Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри - Шерстобитова Ольга Сергеевна 18 стр.


— И зачем тогда практиковать подобный метод?

— Затем, что, окажись вы на поле боя, ощутить спокойствие вряд ли получится даже у сильного мага. Проще выпустить силу, направить ее на врага.

— А разве горицветы воюют? — поразилась я.

— Горицветов, увы, всегда считали и считают средством для достижения цели, — ответила наставница. — Давайте я покажу основные упражнения для равновесия и спокойствия. Будете выполнять перед сном. Много времени они не займут, здесь главное — регулярность. Нужно довести их до автоматизма.

Профессор Ария поднялась, сделала несколько странноватых пассов руками, пояснив:

— Это упражнение называется «поймай ветер». Вы встаете на одну ногу, размахиваете руками.

Я глупо моргнула.

— Главное — не упасть. И не смотрите на меня, как фейри на бабочек.

Интересно, это как?

— Лучше поднимайтесь и пробуйте.

Пришлось подчиниться и сразу же упасть. Повторила. И еще раз.

— Двадцать раз упали. Придется попеременно тренироваться стоять на одной ноге некоторое время, не двигаясь, — обрадовала она. — Показываю следующее.

И так мы развлекались два часа. Надо ли говорить, что каждое из упражнений было страннее предыдущего? То руку держать на лбу, стоя спиной к двери, то ноги повернуть в разные стороны, согнуться и дышать странным методом. Последнее — очень напоминающее позу лотоса в обычно йоге, не считая того, что руки должны находиться за спиной, — было единственным, которое я смогла освоить.

— Главное — тренироваться, — утешила на прощание профессор Ария, когда я, подобрав сумку, отправилась на занятия по физической подготовке. Единственное место, где, как казалось, ничему не могла удивиться.

Дойти до зала тренировок не успела, столкнулась с Даниэлем.

— Нас ждет ректор, пошли.

— У меня занятия, — тут же насторожилась я столь странному приглашению.

И правда, не зачастила ли я в гости к ректору Дерою в последнее время?

— Придется пропустить. Дело срочное. — На мгновение замялся, посмотрел на меня. — Нас подозревают в краже одного древнего фолианта.

— Что?!

— Тише, мотылек. Я не дам тебя в обиду.

Дан подошел ближе, заглянул в глаза.

— А что за фолиант? И когда произошла кража? Почему подозревают именно нас?

— Фолиант запрещенных заклинаний, — тихо сказал Дан. — Единственный экземпляр.

— И он хранился здесь, в Академии Клевера?

— В самом надежном месте, где его никто не станет искать. И все же… Нашли вот.

— Ты знаешь кто?

— Есть подозрения, но их нужно проверять. Мне, увы, как главному подозреваемому в преступлении не разрешат вмешаться в действия следственного комитета. Кража случилась ночью. И нас подозревают, потому что мы покинули Академию.

— Они проверяли?

— Да. Здесь наложены чары.

— Хочешь сказать, фолиант находился где-то снаружи?

— Да. Получается, мы либо должны были видеть вора, либо…

— Но я о книге даже не знала!

— Ты — моя невеста. Ричард считает, что вполне могла оказать мне поддержку.

— Это… возмутительно! — всполошилась я.

— Тише, мой мотылек. У тебя снова искры летят, — вдруг сказал Дан и крепко прижал к себе. — Я правда со всем разберусь. И никто тебя не тронет. Не посадит в темницу, не станет пытать, не заставит…

— Дан, — простонала я, — прекрати перечислять возможные варианты наказаний, пожалуйста.

— Прости. И просто мне поверь. Пожалуйста. Я все могу, пока ты…

И замолчал, поднимая мою голову от своего удобного плеча.

— Нам пора идти. У ректора Дероя есть план, должен сработать. Ничему не удивляйся. Не спорь с Ричардом. Не отходи от меня. Не соглашайся отправиться куда-то без меня.

— Ладно, — решила не перечить я.

Надо, в конце концов, выбираться из этой глупой ситуации, в которую мы попали!

Глава 12

В кабинете ректора Дероя было полно народа. И только по темным мантиям с вышитыми на спине гербами Академии Клевера (золотыми четырехлистниками) я поняла, что собравшиеся — преподаватели. Сам ректор стоял возле ярко пылающего камина и разговаривал с Ричардом. Похоже, пытался убедить короля в чем-то важном, судя по тому, как размахивал руками. Часть преподавателей перебирала старые, потрепанные фолианты, пугающие своей толщиной, а остальные взволнованно переговаривались вполголоса. Но слов я разобрать не могла. Кажется, подстраховались и наложили какое-то мудреное заклинание от подслушивания.

— Решают, как быть дальше, — тихо пояснил Даниэль.

— Наш разговор не услышат?

— Нет, — подтвердил он мою догадку и поклонился королю:

— Мы пришли.

Я последовала его примеру, замечая, что лицо фейри изменилось. Заострились скулы, губы превратились в тонкую жесткую нить, а взгляд снова стал ледяным и немного высокомерным. Словно Дан, который шел со мной несколько минут назад по коридорам Академии Клевера, перестал существовать. Как же понять, когда он настоящий?

— Я просил, чтобы пришла нари Инга. Одна.

Ричард зло уставился на Даниэля, но тот и глазом не моргнул, просто застыл в одной позе. И лишь костяшки пальцев слегка побелели.

— Инга — моя невеста.

— Спасибо, что напомнил, — раздраженно ответил Ричард. — Ваш жених рассказал о произошедшем?

Я кивнула.

— Похищен фолиант с запрещенными заклинаниями. Вы подозреваетесь в краже.

— У вас нет никаких доказательств нашей причастности к этому преступлению, — ледяным голосом, от которого у меня побежали мурашки, отрезал Даниэль.

— Вас не было ночью в здании Академии Клевера. И не смей повторять сказку про Ветер самоцветов, который прилетел для вас двоих! — рявкнул Ричард. — Ты показал мне слиток звездного серебра. Согласен, металл редкий, гномы и лепреконы за одну его крупицу перегрызут друг другу горло. И одни боги ведают, где ты его добыл! Но точно не из Ветра самоцветов. И вас, как подозреваемых, я отправлю в тюрьму до выяснения…

— Ты не посмеешь! — Дан уже не говорил, почти рычал. — У Инги только начала просыпаться магия. Тюрьма за несколько часов заберет те крохи, что у нее есть! Там полно темной силы!

А как же я тогда вернусь домой? Что со мной будет?

— И она — горицвет! Для них написаны другие законы!

— И эти законы действуют, когда горицвет создает радугу, — спокойно заметил король и вдруг пристально на меня посмотрел. — Слабый дар, говоришь?

Даниэль тоже перевел взгляд, а я вздрогнула, заметив, как вокруг нас с ним летают искры. Правда, исчезали они весьма быстро, но взамен тут же появлялись новые.

— Ваше Величество, — позвал ректор, — может быть, стоит взглянуть на камень девушки? Вы же хотели убедиться, что и второй самоцвет не упал с неба.

Дан скрипнул зубами. Король нахмурился, кивнул.

— Нари Инга, мы ждем.

— У меня он не с собой, — растерянно заметила я.

— Так переместите!

И король Ричард строго на меня посмотрел.

— Я не умею.

Чего он в самом деле хочет? Я о существовании магии даже не подозревала, а в Академии Клевера проучилась всего день! И да, мои оправдания все равно сейчас звучат жалко.

— Инга, — тихо позвал Дан.

И я встретилась с его взглядом, утонула в зеленых всполохах. В душу вернулись мир и покой. Искры, что кружили вокруг, растаяли. Что со мной делает этот невозможный мужчина? Золотая Рыбка, никогда не исполняй мои желания!

— Раз не можете переместить, принесите! — велел король Ричард.

Снова посмотрела на Дана, ища поддержки. Тот кивнул. Я сходила за камнем, протянула на открытой ладони правителю.

— Это что?

— Тот самый камень из Ветра самоцветов, который достался моей невесте, — терпеливо пояснил фейри.

— Вы издеваетесь? Обычный булыжник! Да таких возле дорог сотни можно найти!

— И тем не менее…

— Как ты посмел мне солгать, Даниэль! — рявкнул король.

Я вздрогнула и посмотрела на своего жениха. Почему он молчит? Ведь фейри не могут лгать! И наверняка Дан королю какую-нибудь замысловатую клятву верности принес. Так почему же Ричард тогда не верит? Или он знает правду, но почему-то упорно ее отрицает? Зачем?

— Позвольте напомнить, Ваше Величество, — мягко заметил ректор Дерой, который в разговор почти не вмешивался, но явно делал какие-то выводы, — камни из Ветра самоцветов могут быть совершенно обычными с виду, но наделенными огромной силой. Такие случаи весьма редки, но все же случаются.

— Это не доказывает, что Ветер самоцветов прилетал в эту ночь! — резко заметил Ричард. — И сами посудите: фолиант похищен ночью, здание Академии Клевера покинули двое. Какие выводы напрашиваются?

— Когда появляется Ветер самоцветов, любая защита исчезает, — сухо ответил Даниэль.

Хм…

— Разумеется! Кто-то в разгар пурги проник на территорию Академии Клевера и, пока вы искали камни, похитил фолиант с запрещенными заклинаниями?

Воцарилась тишина. Сдается, подобный спор уже имел место.

— Я принял решение, менять его не намерен. Пока не отыщется виновный, вы оба пробудете в тюрьме!

— Ваше Величество…

— Впрочем, для вашей невесты я готов сделать исключение, оказать ей помощь и поддержку.

И так при этом на меня посмотрел многообещающе!

Дан скрипнул зубами. Похоже, готов напасть на собственного короля из-за меня. Нельзя этого допустить!

Интересно, почему фейри не предъявляет никаких доказательств, что мы видели Ветер самоцветов? Ведь наверняка есть способы проверить, лжем мы или нет. Ох, и странная ситуация! И злость просто распирает.

— Что скажете, нари Инга?

Король красноречиво посмотрел на меня, явно надеясь, что я соглашусь. Только я в чужие игры ввязываться не желаю. А поступать буду так, как считаю нужным.

— Ваше Величество, мы вам… солгали, — выпалила я, чувствуя себя так, словно падала в ледяное озеро от взглядов, которых удостоилась.

Ричард дернулся, словно не ожидал от меня подобной выходки, ректор Дерой сощурился, Даниэль перевел на меня пылающий изумрудным взгляд.

— И в чем же, нари Инга, вы мне солгали? — спокойно поинтересовался Ричард, в глазах которого заплясали смешинки.

Или мне кажется?

— Не было никакого Ветра самоцветов, вы правы. Дан… Даниэль просто хочет меня защитить.

— От чего же?

— От слухов и сплетен, Ваше Величество.

— Инга! — процедил мой жених.

— Мы провели эту ночь вместе, — прошептала я.

Ричард пристально посмотрел на меня, но я покраснела и виновато опустила взгляд. Понимаю, что мое заявление отчасти выглядит нелогично. Хорошо, совсем нелогично. Фейри в Академии Клевера учится не так уж и много. И сдается, им дела нет до того, проводит со мной Даниэль ночи или нет. Остальным народам тоже по большому счету все равно. Но цепляться больше не за что. Лучше пусть король Ричард Даниэля обвинит в несоблюдении древних традиций фейри, чем в краже запрещенного фолианта.

— И как же вы объясните тот факт, что ночью покинули здание Академии Клевера?

— Мы… — Ох, не умею я как следует врать! — Мы договорились встретиться, а потом пойти в комнату к Даниэлю. Я не знала, где она находится.

— Следы ауры его невесты там обнаружены, — спокойно заметил ректор Дерой, чуть усмехаясь.

И этому весело!

— Надеюсь, Ваше Величество сохранит наш проступок в тайне? — хриплым голосом попросила я, стараясь выглядеть виновато. — Мне бы не хотелось, чтобы у Даниэля возникли проблемы с представителями его народа.

Жених покосился на меня, в глазах мелькнуло удивление.

Да-да, знаю, что мое объяснение шито белыми нитками. Только если король не верит в прилетевший ночью Ветер самоцветов или упорно делает вид, что его не было, то спорить с ним не стоит. Он все равно будет прав. Нужно сделать вид, что соглашаешься с его умозаключениями, а потом найти произошедшему другое разумное объяснение и предоставить неоспоримые доказательства.

— Ну раз так… Пожалуй, я накажу вас за бесцельно потраченное время! — припечатал Ричард. — И за ложь!

Хм… Получается, отчасти я была права. Правителю нужен предлог, чтобы… что? Нас с Даниэлем разлучить? Или наказать?

Непонятно.

— Предлагаю на неделю отправить в шахты к гномам, — предложил ректор Дерой. — На месте преступления следов нари Инги и профессора Даниэля не нашли. И пока они будут отбывать наказание, мы постараемся найти виновного. А эти двое лишний раз подумают, почему не стоит сочинять сказки.

Прекрасно! Меня теперь еще и лгуньей считают. И… и… В шахты непонятно за что? Ну и мир! Я даже начинаю скучать по старому и доброму Средневековью!

— Дело говоришь, Дерой. Так и поступим, — устало согласился Ричард. — Даю полчаса на сборы. Идите!

Даниэль быстро отвесил поклон, вынудив меня сделать то же самое, потянул к выходу.

— Я же просил не вмешиваться! — прошипел фейри, едва мы покинули башню и оказались в одном из многочисленных переходов.

— И попасть в тюрьму? — возмутилась я.

— Я контролировал ситуацию!

— Да неужели?

— Инга, прекращай со мной спорить! — ледяным голосом велел он. — Не забывай, я — твой жених, имею право решать за нас обоих.

Я остановилась, выдернула руку и влепила ему пощечину. За все хорошее. Внутри бушевала злость. Дан удивленно потрогал краснеющую скулу, уставился на меня так, будто не верил в произошедшее. Похоже, его еще ни одна женщина подобным не радовала.

— Хватит, Даниэль!

Фейри остался стоять, а я передернула плечами и пошла прочь. Не хочу его видеть!

— Инга!

— Я не вещь, чтобы мной распоряжаться!

Резко развернулась и пошла ему навстречу. Он отступил.

— У меня есть свои планы и цели!

Я надвигалась на мужчину, который растерянно на меня смотрел. Вскоре он уперся спиной в стену. Выпрямился, выдохнул.

— Я забочусь о твоей безопасности, Инга.

Голос спокойный, отстраненный.

— И именно поэтому мне грозит тюрьма, а ночью я оказалась в метель почти раздетая во дворе Академии?

Понимаю, в последнем его обвинять не стоило, но сейчас я была на взводе. Эмоции били через край, и справиться с ними я не пыталась.

Что-то полыхнуло, запахло паленым, взвыли сирены. Почти мгновенно открылся портал, и рядом с нами оказался ректор Дерой. Огляделся вокруг, поправил плащ.

— За ремонт коридора будешь платить ты, Дан, — заметил он и исчез.

Я глупо моргнула, пытаясь понять, о чем он говорил. Осторожно посмотрела по сторонам. За спиной находился обгоревший коридор. Балки превратились в обугленные куски дерева, а каменные стены просто оплавились. В воздухе летал пепел, сыпались разноцветные искры.

— Хорошо хоть, меня не спалила, — спокойно сказал Дан, откидывая прядь волос за спину.

— Это я сделала?

До меня наконец дошло, что случилось.

Дан красноречиво промолчал.

Ой, феечки, что же сейчас будет! Я попятилась, не спуская глаз с замершего Дана. А он вдруг оказался близко-близко, приподнял подбородок, всмотрелся в мое лицо.

— Ты против, чтобы я тебе помогал и заботился? — совсем тихо спросил он.

— Что? Я тут пожар устроила и не заметила, а тебя волнует…

— Он случился, так как ты на меня разозлилась. А я… хоть убей, не понимаю причин твоего гнева.

М-да… Несносный мужчина!

— Я имею право сама решать, что для меня лучше.

— Ты — моя невеста. По законам нашего мира эта обязанность ложится на меня, Инга, — пояснил Даниэль. — И да, я виноват, что подверг тебя опасности. Позволь же все исправить.

Я прикрыла глаза, пытаясь успокоиться и не сорваться на крик. И как же захотелось домой, кто бы знал! К бабушке Аглае, пить чай и слушать ее сказки.

— Почему тебя так задевает моя забота?

— Даниэль, она меня не задевает, в чем-то даже приятна.

— В чем-то? Не во всем? — тут же поинтересовался он.

— Да. Вот представь, что кто-то тебя заставит делать то, что не нравится. Много от этого будет радости?

— Разве я…

— Да постоянно! Волосы отрастил, платья приказал носить, невестой сделал…

Дан слегка приподнял брови, а потом растерянно признался:

— Я не умею ухаживать за девушками. Обычно они сами за мной бегают. А тут… ты. Такая не похожая на всех остальных. И я действую, как полагается. Правильно действую, Инга. Но ты…

Назад Дальше