удовольствие длилось недолго – нас позвала Тай.
Глава 11
Продвижение ведьмы по служебной лестнице полностью определяется ее личными достоинствами. И в этом принципиальное отличие от иерархии среди людей.
Мы встретились у самого Дворца совещаний – похоже, Наставница решила избежать лишних расспросов. Ее праздничный наряд казался сделанным из тоненьких лепестков фервала и приятно позвякивал.
За несколько часов зал переменился. Теперь он сиял разноцветными огнями огромного количества рыбосветов. Огни соединялись в гирлянды, вензеля, рисунки – короче, красота. Длинный стол ломился от еды, но ведьмы к нему не приближались, парами-тройками стоя поодаль и беседуя между собой. На этом фоне привлекала внимание компания из семи женщин, очевидно сгруппировавшихся вокруг одной, что-то тихо говорившей. Даже Натилла восторженно внимала… кому? Неужели Герине? Трудно поверить… я представляла себе главную подозреваемую совсем иначе.
Какой облик возникает у вас в сознании при слове ведьма? Морщинистая, сгорбленная карга с носом крючком – это, по мне, Баба-яга. А ведьма должна быть еще не старой и очень красивой. Высокая, прямая, как стрела, жгучая брюнетка с правильными чертами лица и пронзительными черными глазами, взгляд которых снесет не каждый – вот она, ведьма. Именно так выглядела Герина. Добавлю, что среди пестроты, яркости и блеска, к которым тяготели жительницы Эвра, она выделялась платьем глубокого антрацитового цвета, украшенным исключительно поясом, туго охватывающим тонкую талию. Да уж, далеко от образа ограниченной учительницы, созданного моим воображением! И, боюсь, это не облегчает нашу задачу. Меня охватила странная робость, смешанная с восхищением. Подкатываться к такой даме со своими доморощенными хитростями просто нелепо! Она раскусит их в два счета…
Тем временем все прошли к столу, во главу которого села Тай. По левую руку она разместила Лизу с Женькой, по правую – меня и Герину. Словно нарочно желая проверить, как я себя поведу!
В первый миг, признаюсь, я еще больше испугалась, но потом сообразила, что никаких тайных умыслов тут нет. Мы – почетные гости, а Герина – заместительница, поэтому нам выделены соответствующие места. На самом деле это как раз удача. Я должна побеседовать с подозреваемой, хочется мне того или нет. Вот соберусь с духом и побеседую…
К счастью, суровое испытание откладывалось. Сперва Тай произнесла длинную и довольно пафосную речь. Если коротко – в связи с тяжелой утратой, которую пережили Эвр и Фабр, ведьмы должны забыть все свои разногласия и объединиться в поисках преступницы. Ради этого сюда присланы специалистки из другого мира – Лиз, Вик и Жэн. Им необходимо оказывать всемерную поддержку, честно отвечая на любые вопросы. А в случае сомнения обращаться лично к ней, к Тай. Примерно так.
Потом начался собственно пир. Вскоре я убедилась, что на Фабре (или лишь на Эвре?) не только пища исключительно вкусна, но и алкоголь превосходит самые смелые ожидания. В Париже мы видели в магазине знаменитое шампанское «Дом Периньон» по четыреста евро бутылка, которое даже помешанная на брендах Женька не рискнула приобрести. Так вот, не верю, что оно было лучше!