Остаток дня и вечер я провела за чтением. Это был какой-то легкомысленный роман о неземной любви стража какого-то храма и младшей жрицы другого. Абсолютно бессмысленный, но смешной и пикантно-пошловатый романчик. Читать что-то другое не имело никакого смысла: все храмовые архивы датировались временем до битвы богов, а читать скучные тексты просто ради чтения — ну уж нет, этого мне в универе хватило.
Спать я легла, так и не дождавшись рыцаря, — видимо, проблема так его увлекла, что он забыл про время.
Утром я проснулась, уже традиционно прижатая к телу Артура.
— Ну что, нашли решение проблемы? – протянула я сонно, почувствовав, что Артур уже не спит.
— Похоже, да, — рыцарь поднялся одним слитным движением. Мне бы так — я всегда вставала, долго раскачиваясь и несколько тактов находясь в зомбиобразном состоянии. Больше всего меня угнетало отсутствие в этой реальности кофе или хотя бы его аналогов.
Пока рыцарь освежался и управлялся с лошадьми, готовя их к дороге, я, в свою очередь, совершала утренний моцион. Вернувшись, он быстро заплел мне косу, и, подхватив сумки, вышел из комнаты. При этом он не сказал ни единого слова.
Когда мы уже стояли во дворе, крепко держа за уздцы лошадей, Артур обхватил меня за талию и прошептал:
— У нас получилось, представляешь? Основа принципиально нового направления. Осталось только разложить все базовые заклинания на разработанную нами канву. Я тебе потом покажу, — я кивнула и взялась на навершие жезла, и в это время к нам подплыл Кваетус.
— Ну, бывайте. Ты, Артурчик, бабу-то свою береги, она — коза, конечно, но, с другой стороны, где ты лучше-то найдешь? – пробурчал призрак на прощанье. К моему удивлению, Артур кивнул. С изумлением глядя на рыцаря, я повернула навершие, и мы переместились в тот злосчастный лесок, чтобы самим оценить масштаб бедствия, причинённого неуправляемой магией Артура.
Кваетус Зангель.
Я дождался, когда этот юноша, обещающий стать в будущем великим королём, и его слегка неуравновешенная спутница покинули мой храм. Храм, в котором когда-то давно возносилась хвала богине любви и процветания Ирвиан. Ветер впервые за тысячелетия обрёл верного спутника, который сможет передать свои знания дальше. Мои скитания по миру живых закончены, и я могу присоединиться к своей богине, где бы она сейчас ни находилась. Я — бывший верховный жрец храма Ирвиан Кваетус Зангель. Я оставался здесь, ожидая стража, способного впустить в себя ветер. Это я оставил жезл переноса в том овраге, и я дождался: моя миссия выполнена. И я вдвойне счастлив, что и старинное пророчество, которое мы никак не могли правильно интерпретировать и ради которого я действительно посетил реальность Гвен, начало сбываться. Как и все пророчества, оно было абсолютно расплывчатым и неясным. В нём действительно была упомянута связь будущего величайшего монарха из всех, которые когда-либо правили Кситионом, с той реальностью, но было известно о нем ещё одно: имя его отца – Артур.
========== Глава 12 ==========
Ольга.
Да, масштаб разрушений просто потряс воображение. Вывороченные с корнем деревья, кровь на траве — трупов, правда, видно не было. Неясно только, кто постарался их убрать: или наткнувшиеся на следы армагеддона охотники, или хищники пир себе устроили, но факт оставался фактом: тел горе-разбойничков не было.
Увидев последствия торнадо, рыцарь впал в некоторый ступор и, просто хлопая глазами, разглядывал творившийся вокруг беспорядок.
— Сейчас нужно сказать жителям близлежащего посёлка, что дрова на зиму почти готовы — пусть идут и пилят все это дело. Да, самое главное, не забыть попросить их скинуться лесорубу. Слушай, да на этом участке озолотиться можно, — я нервно хихикнула, и снова посмотрела на застывшего рыцаря. – Да не переживай, сейчас же такого больше не произойдёт, если ты сам не захочешь?
— Я не переживаю, — ответил он и вдруг, соскочив с лошади, подошёл к чудом уцелевшему кусту. – Выходи, я тебя сразу заметил, — и рыцарь, выкинув вперед руку, вытащил на свет божий какое-то оборванное чучело явно мужского рода.
Чучело было заросшим и взирало на нас кротким взглядом истинного святого, почему-то попавшего в такую неприятную компанию. Протянув руки, он мягко освободился от держащего его рыцаря и расправил на тщедушной груди лохмотья, заменяющие ему одежду.
— Приветствую вас, путники. Что принесло вас в это страшное место в столь недобрый час? – я икнула и уставилась на чучело, приоткрыв рот.
— Ты кто? – рыцарь, нахмурившись, смотрел на мужика, скрестив руки на груди. Что-то он немногословен, наверное, вид этого странного существа всё-таки вывел его из равновесия.
— Я тот, кто привнесёт вам свет и, вы узрите, наконец, то, что спрятано от вас во тьме, — с пафосом произнесло чучело.
— Да кто ты такой? – я не выдержала и вылезла из-за спины рыцаря, за которой до этого момента малодушно пряталась. Как же это всё-таки здорово, когда рядом с тобой стоит мужчина, именно мужчина, а не существо мужского пола, за спину которого можно спрятаться и быть уверенной, что прежде, чем кто-то доберется до тебя, ему нужно будет переступить через труп этого мужчины. Это было чувство, к которому так легко привыкнуть, к которому не нужно привыкать, незачем, хоть и грустно немного, но это пройдёт.
Тем временем, «несущий свет», перевёл взгляд с Артура на меня и, вздохнув, ответил.
— Я – фонарь.
— Кто? – ещё ни разу за время поездки мы с Артуром не были так единодушны.
— Я – фонарь, ну что здесь непонятного? — чучело свело бровки, и грозно посмотрело на нас.
— Ну что ты, все понятно, ты – фонарь. Я так понимаю, что именно поэтому ты освещаешь всем путь, — я говорила, с трудом сдерживая смех, а рыцарь только помотал головой. Бедняга, наверное, принцы в этой реальности редко контактируют с сумасшедшими, а здесь просто классическая шизофрения.
Человек – фонарь тем временем степенно кивнул.
— Что здесь произошло, а, фонарь?
— Стихия, разверзлась над нечестивцами лишенными света, — взвыл фонарь.
— Ты это видел сам?
— Нет, я видел только огромную воронку, выросшую в небесах, а когда я подбежал сюда, все кончилось, но я помог выжившим хоронить погибших.
— И сколько выживших было? – напряженно спросил Артур и положил руку на меч.
— Пятеро их было заблудившихся без света, но они ушли, — фонарь вздохнул и снова одернул свои лохмотья.
— А ты что, действительно помогал им хоронить погибших? – продолжал допрос рыцарь.
— Конечно, разве свет издаваемый фонарем не является помощью? Когда они трудились, то говорили что-то о каком-то наёмнике, который ненормальным магом оказался.
— Ясно, а что ты здесь делаешь? Ведь данные события произошли уже давно.
— Так я жду, может, этот маг вернётся. Я никогда еще ненормальных магов не видел, — и фонарь посмотрел на нас с такой надеждой во взгляде, что я не выдержала и, согнувшись пополам, засмеялась.
Я смеялась и смеялась, и остановилась только после резкой небольной, но от этого не ставшей необидной пощечины. Прекратив смеяться, я обиженно уставилась на рыцаря.
— У тебя началась истерика, а нюхательной соли у меня нет, — этот гад говорил своим обычным ровным и спокойным голосом. Есть хоть что-то, что может вывести его из себя до полной невменяемости? Он же даже под действием горячки боя почти спокойно предложил мне убраться, предупредив только, что иначе он не отвечает за последствия.
— Мне тебя поблагодарить за это? – я исподлобья смотрела на рыцаря.
— Можешь меня ударить, если тебе от этого легче станет, — Артур немного подождал, затем, не дождавшись от меня никаких ответных действий, подошёл к своей лошади и вскочил в седло. – Забирайся на лошадь, и поехали, нечего здесь больше делать, — и, не дожидаясь меня, тронулся по тропинке.
Через пару тактов я присоединилась к рыцарю, а человек-фонарь смотрел на нас и вздыхал.
— Шёл бы ты в ближайшее селение — там всегда есть, кому путь освещать, — вдруг обернулся Артур к фонарю.
— Но… а как же маг?
— А маг не приедет, — я опередила рыцаря и ответила фонарю сама. – Он решил удалиться подальше от этого несправедливого мира и провести остаток дней, отрёкшись от выпивки и плотских утех.
— Святой человек, — с чувством произнес фонарь и побрёл в противоположном направлении от нашего движения.
— Это сейчас что, была угроза? – с лёгким смешком спросил меня рыцарь. Да какой он к свиньям собачьим рыцарь? Рыцарь никогда бы не ударил женщину, даже из лучших побуждений. Поэтому я проигнорировала этого нерыцаря, и пустила кобылку рысью. – Подожди, Гвен, да подожди же ты! – Артур быстро догнал меня и, недолго думая, просто перетянул из седла на свою лошадь, а я так опешила, что даже не сопротивлялась.
Артур.
Когда я перетянул Гвен к себе в седло, она практически не сопротивлялась. Я сам не мог понять, почему я её ударил. Мне нужно было быстро привести женщину в форму, и я не придумал ничего лучше пощечины. Теперь я раскаивался в этом необдуманном поступке, но изменить что-то было уже невозможно.
Мне не нравилось, что, находясь рядом с Гвен, я практически не контролировал свои действия, тогда как я привык всегда знать, какое действие я совершу в следующий момент. Это касалось всего, даже отношений с дамами. Особенно это касалось отношений с дамами. С Гвен же я почти никогда не думал о том, что я делаю или говорю. Это было опасно. К такому положению дел было очень легко привыкнуть. Слегка тряхнув головой, я постарался выбросить эти опасные мысли из головы и заняться существующими проблемами.
— Что мне сделать, чтобы ты меня простила? – спросил я Гвен, которая смотрела на меня с раздражением.
— Преподнести норковую шубу и бриллиантовое колье, — буркнула женщина и принялась вертеться, вероятно, чтобы изловчиться и спрыгнуть на землю, а так как мы сидели в одном седле, то её телодвижения стали вызывать некоторый дискомфорт в моём теле. Да что же это такое? Решено, в следующей таверне я воспользуюсь первым же предложением от какой-нибудь служанки, и неважно уже как именно мы будем представлены хозяину. Так, нужно собраться, что она там про какую-то шубу говорила?
— Не вертись, а то уроню, — настолько спокойно, насколько мог, проинформировал я Гвен. – Сомневаюсь, что смогу достать шубу из шкуры неизвестного мне зверя, а вот колье пообещать могу, как только в Фарли приедем, только, что-то мне говорит, что ты так шутишь.
— Ты мог обойтись без рукоприкладства! – она к моему невероятному облегчению прекратила вертеться и уставилась на меня.
— Нет, не мог. У тебя начиналась истерика, а успокаивать тебя перед этим странным «фонарём» было опасно, всё-таки это очень странный тип, и его нельзя было выпускать из поля зрения.
— Он обычный шизофреник, и у таких людей проявления агрессии обусловлены их галлюцинациями и навязчивыми образами, — я мог только хлопать глазами и даже не скрывал своего удивления, вызванного словами Гвен. Она несколько тактов полюбовалась на мою растерянную физиономию и, усмехнувшись, решила перевести свою речь на более понятный мне язык. – Как тебе объяснить? В общем, если бы он сказал, например, что является не «фонарём», а «факелом», призванным очистить мир от скверны, вот тогда да, тогда его нужно было бы как минимум опасаться. А так…
— Хорошо, пусть так. А теперь ответь мне, откуда я мог это знать?
— Не знаю. И вообще, отпусти уже меня, в этом седле вдвоём тесно, и вся твоя сотня ножей, которую ты навесил на себя, тычется мне во все части тела, — продолжала ворчать Гвен. Но сейчас в её голосе уже не было того равнодушного холода, что так неприятно поразил меня и заставил проделать столь странные маневры с перетаскиванием её с лошади на лошадь. – Почему ты лук или арбалет не носишь? Кваетус же предлагал тебе прекрасный лук.
— Потому что я неважно стреляю. Я леворукий, и многие боевые луки и арбалеты просто неудобны для меня. Я практичный человек и не собираюсь таскать на себе оружие, которым не пользуюсь.
— Ты меня отпустишь, практичный человек? – Гвен вдруг резко развернулась и, перекинув ногу, уселась в седле, откинувшись спиной мне на грудь. При этом она прижалась ко мне ещё сильнее, что заставило меня просто зубами заскрежетать. – Хотя, можешь и не отпускать, поехали так.
— Ну уж нет, — я решительно соскочил с лошади и вытащил активно сопротивляющуюся Гвен из седла. – Садись на кобылу, и поехали уже, нам долго ехать — село, в котором я рассчитываю переночевать перед переходом границы, находится довольно далеко.
— Всё-таки ты не рыцарь, — пробурчала моя спутница, подходя к лошади. – Настоящий рыцарь помог бы даме взобраться на это орудие пыток, лишь по недоразумению названное седлом.
— Даму я бы подсадил, — в сердцах бросил я и тут же понял, что совершил самую большую ошибку в своей жизни.
Гвен посмотрела на меня сузившимися глазами и, молча вскарабкавшись на лошадь, сразу же с места послала ее рысью.
И что мне делать? Снова просить прощения? Нет, ни за что, и будь что будет.
В село мы въехали уже вечером. Сняв комнату и расположив там свои вещи, мы спустились в общий зал, чтобы, наконец, поесть что-то отличающиеся от сушеного мяса и сухарей. Заодно я решил присмотреться к какой-нибудь девчонке.
Гвен со мной не разговаривала всю дорогу, но я, наверное, по наивности подумал, что у нас все утрясётся, как это бывало уже не раз. Но на этот раз Гвен, похоже, вознамерилась мне отомстить и выбрала для своей мести чисто женский способ.
Прежде всего, она села за стол не напротив меня, а рядом, и когда нам принесла заказ хорошенькая девушка, Гвен придвинулась ещё больше и положила голову мне на плечо. Перехватив быстрый взгляд служанки в мою сторону, она начала ворковать.
— Представляете, у нас сегодня первая брачная ночь, мы только-только поженились, и отправились в путешествие. Мой муж, он такой замечательный, правда? Он обещал мне показать государство эльфов, представляете? Смотрите, какое кольцо он подарил, — и она ткнула руку прямо под нос опешившей девушке, на безымянном пальце которой я почему-то только сейчас увидел очень тонкий золотой ободок кольца. Кольцо, лишённое каких-либо украшений, было настолько тонким, что неудивительно, что я его до этого не замечал. Если Гвен решила продемонстрировать насколько у неё скупой муж, то лучшего способа это сделать, ей просто было не придумать.
Я еле заметно сжал в руке столовый нож.
А Гвен тем временем развернулась, и принялась нести этот бред влюбленной дурочки, обращаясь уже к сидящим за соседним столом мужчинам, одетым примерно как я, и вероятно, являющимся наемниками.
Скоро о нашей сегодняшней «свадьбе» знали все находящиеся в таверне люди.
Когда к нашему столику стали подходить с поздравлениями под радостные оханья Гвиневры, я с застывшей на губах улыбкой притянул её к себе на колени под одобрительный рев наемников и начавшиеся пошловатые шуточки и прошипел ей на ухо.
— Я же извинился, зачем ты это делаешь?
— О, я провожу один эксперимент, и просто осуществляю одну маленькую месть, — прошептала Гвен.
— Я могу поинтересоваться, что за эксперимент?
— Я хочу измерить границы твоего терпения, — промурлыкала эта… эта…
— У тебя получилось, Гвиневра, — я резко встал из-за стола, и, перекинув слабо сопротивляющуюся женщину через плечо, направился к лестнице под одобрительный свист посетителей таверны. Перед тем как подняться наверх, я повернулся к трактирщику и прокричал. – Налей всем за наше счастье, хозяин.
Гвен начала вырываться гораздо более активно, но я просто перехватил её поудобней и направился к нашей комнате.
Там я просто швырнул женщину на кровать и, встав рядом, начал очень демонстративно расстегивать перевязь. Она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, и когда я сбросил ремень со всем оружием на пол и взялся за пояс штанов, Гвен не выдержала.
— Я могу поинтересоваться, что ты делаешь?
— Как это что? У нас же первая брачная ночь — я собираюсь выполнить свой долг, – я криво усмехнулся и стянул кожаный нагрудник, заменяющий мне полноценный доспех. – А что, ты что-то имеешь против? Внизу мне так не показалось. К тому же, я намеревался приятно провести сегодняшнюю ночь, но раз ты сделала всё, чтобы я остался без компании какой-нибудь трактирной девки, то думаю, ты не будешь сильно возражать, если я воспользуюсь твоим предложением?