Прием у вампиров — да это же мечта!
Проведя по коридору с темными неровными стенами со свечами в узорчатых серебристых канделябрах, Альвеир толкнул двустворчатую дверь и впустил меня в комнату, похожую на женский будуар. Мягкий кожаный пуфик, большое трюмо с овальным зеркалом и диванчики за полупрозрачными занавесками из бордовой ткани навевали именно такие ассоциации. Здесь вообще все было выдержано в бордовых тонах с черными элементами. Чувственно, чарующе, страстно. Самый настоящий вампирский замок.
— Думаю, здесь тебе будет удобно.
— Здесь потрясающе!
— Кто бы мог подумать, — аркахон мягко засмеялся. Кажется, ему действительно понравилась моя реакция. Наверное, он до сих пор опасался, что я окажусь такой же, как Иливейна. Но я не она. Надеюсь, Альвеир поймет это со временем. Поймет, что я люблю темных. И… его тоже могу полюбить, в отличие от Иливейны.
Встав за спиной, Альвеир обнял меня. На его руках прямо передо мной появилось платье, собравшись из капелек тьмы. Какое-то время они еще перетекали, струились между пальцами, но потом обрели постоянную форму.
— Это тебе.
Я взяла платье из его рук, развернула, чтобы рассмотреть, и едва не ахнула. Господи, какая красота! Полностью черное, невероятно гладкое и прохладное на ощупь, оно переливалось словно россыпью жидких бриллиантов. Длинное, наверное, в пол, с открытым верхом. Без особых излишеств или украшений, но… все равно шикарное.
— Нравится?
— Очень.
— Когда-нибудь… — Альвеир поцеловал меня в шею и прошептал на ухо, обжигая дыханием, — я сам буду надевать на тебя такие платья.
Дыхание перехватило, сердце сбилось с привычного ритма. Движение воздуха за спиной — и я осталась в будуаре одна.
А в голове отчетливо билась мысль, что Альвеир мечтает не только надевать такие платья, но и снимать…
Какое-то время просто стояла и смотрела на себя в зеркало, чувствуя, как внутри все замирает от поцелуя и слов Альвеира. Потом все же опомнилась, принялась переодеваться.
Чуть позже мне на помощь пришли две служанки. Но то ли Альвеир не захотел портить первое впечатление видом служанок-вампирок, решив сразу представить моему взору вампиров аристократичных, то ли в его замке попросту не водилось вампиров, но служанки явно принадлежали роду людскому.
Служанки… да странные какие-то оказались эти служанки. Могу понять, что обращались, как с королевой, — все же гостья лорда аркахона, их хозяина. Могу понять, что помогли соорудить прическу, часть волос забрав наверх и спустив вьющимися локонами поверх копны остальных, оставшихся распущенными. Красиво получилось, кстати. Но никак не пойму, с какой целью мне вручили чулки!
— Зачем?! — я изумленно развернула чулки, черные, тонкие, словно вместо ткани — паутинка. А по бокам — весьма соблазнительная шнуровка крест-накрест.
— Леди, вы о чем? — служанка изобразила непонимание. Хотя, может, и вправду не поняла.
— О чулках. Зачем мне чулки?
— Но… — глаза девушки сделались круглыми, — прием ведь, важное мероприятие. Так полагается. Или вы хотели надеть платье без чулок?
На какое-то время я впала в ступор. Пыталась понять, что же такое планируется на этом приеме, если обязательно нужно надевать чулки. Потом предположила, что на вампирскую оргию Альвеир меня вряд ли поведет. И наконец сообразила, что чулки — это просто так принято. Мы на Земле с вечерним платьем надеваем капроновые колготки, а здесь таких нет, поэтому — чулки. Все логично, никакого разврата.
Успокоившись, надела чулки, затянула шнуровку и завязала сверху бантиком. Прямо скажем, ощущение странное, но раз уж положено, не будем нарушать этикет.
Увидев, что я полностью готова, служанки пожелали хорошего вечера и вышли из будуара. Заскучать я не успела — почти сразу вернулся Альвеир. При виде меня аркахон замер на пороге, рассматривая со смесью восхищения и… жажды, от которой у меня тоже во рту пересохло и в ногах появилась подозрительная слабость.
— Обворожительно выглядишь. Ты затмишь их всех, — произнес Альвеир, подавая мне руку.
А потом мы прошли через портал и очутились перед высокими двустворчатыми дверьми. Я ощутила волнение. Ведь еще несколько шагов — и увижу самых настоящих вампиров!
— Не передумала? — Альвеир с улыбкой взглянул на меня. Впрочем, в ответе на вопрос он не сомневался.
— Нет!
Альвеир толкнул двери, мы шагнули в зал. В первое мгновение послышались голоса — здесь явно о чем-то с оживлением беседовали, но, как только мы появились, воцарилась тишина. Я с любопытством осмотрелась. Не очень большой зал с темными стенами и множеством свечей в громоздких черных канделябрах. Тяжеловесная люстра из такого же черненого металла с горящими на ней тонкими свечами. Из мебели — только длинный стол, устланный бархатной бордовой тканью, да стулья для гостей.
Гостей тоже не много — всего десятерых насчитала. Пятеро мужчин и пять женщин, но пары или нет — непонятно.
На первый взгляд вампиры не подвели и словно сошли с обложки вампирского романа. Все как на подбор невероятно красивы: стройные, гибкие тела, пронзительные красные глаза и алые губы на белых лицах с идеальными чертами, чуть хищными, но притягательными.
Присутствовавшие за столом мужчины поднялись, а женщины приветственно склонили головы чуть набок.
— Альвеир шед Хашшер, — скользящей походкой к нам приблизился вампир, сидевший во главе стола. Высокий, статный, в черном костюме и с красным камнем на воротнике.
Мужчина тоже поклонился, а затем перевел взгляд на меня. Губы изогнулись в обворожительной улыбке. Показались острые, белоснежные клыки, при виде которых мне захотелось запищать от восторга. Но чтобы не позорить Альвеира, я, конечно, сдержалась. Одним богам известно, каких усилий мне стоило вести себя прилично и не распускать загребущие ручки! Потому что… да пощупать вампира захотелось, особенно его клыки! Весь такой элегантный, с восковой кожей, изящно изогнутыми клыками и притаившимся в глазах темным огоньком.
— Леди Таис, какая честь, — промурлыкал вампир. Не отрывая взгляда от моего лица, ловко поймал руку и поцеловал. Кажется, я ощутила, как кожи коснулись не только губы, но и заостренные кончики клыков. — Леди, восторг в ваших глазах поистине льстит.
Ну надо же, какой галантный…
А в зале тем временем внезапно потемнело. Набежали какие-то тени, повеяло потусторонним холодком. Бросив взгляд на Альвеира, вампир внезапно побледнел еще больше. На белой коже это было не так чтобы очень заметно, зато губы резко перестали алеть. Один из вампиров в этот момент, видимо, планировал отсалютовать кубком, но жест получился несколько дерганым. Застывшая в воздухе рука внезапно задрожала. Из наполненного до краев металлического кубка на скатерть выплеснулась прозрачная рубиновая жидкость. Ну, хотя бы не кровь.
Я тоже покосилась на Альвеира. Вопрос «что с вампирами?» отпал сам собой. Если б на меня Альвеир так посмотрел, я бы тоже на месте чуть не померла!
Одного хмурого взгляда и парочки зашевелившихся по углам зала теней хватило, чтобы в вампирах поубавилось пыла. Остальные подходили, приветствовали словами и вежливой, приятно клыкастой улыбкой, но руку не целовали и комплиментов, по крайней мере таких, никто больше не делал. Осмелились только отметить мою внеземную красоту. После чего пригласили к столу.
Вампиры вели себя так, будто не знали, что я феникс света. По крайней мере, ничем не выдавали своей осведомленности. С этой стороны я подставы не ждала. Зато начала опасаться, как бы Альвеир не испортил вечер, поубивав к черту несчастных вампиров за слишком приветливые улыбки или еще за какой-нибудь промах.
Сначала мужчины пытались ухаживать, но после очередного взгляда Альвеира перестали. Лорд аркахон сам предлагал мне попробовать то или иное блюдо. Мясо есть в логове… тьфу, в замке вампиров я как-то не рисковала, поэтому выбрала пару салатов.
Рубиновая жидкость, которую мне налил слуга, на этот раз тоже вампир, оказалась вином. И сами вампиры, кажется, тоже пили вино. По крайней мере, если судить по тому, что довелось увидеть, когда один из вампиров расплескал свой напиток. Пятен на скатерти, кстати, не осталось — магией свели в одно мгновение.
Пока ела, вампиры развлекали меня рассказами о жизни в Шарреаре, как называлось их королевство.
— Таис, обязательно посетите сад алых коаров, — посоветовала утонченная леди с полными, чувственными губами.
— Аллея Саирра — вот что непременно стоит посетить, — вставил вампир, сидевший в дальнем конце стола. Единственный, в чьем облике чувствовалась некоторая небрежность. Даже его волосы непослушно топорщились, совсем чуть-чуть, но среди остальных вампиров, чьи волосы блестели и лежали идеально, его легкая растрепанность бросалась в глаза. Потом перевел взгляд на Альвеира. — Хотя нет. Лучше не надо. Сад алых коаров — самое то.
А мне сразу любопытно стало, что это за место такое, если оно цензуру не прошло. Но спрашивать не стала — вампиров пожалела. Потом лучше у Альвеира выпытать попробую.
Отметив, что я закончила с салатами и переходить еще к какому-нибудь блюду не спешу, вампиры позволили себе проявить любопытство. Стали расспрашивать, где учусь, на каком курсе, нравится ли мне в академии.
— Как ты выносишь этих светлых, — фыркнула вампирша напротив меня.
От такого заявления чуть не поперхнулась. Нет, а я кто, по-вашему?
Но вампиры не подали виду, будто леди оговорилась или сказала что-то не так. Наоборот, еще больше оживились, закивали, соглашаясь с мнением.
— Я могу представить, каково это — постоянно пересекаться со светлыми. Но учиться с ними в одной группе, на одном факультете? — продолжала вампирша.
Ее сосед подхватил:
— Вот Ластэр, — он кивнул на небрежного, который предлагал аллею посетить, — лет триста назад учился в Академии Равновесия. Пересекался с ними каждый день.
— На самом деле, светлые весьма забавны, — охотно поддержал разговор Ластэр. — Вспомнил тут один случай. Как-то с друзьями-вампирами выпивали, обсуждали вкусовые пристрастия. Одни говорили, что у рыжих особенный привкус. Другие выступали за блондинок, мол, такие податливые, сами на шею вешаются и просят испить их кровушку, вкуснятина и красота в одном флаконе, да к тому же бегать за ними не надо. Некоторым именно это не нравилось.
Ластэр настолько увлекся рассказом, что даже не заметил, как притихли за столом остальные вампиры и как нервно начали коситься на Альвеира.
— Так вот, пока спорили, мимо как раз светлый проходил со своей подружкой. Подружка у него рыженькая, а сам он — блондин. Ну, мы и решили на практике проверить. Накинулись на обоих сразу, чтобы сравнить. Пьяные были, не заметили, что светлый — мужик. Но он не подвел. Смекнул, что справиться с нами, хоть и пьяными, не сможет. Распахнул ворот, да бросился к нам с подвыванием, мол, пейте мою кровь, только возлюбленную не трогайте.
Уже сквозь рвущийся наружу смех Ластэр закончил:
— А подружка его вообще чокнутой оказалась. Чтобы спасти своего дружка, вены себе вскрыла. Думала, учуем запах крови, сразу к ней бросимся, а мужика в покое оставим.
Ластэр расхохотался. Напряжение за столом стало почти осязаемым. Сообразив, что происходит что-то не то, Ластэр вдруг оборвал смех. Перевел взгляд на Альвеира, икнул, нервно схватился за кубок и разом опрокинул в себя все содержимое. Кубок был почти полон. Вампир забулькал, мучительно закашлялся, вскочил со своего места и, спотыкаясь, рванул к выходу.
Я перевела взгляд на Альвеира и с укоризной спросила:
— Ну зачем ты так?
— Я? — Альвеир невозмутимо поднял бровь. — Он просто подавился.
Ну да. Подавишься тут, когда на тебя таким жутким взглядом взирают…
Остаток ужина прошел спокойно. Вскоре вампиры снова расслабились, но не настолько, чтобы начать рассказывать кровавые истории и смеяться над ними. Через пару часов мы с Альвеиром откланялись. Вампиры с искренними улыбками зазывали заглядывать к ним еще, один даже на день рождения к своему двоюродному брату пригласил. Честно говоря, создалось впечатление, будто двоюродного брата он терпеть не может…
— Возвращаемся в академию или пока еще не хочешь? — спросил Альвеир, когда мы вышли из зала.
— А сколько сейчас времени? В академии было утро, но, когда мы оказались здесь, за окном я видела темноту.
— Здесь действительно ночь. А в академии недавно закончился обед.
— Тогда еще рано. Не хочу возвращаться.
— Прогуляемся по моему саду? — предложил Альвеир.
— С удовольствием, — я улыбнулась.
Портал вывел нас на окруженную кустами широкую тропинку. Что удивительно, кусты были усеяны раскрытыми цветами — как к солнцу, эти необыкновенные цветы тянулись навстречу звездам. Похожие на колокольчики, большие и маленькие, алые, бордовые, рубиновые, вишневые и гранатовые — всех оттенков красного, сверкающей россыпью они усеяли кусты вокруг.
— В Шарреаре все цветы цветут по ночам, — пояснил Альвеир в ответ на мой восторженно-удивленный взгляд. — Вампиры любят ночь. Именно по ночам в королевстве вампиров просыпается жизнь.
— А днем они спят?
Мы медленно двинулись вперед по дорожке. Слева за рядами цветущих кустов и деревьев темной громадой высилась стена замка, справа густел благоухающий сад. Откуда-то веял свежий ветерок, обдавал обнаженные плечи прохладой, скользил по подолу, холодком касаясь кожи сквозь ткань. Но мне нравилось это ощущение. Нравился прекрасный сад с красными цветами, нравилось ночное небо, усыпанное звездами, почему-то тоже красными, нравилось идти так вместе с Альвеиром, ловить на себе взгляд красных глаз.
— Часа три-четыре. Вампирам много отдыха не надо. Но все самое интересное все же начинается ночью. Приемы, балы, охота…
— Удивительно, что тебе удалось найти стольких вампиров, которые не знают, кто я такая. Думала, уже весь мир в курсе, что появился феникс света.
— Весь мир знает. И эти вампиры… знали. Я стер им память. Так что на момент встречи они не знали, как ты и хотела.
— Серьезно?! — ошалело выпалила я.
— Да, — аркахон выглядел абсолютно невозмутимым. Я поверила. Сразу.
Некоторое время шли молча. Я пыталась осознать, что Альвеир ради того, чтобы, по сути, просто развлечь меня, подтер память десятку вампиров. И не пожалел ведь бедолаг.
Потом, когда известие немного улеглось в голове, вспомнила разговор за столом.
— Альвеир, — я хитро улыбнулась, — расскажи об аллее Саирра. Ластэр так и не поведал, чем она примечательна и почему ее стоит посетить.
— Думаю, тебе все же не стоит ее посещать, — хмыкнул аркахон. — Ты действительно хочешь узнать об этой аллее?
— Хочу.
Как-то сомневалась я, что меня после сотни просмотренных фильмов ужасов чем-то еще можно удивить. Что ни говори, а фантазия у некоторых современных земных режиссеров настолько больной бывает, что рождает картины, которые местным темным, будь то вампиры или аркахоны, и не снились.
— Что ж… Аллея Саирра — своеобразная выставка. Экспонаты, которые там представлены, на удивление реалистичны, а некоторые — настоящие люди и другие существа. У одних из них оторваны руки, у других — еще какие-нибудь части тела. Есть экспонаты со вспоротыми животами или вывернутыми шеями. Насколько знаю, особенно вампиры гордятся обнаженным трупом девушки, тело которой украшает узор из укусов и борозд от когтей.
Альвеир остановился, взял меня за плечи и мягко развернул к себе. Голос его тоже прозвучал мягко:
— Вампиры совсем не такие милые существа, как ты могла себе напридумывать. Вампиры — жестокие, кровожадные чудовища, — произнес он, глядя мне в глаза. Приподняв руку, кончиками пальцев коснулся щеки. — И я тоже, Таис. Ты хотела узнать меня настоящего. Но настоящий я — тоже чудовище.
Но ни Альвеир, ни вампиры меня не пугали. И даже рассказ об аллее Саирра не вызвал должного ужаса. Если задуматься, это противно, неправильно и отвратительно. Выставка с изуродованными трупами несчастных жертв в качестве экспонатов. Однако я не могла осознать, что все это где-то есть по-настоящему. Ужасные картины всплывали в воображении, словно кадры одного из множества фильмов, и не вызывали ярких эмоций. По крайней мере, ужаса точно не вызывали.